Tip:
Highlight text to annotate it
X
Lizzie: Hallo zusammen! Frohe Nachweihnachten!
Und ebenso frohe Nachhanukkah! Obwohl das schon seit ein paar Wochen vorbei ist.
Und frohe Nachwintersonnenwende!
Wisst ihr was, ich werde es umgehen alle individuellen Feiertage zu nennen und euch allen etwas universelles wünschen.
Mein Name ist Lizzie Bennet und ein frohes neues Jahr!
...im Gregorianischen Kalender.
Episode 76, geschrieben von Kate Rorick
Weihnachten war super. Dad liebt seine neuen Socken
und nein, ich werde meine kleine Schwester nicht zitieren und "Das ist meine Ausbeute!" rufen, während ich mit diversen Geschenken protze.
Obwohl ich erwähnen muss, dass Jane mir die unglaublichste Schachtel mit Decoupage Valentinskarten aus dem 19ten Jahrhunder geschenkt hat,
und Charlotte hat mir eine 4 Terrabyte Festplatte gegeben.
Ihr Mädels wisst wie man an das Herz eines Mädchens kommt.
Charlotte: Was soll ich sagen?
Ich kenne meine beste Freundin.
Aber du hast alles übertroffen mit dem Geschenk, was du mir besorgt hast.
Lizzie: Naja, jedes Mädchen braucht ihr eigenes "Spiel der Gurken" Diorama.
Aber das beste Geschenk ist, dass ich ein paar extra Tage mit dir verbringen kann
bevor du wieder zur Arbeit musst.
Charlotte: Also, ist bei dir und Lydia alles wieder gut?
Lizzie: Wir sind
okay.
Ich gab ihr eine neue Uhr, und sie gab mir eine ordentliche Portion Attitüde,
dass sie so verantwortungsbewusst sei, bevor sie ihren Kofferaum vollpackte und nach Vegas los ist.
Sie tweetet, "Mein Kofferraum ist voller funkelnder Tops und billigem Alkohol! Keine Pausen bis ich
die Zeichen fürn Strip sehe! Guten Rutsch!" Ich denke sie meint die Zeichen vom Strip.
Charlotte: Und ich hoffe sie hat nicht während des fahrens getweetet.
Machst du dir keine Sorgen?
Lizzie: Es gab keinen Grund mehr zu versuchen sie zur Vernunft zu bringen. Nicht nachdem Mom es erlaubt hatte.
Lizzie als Mrs. Bennet: Dieses Mädchen hat dieses Semester soweit alles richtig gemacht,
abgesehen von dem kleinen Ausrutscher, wo sie weggelaufen ist um Jane zu besuchen.
Aber ihre Noten sind besser geworden
und vielleicht trifft sie ja einen jungen Mann in Las Vegas.
Sie könnte einen jungen Mann treffen, der erst vor kurzem an etwas Geld gekommen ist und sie noch am gleichen Tag heiratet.
Charlotte als Mr. Bennet: Ich glaube nicht, dass die Kinder das heutzutage so machen, meine Liebe.
Lizzie als Mrs. Bennet: Naja, sie jung und verdient etwas Spaß.
Ich erinner was für einen Spaß ich in Vegas als junges Mädchen hatte.
Charlotte als Mr. Bennet: Hattest du? Ich hoffe inständig, dass du keinen Mann getroffen hast, und ihn am gleichen Tag heiratetest.
Lizzie als Mrs. Bennet: Was in Vegas passiert, bleibt in Vegas, Liebling.
Lizzie: Und das sind acht Worte, die du niemals deine Mutter sagen hören möchtest.
Dad war auch nicht besser. Er scheint zu glauben,
he mehr Spaß Lydia habe, desto eher würde sie es aus ihrem System bekommen.
Wie auch immer. Sie ist erwachsen. Ich habe mit der ganzen Sache nichts mehr zu tun.
Charlotte: Gut.
Lizzie: Gut? Wirklich? Kein, "Oh ihr zwei solltet das wieder hinbiegen", oder
Charlotte: Du solltest nicht so streng mit deiner Schwester sein.
Ich habe auch 'ne kleine Schwester und-
Lizzie: Oh bitte. Du hattest den größten Glück mit deiner spaßigen, fangirligen, glücklichen, nerdigen, kleinen Schwester, und das weißt du.
Charlotte: Das ändert nichts daran, dass Maria ihre eigene Persönlichkeit
und letztendlich für sich selber verantwortlich ist.
Lizzie: Das ist das, was mir bei Lydia solche Sorgen macht.
Vielleicht bin ich zu streng mit ihr, aber sollte es nicht jemand sein?
Charlotte: Sie ist 21 und erwachsen.
Lizzie: Das Problem ist,
dass sie dabei ist in die Welt zu gehen, und die Welt keine Rücksicht auf sie nehmen wird,
nur weil sie dir Jüngste in der Familie ist.
Sie könnte ernsthaft verletzt werden.
Lydia, falls du das hier siehst:
sei schlau;
sei sicher.
So, das war's jetzt.
Aber wo wir gerade beim in-die-Welt-gehen sind:
Lasst uns über mich reden. Charlotte: Weil wir das sonst nicht genug machen.
Lizzie: Ich habe darüber nachgedacht, was Jane vor ein paar Wochen über die Wichtigkeit gesagt hat,
dass ich aus dem Haus müsse.
Charlotte: Oh, kriege ich wieder 'nen Mitbewohner?
Lizzie: Naje, ehrlich gesagt wäre ich die Nahe, aber Dr. Gardiner hat diese unglaublichen Kontakte,
die mich bei ihnen ein Praktikum machen lassen, und einen Freund, der einen Haussitter in San Francisco braucht.
Charlotte: Das hört sich super an! Lizzie: Oder?
Vielleicht finde ich ja 'raus, wo ich sein soll. Das ist ehrlich gesagt mein Vorsatz dieses Jahr.
Zu finden wo ich im Leben hin soll.
Das ist der erste Schritt dahin.
Charlotte: Neues Jahr, neue Lizzie? Lizzie: Das ist der Plan.
Unglücklicherweise muss ich nächste Woche ausfallen lassen,
weil ich so damit beschäftigt sein werde meine Reise in den Norden zu planen.
Sag frohes neues Jahr, Charlotte.
Charlotte: Frohes neues Jahr, Charlotte! Lizzie: Frohes neues Jahr, ihr alle!
Also das nächste mal, dass ihr mich sieht, wird nicht nächster Montag, sondern der Montag danach sein.
Ich bin dann auf dem Weg nach
Pemberley Digital.
Warum hört sich das so bekannt an?