Tip:
Highlight text to annotate it
X
SECOND-BOOK. KAPITEL IV.
Die Unannehmlichkeiten der FOLGENDEN Eine hübsche Frau durch die Straßen in den Abend.
Gringoire daran, die Zigeunerin an allen Gefahren zu folgen.
Er hatte sie gesehen, begleitet von ihrem Ziegenbock, der Rue de la Coutellerie nehmen, er nahm
die Rue de la Coutellerie.
"Warum nicht?", Sagte er sich.
Gringoire, ein praktischer Philosoph der Straßen von Paris, hatte nichts bemerkt
ist günstig für Träumereien, als nach einer hübschen Frau, ohne zu wissen, wohin sie
wird.
Es gab in dieser freiwilligen Abdankung seines freien Willens, in diesem fancy Vorlage
selbst anderen ***, die sie nicht vermutet, eine Mischung aus fantastischen Unabhängigkeit
und blinden Gehorsam, etwas
unbeschreiblich, eine Zwischenstufe zwischen Sklaverei und Freiheit, die Gringoire zufrieden - ein
Geist im wesentlichen Verbindung, unentschlossen und komplex, halten die Enden aller
Extreme, unablässig zwischen allen suspendiert
menschlichen Neigungen und neutralisierende eins nach dem anderen.
Er liebte den Vergleich selbst zu Mahomet Sarg, zog in zwei
verschiedene Richtungen von zwei loadstones, und zögernd ewig zwischen den Höhen
und die Tiefen, zwischen dem Gewölbe und die
Pflaster, zwischen Herbst und Aufstieg, zwischen Zenit und Nadir.
Wenn Gringoire in unserer Zeit gelebt hatte, was für eine feine Mitte Natürlich würde er zwischen Halten
Klassik und Romantik!
Aber er war nicht ausreichend primitiven zu leben 300 Jahre, und 's ist ein Jammer.
Sein Fehlen ist eine Leere, die aber auch fühlbar heute ist.
Darüber hinaus zum Zwecke der damit folgenden Passanten (und vor allem weibliche Passanten
von) in den Straßen, die Gringoire liebte zu tun, es gibt keine bessere
Disposition als Unkenntnis, wohin man geht, um zu schlafen.
So ging er entlang, sehr nachdenklich, hinter dem jungen Mädchen, eilte ihr
Tempo und machten ihre Ziege Trab, als sie die bürgerliche Heimkehr und den Tavernen sah -
Nur Geschäfte, die offen an diesem Tag hatte - die Schließung.
"Immerhin", er halb dachte er, "sie müssen irgendwo wohnen; Zigeuner haben
freundlicherweise Herzen.
Wer weiß - "Und in den Punkten der Spannung, die er
platziert, nachdem diese Zurückhaltung in seinem Kopf, da lag ich weiß nicht was schmeichelhaft Ideen.
In der Zwischenzeit, von Zeit zu Zeit, wie er verbrachte die letzten Gruppen der bürgerlichen Schließung ihrer
Türen, fing er einige Fetzen ihres Gespräches, das brach den Faden seiner
angenehme Hypothesen.
Nun war es an zwei alte Männer ansprach einander.
"Weißt du, dass es kalt ist, Master Thibaut Fernicle?"
(Gringoire war sich dessen bewusst seit dem Beginn des Winters.)
"Ja, ja, Master Boniface Disome!
Werden wir einen Winter, wie wir vor drei Jahren gehabt haben, in '80, als Holz Kosten
acht Sous das messen? "
"Bah! das ist nichts, Master Thibaut, verglichen mit dem Winter 1407, als es
fror aus St.-Martins-Tag, bis Lichtmess! und so kalt, dass der Feder des
Registrar des Parlaments fror alle
drei Worte, in die Große Kammer! welche unterbrach die Registrierung von Gerechtigkeit. "
Weiterhin gab es zwei weibliche Nachbarn an ihren Fenstern, mit Kerzen, die
Nebel verursacht zu stottern.
"Hat Ihr Mann Ihnen erzählt habe das Unglück, Mademoiselle la Boudraque?"
"Nein. Was ist es, Mademoiselle Turquant? "
"Das Pferd von M. Gilles Godin, der Notar am Chatelet, erschrak bei der
Flamen und ihre Prozession, und überschlug sich Meister Philippe Avrillot lag
Mönch des Celestins. "
"Wirklich?" "Eigentlich."
"Eine bürgerliche Pferd! 'Tis nicht zu viel!
Wenn es eine Kavallerie Pferd gewesen war, schön und gut! "
Und die Fenster waren geschlossen. Aber Gringoire hatte den Faden seiner verlorenen
Ideen, dennoch.
Glücklicherweise er schnell fand sie wieder, und er verknotet sie zusammen, ohne
Schwierigkeiten, dank der Zigeunerin, dank Djali, die noch vor ihm ging;
zwei feinen, zarten und charmanten Wesen,
deren winzige Füße, schöne Formen und anmutigen Manieren war er in verlobt
bewundern, fast verwirrend sie in seiner Kontemplation; weil sie sie für beide
junge Mädchen, von ihrer Intelligenz und
gute Freundschaft, über sie beide als Ziegen, - so weit wie die Leichtigkeit, Beweglichkeit,
und Geschicklichkeit ihrer Wanderung waren besorgt. Aber die Straßen wurden immer schwärzer und
mehr verlassen jeden Augenblick.
Die Ausgangssperre war lange her, da klang und es war nur in seltenen Zwischenräumen jetzt, dass sie
begegnet ein Passant auf der Straße, oder ein Licht in den Fenstern.
Gringoire hatte sich eingeschaltet, in seinem Streben nach der Zigeunerin, in diesem unentwirrbaren
Labyrinth der Gassen, Plätze und schloss Gerichte, die den alten Grab Surround
des Saints-Innocents, und die
gleicht einem Knäuel von einer Katze verheddert.
"Hier sind Straßen, die aber über wenig Logik!", Sagte Gringoire, in der verlorenen
Tausende von Schaltungen, die auf sich selbst zurück unaufhörlich, aber, wo die jungen
Mädchen verfolgte eine Straße, die mir bekannt vorkam
zu ihr, ohne zu zögern und mit einem Schritt, der immer schneller wurde.
Wie für ihn, wäre er völlig unwissend über seine Situation, hätte er nicht
erspäht, nebenbei, an der Wende eine Straße, die achteckige Masse der Pranger
der Fischmarkt, das Open-Arbeit-Gipfel
von denen warf seinen schwarzen, ärgerte umreißt klar auf ein Fenster, das immer noch
beleuchtet in der Rue Verdelet.
Das junge Mädchen die Aufmerksamkeit war ihm für die letzten paar Minuten angezogen;
sie hatte immer wieder drehte ihren Kopf zu ihm mit Unbehagen, sie hatte sogar einmal kommen
zum Stillstand, und unter Ausnutzung eines
Lichtstrahl, der aus einer halb geöffneten Bäckerei entkam ihm aufmerksam Umfrage, von Kopf bis
Fuß, dann, nachdem cast dieser Blick hatte Gringoire gesehen, wie sie zu machen, die wenig
Schmollmund, die er bereits bemerkt hatte, nach dem sie weitergegeben.
Dieses kleine Schmollmund hatte Gringoire mit Stoff zum Nachdenken eingerichtet.
Es war sicherlich auch Verachtung und Spott in diesem anmutigen Grimasse.
So ließ er den Kopf, fing an, die Pflastersteine zu zählen, und das junge Mädchen folgen
an einem kleinen größerer Entfernung, wenn an der Wende eine Straße, die ihn verursacht
aus den Augen verlieren ihr, hörte er sie sagen einen durchdringenden Schrei.
Er beschleunigte seine ***. Die Straße war voller Schatten.
Dennoch, eine Drehung des Kabels in Öl, das in einem Käfig am Fuße des verbrannten eingeweicht
Heilige Jungfrau an der Straßenecke, gestattet Gringoire um die Zigeuner zu kämpfen
in die Arme zweier Männer, die sich bemühen, ihre Schreie zu ersticken wurden.
Der arme kleine Ziege, in großer Unruhe, senkte seine Hörner und meckerte.
"Hilfe! Herren der Uhr ", schrie Gringoire und erweiterte tapfer.
Einer der Männer, die das junge Mädchen hielt sich zu ihm.
Es war das gewaltige Antlitz des Quasimodo.
Gringoire nicht die Flucht ergreifen, aber weder hat er vorab einen weiteren Schritt.
Quasimodo kam auf ihn zu, warf ihm vier *** entfernt auf dem Bürgersteig mit einem rückständigen
wiederum von der Hand, und stürzte sich schnell in die Dunkelheit, wobei das junge Mädchen gefaltet
über einen Arm wie ein seidener Schal.
Sein Begleiter folgte ihm, und die arme Ziege lief hinter ihnen allen, Meckern
klagend. "***! Mord! "kreischte die unglückliche
Zigeuner.
"Halt, Schurken und Ertrag mir, dass Mädchen!" Schrie plötzlich in einer Stimme des Donners, ein
Kavalier, erschien plötzlich aus einem benachbarten Platz.
Es war ein Hauptmann der königlichen Bogenschützen, bewaffnet von Kopf bis Fuß, mit dem Schwert in
der Hand.
Er riss die Zigeunerin aus den Armen des benommen Quasimodo, warf sie über seine
Sattel, und in dem Moment, als die schreckliche Buckligen, erholt sich von seiner Überraschung
stürzten sich auf ihn, seine Beute, fünfzehn wieder
oder sechzehn Bogenschützen, die ihren Kapitän dicht gefolgt, kamen zum Vorschein,
mit ihren zweischneidiges Schwert in der Faust.
Es war ein Trupp des Königs Polizei, die die Runde macht, wurde mit Beschluss vom Messire
Robert d'Estouteville, Wächter der Propstei von Paris.
Quasimodo umgeben war, ergriff, erdrosselt, brüllte er, geschäumte er vor dem Mund, biss er;
und ließ es am hellichten Tag wurde, gibt es keinen Zweifel, dass sein Gesicht allein, machte mehr
abscheulichen durch Zorn, würde die gesamte Mannschaft in die Flucht geschlagen haben.
Aber in der Nacht wurde er von seinem mächtigsten Waffe, seiner Hässlichkeit beraubt.
Sein Begleiter hatte während des Kampfes verschwunden.
Die Zigeunerin anmutig richtete sich aufrecht auf den Offizier Sattel, legte beide
Hände auf die Schultern des jungen Mannes und sah ihn fest an für einige Sekunden,
wie mit seinem guten Aussehen bezaubert und
mit Hilfe der er hatte gerade ihr gemacht.
Dann bricht Schweigen zuerst, sagte sie zu ihm, so dass ihre süße Stimme noch süßer
als üblich, - "Was ist dein Name, monsieur le Gendarme"
"Captain Phoebus de Chateaupers, zu Ihren Diensten, meine Schöne!", Antwortete der Offizier,
richtete sich auf. "Danke", sagte sie.
Und während Kapitän Phoebus drehte seinen Schnurrbart in burgundischen Mode, sie
rutschte vom Pferd, wie ein Pfeil auf die Erde fallen und flohen.
Ein Blitz würde nicht so schnell verschwunden.
"Nombrill der Papst!", Sagte der Kapitän, was Quasimodo Gurte gezogen werden
straffer, "Ich hätte es vorgezogen, die Magd zu halten."
"Was würden Sie haben Kapitän?", Sagte ein Gendarm.
"Die Grasmücke ist geflohen, und die Fledermaus bleibt."