Tip:
Highlight text to annotate it
X
Lydia: Also, ich habe heute Jane geschrieben, um...
Ich habe ihr gesagt, dass wir über einige Sachen reden sollten.
Sie hat gesagt, dass sie wirklich mit der Arbeit beschäftigt ist, aber sie wird mich nächstes Wochenende zurückrufen.
George: Willst du ihr von uns erzählen?
Lydia: Ja. Ich meine, umm, ich denke ich muss.
George: Warum bist du aufgeregt?
Sie ist deine Schwester, sie sollte begeistert sein, dass du glücklich bist!
Du bist glücklich, oder nicht?
Lydia: Doch natürlich!
George: Okay.
Lydia: Natürlich, es ist nur, umm...
Naja, sie und Lizzie waren immer so eng befreundet, und... Lizzie und du, und...
Ich - Ich - Ich will einfach nicht, dass Jane auf mich wütend wird.
Nicht dass Jane, je wütend werden würde, aber sie wird... enttäuscht, und ich will das nicht.
George: Sie wird es verstehen. Und wenn nicht, wer braucht sie schon, nicht wahr?
Lydia: Naja, sie ist meine Schwester George, sie ist eine der wichtigsten Personen in meinem Leben.
George: Ich dachte, dass ich eine der wichtigsten Personen in deinem Leben wäre.
Lydia: Nein, das bist du!
George: Klar, aber nicht so wichtig, wie deine Schwester, die nicht einmal das Telefon aufheben kann, um
dich anzurufen, wenn du sie fragst.
Lydia: Nein, nein, nein, nein, nein, das ist - das ist es überhaupt nicht!
George: Ich habe Jane und Lizzie zusammen gesehen. Sie haben ihre eigene kleine Gruppe.
"Die Bennet Schwestern"
Und du wirst da nie dabei sein.
Jane wird immer auf Lizzies Seite stehen, und was dann?
Werden sie versuchen uns auseinander zu reissen?
Und wo bleibe ich dabei? Oder wo bleiben wir dabei??
Wow.
Alles was ich für dich getan habe, seit wir zusammen sind, war nur für dich.
Kannst du das Selbe auch von deinen Schwestern behaupten?
Ich meine, ich bin hier für dich Lydia! Wo sind sie?
Aber ich schätze mal, du bist lieber alleine, also...
Lydia: Nein! Nein, nein bitte! Bitte nicht - geh nicht! Bitte geh nicht!
Ich... Ich habe das nicht so gemeint!
Das musst du mir glauben.
Es ist einfach, umm... Sie ist meine Schwester! Aber du bist...
Ich würde nicht auf sie hören, wenn sie das sagen würde - aber sie wird es nicht tun! Aber ich würde nicht.
George: Mmmmm es tut mir leid. Das habe ich nicht so gemeint.
Ich bin furchtbar!
Ich liebe dich einfach so sehr,
und der Gedanke daran, dass dich jemand so schikaniert, macht mich einfach wütend!
Lydia: Du liebst mich?
George: [Keucht] Oh mein Gott, habe ich das gerade zum ersten Mal vor der Kamera gesagt?
Ja. Das tue ich, ja.
Wenn deine Schwestern das nicht gutheissen, und du mir sagst, ich soll von deinem Leben verschwinden, würde mich das umbringen.
Aber ich würde das machen. Ich würde das für dich machen, wenn du es mir sagen würdest.
Ich hoffe einfach, dass du es nicht tust.
Lydia: Ich würde dir nie sagen, das zu tun.
Ich will nicht dass du mich... verlässt.
George: Gut. Weil ich weiss nicht, ob ich damit klar kommen würde.
Komm zu mir dieses Wochenende, ich koche für dich.
Lydia: Dieses Wochenende?
George: Ja, heute Nacht kann ich nicht, weil ich schon Pläne habe, und ich weiss, dass dich deine Eltern vermissen.
Aber am Samstag.
Ich koche für dich, und wir reden darüber, was du Jane erzählen wirst.
Und ich werde wieder gutmachen, dass ich mich wie ein Idiot aufgeführt habe.
Lydia: Du bist kein Idiot, du passt nur auf mich auf, und ich schätze das, umm...
Es ist einfach... Es ist schon lange her, seit jemand das zum letzten Mal getan hat.
George: Ja, ich weiss irgendwie, wie das ist.
Wir werden das zusammen hinkriegen, ok?
Du vertraust mir, oder?
Lydia: Natürlich tue ich das.
George: Das ist mein Mädchen.
[Endmusik] Da-na- na-na na na, na-na-na-na na na, yeah!