Tip:
Highlight text to annotate it
X
Lizzie: Meine Mutter DREHT DURCH! Ich frage mich wie viele dieser Videos ich mit genau diesem Satz beginnen werde.
Also, warum dreht sie durch? Weil Jane das Studiengeld was sie noch schuldet schon wieder
nicht bezahlen kann obwohl sie einen Vollzeit-Job hat? Nein.
Oder weil ich bald Examen schreibe die wahrscheinlich meine ganze Zukunft beeinflussen? Nichtmal annähernd.
Nein, meine Mutter dreht wegen Bing Lee durch.
Irgendeinem reichen, erfolgreichen angehendem Doktor den sie noch nie getroffen hat, der aber dafür berufen ist eine ihrer Töchter zu heiraten.
Mein Name ist Lizzie Bennet und hier ist alles über Bing Lee.
Den Nachrichten zufolge, oder eher laut dem 2,5 W-L-Z sozialen Medien Tratsch,
wird der mysteriöse Bing Lee derzeit von seinem Chauffeur zum Flughafen gebracht.
Seinem Chauffeur. Er hat einen Chauffeur. Ich wünschte ich hätte einen Chauffeur. Das wäre SUPER.
Also, Bing Lee ist derzeit auf seinem Weg zum Flughafen um mit eine ganzen Harem von Frauen zurück zu kommen.
Meiner Mutter zufolge jedenfalls.
Fünfhundert Frauen! Prostituierte und Teenager und wahrscheinlich nicht-so-entfernt verwandte Cousinen.
And you want me to marry this guy? Und du willst dass ich diesen Typen heirate?
Hast du mir zugehört? Er ist reich, gutaussehend, und single!
Und warum glaubst du eigentlich dass da fünfhundert jugendliche Prostituierte sind?
Ich bin sechs oder sieben Mal, rein zufällig, an seinem Haus vorbei gefahren, habe mit seinen Nachbarn gesprochen,
seine Post geklaut…
Sicher. Natürlich.
Und sowieso, du, meine Liebe, verstehst nicht worum es geht.
Das sind nun fünfhundert Frauen die eine besser Chance haben zu heiraten als meine hoffnungslosen, erbärmlichen, ledigen Töchter.
Hey! Lydia: Wow, du hast wirklich deinen Verstand verloren.
Du brauchst eindeutig 'nen Mann.
Na, du kannst ja welche entbehren.
Lydia: Hey. Du solltest besser nett zu mir sein weil ich was weiß was du nicht weißt!
Lizzie: Warte, Lydia! Warte!
Ok. Jetzt sag schon! Oh mein Gott! Sag's mir oder verschwinde!
Lydia: Ok. Also Mama hat mir zehn Mäuse gegeben damit ich auf meinem Weg von Marie nach Hause bei den Bings vorbei fahre und er hat nur ein Mädchen mitgebracht.
Also hab ich mit Marie gesprochen, und sie hat Ben geschrieben, und der hat seinen Cousin angerufen. Lizzie: Lydia!
Lydia: Sie ist nur seine Schwester. Das Mädchen, das er mitgebracht hat, nur seine Schwester! Holla!
Lizzie: So… na zumindest wird Mama begeistert sein.
Also warte mal, du hast ihn gesehen? Sieht er wirklich gut aus?
Lydia: Nee, nur seinen Hinterkopf. Ich hab's versucht! Er ist wie ein Ninja!
Aber seine Schwester war hübsch. Umwerfend. Also ist er wahrscheinlich zumindest passabel.
Obwohl… manchmal überspringen die guten Gene eine Generation...
Ok. Zeit dass du gehst.
Warte! Ich bin noch nicht fertig. Das war noch jemand. Ein anderer Mann.
Lizzie: Warte. Ein händchenhaltend-durch-die-Wiesen-tollender anderer Mann?
Lydia: Nein, du Trottel! Er hat einen Freund mitgebracht. Einen unglaublich heiße, unglaublich reiche ***.
Ich hab gehört dass sie zusammen zur Schule gegangen sind.
Lizzie: Das heißt nicht dass sie nicht zusammen durch Wiesen getollt sind.
Lydia: Oh mein Gott, hör auf! Die sind zu heiß und zu single um schwul zu sein!
Lizzie: Weißt du aus deinen endlosen Quellen auch wie diese "***" mit zweideutiger sexueller Orientierung heißt?
Lydia: Darcy.
Lizzie: Darcy? Nur Darcy? Ist das sein Vor- oder Nachname?
Lydia: Weiß nicht, ich hab nur gehört wie sie ihn Darcy genannt haben.
Lizzie: Wow. Was für ein furchtbarer Name.
Lydia: Ich finde den Namen klasse. Ist das nicht der Name von Colin Firth in diesem molligen Zellweger Film?
Lizzie: Das ist wirklich ein guter Film...
Darcy - Klingt als ob er ein Dubstep DJ ist. Wub wub wub rrrrrr.
Lydia! Oh mein Gott!