Tip:
Highlight text to annotate it
X
DENTON: Na gut. Also fahren wir beide rechts ran, klar?
TOSCHI: Ja, ja. DENTON: Ok.
Und er kommt an mein Fenster und er sagt zu mir:
"Hey, sind Sie sich bewusst, wie schnell Sie gerade waren?"
Und ich sage: "Nein, nicht so genau, Officer.
Aber ich vermute, Sie mussten um die 200 km/h fahren, um mitzuhalten, was?"
(BEIDE LACHEN)
Und er sieht mich an, als wäre mir ein zweiter verdammter Kopf gewachsen.
- Versucht, mich aus dem Auto zu zerren. - TOSCHI: Mm.
DENTON: Ich dreh mich zu ihm um und sage: "Officer, bitte, kommen Sie.
Sie machen ja nur Ihren Job hier, ich weiß,
aber ich bin nicht unverantwortlich. Wissen Sie, ich habe mildernde Umstände."
Ok.
Er hört mir zu, hey, er glaubt es.
Und dann sage ich: "Ihre Frau wartet auf mich.
Ich will sie nicht warten lassen! "
(BEIDE LACHEN)
Ich nenne dich von jetzt an Mona, Toschi.
- Oh, ein Spitzname, cool. - Weißt du warum?
- Nur zu. - Du erinnerst mich an meine Großmutter.
Hey, sie hatte die gleiche Art Haare am Kinn.
Leck mich.
Aber ich glaube, ihres war ein wenig struppiger.
Sie hat wahrscheinlich mehr Testosteron als du.
Sie ist deine Großmutter, das überrascht mich nicht.
Hör auf, über meine Großmutter zu reden.
Ich darf nicht über deine Groß...?
- Du hast sie gerade eine haarige... - Das bin ich, nicht du.
(LACHT)
TOSCHI: Idiot.
- Also, bist du soweit? - Warum nicht?
DENTON: Ok.
Los geht's. Komm, Mann.
Hey, Brooks.
(STÖHNT)
Au!
BROOKS: Was, zum Teufel, soll das?
DENTON: Steh auf, du Scheißspitzel.
EINEN TAG DAVOR
- Nur du? - Ja.
Ha. Warum überrascht mich das überhaupt nicht?
Danke.
Ich bin morgen früh um 9 Uhr hier und hol dich ab, ok?
- Komm nur nicht zu spät. - Ja.
Wir müssen morgen was Wichtiges erledigen.
Dann treffen wir den Boss.
Geh rauf, und schlaf ein bisschen, ok? Entspann dich.
Lass es ruhig angehen.
Geht klar, Captain.
(MOTOR SPRINGT AN)
Jetzt mach, dass du aus meinem Auto kommst.
Geht klar.
Bis morgen.
BISHOP: Wie geht es Ihnen?
TOSCHI: Gut.
BISHOP: Sie sehen kaputt aus.
Dann machen Sie wohl Fortschritte, oder?
Wie läuft es mit Denton?
Warum wollen Sie das wissen?
Ich will wissen, wie es läuft.
Tja, er hat mich noch nicht erschossen, also läuft's wohl gut.
Er verdächtigt mich nicht.
Sind Sie sicher?
Auf den Boden!
Wo willst du hin? Runter auf den Boden!
TOSCHI: Ich hab ein paar Jobs erledigt.
Aufräumarbeiten.
Du Stück Scheiße. Steh auf.
Hab hauptsächlich dafür gesorgt, dass Leute den Mund halten.
Probleme aus dem Weg geräumt.
DENTON: Runter auf den Boden.
Leg dich hier auf den Boden.
Probleme?
(SCHUSS)
(SCHUSS)
Wie oft spionieren Sie mir nach?
- Wir sind nur Ihre Rückendeckung. - Wenn er sieht, dass ich...
Das könnte ein Problem werden.
Wir sind Profis.
- Genau wie Sie es sein müssen. - Was, zum Teufel, soll das heißen?
Hören Sie, ich weiß, was Sie durchmachen. Ich weiß, es ist hart.
Wenn man jeden Tag an sich selbst zweifelt.
Sie müssen es immer in Perspektive sehen.
Vergessen Sie nicht, warum Sie hier sind.
Halten Sie sich bedeckt, halten Sie sich an die Regeln, finden Sie heraus, was Sie können.
Denton ist nur der Anfang.
Achten Sie darauf, dass er nichts merkt, bleiben Sie in seiner Nähe.
Und vergessen Sie nicht, wer er ist.
Und wenn es hart auf hart kommt...
denken Sie einfach an die Menschen, denen Sie helfen.
DENTON: Hey, Brooks.
(BROOKS STÖHNT)
BROOKS: Au, au!
Was, zum Teufel, soll das?
DENTON: Steh auf, du Scheißspitzel.
Steh auf!
Was, zum Teufel, willst du?
DENTON: Was, du weißt nicht, warum ich hier bin?
Du bist nicht sehr überzeugend, mein Freund.
Hör zu, ich weiß nicht, was, zum Teufel, du willst und was es mit mir zu tun hat.
DENTON: Du bist also nicht zu den Bullen gegangen, nein?
- Hast ihnen eine Menge Scheiße über deinen Boss erzählt. - BROOKS: Ich weiß nicht, was...
DENTON: Meinen Boss!
Über unseren Arbeitgeber.
Was?
- Hör zu, wir können darüber reden... - Das warst du nicht?
Das warst du nicht?
Sag mir, dass du keine Schuld hast, ja?
Erzähl mir eine verdammte Geschichte.
- Erzähl mir eine Geschichte. - BROOKS: Ok!
Ok. Ok.
DENTON: Nun rede schon, Mann!
(FRAU SCHLUCHZT)
BROOKS: Denton, hör zu.
Ich hab alle Unterlagen beseitigt, Kumpel.
Wenn sie ihn angeklagt hätten, hätten sie nichts gegen ihn gehabt.
DENTON: Das ist wohl jetzt deine geringste Sorge.
BROOKS: Hör zu, ich habe die Beweise vernichtet.
Sie hatten nichts. Gar nichts.
DENTON: Du hast nicht alles beseitigt.
Etwas ist übrig geblieben.
Psst.
Hey, Kleiner!
Ja?
Ist da hinten jemand?
(DENTON STÖHNT)
Ganz ruhig, ok? Beruhigen wir uns alle mal.
Hört zu.
Wir sagen niemandem, was hier passiert ist, ok?
Du lässt mich hier raus.
Wir verlassen die Stadt, wir sagen kein Wort, zu niemandem.
- Ok? - Ok. Ok, das klingt nach einem fairen Deal.
Kein Deal. Dieser Rattenarsch geht nirgendwo hin.
- Hör zu, wir unterhalten uns hier. - DENTON: Erschieß das Schwein, los.
Er wird überhaupt nichts tun. Sieh ihn dir an.
- Lahmes Handgelenk! Kann die Knarre nicht halten! - Er redet lauter Scheiße, vergiss ihn.
Sie haben die Pistole, sehen Sie mich an, vergessen Sie ihn.
DENTON: Erschieß mich doch, du Känguru-Ficker!
- Du Stück Scheiße! - Verdammt, halt eine Sekunde die Klappe.
- Fick dich! - TOSCHI: Das hilft niemandem.
- Verdammter Känguru-Ficker. - Sehen Sie mich an. Konzentrieren Sie sich auf mich.
- Er redet Scheiße. - Erschieß mich!
Halt endlich die Klappe! Verdammt, hältst du mal den Mund,
und lässt mich das erledigen? Schnauze!
Wurde auch langsam Zeit, was? Guter Schuss.
(SCHUSS)
Ja, er ist tot.
(LACHT)
Guter Junge.
(FRAU SCHLUCHZT)
(KEUCHT)
Nein, nein!
Oh, Gott!
(SCHUSS)
(SCHUSS)
Einfach Spaß, ok? Alles wie gehabt.
Ich weiß, was Sie durchmachen. Ich weiß, es ist hart.
Wenn man jeden Tag an sich selbst zweifelt.
Hör mal, ja?
Wir haben hier vielleicht ein potenzielles Problem.
BISHOP: Sie müssen es immer in Perspektive sehen.
Vergessen Sie nicht, warum Sie hier sind.
(SCHUSS)
Halten Sie sich bedeckt, halten Sie sich an die Regeln, finden Sie heraus, was Sie können.
DENTON: Toschi, lass uns gehen, ok?
BISHOP: Und wenn es hart auf hart kommt...
denken Sie einfach an die Menschen, denen Sie helfen.