Tip:
Highlight text to annotate it
X
Lizzie: Warte darauf...
Charlotte: Oh. Mein. Gott. Lizzie: Ich weiß.
Charlotte: Darcy hat gerade- Lizzie: Ich weißt.
Charlotte: und dann hast du- Lizzie: Ich weiß.
Charlotte: Oh mein Gott .
Mein Name ist Lizzie Bennet,
und wie ihr sehen könnt, fehlen Charlotte die Worte. Charlotte: Oh, ich habe ein paar Worte.
Lizzie: Oh yeah? Wie zum Beispiel?
Charlotte: Ich habs ja gewusst.
Episode 61, Geschrieben von Kate Rorick
Lizzie: Du hast es gewusst? Was hast du gewusst? Du hast gar nichts gewusst. Charlotte: Ich hab gewusst, dass er dich mag.
Oder, dass es eindeutig eine Möglichkeit war.
Naja, vielleicht war es auch nur eine Ahnung, aber komm schon, du musst einen Verdacht gehabt haben! Lizzie: Nein, ich
hatte wirklich keinen. Charlotte: Was ist mit Bing's Party, als er außer dir mit niemandem getanzt hat?
Lizzie: Äh.. du warst nicht auf der Party. Charlotte: Ich war bei der Gibson Hochzeit.
Lizzie: Das war ein grausamer Streich des Schicksals. Charlotte: Oder- Liebe auf den ersten Blick.
Ähm, oder all die Male, als er zufällig im Carter's war, wenn du dort warst?
Lizzie: Er hat nur den Wingman für Bing gespielt. Charlotte: Den Wingman, wirklich? Das denkst du also?
Ich bin mir ziemlich sicher, dass der Typ Tolstoi für dich gelesen hat.
Lizzie: Selbst wenn das stimmt, der Wert des Lesens russischer Literatur werden bei weitem von
von dem Fakt, dass er George enterbt hat,
wieder ausgeglichen.
Oh ja, und er hat die Beziehung von
Bing und Jane beendet. Charlotte: Du magst George nicht einmal mehr.
Lizzie: Er verdient es trotzdem nicht, seine Zukunft verloren zu haben. Ich hab hundertmal mehr Grüne Darcy nicht zu mögen,
als er hat, mich zu mögen.
Charlotte: Tja, ich glaube nicht, dass du dir noch Sorgen darüber machen musst, dass er dich mag, nachdem du ihm
gesagt hast, er soll sich die Videos anschauen.
Ja...
Nicht meine beste Idee.
Charlotte: Du warst nicht gerade nett zu ihm.
Lizzie: Nett?
Er konnte mich für manche der Sachen, die ich über ihn gesagt habe, verklagen - nicht, dass sie nicht wahr wären. Er ist ein wirklich erfolgreicher
Geschäftsmann. Wirklich erfolgreiche Geschäftsmänner verklagen Leute.
Und zwar oft.
Hat man mir zumindest erzählt.
Gott, kennen wir irgendwelche Anwälte? Darcy: Ich werde dich nicht verklagen.
Charlotte: Ich werd dann mal
was arbeitsmäßiges machen...
Unabhängig von deiner Autorität über mich,
ich mag es nicht, was du Jane angetan hast.
Darcy: Darf ich mich setzen? Lizzie: Sicher.
Du filmst wieder. Lizzie: Ja.
Darcy: Du bist äußerst produktiv.
Lizzie: Du... hast meine Videos angesehen.
Darcy: Es war erleuchtend.
Du hast mich einen Roboter genannt.
Und einen Zeitungsjungen.
Lizzie: Ja,
das war wahrscheinlich nicht die beste Beschreibung, ich hab dich nur einmal in dem Hut gesehen, und bin dabei geblieben.
Darcy: Das ist in Ordnung.
Das stört mich nicht weiter.
Tust du mir den Gefallen, das hier zu lesen?
Lizzie: Was ist das?
Darcy: Ich habe manchmal Probleme, mich auszudrücken.
Lies es einfach. Bitte. Lizzie: O-Okay.
Darcy: Es tut mir leid,
falls ich deinen Besuch hier in irgendeiner Weise
merwürdig oder unangenehm gemacht habe.
Lizzie: Ist das handgeschrieben?
Und wachsversiegelt?
Und in Schönschrift!
Ich glaube nicht, dass ich jemals Schönschrift lesen musste, seit ich es in der vierten Klasse gelernt hab.
Egal, vergesst es.
Nichts, dass er sagen könnte, würde irgendetwas verändern.
Nichts. Aus den Augen, aus dem Sinn.
Also, worüber könnten wir noch reden? Naja, ich habe an meiner Abschlussarbeit geschrieben, und, ähm... Schon gut. Translated by Teresa Distelberger