Tip:
Highlight text to annotate it
X
Sid ...
Ich bin zu Hause!
Es ist wirklich heiß. Ist es immer so heiß hier?
Ich glaub schon.
Hey!
Devon! Ich hab gewusst, dass du kommen würdest!
Siehst du, Sid. Ich hab doch gesagt, dass er kommt. Du wirst es nicht bereuen.
JK! JK! Ich bin nicht wegen dir da. Ich bin hier, um meine Familie zu besuchen.
Du bist, was du träumst. Genau wie du immer sagst.
Ja, ja. Jetzt mal ernsthaft. Ich will auf keinen Fall, dass ihr euch über mein Team lustig macht.
Okay … Tja, es ist wirklich toll, dich hier zu sehen.
Sid, schnapp dir die Kamera. Es ist Zeit für unseren Dokumentarfilm.
Ich verspreche dir, ihr werdet alle berühmt. Riesige Stars, überall!
Ich dachte, DU hast die Kamera.
Nein, ich hab doch gesagt: „Pack das Gold in deine Tasche. Meine ist voll.“
Und das habe ich ja auch getan. Du hast „Gold“ gesagt.
Gold, wie goldenes Ticket! Wie kann man so etwas nur verwechseln?
Um eine Sache hab ich dich gebeten, eine einzige!
Devon, das tut mir so leid. Ich glaube, die Fluggesellschaft hat die Tasche mit der Kamera verschlampt.
Fluggesellschaften heutzutage … der Service ist auch nicht das was, was er mal war …
Im Ernst? Das Gepäck ist verloren gegangen?
Ja.
Weißt du was? Nehmen wir erst mal ein Taxi.
Das Team wartet im Trainingscenter auf mich. Schauen wir mal da vorbei. Okay?
Klingt gut.
Was jetzt? Ohne Kamera kann man schlecht filmen! Ausgerechnet jetzt, wenn wir hier sind!
Mom!
Hey, Mom!
Pass auf! Die Tasche nicht fallen lassen.
Mom, Mom.
Was denn?
Woher hast du das?
Wo ist deine Kamera?
Also echt! Bolt ist wirklich überall!
Devon, wenn wir mit diesem Film fertig sind, kommt das jamaikanische Bob-Team auf jedes Plakat in diesem Land. Pass auf.
Mensch, bin ich gespannt auf das Bob-Dojo!
Hey, seht mal, wer seinen Weg zurück nach Hause gefunden hat.
Mr. Motivation persönlich!
Hey! Du siehst gut aus, Mann.
Devon, geht's dir gut? Was machst du so?
Junge, gut dich zu sehen. Du siehst gut aus, Mann.
Wie gesagt, es hat sich nicht viel verändert, oder?
Sag mal, hast du was von Michael gehört? Kommt er?
Ja, das ganze Team von 1988.
Das ist genial!
Hört mal her, das ist JK.
Ich weiß, wer du bist. Ich habe dein Video 50-mal gesehen.
Vielen Dank für die Einladung.
Ich verspreche, ihr werdet es nicht bereuen.
Wir werden leise sein wie die Mäuschen in der Ecke.
Und wir möchten, dass ihr eure Geschichte selbst erzählt.
Das machen wir.
Also, ich glaube, wir haben genauso gute Chancen wie alle anderen auch.
Wir haben Talent.
Die Jungs sind gut trainiert.
Am wichtigsten ist, dass sie Mut und Entschlossenheit haben.
Bolt ist der größte Star in Jamaika.
Und das erregt eine Menge Aufmerksamkeit.
Aber ob mit Bolt oder ohne Bolt, wir haben Olympische Winterspiele, auf die wir uns vorbereiten müssen.
Fertig ... zwei ... drei!
Das jamaikanische Bob-Team hat nicht viel Geld, das ist wahr.
Aber wisst Ihr, was wir haben?
Wir haben Feuer, wir haben Kampfgeist. Und das sind Sachen, die Menschen dazu inspirieren, an ihre Träume zu glauben.
Was ist das? Hey!
Das Problem ist, dass der jamaikanische Bob-Verband keinen Sponsor hat.
Ohne Finanzierung können wir nicht trainieren.
Ohne Training können wir uns nicht für die Olympischen Spiele qualifizieren.
Und ohne die Qualifikation für die Olympischen Spiele
hat euer Dokumentarfilm auch keinen Sinn.
Das ist die bittere Wahrheit.
Eins ... zwei ...
Das sieht klasse aus, Jungs!
Okay, super.