Tip:
Highlight text to annotate it
X
Vor tausend Jahren...
...gab es eine große Zivilisation die mit Frieden und Wohlstand gesegnet war.
Aber dieses goldene Zeitalter hielt nicht an,...
...als der Krieg in jenem Königreich Einzug hielt.
Dessen Bewohner versuchten das Böse zu bekämpfen, das sie bedrohte.
Aber sie versagten.
Schon bald, Endymion, wirst du mein sein!
Und alles was du liebst wird fort sein.
Prinzessin Serenity!
Endymion, du hättest nicht kommen sollen. Es ist viel zu gefährlich.
Ich musste mich verabschieden.
Es ist alles vorbei.
Dies ist NICHT das Ende.
Egal was in der Schlacht passiert, wir werden immer zusammen sein.
Ich wünschte, ich könnte das glauben.
Okay... es könnte eine Zeit kommen in der die Kriegerinnen dich nicht mehr beschützen können;
Und... ich werde diese Nacht vielleicht nicht überleben.
Sprich nicht so!
Hör' zu...
Versprich mir, dass du niemals aufgeben wirst. Dass du immer kämpfen wirst.
Ich? Aber... Ich kann nicht. Ich bin nicht stark genug.
Serenity!
Du bist stärker als du denkst.
Einige Dinge im Leben sind es wert dafür zu kämpfen.
Ihr da drüben! Runter!
Lauf!
Aber...
Ich sagte LAUF!
[1000 Jahre später]
Einige Dinge im Leben...
...wert dafür zu kämpfen.
...wert dafür zu kämpfen.
[GESUCHT vom FBI - Weiblicher Maskierter Verbrecher]
Tschüss, Mama! Ich bin weg!
Bunny, hey! Was machst du heute nach der Schule?
Nichts. Ich habe noch immer Stubenarrest, weil ich die Mathe-Zwischenprüfung vergeigt habe.
Okay, du wirst meine Pläne nicht wieder damit ruinieren. Du kommst mit mir ins Crown.
Ich kann nicht! Meine Mutter wird mich buchstäblich töten, wenn ich wieder zu spät auftauche.
Dann... sag ihr, dass du Nachhilfe machst oder so etwas!
Hör mal, es gibt dort einen süßen neuen Angestellten den ich treffen muss, und du musst mitkommen!
Ich weiß nicht, Naru...
Milchshakes, Spielhalle,... und süßer Bursche!
Okay, okay!
Oh, hey Kätzchen!
Igitt. Machst du Scherze? Dieses Ding hat wahrscheinlich Tollwut.
Macht der Mondnebel...Rette die Welt...Sailor Moon...Dein Schicksal...
...beschützen.
Hast du das gehört?
Nein...das einzige was ich höre, ist die Stimme dieses hübschen Angestellten, die mich ruft.
Er sollte besser genau so süß sein, wie du behauptest....
Hast du diese kitschige Halskete von Frau Haruna heute gesehen?
Ich hasse sie! Sie lässt mich bei allen Tests durchfallen, und sie lässt mich alleine im Gang sitzen...
Das ist er!
Er ist so süß!
Ich weiß, deswegen habe ich dir gesagt, dass du heute mitkommen musst!
Hey Leute! Worüber sprecht ihr?
Nichts das mit dir zu tun hat.
Tschüss, Umino.
Ich sehe ihr spielt das neue Spiel? Wie gefällt es euch bislang?
Es ist super!
Verwendet eure Kraftverstärker sobald ihr sie bekommt. Wenn ihr zu langsam seid werdet ihr den Level nicht schaffen.
Okay! Danke!
Keine Ursache.
Niemand hat es bisher geschafft, aber ihr bekommt einen Preis wenn ihr gewinnt.
Oh mein Gott, ist das gerade eben passiert?
Mensch, er steht total auf dich!
Seih ruhig!
Bunny, das regt mich so auf... du hast all die Jungs die dir nachlaufen.
Wie Umino, aber das zählt nicht. Und du gibst ihnen immer den Laufpass, das ist lächerlich. Du brauchst wirklich einen Freund, es ist höchste Zeit.
Zeit...oh nein...wie spät ist es?
Ich weiß nicht. Ungefähr Sechs oder Sieben?
Mama wird mir niemals glauben, dass ich so lange bei der Nachhilfe war. Ich muss los!
Äh, der Ausgang ist in dieser Richtung.
Es tut mir so leid...Ich muss los. Wir sehen uns später. Entschuldigt, dass ich davonlaufe.
Tschüss!
Tschüss!
Wir sehen uns am Montag!
Wo läufst du hin? Du kannst nicht alleine nach Hause gehen. Das ist nicht sicher!
Der Bus hier drüben kommt bald. Warte einfach ungefähr 10 Minuten und wir können gemeinsam fahren.
Ich kann wirklich nicht. Übrigens, mein Haus ist gleich um die Ecke. Was könnte passieren?
Bunny...
Bunny!
Ich weiß, es tut mir leid, aber...
Ich wollte nicht allein von der Nachhilfe nach Hause gehen, weil es so unsicher ist.
Also habe ich mit Naru auf den Bus gewartet, aber dann ist der Bus grundlos nicht gekommen.
Aber der Bus ist einfach ohne Grund nicht gekommen, Mama...
Es tut mir leid. Jawohl.
Oh, ich hasse mein Leben.
Oh Mist!
Oh scheiße!
Irgendjemand, helft mir!
Achtung, an alle Einheiten. Wir haben Meldung von Unregelmäßigkeiten in der 41igsten, Ecke Sendai Parkway.
41igste und Sendai...wir sind in der Nähe.
Das könnte unser Mann sein, Tom.
Hier Officer West und Sanders. Wir sind wenige Blocks entfernt, also werden wir das überprüfen.
10-4. Machen Sie Meldung wenn Sie vor Ort sind.
Lass uns einen Mörder fangen.
Lass es uns tun.
Rette die Welt. Sailor Moon. Dein Schicksal.
Macht der Mondnebel...mach auf.
Macht der Mondnebel...mach auf!
Bist du in Ordnung?
Bleib hier.
Was jetzt?
Pass auf.
Los!
Nein!
Keine Bewegung! Polizei!
Ich sagte: Keine Bewegung!
Lauf!
Aber...
Ich sagte LAUF!
Was zur Hölle war das?
Ich weiß nicht, aber wir müssen das unverzüglich melden.
Wie schreibt man das in einen Bericht?
Du...
Im Namen des Mondes...werde ich dich bestrafen!
[Fortsetzung folgt...]
German Translation done by Sheepgrey1 and SMG from SailorMoonGerman
http://www.sailormoongerman.com/