Tip:
Highlight text to annotate it
X
1969 grĂźndete die US Navy
eine Eliteschule fĂźr Kampfpiloten ...
um die Kunst des Luftkampfes
wieder zu beleben ...
...und die besten Piloten
der Welt auszubilden.
Die Flieger selbst nennen die Schule:
INDISCHER OZEAN, GEGENWART
Morgen, Scott.
Morgen, Wells.
Ghost Rider, Feindflugzeug.
Nähert sich Mustang, Vektor 090.
- Wer ist oben?
- Cougar, Merlin, Maverick und Goose.
Na, klasse. Maverick und Goose.
- Sag was, Goose.
- Roger, ich habe ihn. 900 Knoten.
- Cougar, hĂśrst du das?
- Roger.
- Merlin, hast du ihn?
- Ja, Radarkontakt.
- Ich identifiziere ihn.
- Ich nehm ihn aus und brate ihn.
Ghost Rider, 203. Feindflugzeug
Richtung 270 bei 10 Meilen.
- 900 Knoten.
- Nehmt Engelecho 10, links, 3, 0.
- Erwarten wir Besuch?
- Nein, Sir.
- Merlin, ĂźberprĂźf, ob er allein ist.
- Roger.
Siehst du ein zweites?
Sieht aus, als sei er allein.
- Ich fliege frontal auf ihn zu.
- Nur die Ruhe. Ist er echt allein?
- Er kommt direkt auf uns zu, Mav.
- Okay, was geht in dir vor?
- Scheisse, es sind zwei. MiG-28-er!
- Was? Was ist ihre Position?
- 250 Meilen entfernt.
- Nichts wie weg da!
Cougar, nimm du dir MiG 1 vor.
Ich schnapp mir MiG 2.
Er ist in der Sonne! Scheisse,
was macht der? Hast du ihn, Merlin?
Er klemmt sich hinter mich.
Verdammt,
dieser Flieger ist Ăźberall.
Wo sind sie jetzt? Bei 150 Meilen
startet Alarmrotte 5.
- Tempo 300. Schnapp sie dir!
- Ich ziele auf sie.
Mal sehen, ob wir ihnen ein wenig
Angst machen kĂśnnen. Ziel erfassen!
Ziel erfasst. Bingo!
- Geschafft, Mav. Er verpisst sich.
- Mustang, MiG 2 fliegt nach Hause.
- Was ist ihre Position?
- 180 Meilen Richtung 010.
- Er hat uns im Schussfeld!
- Scheisse, er greift mich an.
Verdammt, Mustang.
Der hat mich voll im Visier.
- Darf ich feuern?
- Nur, wenn er zuerst feuert.
- Da sind sie.
- Perfekte Schusslage fĂźr ihn.
- Ach was, er hätte längst gefeuert.
- Mav, schnapp dir das Arschloch.
Nur die Ruhe, Cougar. Flieg scharf
nach rechts. Hilf mir beim Angriff.
Ich bin schon unterwegs.
Machen wir uns
ein Spässchen draus.
Das nennst du Spass?
Seid gegrĂźsst.
Hier kommt das VĂśgelchen.
Wahnsinn, ich lach mich kaputt.
Super Aufnahme.
Ich sollte Fotograf werden.
Cougar, die Luft ist rein.
MiG 1 ist weg.
Cougar, das war genug Spass fĂźr heute,
was meinst du?
Mir geht der Treibstoff aus,
wir fliegen zurĂźck.
Wir sehen euch auf dem Deck.
Wir haben nur noch wenig Treibstoff.
Cougar?
Wir fliegen auf Reserve.
Also, los.
Cougar, nun mach schon!
- Fliegen wirzurĂźck zum Schiff.
- Sie mĂźssen schnellstens landen.
Cougar, wir mĂźssen landen.
Wir haben kaum noch Treibstoff.
Ist alles okay?
- Maverick, zum Landen ansetzen.
- Maverick kommt rein.
- Cougar hat Probleme.
- Unser Tank ist fast leer.
- Lass uns das Ding landen.
- Cougar!
- Verdammt.
- Unser Treibstoff reicht nicht.
Wir helfen Cougar.
- Er soll landen, das ist ein Befehl.
- DerBefehllautet: Sofortlanden.
Habt ihr
einen Flugzeugträger gesehen?
Diese MiG hat's ihm echt gegeben.
Er schafft's so nicht zurĂźck.
Schon okay, Cougar. Häng dich
an mich dran, ich bring dich runter.
Nur die Ruhe.
Schlitter rein in den Parkplatz.
Du fliegst etwas zu niedrig.
Mach schon, Kumpel. Zieh ihn hoch.
Zieh ihn hoch, Cougar.
So ist's gut. Wir sind fast da.
Unterhalb des Leitstrahls.
Leistung verstärken.
Roger, Leistung verstärken.
Du bistzu niedrig. Mehr Schub!
Kommen Sie rein.
- Was geht Ihnen im Kopf rum?
- Meine Frau und mein Sohn.
Er wäre fast zum Waisen geworden,
und ich kenne ihn nicht mal.
- Ich hatte solche Angst.
- Das kommt Ăśfter mal vor.
Nein, Sir.
Ich bin zu verkrampft. Ich hab den
Nerv nicht mehr. Tut mir Leid, Sir.
Cougar?
Danke, Maverick.
- Maverick, Goose.
- Was zum Teufel geht hier vor?
- Keine Ahnung.
- Scheisse.
Maverick,
das war eine sehr mutige Tat.
Aber Sie hätten landen mßssen.
Der Flieger gehĂśrt dem Steuerzahler.
Ihr Ego Ăźbernimmt sich da etwas.
Sie wurden dreimal
als FluggruppenfĂźhrer abgesetzt.
Auf Ihrem Konto stehen
GeschwindigkeitsĂźberschreitungen ...
...Ăźber fĂźnf KontrolltĂźrmen
und einer Admiralentochter.
- Penny Benjamin?
- Sie haben GlĂźck, hier zu sein.
Ihr Familienname
hat nicht den besten Ruf.
Sie mĂźssen besser und makelloser
als alle anderen sein.
- Ich will meinem Land dienen.
- Erzählen Sie keinen Scheiss.
Vielleicht sind Sie zu gut.
Sie verdienen 'nen Denkzettel ...
...aber ich hab da ein Problem.
Ich muss einen nach Miramar schicken.
Ich kann's kaum fassen, aber ich
muss Ihnen diese Traumchance geben.
Gegen die Besten.
Ich schicke Sie beide zu Top Gun.
FĂźnf Wochen
mit den besten Kampfpiloten.
Sie sind die Nummer 2. Cougar war
Nummer 1, er hat's hingeschmissen.
Jetzt sind Sie die Nummer 1.
Aber vergessen Sie eines nicht:
Wenn Sie auch nur so viel Scheiss
bauen, fliegen Sie 'n Frachtflugzeug.
Ja, Sir!
Das war's.
Erzählen Sie ein andermal
von der MiG. Meine Herren.
- Viel GlĂźck.
- Vielen Dank, Sir.
MIRAMAR, KALIFORNIEN
FLIEGERSTADT DER USA
In Korea schossen wir, fĂźrjeden
unserer Jets, 12 von deren runter.
In Vietnam waren es nur noch 3 zu 1.
Die Piloten vertrauten auf Raketen.
Bei Top Gun lernt man wieder
das LuftkampfmanĂśver, den Nahkampf.
- Hiervon krieg ich 'n Steifen.
- Am Schluss in Vietnam ...
- Mach mich nicht an.
- Die Jalousien.
Unser Commanding Officer gewann
als erster die Top-Gun-Trophäe.
Es gibt keinen besseren Piloten.
Commanding Officer Mike Metcalf.
- Sein Rufname: Viper.
- Meine Herren ...
Sie sind die erste Klasse
der Marineflieger.
Die Elite. Die Besten der Besten.
Wir machen Sie noch besser.
Sie fliegen zwei Kampfeinsätze
pro Tag und haben Unterricht.
In jeder Gefechtsreihe stehen Sie
vor einer neuen Herausforderung.
Sie lernen, die F-14
schneller zu fliegen als je zuvor.
Wir machen hier keine Politik.
Das Ăźberlassen wir den Zivilisten.
Wir dienen nur als Instrumente.
FĂźr uns ist immer Krieg.
- Was tust du?
- Ich frage mich, wer der Beste ist.
Wer sich fragt, wer die Besten sind:
Sie sind hier verewigt.
Hier stehen die Namen des besten
Piloten und Copiloten jeder Klasse.
Ihnen steht es frei, als Ausbilder
zu Top Gun zurĂźckzukehren.
- Sie glauben, Ihr Name kommt dahin?
- Ja, Sir.
Das ist ziemlich arrogant
in dieser Gesellschaft.
- Ja, Sir.
- Das gefällt mir bei einem Piloten.
Denken Sie daran: Da draussen
sind wir alle im gleichen Team.
Hier wird gekämpft. Es gibt
keine Punkte fĂźr den zweiten Platz.
- Wegtreten.
- Gut gemacht.
Die Gedenktafel fĂźr die Zweitbesten
hängt unten im Damenklo.
Herrje ... Bist du komisch.
Nein, wirklich ... Goose
schreibt man mit zwei O, Jungs.
- Hier gehe ich sofort in Stellung.
- Du denkst auch nur an das eine.
Sogar du kommst hier zu Sex.
Ich hätte gern ein Mädel,
das unanständig mit mir redet.
Weisst du, wer der Beste ist?
Der da. Iceman.
Er fliegt eiskalt, fehlerfrei.
Der nervt dich, bis du frustriert
bist und irgendwie Mist baust.
- Du wolltest doch Pilot werden.
- Wem bist du in den Arsch gekrochen?
- Distinguierten Leuten.
- Genau wie mein Schwanz.
- Du fliegst mit Iceman?
- He, Mother Goose, wie geht's?
Tom, das ist Pete Mitchell.
Tom Kazansky.
Gratulation zu Top Gun.
Schade um Cougar. Er war echt gut.
- Das ist er immer noch.
- Das meinte ich ja.
Muss ich dir auf die SprĂźnge helfen?
Oder bist du schon dahinter gekommen?
- Hinter was?
- Wer der beste Pilot ist.
- Das finde ich selbst heraus.
- Das hab ich schon gehĂśrt.
Du machst gern alles selbst.
Ihr habt 'ne Glßckssträhne,
die MiG und dann Cougars Platz.
Es ist unser Platz, kapiert?
Auf 'ne MiG warten Piloten oft ewig.
BerĂźhmte GlĂźckspilze.
- BerĂźchtigte. Wir sehen uns noch.
- Darauf kannst du Gift nehmen.
- Sie wurden als Kind misshandelt.
- Wir werden uns amĂźsieren.
Okay. Ich bin dran, stimmt's?
Nun gut, ich wette 20 Dollar.
Du hast sexuellen Kontakt,
mit 'ner Frau, an Ort und Stelle.
- An Ort und Stelle?
- Eine Wette ist eine Wette.
Das ist doch dir gegenĂźber
irgendwie unfair. Aber ...
Sie hat dieses zärtliche Gefßhl
verloren.
Hat sie nicht.
Sie hat es nicht verloren ...
- Doch hat sie. Jetzt, komm.
- Das kann ich nicht ausstehen.
- Entschuldigen Sie.
- Ich erledige das schon.
- Setzen Sie sich.
- Danke.
Ich mag das Lied. Keine Ăźble Anmache.
Wie lange singen Sie das Duett schon?
- Ich weiss nicht. Seit ...
- Seit der Pubertät?
- Ich bin Charlotte Blackwood.
- Ich bin Maverick.
- Hatte Ihre Mutter was gegen Sie?
- Nein, das ist mein Rufname.
- Sie sind Pilot?
- Richtig. Ein Flieger der Marine.
- Wir haben das erst zweimal gemacht.
- Wie lief es?
- Beim ersten Mal 'ne Bruchlandung.
- Und beim zweiten Mal?
Das sag ich Ihnen morgen.
Aber bisher sieht's gut aus.
Nun, Maverick. Mein Freund ist hier,
Nett, Sie kennen gelernt zu haben.
Ich komme sofort rĂźber.
- Darf ich was PersĂśnliches fragen?
- Kommt drauf an.
- Sind Sie ein guter Pilot?
- Ich kann es oben halten.
Gut. Ich bin froh, dass Sie Ihr Geld
nicht als Sänger verdienen mßssen.
Ich brauche ein Bier, um diesen Brand
zu lĂśschen. Super, Mav. Echt gekonnt.
- War die Reise so lang, Matrose?
- Zu lang.
Wollen Sie sich hier
auf den Boden werfen?
Ich dachte eher an diese Ablage.
- Das wäre sehr bequem.
- KĂśnnte bequem sein.
Ich will Sie vor einem Fehler
mit diesem älteren Kerl bewahren.
Ach ja? Damit ich einen umso grĂśsseren
mit einem jĂźngeren machen kann?
Vielleicht.
- Ich muss frĂźh zur Arbeit.
- Was ist Ihr Job?
Ihr Freund war phantastisch.
Sie werden auch
von Zivilisten ausgebildet.
Sie haben die besten Informationen
Ăźber feindliche Flugzeuge.
Ihr Rufname ist Charlie,
sie ist Doktor der Astrophysik.
HĂśren Sie auf sie. Denn das Pentagon
hĂśrt auf sie in Bezug auf Ihr KĂśnnen.
Sie haben das Wort, Charlie.
Hallo. Wir behandeln hier die F-5
und die A-4 als MiG-Simulator.
Das Schubkraft-Gewicht-Verhältnis
der F-5 entspricht nicht der MiG-28.
Sie verliert unter 300 Knoten
nicht an Energie wie die MiG-28.
Aber die MiG-28 hat Probleme
mit der RĂźckenfluglage.
Sie ist nicht in der Lage
zum RĂźckensturzflug.
Laut jĂźngsten Geheiminformationen
kann sie hĂśchstens ...
Entschuldigen Sie,
stimmt irgendwas nicht?
- Die MiG-Daten stimmen nicht.
- Inwiefern?
Nun, ich sah zufällig eine MiG-28 ...
Entschuldigung, Goose.
Wirsahen eine MiG-28
bei einem RĂźckensturzflug.
Wo haben Sie das gesehen?
Das ist geheim. Wenn ich es
Ihnen sage, muss ich Sie tĂśten.
Ich habe Zugang zu Geheimakten.
Das Pentagon sorgt dafĂźr,
dass ich mehr weiss als Sie.
- In diesem Fall dann wohl nicht.
- Wo waren Sie denn genau?
Wir waren genau unter ihm, als er
auftauchte. Ich begab mich Ăźber ihn.
Wie sahen Sie ihn,
wenn Sie direkt Ăźber ihm waren?
- Ich war in RĂźckenfluglage.
- Quatsch.
Nein, das stimmt.
Das war echt super.
Sie machten einen RĂźckensturzflug
mit einer MiG-28?
- Sehr richtig.
- In welchem Abstand?
- Etwa zwei Meter?
- 1 ,5. Ich habe ein Foto davon.
- Eine tolle Aufnahme.
- Lieutenant?
- Was taten Sie da?
- Wir kommunizierten.
Unterhielten Beziehungen zum Ausland.
- Ich zeigte ihm einen Vogel.
- Sie wissen schon, den Finger.
- Ich kenne den Finger.
- Ich hasse es, wenn er das tut.
- Entschuldigen Sie.
- Sie waren das also.
- Sehr richtig.
- Wir haben einen Flug vor uns.
Die MindesthÜhe beträgt 10.000 Fuss.
Darunter ist kein Angriff zulässig.
Auf geht's.
Lieutenant!
Komm nicht wieder zu spät.
Du siehst super aus, Schatz.
Wieso gaben Sie sich
nicht als MiG-Schreck zu erkennen?
- Hätte das was geändert?
- Nicht in der Damentoilette.
Ich treffe alle 8 Wochen 20 neue
junge Asse. Das sagt wohl genug.
Aber ich wĂźrde gern mal
mehr Ăźber die MiG erfahren.
Sie haben Zugang zu Geheimakten.
Lesen Sie es selbst nach.
Maverick?
Eine Sache interessiert mich.
Wer deckte Cougar, während du
mit dieser MiG am Rumalbern warst?
Cougar hielt sich bestens.
Die Jets, gegen die Sie fliegen,
sind kleiner und schneller...
...genau wie die feindlichen MiGs.
Abjetzt wird gezählt.
- Ich hab ihn verloren, Goose.
- Zeig, was du kannst.
- Ich hab ihn verloren.
- Ich suche ihn.
- Er klemmt sich hinter uns.
- Ich hab ihn. Los geht's.
- Sag was, Goose.
- Er ist noch da, er kommt näher.
Du kannst abhauen,
aber du kannst dich nicht verstecken.
Okay, Jester. Jetzt werd ich
dir's mal so richtig zeigen.
Pass auf, die Berge!
Er ist noch immer hinter uns.
Nun lass dir irgendwas einfallen.
- Nun mach schon.
- Jetzt reicht's mir aber.
- Ich bremse, dann fliegt er vorbei.
- Ich hab dich.
Du liebes bisschen.
- Und was nun, Jester?
- Nun bist du dran.
- Er fliegt vertikal, ich auch.
- Jetzt geht's ab.
Er nähert sich der MindesthÜhe.
Nichts da, Jester.
Du gehĂśrst mir.
Ich hab dich erwischt.
- Jester ist tot.
- Jester ist tot.
Ăber die MindesthĂśhe,
zurĂźck zur Basis.
Ja, Sir!
- Erbitte Ăberfluggenehmigung.
- Negativ. Hier ist alles voll.
- Lass das lieber sein, Mav.
- Sorry, ich muss den Turm anhusten.
So ein verdammtes Arschloch.
- Jester ist tot.
- Ihr habt gewonnen?
- Haben nicht alle gewonnen?
- Wir haben einen drauf gekriegt.
Ich sagte zu Hollywood: 'Wo ist er?"
Er sagte: 'Wer denn?"
- Und er lachte uns aus Ăźber Funk.
- Das war ich. Wir haben gewonnen.
- Super.
- Die zwei haben auch gewonnen.
- Ich hab da was anderes gehĂśrt.
- Wir erledigten Jester.
- Unter 10.000 Fuss gilt's nicht.
- Wir machten ihn alle.
- Ihr seid doch echte Cowboys.
- Was ist dein Problem, Kazansky?
Du bist unser aller Problem.
Du gehst immer Risiken ein.
- Du bist eine Gefahr.
- Richtig, Iceman.
Ich bin eine Gefahr.
Maverick? Du und Goose,
auf der Stelle zu Vipers BĂźro.
Denkt daran,
keine Punkte fĂźr den zweiten Platz.
- Du bist klĂźger, als du aussiehst.
- Halt's Maul.
Diese wilden Jockeys flogen mit 400
Knoten vorbei. KĂśpfe mĂźssen rollen.
Verdammt, das ist das zweite Mal.
Es mĂźssen KĂśpfe rollen!
- Das zum Thema ĂberflĂźge.
- Kommen Sie mit.
Meine Herren,
ein wahnsinniger erster Tag fĂźr Sie.
Die MindesthĂśhe lag bei 10.000 Fuss.
Dagegen haben Sie verstossen.
Sie folgten Commander Heatherly,
nachdem er sie verlor. Weshalb?
Ich hatte ihn im Visier. Er sah,
dass ich zum Todesschuss ansetzte.
Er begab sich unter die MindesthĂśhe.
Wir waren wenige Sekunden darunter.
Es herrschte keine Gefahr,
also schoss ich.
Und haben so gegen eine
der wichtigsten Regeln verstossen.
Und dann gleich gegen noch eine mit
dem Affentheater beim Kontrollturm.
Unsere Regeln dienen
Ihrer Sicherheit und der Ihres Teams.
Sie halten sich an die Regeln oder
Sie sind weg vom Fenster. Kapiert?
Ja, Sir!
Wegtreten!
Das hat mir echt Spass gemacht, Mav.
Vielen Dank. Verdammte Scheisse.
Ich sollte Lkw-Fahrer werden.
Hast du die Nummer dieser Lkw-Schule?
Der Eignungsbericht sagt alles.
Er ist ein Joker.
VĂśllig unberechenbar.
- Er hat dich erwischt, oder?
- Hat er.
Maverick.
Ich bin mit seinem Vater geflogen.
WĂźrdest du ihn in einem echten
Gefecht bei dir haben wollen?
Ich weiss es echt nicht.
- Bist du noch wach?
- Ja.
- Was ist?
- Ich kann nicht schlafen.
Als wir zu Top Gun geschickt wurden,
dachte ich nur an die Trophäe.
Ich muss ehrlich sein. Jetzt
will ich bloss nicht rausfliegen.
Ich hab Familie. Ich kann mir
nicht leisten, es zu verhauen.
Der Ăberflug
war kein so grosser Erfolg, was?
Du hast's schwer. Man lehnte dich ab,
weil du Duke Mitchells Sohn bist.
Den Ruf hast du weg. Bei jedem Flug
trittst du gegen ein Gespenst an.
Das macht mich nervĂśs.
Du bist meine einzige Familie.
Du kannst dich auf mich verlassen.
Und jetzt verschwinde.
Eine rollende Umkehr
wĂźrde hier gut funktionieren.
So kann ich gleich
mit Kanonen angreifen.
Bei der Geschwindigkeit?
Das ist etwas zu aggressiv.
Zu aggressiv?
Das stimmt wohl. Wenn ich was sehe,
stĂźrze ich mich sofort drauf.
- Sie sagten mir nicht, wer Sie sind.
- Wann denn? Sie hatten es verdient.
Ich weiss ... aber Sie hätten
mich fast zum Essen eingeladen.
Nein, ich gehe nicht
mit Studenten aus.
Ich weiss, es ist gefährlich fßr Sie.
Aber die Regierung vertraut mir ...
...da kĂśnnten Sie es doch auch tun.
Dazu ist mehr
als verrĂźcktes Fliegen erforderlich.
ABENDESSEN UM 17 UHR 30.
PĂNKTLICH!
Bruchlandung, was, Mav?
Slider ...
Du stinkst.
Los geht's.
Komm schon, Mav. Noch ein Spiel.
Dann sind wir quitt.
- Ich muss was erledigen.
- Nur noch ein Spiel.
Bitte. Mir zuliebe.
Komm schon ... mir zuliebe?
Mist.
Lieutenant?
- Was denn? Kein Gesang?
- Wissen Sie, ich hatte ...
Keine Entschuldigungen.
Ich gehe schnell duschen,
wenn Sie nichts dagegen haben.
Hab ich aber.
Ich bin hungrig.
Ich hab darĂźber nachgedacht.
Ich dachte mir:
"Er ist doch ein kluger Bursche."
'Warum sagst du ihm nicht gleich,
weshalb du ihn hergebeten hast?"
Es ist wegen der MiG.
Sie sind der einzige Pilot,
der einer MiG-28 begegnet ist.
Ich warte auf 'ne BefĂśrderung. Sobald
ich die kriege, bin ich hier weg.
Sie haben sich alles
genauestens Ăźberlegt.
Sie haben bloss den Wein vergessen.
Tut mir Leid.
- Kriegen Sie immer Ihren Willen?
- Nicht immer. Oder doch?
Das mit der MiG geht schon klar.
Diese Musik ...
Ein alter Freund?
Meine Eltern liebten das Lied.
Das hab ich seit Jahren nicht gehĂśrt.
Meine Mutter bat mich,
es immer und immer wieder zu spielen.
Es hing mir so zum Hals raus.
Sie sass oben in ihrem Zimmer
und hĂśrte es sich stundenlang an.
HĂśrte einfach zu.
Sie starb kurz nach ihm.
Was geschah mit Ihrem Vater?
Bei Ihrem Zugang zu Geheimakten
sollten Sie mehr wissen als ich.
Ich bin wohl noch nicht
so weit gekommen.
Es ist ein grosses Rätsel.
Er verschwand in einer F-4,
am 5. November 1965.
Es gab GerĂźchte ...
Es hiess, er hätte versagt.
UnmĂśglich.
Mein Vater war ein super Kampfpilot.
Aber wer zum Teufel weiss das schon?
Es ist alles unter Verschluss.
- Irgendjemand muss es wissen.
- Ja, irgendjemand.
Sind Sie darum da oben
immer der Zweitbeste?
Sie sind sehr direkt, nicht wahr?
Tut mir Leid, dass ich zu spät kam.
- Tut mir Leid, dass ich direkt bin.
- Keine Entschuldigungen.
Das kĂśnnte kompliziert werden.
- Wo wollen Sie hin?
- Unter die Dusche.
Danke. Es war schĂśn hier.
Sieht so aus,
als mĂźssten Sie wieder duschen.
Richtig.
Ich will ehrlich zu Ihnen sein.
Dass Sie die MiG gesehen haben,
ist fĂźr meinen Job wichtig, aber ...
Ich lade sonst keine Studenten
zu mir ein. Sie sind ...
Aber ich muss hier meinen Job machen.
Ich bin froh,
dass das jetzt geklärt ist.
Ich sagte ihr, wie hart es hier ist.
Wie elend es mir geht.
Dass du hier
nicht mal eine Frau hast.
Sie sagte:
"Sicher nicht eine, sondern acht."
- Hallo!
- Papi.
Goose sagt, du seist
in eine Ausbilderin verknallt.
Das habe ich nicht gesagt.
Das war doch ein Geheimnis.
Der Feind ist hier in guter Position.
Ein Moment der Entscheidung.
Die F-14 ist defensiv.
Sie kann sich aus dem Staub machen.
Es ist besser, den Flieger zu retten,
als ein Risiko einzugehen.
Charlie, sofort.
Noch drei Sekunden in der Position ...
...und der Feind bläst einen weg.
Scharf nach rechts, Zone fĂźnf ...
Keine Flucht mehr mĂśglich.
Eine schlechte Entscheidung.
- Charlie?
- Ein geteiltes S-ManĂśver?
Das ist hier ganz falsch.
Die MiG ist direkt hinter Ihnen.
Die MiG hat Sie im Schussfeld.
Was haben Sie sich dabei gedacht?
Da oben denkt man nicht.
Wer denkt, ist tot.
Ein gewagtes Spiel mit
einem 30-Millionen-Dollar-Flugzeug.
Leider funktionierte es.
Die MiG kam nicht zum Schuss.
Maverick weicht aggressiv vertikal
aus und schlägt ihn mit einer Rakete.
Es fĂźhrte hier zum Erfolg.
Aber es ist ein schlechtes Vorbild.
Weiter.
Dazu gehĂśrt echt Mut, Mann.
Und nun zu einem Paradebeispiel
eines ManĂśvers.
Lieutenant?
Meine Auswertung war genau richtig
aus professioneller Sicht.
Ich kann Sie nicht verstehen.
Und Sie nennen mich fahrlässig. Ich
denke zuerst an Crew und Flugzeug.
Und ich will ausreden.
Meine Auswertung war genau richtig.
Aber wie Sie fliegen, ist genial.
Das konnte ich da drin nicht sagen.
Ich fĂźrchtete,
alle wĂźrden mich durchschauen.
Ich will nicht, dass alle wissen,
dass ich mich in dich verliebt habe.
- Habt ihr das von Ice gehĂśrt?
- Was denn?
- Er hat wieder gewonnen.
- Ach, wirklich?
Ich fĂźhl die Gier, die Gier
nach Tempo in mir ...
Flug 19. Mehrere Flugzeuge und
Feinde, das Training isthalb vorbei.
Es bleibtspannend.
Bisher: Erster, Iceman.
Zweiter, Maverick,
mitzweiPunkten RĂźckstand.
Da sind Sie,
3 Meilen, auf 10 Uhr.
Ich sehe sie. Zwei A-4.
Links, auf 10 Uhr. Fliege nach links.
- Morgen, es ist 40 Grad warm.
- Viper, hier oben? Super. Scheisse.
Und er sagt sicher:
"Scheisse, Maverick und Goose."
- Ich visiere den Feind im Norden an.
- Roger, ich den im SĂźden.
Hollywood, du fĂźhrst.
Ich decke dich.
Wegbrechen, Jester.
Wir verlieren Viper.
Wir bleiben bei Jester.
- Goose, such Viper. Er ist irgendwo.
- Bleib bei Hollywood.
- Da ist Viper, auf drei Uhr.
- Wir decken Hollywood.
- Bleib bei mir.
- Hollywood, du machst das gut.
Ich nehme mir Viper vor.
- Verdammt.
- Lass ihn nicht allein.
Hollywood schafft das.
Ich will Viper.
Viper muss dran glauben.
Scheisse.
Wir fliegen frontal aufeinander zu.
Rock and roll!
Das ist unsere Chance.
Nun komm schon, verdammt.
Komm schon, Mann.
Okay, Rakete ausgewählt.
Komm schon, Baby.
Komm rum.
So ist es genau richtig.
- Mann, ist der gut. Wo ist er?
- Nun, komm schon. Weiter so.
Mach schon, Baby.
Verdammt, der Kerl ist gut.
Zu nah fĂźr Raketen.
Ich benutze die Kanonen.
Nun mach schon, mach schon.
Bleib hier, bleib hier ...
- Sieh nach hinten.
- Scheisse, da ist Jester!
Bingo, Maverick ist tot.
Du bist weg vom Fenster.
Wir mĂźssen Ihnen mitteilen, dass Ihre
SĂśhne starben, weil sie blĂśd waren.
Das reicht. Ab nach Hause.
Viper hat die FĂźhrung.
- 30 Sekunden, Wolfman. Ich komme.
- Ruhe!
So gut ist selten jemand geflogen,
bis zum Moment, als du draufgingst.
Man verlässt absolut niemals
seinen FlĂźgelmann.
Maverick ... Es liegt nicht an deiner
Fliegerei, sondern an deiner Haltung.
Der Feind ist gefährlich. Du bist
schlimmer: Gefährlich und dumm.
Du magst uns vielleicht nicht,
aber auf wessen Seite bist du?
Viper erwischte Iceman zumindest
vor uns. Wir haben noch eine Chance.
Das war echt blĂśd von mir.
Das wird nie wieder passieren.
Ich weiss.
Ich weiss.
Hol ihn da weg.
Blamiert er dich nie?
- Ach was. Bis auf das eine Mal ...
- Admiralentochter.
Er erzählte davon, wie du mit
Penny Benjamin vĂśllig ausflipptest.
Ach ja? Ist ja toll.
Er erzählt mir von allen.
Mein Engel geht zur Kirche und du ...
- Du gehst mit den heissen Frauen.
- Danke, Carole.
Ich werde mich eine Weile
mit Goose blamieren.
Ich wĂźrde dich gern vor Maverick
warnen, aber ich bin vernarrt in ihn.
Ich kenne ihn schon seit Jahren.
Und eines ist sicher:
Heute abend brechen weltweit
unzählige Herzen. Denn ...
...der Junge
ist nicht länger zu haben.
Er ist absolut hundertprozentig
in dich verknallt.
He, du toller Hengst. Schaff mich
ins Bett oder ich wechsel das Revier.
Zeig mir den Weg ans Ziel, Baby.
Komm schon, sing mit der Familie.
Maverick, du toller Hengst ...
Schaff mich ins Bett
oder ich wechsel das Revier.
Dies istFIug 31.
Noch zwei Wochen.
Die Top-Gun-Trophäe
istnoch zu haben.
Es steht unentschieden.
Also, auf geht's.
- Bist du der Sache gewachsen?
- Ein Kinderspiel, Kazansky.
Mehrere Feindflugzeuge.
Sie scheinen wegzufliegen.
- Rechts auf zwei Uhr.
- Fliege auf sie zu.
Dieser Drecksack
hat mich abgeschnitten.
Verdammt, Ice.
Nun schiess und mach dich da weg.
Ich krieg den Winkel nicht,
wechsel auf GeschĂźtze.
Schiess oder verschwinde.
- Ich bin in Schussposition.
- Noch 20 Sekunden und ich hab ihn.
- Ich hab den Schuss.
- Mach schon, Mav.
- Er wird ungeduldig. Mach schon.
- 10 Sekunden.
Nun verpiss dich verdammt noch mal.
Ich hab ihn.
- Noch fĂźnf Sekunden.
- Ich hab ihn.
Ich bin weg.
Wir sind im Abgasstrahl.
Scheisse!
Das ist Ăźbel. Motor eins
ist ausgefallen, Motor zwei auch.
Ich verliere die Kontrolle.
Die Maschine fängt an zu rollen.
Das taugt nicht.
Mayday, Mav hat Probleme.
Er ist ins Trudeln geraten.
HĂśhe 8.000 ... 7.000 ...
Wir sind bei 6.000!
Ich finde den Schleuderhebel nicht.
- Du musst uns rausschleudern.
- Ich komme nicht an den Hebel.
- Schleudern ...
- Pass auf die Kabinenhaube auf.
Goose ... Oh, nein!
Oh, Gott.
Sir, lassen Sie ihn los.
Sie mĂźssen ihn loslassen.
- Wie geht es Ihnen?
- Es geht.
- Goose ist tot.
- Ich weiss.
Wenn man Jets lange genug fliegt,
passiert so etwas.
Er war mein Copilot,
meine Verantwortlichkeit.
Meine Staffel in Vietnam verlor
8 der 18 Flugzeuge. 10 Männer.
Wenn der erste stirbt, stirbt man
selbst auch. Aber es folgen weitere.
Darauf kĂśnnen Sie sich verlassen.
Sie mĂźssen sich von ihm lĂśsen.
Sie mĂźssen sich von ihm lĂśsen.
Vielleicht war es meine Schuld.
Ich weiss es nicht.
Ich weiss nicht,
was verdammt noch mal schief ging.
Ich wĂźrde dir gern helfen.
Ich weiss, es ist schwer.
Gott, ich will ihn zurĂźckhaben.
Ich bin hier,
wenn du mich brauchst, okay?
Er liebte es so,
mit dir zu fliegen, Maverick.
Er wäre sowieso geflogen ...
ob nun mit dir oder ohne dich.
Er hätte es nicht ausstehen kÜnnen,
aber er hätte es gemacht.
Die F-14 geriet ins Trudeln
durch Unterbrechung der Luftzufuhr.
Der Steuerbordmotor fiel aus.
Es entstand ein derartiges Giermoment
und Trudeln ...
...das sich nicht mehr
korrigieren liess.
Lieutenant Mitchell konnte
den Abgasstrahl unmĂśglich umgehen.
Das heisst, ihn trifft bei dem Unfall
vom 29. Juli keine Schuld.
Er erhält ohne jeglichen Aufschub
wieder den Flugstatus.
Das Verfahren ist
hiermit abgeschlossen.
Sorgen Sie dafĂźr,
dass er bald wieder fliegt.
- Mach schon, Maverick. Greif an.
- Feindflugzeug auf zwei Uhr.
Du kannst schiessen, Junge.
Du kannst jederzeit angreifen,
Maverick.
- Wo zum Teufel willst du hin?
- Es sieht nicht gut aus.
Wovon redest du?
Es wird niemals besser aussehen.
He, wir hätten ihn uns
schnappen kĂśnnen, Mann.
Ich schiesse, wenn ich bereit bin,
verdammt noch mal. Kapiert?
- Er greift nicht an.
- Es ist erst ein paar Tage her.
- Vielleicht schafft er's nicht mehr.
- Setzen Sie ihn immer wieder ein.
Mitchell?
Es tut mir Leid wegen Goose.
Alle mochten ihn.
Es tut mir Leid.
Hallo, ich bin's, Wolfman.
Maverick hat's hingeschmissen.
Entschuldigung ...
- Darf ich?
- Bitte.
Ich nehme das Gleiche wie er.
Ein Giftbecher, was?
Eiswasser.
Du wolltest dich nicht verabschieden?
Du hast den Job
in Washington gekriegt. Gratuliere.
Danke. Aber ich wollte nicht gehen,
ohne mich zu verabschieden.
- Es ist schĂśn, dich zu sehen.
- Danke.
Wo willst du hin?
Du hast nicht mal ein Ticket, oder?
Ich habe das Beweismaterial
gesehen, es war nicht deine Schuld.
Du bist einer der besten Piloten
der Navy.
Was du da oben machst ...
ist gefährlich.
- Aber du musst weitermachen.
- Du verstehst das nicht.
Als ich dich kennenlernte,
warst du Ăźberlebensgross.
Sieh dich an.
Du bist nur glĂźcklich, wenn du
mit Mach 2 in der Gegend rumdĂźst.
Nein, das ist vorbei.
Der Beste der Besten zu sein,
bedeutet auch Fehler zu machen.
Glaubst du,
das weiss ich nicht?
Ich bin hier, um dir zu helfen.
Danke. Aber wenn ich Hilfe wollte,
hätte ich dich darum gebeten.
Ich bin also zu spät dran.
Du bist schon weg.
Du hast absolut nichts gelernt, was?
Du kannst nur aufgeben.
Das ManĂśver beherrschst
du hervorragend.
Mach's gut, Pete Mitchell.
Hallo, Maverick, kommen Sie rein.
Ist alles in Ordnung?
- Bestens.
- Jamie, komm. Etwas zu trinken?
Machen Sie es sich bequem.
Mike kommt sofort.
Ich bin mit Ihrem Vater geflogen.
VF-51, die Oriskany.
Sie sind ihm sehr ähnlich.
Bloss noch besser ... noch schlimmer.
Er war von Natur aus
ein Arschloch von einem Held.
Er hates also richtig gemacht.
Ja, er hat es richtig gemacht.
Fliegen Sie deswegen so,
wie Sie fliegen? Um was zu beweisen?
Ja, Ihr Vater hat es richtig gemacht.
Was ich jetzt erzähle,
kĂśnnte mich meine Karriere kosten.
Wir waren in einem
schrecklichen Nahkampf.
Feindflugzeuge wie Fliegen am Himmel.
Seine F-4 wurde getroffen ...
...er war verletzt, aber er blieb.
- Er rettete zuerst drei Flugzeuge.
- Wieso habe ich das nie gehĂśrt?
Das Gefecht fand auf der falschen
Seite irgendeiner Linie statt.
- Sie waren also dabei?
- Ja, ich war dabei.
- Woran denken Sie?
- An meine Optionen, Sir.
Das ist einfach.
Sie haben genug Punkte ...
...fĂźr die morgige Abschlussfeier.
Oder Sie schmeissen alles hin.
Das wäre keine Schande.
Dieser Unfall war furchtbar.
- Ich soll alles hinschmeissen?
- Das habe ich nicht gesagt.
Sie fĂźhlen sich schuldig wegen Goose.
Es fehlt Ihnen an Selbstvertrauen.
Ich will Ihnen nichts vormachen.
Ein guter Pilot muss das,
was passiert ist, auswerten ...
...um Gelerntes anwenden zu kĂśnnen.
Da oben mĂźssen wir alles geben.
Die Entscheidung liegt bei Ihnen.
Ganz allein bei Ihnen.
Tut mir Leid, dass ich Sie am
Sonntag stĂśrte. Vielen Dank.
Schon Gut. Viel GlĂźck.
ZU VERMIETEN
- Meine Herren ...
- Wo ist Maverick?
- Ich weiss nicht, wo er ist.
- Weisst du, wo er hin wollte?
Es muss schwer sein fĂźr den Kerl.
- Ich gratuliere dir.
- Danke.
- Ich gratuliere dir.
- Danke, Mav.
Ich unterbreche die Party nur ungern,
bevor sie richtig angefangen hat.
Aber ein paar mĂźssen sofort weg
wegen einer Krisensituation.
Ice, Slider ...
Hollywood, Wolfman.
- Maverick.
- Sir.
Maverick, Sie bekommen den Copiloten
an Bord des Schiffes. Wenn nicht ...
...rufen Sie mich an.
Dann fliege ich mit Ihnen.
24 STUNDEN SPĂTER
INDISCHER OZEAN
Das Nachrichtenschiff SS Layton
ist in fremdem Hoheitsgebiet.
Eine Rettungsaktion wird gestartet.
Sie sorgen fĂźr die LuftunterstĂźtzung.
Es sind MiGs im Gebiet. Bei einem
feindlichen Akt feuern Sie zurĂźck.
Die MiGs kĂśnnen Infrarotraketen
aus 100 Meilen Entfernung abfeuern.
Dies ist der Ernstfall.
HierfĂźr wurden Sie ausgebildet.
Machen Sie uns alle Ehre.
Ice ... Hollywood, Sektor zwei.
Maverick, Sie decken ihn
zusammen mit Merlin.
- Ja, Sir.
- Erheben Sie sich.
Entschuldigung.
Es ist nichts PersĂśnliches.
- Aber ist Maverick der beste Pilot?
- Ich verstehe. Aber los geht's.
Zwei Feindflugzeuge.
12 Uhr, 15 Meilen.
Voodoo One, 090, Radarkontakt.
15 Meilen. Sie fliegen 500 Knoten.
Roger, das ist der Feind.
Direkt vor uns.
15 Meilen, 600 Knoten.
Sie sindjetztbei 15.000 Fuss,
10 Meilen.
800 Knoten.
Direkt vor uns. 8 Meilen.
Wood, sie mßssen in der Nähe sein.
Ich kriege einen Steifen.
- Ich fĂźhre. Identifizieren wir sie.
- Roger, ich bin Iinks von dir.
Maverick ist startklar
in Alarmrotte 5.
Mein Feindflugzeug
driftetnach Iinks ab.
- ManĂśvriert, Kurs 090.
- Okay, bringen wir ihn nach rechts.
Ice, es gibt ein Problem. Ich habe
vier Feindflugzeuge auf dem Radar.
Wood, vier Feindflugzeuge.
- FĂźnf um genauer zu sein.
- Es sind fĂźnf.
- Oh Scheisse.
- Er hat uns im Abschussradar.
Nichts wie weg hier, Hollywood!
Wir wurden getroffen.
Ich verliere die Kontrolle.
Wood wurde getroffen.
Voodoo One.
Wir haben Hollywood verloren.
- Hollywood verloren.
- Maverick starten.
Hollywood und Wolfman orten,
Rettungshubschrauberstarten.
- Iceman, was ist deine Position?
- 090 bei 180 Meilen.
- Sie kommen von links.
- Drei MiGs direkt vor uns.
Ich folge ihnen.
Ich fliege nach links.
Wir haben vier hinter uns.
Das macht insgesamt sechs.
- Er feuert. Nach rechts.
- Voodoo One. Wir sind defensiv.
- Alarmrotte starten.
- Sie nähern sich schnell, Sir.
Willard und Simkin starten.
- Ich bin in 30 Sekunden da.
- Er hat mich im Visier. Scheisse.
- Willard und Simkin?
- Wir kĂśnnen keine Flugzeuge starten.
Wie lange noch? 10 Minuten?
In 2 Minuten ist alles vorbei.
Eine MiG auf 12 Uhr oben ...
Pass auf, hinten.
- Nach rechts wegbrechen.
- Scheisse, das war knapp.
- Maverick, komm runter.
- Halt durch.
Herrje!
Wie wär's mit etwas Unterstßtzung?
Greif an.
Da ist 'ne MiG hinter uns.
Pass auf.
Wir sind direkt durch
seinen Abgasstrahl geflogen.
Verschaff dir wieder Kontrolle.
- Super gemeistert.
- Auf geht's, wir mĂźssen Ice helfen.
- ZurĂźck, wir mĂźssen angreifen.
- Nein, so wird das nichts.
- Verdammt, Mav zieht sich zurĂźck.
- Ich wusste es. Scheisse.
Jetzt flieg sofort zurĂźck.
Was tust du, verdammt noch mal?
- Ice ist alleine in der Scheisse ...
- Sag was, Goose.
Maverick!
Maverick greift wieder ein, Sir.
- Ich kann ihn nicht abschĂźtteln.
- Ich hab deine MiG vor mir.
Ziel erfasst. Feuer!
- Wo sind sie?
- 155 Meilen.
- Zwei MiGs direkt vor uns.
- Ich sehe sie. Ich gehe nach links.
Oh, mein Gott.
Ice ist unter uns,
eine MiG direkt hinter ihm.
Er feuert,
breche nach links weg.
Er hat vorbei geschossen.
Ich komme, Ice.
Zwei MiGs direkt vor uns.
Eine MiG zwischen uns.
Eine MiG links von dir.
Er feuert.
Pass auf den Typ im Norden auf.
Ziehe scharf nach links.
- Da ist er. Schnapp ihn dir, Ice!
- Okay, Jungs, ich komme.
- Eine MiG kommt von hinten.
- Ich muss bei Ice bleiben.
- Er ist jeden Moment da.
- Ich bleibe bei meinem FlĂźgelmann.
Ich bin an ihm dran.
Ich gehe in Schussposition.
- Er ist im Abschussradar.
- Ich schiesse. Feuer!
- Bingo!
- Pass auf, eine MiG rechts von dir.
Er feuert.
- Treffer im rechten Motor.
- Ich schalte ihn ab.
Ich komme, Ice.
Er ist noch hinter dir.
Ich suche eine Schussposition.
- Schiess.
- Er ist nicht im Schussfeld.
Schiess.
Ich kann ihn nicht abschĂźtteln.
- Wir wurden wieder getroffen.
- Wir sind okay.
Bei drei,
nach rechts wegbrechen.
Drei ... zwei ... eins ... nach rechts.
Feuer!
- Scheisse, daneben.
- Nicht abhauen lassen.
Ich hab ihn.
Hier kommt der Schuss.
Treffer drei.
- Eine MiG hinter dir.
- Wir haben nur noch eine Rakete.
- 110 Meilen, Sir.
- Verdammt.
Ich hab ihn.
Er ist hinter uns.
Er ist immer noch da.
- Du wirst langsamer.
- Ich lass ihn näher rankommen.
- Das war's.
- Ich bremse, dann fliegt er vorbei.
Jetzt!
Er ist im Schussfeld. Feuer!
Treffer vier.
Hier Voodoo Three.
Die Ăźbrigen MiGs hauen ab.
- Bitte um Ăberfluggenehmigung.
- Negativ, alles ist voll.
Gibt es etwas,
das ich wissen sollte?
Dieser verdammte Kerl.
He, du!
Du bist immer noch gefährlich.
Aber du kannst jederzeit
mein FlĂźgelmann sein.
Von wegen.
Du kannst meiner sein.
Sie sind auf allen Titelseiten
der englischsprachigen Welt.
Die Gegenseite leugnet den Vorfall.
Gratuliere.
Sie dĂźrfen frei entscheiden,
wo Sie eingesetzt werden wollen.
- Ich wĂźrde gern Ausbilder werden.
- Bei Top Gun?
- Ja, Sir.
- Gott stehe uns bei.
Hallo, Pete Mitchell.
Ich hĂśrte, die Besten der Besten
wĂźrden hierher zurĂźckkehren ...
Das kĂśnnte kompliziert werden.
Weisst du, beim ersten Mal
war es eine Bruchlandung.
Und beim zweiten Mal?
Ich weiss nicht.
Aber bisher sieht's gut aus.
Deutsche Untertitel: IFT