Tip:
Highlight text to annotate it
X
-BOOK Siebter. KAPITEL III.
Die Glocken.
Nach der morgendlichen an den Pranger, dachte die Nachbarn von Notre-Dame sie
bemerkt, dass Quasimodo Begeisterung für Klingeln war kühl geworden.
Früher hatte es schallendes für jeden Anlass, lange Morgen Serenaden, die
dauerte von prime Komplet; Geläute aus dem Glockenturm für eine hohe Masse, reich Skalen
gezogen über die kleineren Glocken für eine Hochzeit,
für eine Taufe, und Vermischung in der Luft wie ein reicher Stickerei aller Arten von
charmant klingt. Die alte Kirche, die alle schwingenden und klingenden,
wurde in einem ewigen Freude der Glocken.
Einer war ständig im Bewusstsein der Anwesenheit von einem Geist der Lärm-und Willkür,
wer sang durch alle Münder aus Messing.
Jetzt, wo Geist schien verlassen haben, die Kathedrale schien düster, und gerne
schwieg; Feste und Beerdigungen war die einfache Geläute, trocken und kahl, forderte von
das Ritual, nichts weiter.
Von den doppelten Lärm, eine Kirche, die Orgel in der Glocke ohne darstellt,
die Orgel allein blieb. Man hätte meinen können, dass es keine
mehr Musiker in den Glockenturm.
Quasimodo war immer da, doch, was dann mit ihm geschehen war?
War es, dass die Scham und Verzweiflung der Pranger noch immer in der Tiefe seines
Herzen, dass die Wimpern von seinem Peiniger Peitsche hallte unendlich in seiner Seele,
und dass die Trauer eine solche Behandlung hatte
ganz in ihm erlischt auch seine Leidenschaft für die Glocken? oder war es, dass Marie eine hatte
Rivalen im Herzen der Glöckner von Notre-Dame, und dass die große Glocke und ihr
vierzehn Schwestern waren für etwas liebenswürdiger und schöner vernachlässigt?
Es traf sich, dass im Jahr der Gnade 1482, Mariä Verkündigung am Dienstag fiel, die
25. März.
An diesem Tag war die Luft so rein und leicht, dass Quasimodo einige wieder Zuneigung empfunden
seine Glocken.
Er hat daher bestieg den Nordturm, während die Büttel unten öffnete weit die
Türen der Kirche, die damals enorme Platten aus festem Holz, mit verdeckten
Leder, mit Nägeln aus vergoldetem begrenzt
Eisen und in Skulpturen eingerahmt "sehr kunstvoll ausgearbeitet."
Bei der Ankunft in den hohen Glockenstube, blickte Quasimodo für einige Zeit an den sechs
Glocken und schüttelte traurig den Kopf, als ob Stöhnen über einige ausländische Element, das
hatte dazwischen sich in sein Herz zwischen ihnen und ihm.
Aber wenn er sie zum Schwingen gesetzt, als er das Cluster der Glocken bewegte unter fühlte
seine Hand, als er sah, denn er wollte es nicht hören, steigen die zuckende Oktave und
Abstieg, die sonore Skala, wie ein Vogel
Hüpfen von Ast zu Ast, und wenn der Dämon Musik, jener Dämon, der eine shakes
Sekt Bündel von Strette, Trillern und Arpeggien, hatte den Besitz der Armen getroffen
tauber Mann, wurde er glücklich wieder, er
alles vergessen, und sein Herz erweitert, sein Gesicht Strahl.
Er ging und kam, schlug er die Hände zusammen, er lief von Seil zu Seil, er
animierte die sechs Sänger mit Stimme und Geste, wie der Führer eines Orchesters
wer sich auf intelligente Musiker drängen.
"Na los," sagte er, "gehen, weiter, Gabrielle, gieße alle deine Lärm in Place, 'tis
ein Fest-Tag.
Keine Faulheit, Thibauld, du bist entspannend; weiter gehen, weiter gehen, dann bist du verrostet, du
Faule? Das ist gut! schnell! schnell! laß deine
Klöppel gesehen werden!
Machen sie alle taub wie ich. Das ist es, Thibauld, tapfer getan!
Guillaume!
Guillaume! du bist der größte, und Pasquier ist die kleinste und Pasquier nicht
am besten.
Lassen Sie uns wetten, dass diejenigen, die ihn hören, ihn besser, als sie zu verstehen verstehen
dir. Good! gut! meine Gabrielle, beleibt, mehr
beleibt!
Eli! was machst du in die Höhe gibt, ihr zwei Moineaux (Spatzen)?
Ich sehe nicht, Sie machen das geringste Spur von Rauschen.
Was ist der Sinn dieser Schnäbel von Kupfer, die sich als klaffende, wenn sie zu sein scheinen
sollte singen? Kommen Sie, arbeiten nun, 'tis das Fest der
Verkündigung.
Die Sonne ist in Ordnung, muss die Glocke werden Geldbuße auch.
Schlechte Guillaume! du bist ganz außer Atem, mein großer Kerl! "
Er war ganz in einen Ansporn für seine Glocken aufgenommen, die alle von denen sechs mit jeweils wetteiferten
andere in Springen und schüttelten ihre leuchtenden Keulen, wie eine laute Gruppe von spanischen
Maultiere, hier und dort durch die Apostrophe der Eseltreiber gestochen.
Alle auf einmal, am ließ seinen Blick zwischen den großen Schiefer Schuppen, die Abdeckung fallen
die senkrechte Wand des Glockenturms auf einer bestimmten Höhe, sah er auf dem Platz ein
junges Mädchen, phantastisch gekleidet, stop,
ausgebreitet auf dem Boden einen Teppich, auf dem eine kleine Ziege nahm seinen Posten, und eine Gruppe
von Zuschauern um sie herum zu sammeln.
Dieser Anblick plötzlich änderte den Lauf der seine Ideen, und erstarrte seine Begeisterung als
ein Hauch von Luft erstarrt geschmolzen Kolophonium.
Er blieb stehen, drehte ihm den Rücken, um die Glocken, und duckte sich hinter den vorspringenden
Dach aus Schiefer, Fixierung auf die Tänzerin, die verträumt, süß und zart aussehen, die hatten
schon erstaunt, den Archidiakon bei einer Gelegenheit.
Inzwischen starb die vergessene Glocken sich abrupt um und alle zusammen, um die große
Enttäuschung der Liebhaber der Glocke, die in gutem Glauben hören waren
auf das Läuten von oberhalb des Pont du Change,
und wer ging verblüfft, wie ein Hund, wurde ein Knochen angeboten hat und mit einer
Stein.