Tip:
Highlight text to annotate it
X
Väter und Söhne von Iwan Turgenjew KAPITEL 13
Das kleine freistehende Haus in Moskau STYLE BY Awdotja Nikitischna bewohnt - oder
Evdoksya Kukshina, stand in einer jener Straßen, die von X. wurde in letzter Zeit hatte verbrannt
nach unten (es ist bekannt, dass unsere russischen
Provinzstädte sind unten alle fünf Jahre einmal abgebrannt).
An der Tür, oberhalb einer Visitenkarte auf schräg genagelt, hing eine Glocke Griff, und in
Die Halle wurden die Besucher von jemandem in einer Kappe erfüllt, nicht ganz ein Diener noch eine ganze
Begleiter - untrügliche Zeichen der
progressiven Bestrebungen der Dame des Hauses.
Sitnikov gefragt, ob Awdotja Nikitischna zu Hause war.
"Bist du es, Viktor?" Klang eine schrille Stimme aus dem anderen Zimmer.
"Herein!" Die Frau in der Kappe auf einmal verschwunden.
"Ich bin nicht allein", sagte Sitnikov, wirft einen scharfen Blick auf Arkadij und Basarow, als er
forsch zog seinen Mantel, unter dem sich so etwas wie eine Lederjacke erschienen.
"Egal", antwortete die Stimme.
"Entrez." Die jungen Männer gingen hinein
Das Zimmer, das sie betraten, war eher wie eine Studie arbeitet als ein Salon.
Papiere, Briefe, Fett Fragen der russischen Zeitschriften, zum größten Teil ungeschnitten, lag
geworfen etwa auf staubigen Tischen; weiß Zigarettenstummel überall wurden die verstreut
Ort.
Eine Dame, noch jung, lag halb auf einem Ledersofa, ihr blondes Haar war
zerzaust und sie trug einen zerknitterten Seidenkleid, mit schweren Armreifen auf ihrem
kurze Arme und ein Spitzentuch über den Kopf.
Sie erhob sich vom Sofa und leichtfertig Zeichnen über die Schultern ein Samtumhang
getrimmt mit verblichenen Hermelin, murmelte sie träge, "Guten Morgen, Viktor," und hielt
die Hand Sitnikov.
"Basarow, Kirsanov", verkündete er plötzlich, erfolgreich imitiert Basarows Weise.
"So froh, Sie zu treffen", antwortete Madame Kukshina, Befestigen auf Basarow ihren runden Augen,
zwischen denen erschien ein wenig einsam geworden-up rote Nase, "Ich kenne Sie", sagte sie
hinzugefügt, und drückte seine Hand.
Basarow runzelte die Stirn. Es gab nichts, auf jeden Fall hässlich in die
kleine Ebene Figur des emanzipierte Frau, aber ihr Gesichtsausdruck produziert
eine unangenehme Wirkung auf den Zuschauer.
Man sah mich gezwungen, sie zu fragen, "Was ist denn los, hast du Hunger?
Oder gelangweilt? Oder schüchtern?
Warum sind Sie unruhig? "
Sowohl sie als auch Sitnikov hatte die gleiche Art und Weise nervös.
Ihre Bewegungen und Sprache waren sehr ungezwungen und zugleich peinlich;
sie offenbar betrachtete sich als gutmütig einfache Kreatur, doch die ganze Zeit,
Was sie tat, schlug er immer ein, dass
es war nicht genau, was sie tun wollte, alles mit ihr schien, als Kinder
sagen, unterzeichnet am Zweck, das heißt, nicht spontan oder einfach.
"Ja, ja, ich kenne dich, Basarow," wiederholte sie.
(Sie hatte die Gewohnheit - eigentümlich vielen Provinzen und Moskau Damen - Aufruf von
Männer durch ihren bloßen Familiennamen von dem Moment an sie das erste Mal traf.)
"Möchten Sie eine Zigarre?"
"Eine Zigarre ist alles sehr gut," warf Sitnikov, der bereits in räkelt wurde ein
Sessel mit seinen Beinen in der Luft, "aber geben Sie uns etwas zu essen.
Wir sind furchtbar hungrig, und ihnen sagen, zu uns zu bringen, eine kleine Flasche Champagner ".
"Du Sybarite", rief Evdoksya mit einem Lachen.
(Wenn sie lachte, zeigte das Zahnfleisch über ihre oberen Zähne.)
"Ist es nicht wahr, Basarow, er ist ein Schlemmer?" "Ich möchte Trost im Leben", erklärt
Sitnikov ernst.
"Aber das hindert mich nicht aus, eine liberale."
"Es ist, obwohl, ist es", rief Evdoksya, und dennoch gab
Anweisungen, um ihre Magd sowohl über den Mittag-und zum Champagner.
"Was meinst du dazu?" Fügte sie hinzu und wandte sich an Basarow.
"Ich bin sicher, Sie teilen meine Meinung."
"Nun, nein," erwiderte Basarow, "ein Stück Fleisch ist besser als ein Stück Brot selbst
aus der Sicht der Chemie. "" Sie studieren Chemie?
Das ist meine Leidenschaft.
Ich habe eine neue Art von Paste erfunden. "" Eine Paste? Du? "
"Ja. Und wissen Sie, was es ist? Um Puppenköpfe zu machen, damit sie nicht
brechen.
Ich bin auch praktisch, sehen Sie. Aber es ist noch nicht ganz fertig.
Ich habe noch zu lesen Liebig. By the way, hast du gelesen Kislyakov die
Artikel über Frauenarbeit in der Moscow News?
Bitte lesen Sie es. Natürlich sind Sie in der Frau interessiert
Frage - und in den Schulen, auch? Was sagt dein Freund zu tun?
Wie ist sein Name? "
Madame Kukshina schüttete ihr Fragen eine nach der anderen, mit betroffen
Fahrlässigkeit, ohne zu warten, für die Antworten, verwöhnte Kinder so reden zu
ihre Schwestern.
"Mein Name ist Arkady Nikolaitsch Kirsanov, und ich nichts tun."
Evdoksya kicherte. "Ach, wie reizend!
Was, meinen Sie nicht rauchen?
Viktor, du weißt ich bin sehr böse auf dich. "" Wozu? "
"Sie sagen mir, du hast begonnen, lobte George Sand.
Eine Frau rückwärts und sonst nichts!
Wie können die Menschen vergleichen sie mit Emerson? Sie hat nicht einen einzigen Gedanken über die Erziehung oder
Physiologie oder nichts.
Ich bin sicher, sie hat sogar noch nie gehört, der Embryologie und in diesen Tagen, was sein kann
getan, ohne dass? (Evdoksya tatsächlich hob die Hände.)
Oh, was für ein wunderbarer Artikel Elisyevich hat über ihn geschrieben wird!
Er ist ein Mann von Genie. (Evdoksya ständig benutzte das Wort
"Gentleman" statt des Wortes "Mann".)
Basarow, neben mir sitzen auf dem Sofa. Du weißt nicht, vielleicht, aber ich bin schrecklich
Angst vor dir. "" Und warum, wenn ich fragen darf? "
"Du bist ein gefährlicher Mann, du bist so ein Kritiker.
Mein Gott, wie absurd! Ich bin wie eine provinzielle reden Grundbesitzer-
-Aber ich bin wirklich ein.
Verwalte ich meine Immobilie selbst, und stell dir vor, meine Gerichtsvollzieher Yerofay - er ist ein
wunderbare Art, wie Fenimore Coopers Pathfinder - es ist etwas so
spontan über ihn!
Ich bin gekommen, um sich hier niederzulassen, es ist eine unerträgliche Stadt, nicht wahr?
Aber was soll man tun? "" Die Stadt wie jede andere Stadt ist ", bemerkte
Basarow kühl.
"All seine Interessen sind so kleinlich, dass ist, was ist so schrecklich!
Früher habe ich die Winter in Moskau verbringen ... aber jetzt meine rechtmäßige Mann Monsieur Kukshin
lebt dort.
Und außerdem, Moskau heutzutage - ich weiß es nicht, es ist nicht was es war.
Ich bin ins Ausland zu gehen denken - ich ging fast im letzten Jahr ".
"Nach Paris, nehme ich an", sagte Basarow.
"Nach Paris und nach Heidelberg." "Warum nach Heidelberg?"
"Wie kannst du fragen! Bunsen lebt dort! "
Basarow konnte keine Antwort auf, dass eine zu finden.
"Pierre Sapozhnikov ... kennst du ihn?" "Nein, ich nicht tun."
"Nicht wissen, Pierre Sapozhnikov ... er ist immer bei Lydia Khostatov die."
"Ich weiß nicht, ihr auch nicht."
"Nun, unternahm er mit mir zu eskortieren. Gott sei Dank, ich bin unabhängig - ich habe keine
Kinder ... was habe ich gesagt? Gott sei Dank!
Vergessen Sie aber! "
Evdoksya drehte sich eine Zigarette zwischen ihren Fingern, braune Flecken mit Tabak, legte es
über ihre Zunge, leckte ihn und fing an zu rauchen.
Das Mädchen kam mit einem Tablett.
"Ah, hier ist das Mittagessen! Haben Sie eine AP Sei tennummern zuerst?
Viktor, öffnen Sie die Flasche, das ist in Ihrer Linie ".
"Ja, es in meiner Branche ist", murmelte Sitnikov, und wieder stieß einen durchdringenden krampfhafte
lachen. "Gibt es irgendwelche hübschen Frauen hier?", Fragte
Basarow, wie er trank ein drittes Glas.
"Ja, es gibt", antwortete Evdoksya, "aber sie sind alle so leer im Kopf.
Zum Beispiel ist mein Freund Odintsova gut aussehende.
Schade, sie hat einen solchen Ruf hat ... natürlich wäre nicht
Materie, aber sie hat keine unabhängige Ansichten, keine Weite des Blicks, der nichts ... dass
Art.
Das ganze System der Bildung will verändern.
Ich habe viel darüber nachgedacht, unsere Frauen sind so schlecht erzogen ".
"Es gibt nichts, mit ihnen getan werden", warf Sitnikov, "man sollte verachten
sie und ich verachte sie ganz und gar. "
(Die Möglichkeit, Gefühle und den Ausdruck der Verachtung war die angenehmste Empfindung
zu Sitnikov, er attackiert vor allem Frauen, ohne zu ahnen, dass es würde
sein sein Schicksal ein paar Monate später zu kriechen, um
seine Frau, nur weil sie war eine Prinzessin Durdoleosov geboren.)
"Nicht einer von ihnen wäre in der Lage zu verstehen unser Gespräch, nicht eine der
sie verdient es, etwa durch eine ernste Männer wie uns gesprochen werden. "
"Aber es gibt keinerlei Bedarf für sie unser Gespräch zu verstehen", sagte
Basarow. "Wen meinst du?" Traurig Evdoksya.
"Pretty Women".
"Was? Haben Sie dann teilen sich die Ideen von Proudhon? "
Basarow richtete sich hochmütig. "Ich teile niemandes Ideen, ich habe meine eigene."
"Verdammt alle Behörden", schrie Sitnikov, freut sich eine Gelegenheit haben
sich selbst auszudrücken kühn vor dem Mann, den er sklavisch bewundert.
"Aber auch Macaulay ...," Madame Kukshina zu sagen versuchte.
"Verdammt Macaulay!" Donnerte Sitnikov. "Gehen Sie, sich für diese albernen
Weibchen? "
"Nicht für dumm Frauen, nein, aber für die Rechte der Frauen, die ich geschworen haben
verteidigen bis zum letzten Tropfen meines Blutes. "" Verdammt ... ", aber hier Sitnikov gestoppt.
"Aber ich leugne nicht, dass du", sagte er.
"Nein, ich sehe, du bist ein slawophilen!" "Nein, ich bin kein slawophilen, obwohl, der
Natürlich .... "" Nein, nein, nein!
Sie sind ein slawophilen.
Du bist ein Befürworter der patriarchalischen Despotismus.
Sie wollen die Peitsche in der Hand hast! "" Eine Peitsche ist eine gute Sache ", sagte Basarow,
"Aber wir haben bis zum letzten Tropfen bekommen ..."
"Von was?", Unterbrach Evdoksya. "Champagner, die meisten geehrten Awdotja
Nikitischna, Champagner -. Nicht von deinem Blut "
"Ich kann nie ruhig zuhören, wenn Frauen angegriffen werden," ging auf Evdoksya.
"Es ist schrecklich, schrecklich. Anstatt sie anzugreifen, sollten Sie lesen
Michelet Buch De l'amour!
Das ist etwas exquisit! Meine Herren, lassen Sie uns über Liebe reden ", fügte
Evdoksya und ließ ihre Arme ruhen auf dem zerknitterten Sofakissen.
Ein plötzliches Schweigen folgte.
"Nein, warum sollten wir von Liebe reden?", Sagte Basarow.
"Aber Sie erwähnten vorhin eine Madame Odintsov ... Das war der Name, denke ich - wer
ist die Dame? "
"Sie ist charmant, entzückend," quietschte Sitnikov.
"Ich werde Sie vorstellen. Clever, reich, eine Witwe.
Es ist schade, sie ist noch nicht fortgeschritten genug, sie sollte mehr von unseren Evdoksya sehen.
Ich trinke auf die Gesundheit, Eudoxie, Gläser klirren!
Et toc toc et et Zinn-Zinn-Zinn!
Et toc, toc et, et Zinn-Zinn-Zinn! "" Viktor, du bist ein Schelm! "
Das Mittagessen wurde verlängert.
Die erste Flasche Champagner wurde von einem anderen gefolgt, um ein Drittel, und sogar von einem
vierte ... Evdoksya plapperte ohne Atemholen; Sitnikov sekundiert ihr.
Sie sprachen viel darüber, ob die Ehe war ein Vorurteil oder ein Verbrechen, egal ob Männer
wurden gleich geboren sind oder nicht, und genau das, was stellt Individualität.
Schließlich Dinge ging so weit, dass Evdoksya, aus dem Wein sie getrunken hatte gespült, begann
Klopfzeichen mit ihrem flachen Fingerspitzen auf einem diskordanten Klavier und sang mit heiserer
Stimme, zuerst Zigeunerlieder, dann Seymour
Schiffsche Lied Granada liegt schlummernd, während Sitnikov band ein Tuch um den Kopf
und vertrat den sterbenden Geliebten bei den Worten
"Und deine Lippen zu küssen bei der Verbrennung umschlingen mine ..."
Arkady stehen konnte nicht mehr. "Meine Herren, dies nähert Tollhaus", fügte er
bemerkte laut.
Basarow, die an seltenen Zwischenräumen eine sarkastische oder zwei Worte geworfen hatte in der
Gespräch - er mehr Aufmerksamkeit auf die Champagner - laut gähnte, erhob sich
und ohne Abschied von ihrer Gastgeberin, ging er mit Arkady.
Sitnikov sprang auf und folgte ihnen.
"Nun, was halten Sie von ihr denken?", Fragte er unterwürfig Hopping von einer Seite zur
andere. "Wie ich schon sagte, eine bemerkenswerte Persönlichkeit!
Hätten wir nur mehr Frauen so!
Sie ist, auf ihre eigene Weise, ein höchst moralisches Phänomen. "
"Und ist das Einrichtung von deinem Vater ist auch ein moralisches Phänomen?", Murmelte Basarow,
deutete auf einen Wodka-Shop, die sie in diesem Moment vorbei waren.
Sitnikov wieder entlud sich sein schrilles Lachen.
Er war viel beschämt über seine Herkunft, und kaum wußte, ob sie geschmeichelt fühlen oder
beleidigt durch unerwartete Vertrautheit Basarows.