Tip:
Highlight text to annotate it
X
SECOND-BOOK. KAPITEL VII.
Eine Hochzeitsnacht.
Ein paar Augenblicke später unser Dichter fand sich in einem kleinen gewölbten Kammer, sehr gemütlich, sehr
warm, an einem Tisch, die nichts besseres als einen Teil der Kredite zu machen fragen erschienen sitzen
aus einer Speisekammer hängen in der Nähe von, mit einem
gutes Bett in Aussicht, und allein mit einem hübschen Mädchen.
Das Abenteuer schlug der Verzauberung.
Er begann ernsthaft, sich für eine Person in einem Märchen zu nehmen, er warf seine Augen
über ihn von Zeit zu Zeit zu Zeit, als wollte er sehen, ob der Wagen von Feuer,
genutzt werden, um zwei geflügelten Chimären, die
allein könnte so schnell transportiert haben ihn aus dem Tartarus ins Paradies, noch
da.
Manchmal auch, befestigte er seine Augen hartnäckig auf die Löcher in seinem Wams,
Um die Wirklichkeit festhalten, und nicht verlieren den Boden unter den Füßen komplett.
Sein Grund, warf etwa in einem imaginären Raum, hing jetzt nur diesen Thread.
Das junge Mädchen hat offenbar keine Aufmerksamkeit auf ihn zu bezahlen, sie gingen und kamen,
Vertriebenen einen Hocker, sprach mit ihr Ziege und erging sich in einem Schmollmund hin und wieder.
Endlich kam sie und setzte sich neben dem Tisch, und Gringoire konnte
hinterfragen ihr an seiner Bequemlichkeit.
Sie haben ein Kind, Leser gewesen, und man würde vielleicht sehr glücklich sein, eins zu sein
still.
Es ist ziemlich sicher, dass Sie nicht mehr als einmal (und für meinen Teil habe ich bestanden
ganze Tage, das Beste aus meinem Leben beschäftigt, um es) von Dickicht zu Dickicht gefolgt von
der Seite von fließendem Wasser, an einem sonnigen Tag,
eine schöne grüne oder blaue Libelle, bricht seinen Flug in abrupten Winkel und
Küssen des Spitzen aller Branchen.
Sie mit dem, was amouröse Neugier Ihre Gedanken und Ihren Blick waren genietet erinnern
auf diesem kleinen Wirbelwind, Zischen und Brummen mit Flügeln aus lila und blauen, in
dessen Mitte schwebte eine unmerkliche
Körper, verhüllt durch die sehr schnell von seiner Bewegung.
Die Antenne wird die schwach inmitten dieses Zittern der Flügel wurde dargelegt, erschien
Sie Chimäre, imaginäre, nicht zu berühren, nicht zu sehen.
Aber wenn, endlich die Libelle stieg an der Spitze ein Rohr und hielt
Ihr Atem der Zeit konnten Sie den langen, Gaze Flügel, die langen untersuchen
Schmelz-Robe, die zwei Kugeln aus Kristall,
Was erstaunt Sie, fühlte und was fürchten, sollten Sie wieder zu sehen in Form
verschwinden in einen Schatten, und die Kreatur in eine Chimäre!
Recall diese Eindrücke, und Sie werden leicht erkennen, was Gringoire auf Filz
betrachten, unter ihren sicht-und tastbare Form, Esmeralda, von denen bis
zu diesem Zeitpunkt hatte er nur einen flüchtigen Blick gefangen,
inmitten einer Wirbelwind von Tanz, Gesang, und Tumult.
Sinking tiefer und tiefer in seine Träumereien: "Also das," sagte er sich, folgende
sie vage mit seinen Augen, "ist la Esmeralda! ein himmlisches Geschöpf! eine Straße
Tänzer! so viel und so wenig!
'Twas sie, befasste sich der Todesstoß mein Geheimnis an diesem Morgen,' tis sie, speichert meine
Leben an diesem Abend! Mein böser Geist!
Mein guter Engel!
Eine hübsche Frau, auf mein Wort! und wer muss braucht Liebe mich wahnsinnig zu mir genommen habe in
dass die Mode.
By the way, "sagte er, steigt plötzlich, mit diesem Gefühl des wahren, die gebildet
Grundlage seines Charakters und seiner Philosophie, "Ich weiß nicht genau, wie es kennen
passiert, aber ich bin ihr Mann! "
Mit dieser Idee im Kopf und in seinen Augen, trat er bis zu dem jungen Mädchen in einer Art und Weise
so militärische und so galant, dass sie zurück zog.
"Was willst du von mir?" Sagte sie.
"Können Sie mich fragen, liebenswert Esmeralda?", Antwortete Gringoire, mit so leidenschaftlichen ein
Akzent, dass er selbst war es hörte sich sprechen erstaunt.
Die Zigeunerin öffnete ihre großen Augen.
"Ich weiß nicht, was du meinst."
"Was!" Wieder Gringoire, immer wärmer und wärmer, und der Annahme, dass, nachdem alle,
Er hatte lediglich befassen sich mit der Not eine Tugend der Cour des Miracles, "ich bin nicht dein, süß
Freund, du bist nicht mein? "
Und, ganz unbefangen, drückte er ihre Taille.
Die Zigeunerin corsage rutschte durch seine Hände, wie die Haut eines Aals.
Sie sprang von einem Ende der winzigen Raum in den anderen, bückte sich und hob
sich wieder mit einem kleinen Dolch in der Hand hatte, bevor Gringoire einmal Zeit gehabt,
siehe woher der Dolch kam, stolz und
wütend, mit schwellenden Lippen und Nasenlöcher aufgeblasen, ihre Wangen so rot wie eine API
Apfel, und ihre Augen stechende Blitze.
Zur gleichen Zeit stellte die weiße Ziege selbst vor ihr, und präsentiert
Gringoire eine feindliche Front, gespickt mit zwei hübschen Hörner, vergoldet und sehr scharf.
All dies fand in dem Blinzeln des Auges.
Die Libelle war in eine Wespe drehte, und fragte nichts Schöneres, als zu stechen.
Unser Philosoph war sprachlos, und drehte seinen erstaunten Augen von der Ziege, die
junges Mädchen.
"Holy ***", sagte er schließlich, als überrasche ihn zu sprechen dürfen ", hier sind
zwei herzhafte dames! "Die Zigeuner brach das Schweigen auf ihrer Seite.
"Sie müssen eine sehr kühne Schelm sein!"
"Pardon, mein Fräulein", sagte Gringoire, mit einem Lächeln.
"Aber warum hast du mich für deinen Mann?" "Soll ich euch erlaubt, gehängt zu werden?"
"Also", sagte der Dichter, etwas in seiner amourösen Hoffnungen enttäuscht.
"Sie hatten keine andere Idee in mich zu heiraten, als mich vom Galgen zu retten?"
"Und was andere Idee haben Sie annehmen, dass hatte ich?"
Gringoire biß sich die Lippen. "Komm," sagte er, "ich bin noch nicht so
Siegeszug in Cupido, wie ich dachte.
Aber dann, was war das gute zu brechen, dass arme Krug? "
Inzwischen Esmeralda Dolch und die Ziege die Hörner waren noch auf die Defensive.
"Mademoiselle Esmeralda", sagte der Dichter, "lasst uns damit abfinden.
Ich bin kein Gerichtsschreiber, und ich werde nicht zu Recht mit dir gehen, denn so Tragen einer
Dolch in Paris, in die Zähne der Verordnungen und Verbote von M. die
Provost.
Trotzdem sind Sie nicht in Unkenntnis der Tatsache, dass Noel Lescrivain verurteilt wurde, ein
Woche, um zahlen zehn Pariser Sous dafür, trug eine Machete.
Aber das ist keine Angelegenheit von mir, und ich werde auf den Punkt zu kommen.
Ich schwöre Ihnen, auf meinen Anteil des Paradieses, für Sie nicht ohne Ihre Erlaubnis Ansatz und
Erlaubnis, zu tun, aber gib mir etwas zu essen. "
Die Wahrheit ist, Gringoire war, wie M. Despreaux, "nicht sehr üppig."
Er wusste nicht, dass chevalier und Musketier Arten, die junge Mädchen durch angehören
Körperverletzung.
In der Frage der Liebe, wie in allen anderen Angelegenheiten, er bereitwillig zugestimmt
abwartenden und Anpassen Begriffe, und einem guten Abendessen und einem liebenswürdigen tete-a-tete erschienen
zu ihm, besonders wenn er hungrig war, eine
ausgezeichnete Zwischenspiel zwischen den Prolog und die Katastrophe einer Liebe Abenteuer.
Der Zigeuner antwortete nicht.
Sie machte ihre verächtliche kleine Grimasse, zog ihren Kopf wie ein Vogel, dann platzen
in Lachen aus, und die winzigen Dolch verschwunden wie sie gekommen war, ohne
Gringoire in der Lage zu sehen, wo die Wespe verbarg seinen Stachel.
Einen Moment später, es stand auf dem Tisch noch einen Laib Roggenbrot, ein Stück Speck, einige
faltige Äpfel und einen Krug Bier.
Gringoire begann eifrig zu essen. Man hätte meinen können, um die wütende hören
Klirren von seinem eisernen Gabel und seine Steingut Platte, dass alle seine Liebe
wandte sich an Appetit.
Das junge Mädchen ihm gegenüber sitzt, sah ihn schweigend an, sichtlich besorgt
ein Gedanke, an denen sie lächelte von Zeit zu Zeit, während ihre weiche Hand gestreichelt
der intelligente Kopf des Bockes, sanft zwischen die Knie gedrückt.
Eine Kerze aus gelbem Wachs beleuchtet die Szene von Gier und Träumerei.
In der Zwischenzeit den ersten Heißhunger seines Magens wurden mit stillte, fühlte Gringoire
einige falsche Scham bei der Wahrnehmung, dass nichts bleibt, aber einen Apfel.
"Du isst nicht, Mademoiselle Esmeralda?"
Sie antwortete mit einem negativen Vorzeichen der Kopf, und ihre nachdenklichen Blick heftete sich auf
Gewölbe der Decke.
"Was zum Teufel ist sie zu denken?", Dachte Gringoire und starrte auf was sie
starrte, "'tis unmöglich, dass er diesen Stein Zwerg in der Schlussstein gemeißelt
dass Bogen, der so nimmt ihre Aufmerksamkeit.
Was zum Kuckuck! Ich kann es ertragen den Vergleich! "
Er erhob seine Stimme, "Mademoiselle!"
Sie schien ihn nicht zu hören. Er wiederholte, noch lauter,
"Mademoiselle Esmeralda!" Trouble verschwendet.
Das junge Mädchen war mit seinen Gedanken woanders, und Gringoire Stimme hatte nicht die Macht,
daran erinnern. Glücklicherweise mischte sich die Ziege.
Sie fing an, ihre Herrin vorsichtig am Ärmel.
"Was willst du, Djali?", Sagte der Zigeuner, hastig, als ob plötzlich
geweckt.
"Sie ist hungrig", sagte Gringoire, bezaubert, um ins Gespräch kommen.
Esmeralda begann etwas Brot, das Djali aß anmutig aus dem hohlen bröckeln
der Hand.
Darüber hinaus hat Gringoire ihr keine Zeit, um ihre Träumereien wieder aufzunehmen.
Er wagte eine heikle Frage. "Du willst mich nicht für Ihren Mann?"
Das junge Mädchen sah ihn aufmerksam an und sagte: "Nein!"
"For your lover?" Ging Gringoire. Sie schmollte, und antwortete: "Nein!"
"Für dein Freund?" Verfolgt Gringoire.
Sie starrte unverwandt auf ihn wieder, und sagte nach einem augenblicklichen Nachdenken: "Vielleicht."
Dieses "vielleicht", so lieb Philosophen, ermutigt Gringoire.
"Weißt du, was Freundschaft ist?", Fragte er.
"Ja", antwortete der Zigeuner, "es ist, Bruder und Schwester sein, zwei Seelen, die berühren
ohne Vermischung, zwei Finger an einer Hand. "" Und die Liebe? "verfolgt Gringoire.
"Oh! Liebe! "sagte sie, und ihre Stimme zitterte, und ihre Augen strahlten.
"Das ist es, zwei zu sein und doch eins sein. Ein Mann und eine Frau mischte sich in einen Engel.
Es ist der Himmel. "
Die Straße Tänzerin hatte eine Schönheit, wie sie so sprach, dass Gringoire schlug einzigartig, und
schien ihm in perfektem Einklang mit der fast orientalisch Erhöhung ihrer Worte.
Ihre reine, rote Lippen halb lächelnd, ihre heitere und ehrliche Stirn wurde beunruhigt, bei
Abständen unter ihre Gedanken, wie ein Spiegel unter der Atem, und von unten
ihre langen, hängenden, schwarzen Wimpern, gibt
entkam eine Art unaussprechlichen Licht, die ihr Profil gab, die sich ideal Gelassenheit
die Raphael finden Sie unter dem mystischen Schnittpunkt der Jungfräulichkeit, Mutterschaft und
Göttlichkeit.
Trotzdem setzte Gringoire, - "Was muss man dann, um zu gefallen
Sie? "" Ein Mann ".
"Und ich -", sagte er, "was, dann bin ich?"
"Ein Mann hat eine hemlet auf dem Kopf, ein Schwert in seiner Hand, und goldene Sporen an den Fersen."
"Gut", sagte Gringoire, "ohne ein Pferd, kein Mensch.
Lieben Sie jemand? "
"Als Liebhaber -?" "Ja".
Sie blieb einen Moment lang nachdenklich, dann sagte er mit einem merkwürdigen Ausdruck: "Dass ich
werden bald wissen. "
"Warum nicht heute Abend?" Setzte der Dichter zärtlich.
"Warum nicht ich" Sie warf einen ernsten Blick auf ihn und sagte: -
-
"Ich kann nie einen Mann lieben, der nicht schützen können mich."
Gringoire gefärbt, und verstand den Wink.
Es war offensichtlich, dass das junge Mädchen war es, die leichte Unterstützung Anspielung, die er
hatte, machte sie in der kritischen Situation in der sie sich befand war 2 Stunden
zuvor.
Dieser Speicher, ausgelöscht durch seine eigenen Erlebnisse des Abends, nun wiederholte sich zu ihm.
Er schlug die Stirn. "By the way, mein Fräulein, darf ich zu haben
begonnen gibt.
Verzeihen Sie meine törichten Abwesenheit des Geistes. Wie haben Sie ersinnen, um von der Flucht
Klauen Quasimodo? "Diese Frage hat die Zigeunerin schaudern.
"Oh! die schrecklichen Buckel ", sagte sie und verbarg ihr Gesicht in ihren Händen.
Und sie zitterte, als ob mit heftiger Kälte.
"Schrecklich, in Wahrheit," sagte Gringoire, der seine Idee festhielt, "aber wie haben Sie es geschafft
zu entkommen ihm? "La Esmeralda lächelte, seufzte und blieb
schweigen.
"Weißt du, warum er dich verfolgt?" Begann Gringoire wieder versucht, auf seine Rückkehr
Frage auf einem Umweg.
"Ich weiß es nicht," sagte das junge Mädchen, und sie hastig hinzu, "aber Sie wurden nach
mich auch, warum hast du mir folgen? "" In gutem Glauben ", antwortete Gringoire:" Ich
weiß nicht, auch nicht. "
Schweigen folgte. Gringoire aufgeschlitzt den Tisch mit dem Messer.
Das junge Mädchen lächelte und schien durch die Wand zu starren auf etwas.
Auf einmal fing sie an zu singen in einem kaum artikulierte Stimme, -
Quando las pintadas aves, Mudas estan, y la tierra - *
* Wenn die Homosexuell-gefiederter Vögel müde wachsen, und die Erde -
Sie brach abrupt ab, und begann sie zu streicheln Djali.
"Das ist ein schönes Tier von Ihnen", sagte Gringoire.
"Sie ist meine Schwester", antwortete sie.
"Warum bist du 'la Esmeralda?' Genannt", fragte der Dichter.
"Ich weiß es nicht." "Aber warum?"
Sie zog aus ihrem Busen eine Art kleine längliche Tasche, von ihrem Hals durch eine abgehängte
Reihe von adrezarach Perlen. Diese Tasche stieß einen starken Geruch von Kampfer.
Es war mit grüner Seide bedeckt und trug in seiner Mitte ein großes Stück aus grünem Glas, in
Nachahmung ein Smaragd. "Vielleicht ist es wegen dieser", sagte sie.
Gringoire war im Begriff, unter dem Sack in der Hand.
Sie zog sich zurück. "Bitte nicht berühren!
Es ist ein Amulett.
Sie würden verletzen den Charme oder den Charme würden Sie zu verletzen. "
Der Dichter Neugier wurde mehr und mehr geweckt.
"Wer hat es dir?"
Sie legte einen Finger auf den Mund und verbarg das Amulett in ihren Busen.
Er versuchte noch ein paar Fragen, aber sie kaum geantwortet.
"Was ist der Sinn der Worte" la Esmeralda? "
"Ich weiß es nicht," sagte sie. "Um welche Sprache gehören sie?"
"Sie sind ägyptische, denke ich."
"Ich vermutete, so viel", sagte Gringoire, "du bist kein Einheimischer von Frankreich?"
"Ich weiß es nicht." "Sind deine Eltern am Leben?"
Sie fing an zu singen, zu einer alten Luft, -
Mon père est oiseau, Ma mere est oiselle.
Je passe l'eau sans Gondel, Je passe l'eau sans bateau,
Ma mere est oiselle, Mon pere est oiseau .*
* Mein Vater ein Vogel ist, ist meine Mutter einen Vogel.
Ich überquere die Wasser ohne eine Barke, überquere ich das Wasser ohne Boot.
Meine Mutter ist ein Vogel, mein Vater ist ein Vogel.
"Gut", sagte Gringoire. "In welchem Alter haben Sie nach Frankreich kommen?"
"Als ich sehr jung war." "Und wenn nach Paris?"
"Im vergangenen Jahr.
Im Moment, als wir in die päpstliche Tor sah ich einen Teichrohrsänger flit
durch die Luft, das war am Ende des August; ich sagte, es wird ein harter Winter werden. "
"So war es", sagte Gringoire, an diesem Anfang eines Gesprächs erfreut.
"Ich gab ihn in weht meine Finger. Sie haben also die Gabe der Prophetie? "
Sie zog sich in ihr laconics wieder.
"Ist der Mann, den Aufruf der Herzog von Ägypten, der Chef der Stamm?"
"Ja." "Aber er war es, verheiratet uns", sagte
der Dichter zaghaft.
Sie machte ihren üblichen ziemlich Grimasse. "Ich weiß nicht einmal deinen Namen."
"Mein Name? Wenn Sie es wünschen, hier ist es, - Pierre
Gringoire. "
"Ich weiß ein schöneres", sagte sie. "Naughty girl!", Entgegnete der Dichter.
"Macht nichts, du sollst nicht provozieren mich.
Warten Sie, vielleicht wirst du mich mehr lieben, wenn du mich besser kennen zu lernen, und dann, Sie haben gesagt,
mir deine Geschichte mit so viel Vertrauen, dass ich Ihnen schulde ein wenig von mir.
Sie müssen wissen, dann, dass mein Name Pierre Gringoire ist, und dass ich ein Sohn des
Landwirt des Notariats von Gonesse.
Mein Vater war von den Burgundern hing, und meine Mutter ausgeweidet durch den Picards, bei
der Belagerung von Paris, 20 Jahre alt.
In sechs Jahren, also war ich ein Waisenkind, ohne eine einzige zu Fuß, außer
das Pflaster von Paris. Ich weiß nicht, wie ich das Intervall bestanden
6-16.
Ein Obsthändler gab mir eine Pflaume hier, warf ein Bäcker mir eine Kruste gibt; ich am Abend
habe mir von der Uhr, die mich ins Gefängnis warf genommen, und dort fand ich ein Bündel
von Stroh.
All dies nicht verhindern, dass mein Erwachsenwerden und immer dünner, wie Sie sehen.
Im Winter wärmte ich mich in der Sonne, unter der Veranda des Hotel de Sens, und ich
dachte es sehr lächerlich, dass das Feuer auf St. Johns Tag für den Hund war vorbehalten
Tage.
Mit sechzehn Jahren wollte ich eine Berufung entscheiden. Ich habe versucht, alle in Folge.
Ich wurde Soldat, aber ich war nicht mutig genug.
Ich wurde Mönch, aber ich war nicht ausreichend fromm, und dann bin ich ein schlechtes Blatt auf
Trinken.
In der Verzweiflung, wurde ich als Lehrling der Holzfäller, aber ich war nicht stark genug;
Ich hatte eher eine Neigung zu einem Schulmeister geworden; es ist wahr, dass ich nicht weiß,
Wie zu lesen, aber das ist kein Grund.
Ich sah am Ende einer bestimmten Zeit, dass ich etwas in jeder Richtung fehlte;
und zu sehen, dass ich für nichts gut, aus freiem wurde ich zu einem Dichter und
Reimer.
Das ist ein Handwerk, das man immer annehmen kann, wenn man ein Vagabund ist, und es ist besser
als Diebstahl, da einige junge Räuber aus meinem Bekanntenkreis riet mir zu tun.
Eines Tages traf ich durch Zufall, Dom Claude Frollo, der ehrwürdige Archidiakon von Notre-Dame.
Er nahm das Interesse an mir, und es ist ihm, dass ich heute zu verdanken, dass ich ein wahrer Uhr
Literat, der Latein kann von der de Officiis von Cicero, die mortuology der
Celestine Väter, und ein Barbar weder
in Scholastiker, noch in der Politik, noch in Rhythmik, dass Sophismus von Sophismen.
Ich bin der Autor des Geheimnisses, das präsentiert heute mit großer Triumph und war
großen Menge von Bevölkerung, in den großen Saal des Palais de Justice.
Ich habe auch ein Buch, das 600 Seiten enthalten wird gemacht, an der wunderschönen Kometen
von 1465, gesendet, die einen Mann verrückt. Ich habe noch andere Erfolge errungen.
Da so etwas wie eine Artillerie-Zimmermann, lieh ich eine Hand, um große bombardieren Jean Mangue ist,
die platzen, wie Sie wissen, am Tag, wenn es getestet wurde, auf dem Pont de Charenton,
und töteten vier und zwanzig neugierige Zuschauer.
Sie sehen, dass ich kein schlechtes Match in der Ehe.
Ich weiß, viele Arten von sehr einnehmend Tricks, die ich Ihre Ziege zu lehren; für
Beispiel zur Nachahmung der Bischof von Paris, dass Pharisäer, deren Mühlräder splash verflucht
Passanten durch die ganze Länge der Pont aux Meuniers.
Und dann ist mein Geheimnis wird mir in sehr viel Münzgeld zu bringen, wenn sie
zahlen nur mich.
Und schließlich bin ich auf Ihre Aufträge, ich und mein Verstand und meine Wissenschaft und meine Briefe, bereit
zu leben mit dir, Mädchen, wie es Ihnen gefallen wird, keusch oder fröhlich; Mann
und Frau, wenn Sie es für richtig halten;. Bruder und Schwester, wenn du das besser denken "
Gringoire aufgehört, in Erwartung der Wirkung seiner Ansprache auf das junge Mädchen.
Ihre Augen waren auf den Boden geheftet.
"'Phoebus'", sagte sie mit leiser Stimme. Dann wandte sich gegen den Dichter,
"'Phoebus', - was heißt das?"
Gringoire, ohne genau zu verstehen, was die Verbindung konnte zwischen seinen werden
Adresse und diese Frage war nicht traurig, seine Gelehrsamkeit anzuzeigen.
Geht man von einem Hauch von Bedeutung, antwortete er: - -
"Es ist ein lateinisches Wort und bedeutet" so "" Sun ", wiederholte sie.
"Es ist der Name eines schönen Bogenschütze, der ein Gott", fügte Gringoire.
"Ein Gott!", Wiederholte der Zigeuner, und es gab etwas nachdenklich und leidenschaftlich in ihrer
Ton.
In diesem Moment wurde einer ihrer Armbänder löste und stürzte.
Gringoire bückte sich rasch, um ihn abzuholen, als er sich aufrichtete, das junge Mädchen und
die Ziege verschwunden war.
Er hörte den Klang einer Schraube. Es war eine kleine Tür, zu kommunizieren, ohne
Zweifel, mit einer benachbarten Zelle, die auf der Außenseite befestigt war.
"Hat sie mich verlassen ein Bett, mindestens", sagte unser Philosoph.
Er machte die Tour in seiner Zelle.
Es gab keine Möbel angepasst schlafen Zwecke, mit Ausnahme einer ziemlich langen
hölzerne Truhe, und seine Abdeckung geschnitzt wurde, zu booten, die Gringoire gewährt, wenn er
streckte sich darauf, eine Sensation
ähnlich zu dem, was Micromegas fühlen würde, wenn er sich hinlegen auf der waren
Alpen. "Komm!" Sagte er, die Anpassung selbst als auch
wie möglich: "Ich muss zurücktreten mich.
Aber Hier eine seltsame Brautnacht. 'Tis schade.
Es war etwas unschuldig und vorsintflutliche darüber zerbrochen Krug, die
ganz gefiel mir. "