Tip:
Highlight text to annotate it
X
WILLKOMMEN IN TWIN PEAKS 51.201 EINWOHNER
Bin beim Fischen.
Das einsame Nebelhorn ertönt.
O weh.
Lucy, hier spricht Pete Martell.
Lucy, hol Harry an die Strippe.
Sheriff, es ist Pete Martell vom Sägewerk.
Ich stelle ihn zum Telefon auf dem Tisch beim roten Stuhl durch.
Bei dem roten Stuhl an der Wand.
Auf dem kleinen Tisch mit der Lampe, die vorher in der Ecke stand.
Das schwarze Telefon, nicht das braune Telefon.
- Morgen, Pete. Harry. - Sie ist tot.
In Plastik eingewickelt.
Augenblick, Pete.
Wo?
Bleiben Sie, wo Sie sind. Ich bin unterwegs.
Hol besser Dr. Hayward. Sag ihm, er soll mich beim Packard Sägewerk treffen.
Hol Andy aus dem Bett. Sag ihm, er soll sofort rauf kommen.
- Was ist denn? - Wir haben da oben eine Leiche.
Lucy, sag keinem ein Wort davon, bis du von mir etwas hörst.
TWIN PEAKS POLIZEIREVIER
Es ist hier drüben.
- Willst du erst die Spurensicherung? - Nein, sie war im Wasser.
Wir machen besser ein paar Fotos.
- Wer ist sie? - Andy, die Fotos.
- Tut mir Leid. - Dann drehen wir sie um.
Wie letztes Jahr in Mr Blodgetts Scheune!
- Gib mir die Kamera. - Tut mir Leid.
Passiert das jedes verdammte Mal?
Tut mir Leid. Tut mir so Leid.
Warum holst du nicht die Bahre vom Wagen des Gerichtsmediziners?
OK. Tut mir Leid.
Harry, lass sie uns umdrehen.
Um Himmels willen, Laura!
Laura Palmer.
Laura, Liebes, ich bitte dich nicht noch einmal.
Doch, ich tue es.
Meine Güte!
Laura, sofort heißt sofort!
Laura, Schatz, bist du unten?
- Hallo. - Beth, hier ist Sarah.
Ich wollte Laura gerade wecken, und sie ist nicht hier. Ist sie bei Bobby?
Vielleicht. Er geht morgens um 5:00 joggen und dann geht er zum Football.
Kannst du es herausfinden? Kannst du ihn erreichen? Ich rufe in der Schule an.
Ich habe die Telefonnummer vom Footballplatz.
Danke, Beth.
Ich frage mich, ob sie mit Leland weg ist. Er hatte einen frühen Termin.
So ist es bestimmt. Sonst ist sie mit Bobby zusammen.
Sicher. Ich rufe im Hotel an. Danke.
Nein, Bobby ist heute noch nicht beim Training erschienen.
Er ist diese Woche übrigens jeden Tag zu spät gekommen, Mrs Palmer.
Letzte Woche auch. Vielleicht sogar vorletzte Woche.
- Sind sie bereit zu unterschreiben? - Du willst nichts davon sagen,
dass wir nicht einmal Zutritt zu den Packard Ländereien haben?
Verzeihung.
Wir haben handfeste Informationen darüber,
dass das Packard Sägewerk binnen eines Jahres Pleite gehen wird.
Dann kriegen wir es für ein Butterbrot. Sogar ohne Marmelade.
So...
und jetzt wollen mal wir die Emotionen der Käsefresser ansprechen.
Benjamin.
...eine saubere, gesunde Umwelt, ganz so wie Ihre eigene.
Mit einer Lebensqualität, die sich mit der allerbesten messen kann,
die dieses Land zu bieten hat.
All das wird der Ghostwood Country Club mit seinen Ländereien umfassen.
Als ich zum ersten Mal mit Sven sprach,
war unsere Luftqualität natürlich ein besonders wichtiger Aspekt für ihn.
Sven, wenn Sie erlauben, wiederhole ich, was Sie heute nach dem Joggen sagten:
"Meine Lungen haben sich noch nie so wohl gefühlt!"
Ihre Frau ist noch einmal am Telefon. Sie sagte, es sei dringend.
Entschuldigen Sie mich. Ich bin gleich zurück.
Mach's kurz.
Also...
...hier in Twin Peaks
gehen Gesundheit und Industrie Hand in Hand.
- Ich stelle zum Hausapparat durch. - Danke.
- Sarah, was gibt's? - Ist Laura bei dir?
- Nein, warum? - Sie fuhr heute früh nicht mit dir?
Nein. Schatz, was ist los? Was soll das Ganze?
- Sie war heute früh nicht hier. - Sie ist wahrscheinlich bei Bobby.
- Ich kann Bobby nicht finden. - Siehst du. Da hast du's.
Machen wir uns keine Sorgen. Sie sind wahrscheinlich zusammen.
Sie hätte eine Nachricht hinterlassen. Sie hätte es mir gesagt.
Schatz, bleib ruhig, bitte.
- Ich suche Leland Palmer. - Er ist dort drüben am Telefon.
Sheriff Truman.
Was? Wer? Was sagtest du?
O mein Gott. O mein Gott!
Leland, bitte. Was ist los? Sag es mir!
- Leland... - Geht es um Laura?
Ich fürchte, ja.
Leland, sag es mir.
Mein Baby!
Die Verträge sind bereit.
Leland, was ist los?
Meine Tochter ist tot.
Was hat dich aufgehalten, Heidi?
- Mein Auto wollte nicht. - Dein Auto oder dein Mann?
Ich dachte, ihr Deutschen kämt immer rechtzeitig.
Ich dachte, dich interessiert Zeit nur, wenn's ums Flirten geht, Bobby.
- Gehst du, Shelly? - Ja, ich gehe nach Hause.
Ich fahre zum Training. Ich kann dich zu Hause absetzen.
Das wäre prima, danke.
Hier ist ein Song für euch, Mädels.
Norma...
...ich sehe dich in meinen Träumen wieder.
Nicht, wenn ich dich zuerst sehe.
Tu nichts, was ich nicht tun würde.
- Ich glaube, sie weiß über uns Bescheid. - Norma?
Nein, sie ist heiß darauf, selbst ihr Glück bei dir zu versuchen.
In Frankreich ist Happy Hour.
Komm, Cowboy. Entfach dein Feuer.
OK, nur ein kleiner Muntermacher vor der Schule.
Ich dachte, ich sei dein kleiner Muntermacher.
Baby, du bist eher eine Drei-Stufen-Rakete.
Eine Taschen-Rakete.
Auf welcher Stufe befinden wir uns denn gerade?
Bist du sicher, dass dein Alter noch unterwegs ist?
Ja, er rief mich gestern Abend aus Butte an.
Das ist weit weg, und er hat in seinem Truck kein Telefon.
Hör auf, dich zu sorgen, und fang an, es mir zu besorgen.
Butte!
Setz zurück!
Ich rufe dich später an.
Leland, es tut mir so Leid.
17 Jahre alt.
- Tut mir Leid, Sie darum zu bitten. - Nein, ich muss sie sehen.
Ich muss sehen, was meiner Kleinen angetan wurde.
Mein Baby!
Das ist meine Kleine.
- Gott! - Kommen Sie, wir gehen.
- Hast du Laura gesehen? - Nein, noch nicht.
Schöner Tag für ein Picknick.
Bobby Briggs, man sucht dich.
- Wer? - Der Sheriff.
Jetzt bin ich ja hier. In der Schule.
Hey, Snake.
- lrgendetwas ist im Busch. - Wo?
- Glaubst du, ich mache Witze? - Meinst du, ich mache mir Sorgen?
Bobby, du wirst im Sekretariat verlangt.
- Wer verlangt mich im Sekretariat? - Sofort, junger Mann.
Pass auf.
- Terry Franklin? - Hier.
- Martha Grimes? - Hier.
- Donna Hayward? - Hier.
- Audrey Horne? - Hier.
James Hurley?
Entschuldigen Sie. Raum 106?
Gibt es in dieser Klasse einen Bobby Briggs?
Nein, er sitzt in Raum 107. 107.
- Könnte ich Sie kurz sprechen? - Selbstverständlich.
...die Durchsage zu machen.
Danke für Ihre Zeit.
Der Rektor wird eine Durchsage machen.
Ich sagte es Ihnen doch.
Ich stand früh auf wie immer. Ich ging joggen wie immer.
Ich frühstückte im RR Diner
und ging nicht zum Training, weil mir nicht danach war.
Warum nicht, Bobby? Hast du dich über etwas geärgert?
Magst du uns davon erzählen?
Leute, was habe ich denn getan? Was ist hier los?
Mr Wolchezk, in der ganzen Schule gehen Gerüchte um.
Vielleicht sollten sie es von Ihnen erfahren.
Mr Wolchezk, warum machen Sie nicht die Durchsage?
- Jetzt? - Jetzt ist der geeignete Zeitpunkt.
Entschuldigen Sie mich.
Was ist, Sheriff? Was ist los?
Bobby, schau mich an.
Deine Freundin Laura Palmer wurde getötet.
Sie wurde kurz nach Tagesanbruch gefunden.
Ihr wart gestern zusammen. Du warst heute früh nicht, wo du hättest sein sollen.
Hat man dich auf deine Rechte aufmerksam gemacht?
Ja, aber ich wusste nicht wieso.
- Laura ist tot? - Ja.
Hast du deine Rechte verstanden, als sie dir erklärt wurden?
Sie denken, ich hätte sie umgebracht?
Bobby, du kannst deine Eltern anrufen.
Sie können einen Anwalt besorgen, der unserem nächsten Gespräch beiwohnt.
Andy, führ Bobby raus, damit er telefonieren kann.
Ich liebte sie.
Und sie liebte mich.
Weil ich nicht beim Football war, habe ich meine Freundin getötet? Sie sind ja irre!
Finger weg!
Bobby, wir reden später darüber.
Darf ich um eure Aufmerksamkeit bitten? Hier spricht Rektor Wolchezk.
Ich bedauere sehr, euch mitteilen zu müssen,
dass eure Schulkameradin Laura Palmer heute früh tot aufgefunden wurde.
Dies ist ein schrecklicher Moment für uns alle.
Für alle, die sie kannten - für ihre Freunde und ihre Familie.
Es ist wichtig,
dass wir versuchen, einander zu helfen, diese schwere Zeit durchzustehen.
Die Polizei hat mich gebeten, euch alle zu bitten,
falls ihr irgendwelche Informationen darüber habt,
was Laura gestern nach der Schule tat
oder gestern Abend,
dass ihr euch meldet.
Ich befreie für heute alle Schüler vom Unterricht,
aber bevor wir gehen, möchte ich euch alle bitten,
dass ihr mit mir gemeinsam eine Schweigeminute für Laura
und unsere Erinnerung an sie einlegt.
Du kannst jetzt mit ihr sprechen, Harry.
Wissen Sie, wie spät es war, als Sie Laura zum letzten Mal sahen, Mrs Palmer?
- Wie spät? - Ja.
Es wird etwa neun gewesen sein.
Ja, neun Uhr...
...abends.
Sie kam von Bobby nach Hause,
und sie ging die Treppe hinauf.
Jene Treppe...dort.
- Wer ist da oben? - Ihr Mann und jemand aus meinem Team.
Ich erkenne an den Geräuschen, dass sie es nicht ist.
Ihr Tagebuch.
Wissen Sie, wo sich der Schlüssel dazu befindet, Sir?
- Müssen Sie das mitnehmen? - Wir bringen es möglichst bald zurück.
Sagte sie irgendetwas zu Ihnen?
Nein.
Sie sagte gute Nacht.
Und ich sagte: "Gute Nacht.
Gute Nacht, Liebes."
Mrs Palmer, können Sie sich erinnern...
Tätigte sie oder erhielt sie irgendwelche Anrufe?
Ich hörte ihr Telefon einmal klingeln.
- Um wie viel Uhr war das etwa? - Ich weiß nicht, wer es war.
Harry.
Das war Lucy. Ein Angestellter des Sägewerks rief an, Janek Pulaski.
Er sagt, seine Tochter kam gestern Abend nicht nach Hause
und sie kam heute auch nicht zur Schule.
Zwei mal vier, vier mal acht.
Zwei mal vier, vier mal acht.
Das kannst du mit meinen Arbeitern nicht machen.
Lauf nicht vor mir weg. Komm zurück.
Du gehst nirgendwo hin, und du erzählst auch keinem etwas.
Catherine,
tut mir Leid, wenn es dich kränkt, aber das Sägewerk gehört mir.
Du hast keine Ahnung von diesem Werk. Deshalb leite ich es.
Ich habe meine Autorität nie ausgenutzt. Vielleicht hätte ich es tun sollen.
- Du schließt unser Werk nicht. - Catherine, ich habe das letzte Wort.
- Peter, stopp die Maschinen. - Wehe, Pete!
Catherine, bitte.
Shorty, sag den Jungs, sie sollen die Maschinen stoppen.
Korrekt.
Darf ich um Ihre Aufmerksamkeit bitten. Hier spricht Josie Packard.
Ich habe beschlossen, unsere Arbeit hier in Anbetracht der Umstände einzustellen.
Miststück!
Heute früh wurde, wie Sie wissen, die Leiche von Laura Palmer...
- Wie heißen Sie? - Fred Truaxe.
Sie sind gefeuert.
Soeben hat einer Ihrer Kollegen und Freunde, Mr Janek Pulaski,
erfahren, dass seine Tochter,
eine von Lauras Schulkameradinnen, seit gestern Abend vermisst wird.
Heute wird hier jegliche Arbeit eingestellt. Dieses Sägewerk wird schließen.
Vielleicht können Sie den Tag mit Ihren Familien verbringen.
Danke für Ihre Aufmerksamkeit.
Was zum Teufel...
Laura ist tot.
Ja, ich habe davon gehört.
Sie war die Richtige.
Willst du einen Kaffee?
Ich kann nicht.
Wenn du Donna siehst, kannst du ihr das hier geben?
Ed!
Sie sagten, die Vorhänge seien bis um 10:00 fertig.
Ich will, dass sie vor Einbruch der Dunkelheit hängen.
Diane, 11:30 vormittags, 24. Februar. Ich überquere die Stadtgrenze von Twin Peaks.
Acht Kilometer südlich von Kanada, 20 Kilometer westlich von der Staatsgrenze.
Ich habe noch nie in meinem Leben so viele Bäume gesehen.
Wie WC Fields sagen würde: "Ich wäre lieber hier als in Philadelphia."
12 Grad an einem leicht bedeckten Tag. Der Meteorologe kündigte Regen an.
Dafür bezahlt zu werden, sich 60% der Zeit zu irren, ist besser als zu arbeiten!
Der Kilometerstand beträgt 127.693. Die Tankanzeige steht auf Reserve.
Muss im Ort tanken. Erinnre mich daran, dir zu sagen, wie viel das kostet.
Das Mittagessen kostete $6 und 31 Cent im Lamplighter Inn.
Das liegt am Highway 2 bei Lewis Fork.
Ich hatte ein Thunfischsandwich, ein Stück Kirschkuchen und eine Tasse Kaffee.
Verdammt gut! Für den Kirschkuchen lohnt es sich, dort Rast zu machen.
Sieht aus, als würde ich mich mit einem...
Sheriff Harry S Truman treffen. Dürfte nicht schwer zu merken sein.
Er wird im Calhoun Memorial Krankenhaus sein.
Wir sehen uns wohl das Mädel an, das den Berg runtergeklettert kam.
Der Sheriff kann sicher ein saubere, preiswerte Unterkunft empfehlen.
Das brauche ich: Eine saubere, preiswerte Unterkunft.
Diane, das hätte ich fast vergessen:
Ich muss herausfinden, was für Bäume das sind. Sie sind wirklich toll.
- Agent Cooper? - Ja.
- Sheriff Harry S Truman. - Dale Cooper, FBI.
- Angenehm. - Freut mich.
- Hatten Sie Probleme, uns zu finden? - Nein, überhaupt keine.
Ich nahm den Highway 2 bei Lewis Fork.
Ich machte am Lamplighter Inn Rast.
Ich aß ein Stück Kirschkuchen. Sagenhaft!
Wir sind wirklich froh, jemanden vom FBI hier zu haben.
In gewisser Hinsicht hatten wir Glück, dass Ronnette die Grenze überquerte.
- Jeder hier ist schwer erschüttert. - Sicher, es ist ein ruhiger Ort.
Sheriff, wenn ich Sie kurz aufhalten dürfte -
wir müssen ein paar Dinge klären.
Am besten sprechen wir offen darüber.
Wenn das FBI zurate gezogen wird, hat das FBI das Sagen.
Sie werden für mich arbeiten.
Manchmal hat die örtliche Polizei damit ein Problem.
Wir sind froh, Sie hier zu haben.
Sheriff, was sind das für fantastische Bäume, die hier wachsen?
- Große, majestätische... - Douglas-Tannen.
Douglas-Tannen?
Könnte ich eine Kopie des gerichtsmedizinischen Befundes haben?
Die Autopsie wurde noch nicht vorgenommen,
aber ich führe Sie zum Leichenschauhaus, wenn wir hier fertig sind.
Prima.
Dr. Shelvy, das ist FBI Agent Cooper.
- Freut mich. - Doktor, wie geht es dem Mädchen?
Sie steht unter Schock und leidet an Unterkühlung.
- Kann ich sie sehen? - Na gut. Hier entlang.
- Wurde sie vergewaltigt? - Mehrmals.
- Vom selben Täter? - Wir erwarten die Befunde.
Besteht irgendeine Verbindung zu der Toten?
Dieselbe High School. Soweit wir wissen, kannten sie sich kaum.
Keine Verbindung.
Ich würde sie gern befragen.
Das Mädchen weiß nicht einmal, wo sie ist oder ob sie ist.
Was meinen Sie?
Für die nötige Computertomographie fehlt uns hier das Equipment.
Meine Meinung? Sie könnte Nervenschäden davongetragen haben.
Sie zeigt überhaupt keine Reaktion.
Ich würde mir gern ihre Finger ansehen.
In Ordnung.
- Die Partikel wurden schon ausgeschabt. - Danach suche ich nicht.
Da ist nichts. Überhaupt nichts.
Geh nicht dorthin.
Geh nicht dorthin.
Ronnie?
Ronnette?
Zieh den Fisch aus dem Wasser, Großmaul.
Er hat ein großes Maul, das anfängt, mit mir zu reden.
Harry!
Dr. Jacoby.
- Schreckliche, schreckliche Tragödie. - Ja.
Das ist Special Agent Dale Cooper.
- Gary Cooper? - Agent Cooper.
- Agent? FBI. - Richtig.
Dr. Lawrence Jacoby, Agent Cooper. Laura war eine meiner Patientinnen.
Stört es Sie, wenn ich Sie zum Leichenschauhaus begleite?
Ja. Warum wollen Sie mitkommen?
Es verstößt gegen die Vorschriften, Doktor.
Nichts für ungut. Ich dachte, ich könnte helfen.
- Das könnten Sie...ein anderes Mal. - Das verstehe ich vollkommen.
Übrigens...
Lauras...Lauras Eltern.
Sie wussten nicht, dass sie meine Patientin war.
Dieser Mann ist Psychiater?
Ich muss mich nochmals für das flackernde Licht entschuldigen.
- Es ist wohl ein schlechter Trafo. - Das geht schon in Ordnung.
Agent Cooper, wir schabten die Nägel aus, als wir sie herbrachten.
Da ist es. Da ist es. Mein Gott, hier ist es!
- Was denn? - Würden Sie uns bitte allein lassen?
- Jim. - Würden Sie uns allein lassen?
Selbstverständlich.
Ich brauche etwas, womit ich es fassen kann.
Diane, ich sehe mir im Leichenschauhaus von Twin Peaks das Opfer an.
Laura Palmer.
Diane, es ist wie bei dem anderen Fall.
- Ich sagte ja, das sähen wir noch mal. - Was haben Sie da?
Ringfinger, unter dem Nagel.
Mal sehen, was er uns hinterließ.
Es ist ein 'R'.
Diane, leiten Sie das an Albert und sein Team weiter. Nicht an Sam.
Albert hat etwas mehr auf dem Kasten.
OK, Cooper, wollen Sie mir verraten, was hier los ist?
Sheriff, wir haben eine Menge zu besprechen.
- Hi, Ed. - Hey, Donna.
Es tut mir so Leid.
- Hast du James schon gesehen? - Er kam vorbei.
- Ist er OK? - Nein.
Weißt du, wohin er fuhr? Ich war bereits im Roadhouse.
Ich weiß nicht, Liebes. Er bat mich, dir dies zu geben.
WIR TREFFEN UNS NACH 9:30 IM ROADHOUSE
Was zum Teufel tust du? Ich habe dich überall gesucht.
Bobby steckt tief in der Tinte. Er ist mein bester Freund.
Wir fahren zum Polizeirevier, um bei ihm zu sein.
Sag mir nicht, wo ich zu sein habe! Zudem war Laura meine beste Freundin.
- Steig ein. - Ruhig, Söhnchen.
- Kümmre dich um deinen eigenen Kram. - Das ist mein Grundstück, mein Freund.
Ed, ich bin nicht dein Freund.
Donna, du fährst sofort zum Sheriff.
Ich suche mir wirklich die Richtigen aus.
Wartest du darauf, dass sich die Vorhänge von selbst aufhängen?
Ich suche mir auch die Richtigen aus.
Falls James vorbeikommt, sagst du ihm, dass ich ihn suche?
Sicher.
Und, Donna, mach dich nicht verrückt.
Dies ist das Video, das wir gerade sahen. Das aus Lauras Zimmer.
lrgendwann werde ich es ihrem Freund zeigen wollen.
Sagen Sie, wann.
- Sind Sie mit der Spurensicherung fertig? - Ja, alles ist fertig.
- Immer noch kein Schlüssel? - Wir suchen noch.
Warum nicht?
Diane, ich öffnete soeben Laura Palmers Tagebuch.
Dies ist der letzte Eintrag, vom 23. Februar.
Da steht: "Schon wieder Spargel zum Abendessen. Ich hasse Spargel.
Bedeutet das, dass ich nie groß werde?" Und dann schreibt sie:
"Nervös wegen Treffen mit 'J' heute Nacht.", also der Buchstabe 'J', Diane.
Das ist der letzte Eintrag. Das ist doch ein Ansatzpunkt.
- Ja, es ist ein Eintrag von 26. - Einer von 26.
Diane, ich blätterte gerade 18 Tage zurück zum ersten Tag.
Auf der Seite klebt ein Plastikumschlag mit einem Rest weißen Pulvers
und einem Schlüssel zu einem Schließfach.
Sheriff, wir müssen den Schlüssel ganz vorsichtig herausnehmen.
Ich lasse den Umschlag untersuchen.
Ich wette, er wird Spuren von Kokain aufweisen.
- Das ist unmöglich. - Haben Sie je eine Überraschung erlebt?
Mr Cooper, Sie kannten Laura Palmer nicht.
Besorgen wir uns eine gerichtliche Verfügung, um das Schließfach zu öffnen.
Vielleicht finden wir dann beide ein paar Dinge über Laura Palmer heraus.
Diane, ich halte eine Schachtel Schokohäschen in der Hand.
- Lucy. - Andy, bist du's?
Sag Harry, dass wir den Ort gefunden haben, an dem...es passierte.
An den man Ronnette und Laura brachte, um sie zu foltern.
Sag Harry...
...dass ich nicht geweint habe.
Andy, bist du OK? Schatz?
Aber Lucy...
...es ist so furchtbar.
Andy, Schatz.
Mein Gott.
Bobby, du wurdest auf deine Rechte aufmerksam gemacht, richtig?
Ja.
- Bobby, hast du Laura Palmer getötet? - Nein!
Sie war gestern Abend bis etwa 9:30 zum Lernen bei dir?
- Ja. - Bobby.
Ja, Sir.
- Fuhr sie allein nach Hause? - Ja.
Ihr beide habt euch letzte Woche heftig gestritten, nicht?
Na und? Ob ich mich mit ihr stritt, ob ich mit ihr Lieder sang,
ob ich mit ihr seilhüpfte, was macht das für einen Unterschied?
Ich tötete sie nicht.
Bobby, es funktioniert folgendermaßen:
Wir stellen die Fragen, und du beantwortest unsere Fragen -
kurz und präzise.
Hast du dieses Video gedreht, Bobby?
Wenn du es nicht warst, wer war es dann?
Wusstest du, dass Laura sich noch mit jemand anderem traf?
Darum ging es in eurem Streit letzte Woche.
Schau dir diese Bilder an. Schau, wie fröhlich sie ist.
- Nahmst du je Kokain mit Laura, Bobby? - Ich nehme keine Drogen.
Verzeihung, was werfen Sie meinem Mandanten vor?
Richtig.
Du spielst Football, nicht, Bobby?
Wenn du wusstest, mit wem sie sich traf...
"ER WAR ES NICHT"
...sag es uns.
- Fragen Sie Donna. Sie war bei ihr. - Ich frage dich.
Komm schon, Bobby, nenn mir einen Namen.
Hier ist ein Tipp: Die erste Initiale ist 'J'.
Nein...
...das würde sie mir nicht antun.
Du hast sie ohnehin nicht geliebt.
Lassen Sie ihn gehen.
Julie, die Norweger unterzeichnen den Vertrag um vier Uhr.
Wenn Mr Horne zurückkommt,
sorgen Sie dafür, dass sie nichts von Laura Palmers Tod erfahren.
Das würde das ganze Geschäft ruinieren. Haben Sie verstanden? Danke.
OK, Bob. OK, Bob.
Julie, was würde passieren, wenn ich den herausziehen würde?
Das würdest du nicht.
Audrey, sieh nur, was du angerichtet hast!
Haben die das ganze Smörgasbord verdrückt?
- Audrey, geh da nicht rein. - Ich habe Hunger.
Geh da nicht rein!
Verzeihung, stimmt etwas nicht, junges hübsches Mädchen?
Man fand meine Freundin Laura...
mit dem Gesicht nach unten an einem steinigen Strand,
splitternackt.
Sie war ermordet worden.
- Hey, Kumpel. - Snake. Wir hauen ab, Mann.
Eine Sekunde. Donna ist noch drin.
- Hast du sie schon zurechtgewiesen? - Ich weiß nicht, was mit ihr los ist.
Vergiss sie. Ich weiß, was los ist. Mit Laura und mit ihr.
Der Bulle hat etwas von einem 'J' erzählt.
Wir haben es mit einem Motorradfahrer zu tun,
und ich werde einem Motorradfahrer den Schädel zertrümmern.
Wie heißt er? Wir bringen die Sache schnell über die Bühne.
Komm mit raus.
Robert, ich bin heute zu Hause, falls du einen mitfühlenden Zuhörer brauchst.
Ich brauche überhaupt kein Scheißmitgefühl.
Ich habe keine Ahnung, was hier vor sich geht.
Lass uns einfach heimfahren.
Ihr habt also gepicknickt, nur ihr beide?
Hoch oben in den Bergen, wo niemand in der Nähe war?
Verstößt es gegen irgendein Gesetz, zu picknicken?
Donna, für mich ist es von Interesse. Wenn nur ihr beide da wart,
kann ich mir nicht erklären, wie dieser Film entstand.
Ganz einfach.
Da war jemand...
...der beim Wandern vorbeikam. Es war eine Frau.
Sie hatte einen Rucksack und...
wir baten sie, zu filmen.
Wie hieß sie?
Wir fragten sie wohl nicht. Ich habe es vergessen.
Donna, wen deckst du?
Niemanden. So ist es wirklich passiert.
Beginnt der Name dieser Person mit dem Buchstaben 'J'?
- Sie nannte ihren Namen nicht. - Dies ist eine ernste Angelegenheit.
Ernster als dass Laura sich in jemand anderen als ihren Freund verliebte.
Viel ernster.
Agent Cooper, der Sheriff ist bereit, zum Tatort zu fahren,
und ich habe noch etwas für Sie.
Sie können hereinkommen.
Ich weiß, dass Laura deine beste Freundin war.
Du hast heute viel durchgemacht. Wir sind vorerst fertig.
So, Lucy. Erzähl Agent Cooper, was du gehört hast.
Nachdem Bobby zu seiner Zelle zurückgebracht worden war,
standen seine Eltern mit seinem Anwalt an der Tür.
Bobby wurde freigelassen, er kam heraus und sah seinen Freund Mike,
der beim Wasserspender stand, in der Nähe meines Schreibtischs.
Ich tat, als tippte ich, aber ich tippte mit, was Mike und Bobby sagten.
Sie sagten nicht genau, über wen sie sprachen,
aber jedenfalls sagten sie dies.
Sie sagten, die Person, die wir suchen, sei Motorradfahrer.
Sieht mir nach einer schweren Maschine aus.
- Heiliger Bimbam! - Heiliger Bimbam!
Die Norweger reisen ab!
Die Norweger sind weg.
Alle sind weg. Das ist nicht gut.
Sie werfen die beste Investitionsgelegenheit Ihres Lebens fort.
- Besser als ein Leben fortzuwerfen. - Halt du dich da raus!
Sheriff.
Diane, es ist 16:10 am Tatort.
Hier ist etwas, das wir noch nicht gesehen haben:
Ein Erdhaufen mit einem halben Meter Durchmesser.
Darauf liegt eine Goldkette mit einem goldenen Herz.
Korrektur: Mit einem halben goldenen Herz.
Am Fuß des Erdhaufens liegt ein zerrissenes Stück Zeitungspapier,
auf das scheinbar mit Blut die folgenden Worte geschrieben wurden:
"Feuer, geh mit mir".
Sheriff, wir müssen herausfinden, wer die andere Hälfte des Herzens hat.
Mrs Horne?
Es hilft vielleicht, wenn Sie selbst mit Johnny reden.
Sie denken also es helfe vielleicht.
Sie können Johnny noch einmal sagen,
dass Laura heute Nachmittag nicht kommt, um mit ihm zu arbeiten.
Und auch nicht morgen Nachmittag oder an irgendeinem Nachmittag.
Was ist denn daran so schwer zu verstehen?
Er ist heruntergefallen.
Ich kannte Laura. Sie war immer so nett.
Wann kam sie zum letzen Mal her?
Das kann ich nicht genau sagen. Wir haben so viele Fächer.
- Sie führen nicht Buch? - Wir haben eine Menge Unterlagen.
Wie lange hat sie dieses Schließfach schon?
Ich schätze etwa sechs Monate. Ich könnte nachsehen.
Wären Sie so nett? Schließen Sie die Tür, wenn Sie gehen.
"Flesh World".
Mann!
Das sind mehr als 10.000 Dollar. Dafür gibt es eine Menge Kekse.
Hier ist eine markierte Seite.
Hier haben Sie Ihre Verbindung: Ronnette Pulaski.
Ich glaub's nicht.
...Polizeibeamte steigen aus diesem verlassenen Eisenbahnwaggon aus...
Shelly, würdest du bitte den Fernseher ausschalten?
Warum, Leo? Ich will das sehen.
Shelly, schalt ihn aus.
...entkam und sich in Sicherheit brachte,
ist weiterhin in kritischem Zustand im Krankenhaus...
Shelly, setz dich mal her und erklär mir etwas.
Welche Zigarettenmarke rauchst du?
Was gerade da ist.
Das stimmt nicht. Du rauchst diese hier. Was machen jene hier?
Ich stecke im Diner ständig verschiedene Päckchen ein. Ich und Norma.
Zwei Dinge, Shelly.
Wenn ich heimkomme, sollte das Haus sauber sein. Ich meine sauber!
Und von nun an rauchst du nur eine Marke.
Wenn ich je wieder zwei Zigarettenmarken sehe,
breche ich dir das Genick wie einen Zweig.
Bei mir besteht kein Grund zur Sorge.
Genau.
Big Ed's Tankstelle. Ed am Apparat.
Tut mir Leid. Ich weiß, dass ich versprach, dich nicht dort anzurufen,
aber ich muss dich sehen.
- Es geht mir so dreckig. - Ist schon OK.
Warum treffen wir uns nicht gegen 9:30 im Roadhouse?
Danke, Ed. Bis heute Abend.
In Ordnung, meine Süße.
- Ich glaube, ich sah ein Waldkaninchen. - War wohl ein Schneeschuhkaninchen.
Schneeschuh? Schneeschuhkaninchen?
Wer ist denn die Süße?
Das ist eine der schönsten Frauen im ganzen Staat. Mrs Packard.
Packard Sägewerk?
- Wo ist denn Mr Packard? - Er kam bei einem Bootunfall ums Leben.
Andrew Packard erbaute quasi diesen Ort. Er brachte sie aus Hongkong mit.
Er hinterließ ihr alles, was seine Schwester nicht gerade freute.
Das ist sie - eiskalt wie eine Tiefkühltruhe.
Wer ist der überschwängliche Dandy?
Benjamin Horne, hohes Tier hier. lhm gehört der halbe Ort.
Er hat es nur auf ihre Ländereien abgesehen.
- Wer ist die Frau mit dem Scheit? - Wir nennen sie die Log Lady.
Meine Damen und Herren, darf ich um Ihre Aufmerksamkeit bitten?
Ist dieses Ding an?
- Ist dieses Ding an? - Moment, Dwayne.
Danke, Bürgermeister Milford.
Agent Cooper.
Danke, Sheriff.
Meine Damen und Herren, FBI Special Agent Dale Cooper.
Vor einem Jahr, in einem Ort im äußersten Südwesten dieses Staates,
wurde die Leiche eines Mädchens namens Teresa Banks gefunden.
Sie hatte keine Angehörigen. Niemand erhob Anspruch auf die Leiche.
Der Fall kam nicht einmal in den Nachrichten...bis heute.
Es gibt unwiderlegbare Parallelen, über die ich nicht sprechen kann,
aus denen wir schließen, dass Laura Palmer das zweite
und Ronnette Pulaski das dritte Opfer desselben Mörders waren.
Es ist möglich, dass die Person, die diese Verbrechen beging,
aus diesem Ort kommt. Möglicherweise ist es sogar jemand, den Sie kennen.
Es ist äußerst wichtig, dass dies nicht in eine Hexenjagd ausartet.
Ich schlage ein vorübergehendes Ausgehverbot für Minderjährige vor.
Ihre Kinder jetzt von der Straße fern zu halten, lehrt sie vielleicht die Vorsicht,
die sie in den folgenden Tagen und Wochen schützt.
Ich will Sie daran erinnern, dass diese Verbrechen nachts stattfanden.
Als ich das Haus verließ, schlief Sarah.
Leland stand den Tag irgendwie durch.
Ich bin nicht sicher, ob ich das auch geschafft hätte.
Die arme, liebe Sarah.
Eileen, die Brutalität... der Wahnsinn an dieser Sache.
Ich weiß.
Sie veröffentlichen nicht viele Einzelheiten. Das ist wahrscheinlich klug.
An der Stelle, an der es passierte - niemand sonst weiß davon -
fand man einen Teil einer Halskette:
Ein halbes goldenes Herz.
Die Kette gehörte Laura.
Das weiß man, weil man ein Video von einem Picknick fand, in dem Laura sie trug.
Ich erzähle dir das, weil Donna in dem Video bei ihr war.
Sie sagt nicht, wer das Video drehte oder wer noch dabei war,
aber sie denken, der Mörder habe vielleicht die andere Hälfte des Herzens.
Donna, was gefällt dir besser:
"Die Blume des Abends"
oder "Die volle Blüte des Abends"?
Hör zu, das ist eine ernste Angelegenheit.
Das hier ist auch ernst.
Ich klettere aus dem Fenster, und du musst mich decken.
Weißt du nichts vom Ausgehverbot? Es wurde im Radio angekündigt.
Ich weiß, Einstein. Deshalb musst du mich ja decken.
Ich nehme an, das schließt ein Telefonat mit Mike ein,
dem "Bekloppten Boyfriend"?
Nein, es geht um Laura, und es ist wirklich sehr ernst.
OK.
Danke.
- Ich muss mir dein Fahrrad leihen. - Dann pump den Hinterreifen auf.
Ja. Harriet, vergiss nicht, dir die Zähne zu putzen.
Jetzt,
da etwas Zeit verstrichen ist,
gefällt mir "Die volle Blüte des Abends".
Hey, Snake.
Lass dich von dem hübschen Schweinchen nicht angrunzen.
Mach dir darüber keine Sorgen.
Hi, Doktor Hayward. Ich möchte mit Donna reden.
Donna macht sich oben zum Schlafengehen fertig, Mike.
Du trinkst doch nicht, wenn du fährst, oder?
Wir alle sind alle mitgenommen nach den heutigen Ereignissen.
Außerdem fährt Bobby die meiste Zeit.
Ich sehe mal nach, ob sie herunterkommen will.
Würdest du bitte hier warten?
Noch so wohlbedachte Pläne...
Snake, lass uns fahren!
Wo ist deine Schwester?
Dad, ich werde es dir sagen, und ich werde es dir ganz ehrlich sagen.
Harriet!
Siehst du das Fenster dort?
Später.
- Donna ist nicht hier. - Hat sie sich davongeschlichen?
Mike, vielleicht weißt du, wo sie hin ist.
Wir finden sie. Keine Sorge.
Roadhouse.
Los!
Sheriff, ich habe hier einen Anruf für Sie von Dr. Hayward.
Ich erklärte ihm, dass Sie das Roadhouse beschatten,
aber er würde Sie trotzdem sehr gerne sprechen.
Stell ihn durch.
Ich werde ihn jetzt durchstellen, Sheriff.
Ich stelle Sie jetzt durch, Dr. Hayward.
Meine Tochter Donna hat sich davongeschlichen.
Ich weiß nicht, wo sie hin ist.
Doc, bleiben Sie ganz ruhig. Ich gebe eine Vermisstenmeldung durch.
- Wir halten die Augen offen. - Danke, Harry.
Ist doch klar.
- Kümmre dich um die Vermisstenmeldung. - In Ordnung, Sheriff.
- Natürlich schlich Donna sich davon. - Was meinen Sie?
Wie soll sie uns sonst zu diesem Motorradfahrer führen?
Also hängte ich heute Nachmittag Vorhänge auf.
- Vorhänge? - Vorhänge.
Viele Vorhänge.
Du kennst meine Gefühle dir gegenüber. Tu's nicht für mich, sondern für dich.
Zeit für Tammy Wynette, Liebling.
- Was ist mit dir und Hank? - Das sagte ich dir doch.
- Ich werde Hank verlassen. - Vor oder nach der Bewährung?
Ich liebe dich, Ed. Ich werde tun, was für uns beide am besten ist.
Wenn der Mann deiner Liebsten wegen Totschlags sitzt,
klingt das Wort "Bewährung" scheußlich.
Wissen Sie, warum ich schnitze?
Sie haben mich wieder am Haken. Warum schnitzen Sie?
Das tut man eben in einem Ort,
in dem man an einer gelben Ampel immer noch bremst, nicht beschleunigt.
Mike und Bobby.
Sieht aus, als ob es heute Abend Ärger gibt.
Scottie, *** und Doof sind gerade reingekommen.
Was für eine wundervolle Welt!
Es gibt wohl früher Ärger als gedacht.
- Pfeifen Sie doch mal nach Verstärkung. - Ich weiß, woher der Wind weht.
Lucy, schick sofort zwei Verstärkungseinheiten zum Roadhouse.
Ruf Dr. Hayward an. Wir haben seine Tochter gefunden. Es geht ihr gut.
In Ordnung, Sheriff.
Donna!
Warum treibst du dich hier rum? Alle suchen dich.
Nimm deine Finger von mir. Lass mich!
Nimm die Finger von mir!
Das reicht!
Du hast gehört, was er sagte. Lass mich los!
So, du alter Unruhestifter?
Habt ihr alles im Griff? Keine Sorge, ich bringe dich zu James.
Joey Paulsen. Das ist ein 'J'.
Nein, er bringt sie zu jemand anderem.
Soll ich ihnen mit diskretem Abstand folgen?
Harry, Sie sind gut.
Halt dich fest!
- Meinen Sie, sie haben uns entdeckt? - Geben Sie mir einen Doughnut.
Nun, ich glaube, sie sind uns entwischt.
Atmen Sie den Duft der Bäume ein! Den Duft der Douglas-Tannen!
Ich glaube, ich höre sie.
- Was ist da unten? - Eine alte Holzfällerstraße.
Die einzige Zufahrt liegt acht Kilometer zurück beim Packard Sägewerk.
Ich sagte Doc Hayward, es gehe seiner Tochter gut.
Meine Schuld, Harry.
- Danke, Joe. - Viel Glück, James.
James, du wirst gesucht.
Ich werde mit ihnen reden,
aber sie werden mich einsperren.
Wieso?
Ich habe kein Alibi für letzte Nacht. Ich war mit ihr zusammen.
- James, was geschah letzte Nacht? - Es war wie ein Alptraum.
- Donna, sie war ein anderer Mensch. - Was meinst du?
Sie war in Dinge verwickelt,
in die man sie hineinzog, Dinge, von denen sie glaubte, du würdest sie dafür hassen.
Sie sagte: "Ich tue Dinge...
Selbst Donna kennt mich nicht."
Ich kannte sie. Ich kannte sie besser, als sie dachte.
Sie sagte etwas davon, dass ein Mann getötet wurde.
- Wer? - Das sagte sie nicht.
Aber sie sagte, Bobby habe ihr erzählt, er habe den Mann getötet.
Mein Gott.
Deshalb musste ich dich sehen.
Es ergibt irgendeinen schrecklichen Sinn, dass sie starb,
dass jemand sie umbrachte. Ich kann es nicht erklären.
Letzte Nacht wusste ich nicht, was ich glauben sollte.
Die Hälfte der Zeit redete sie unverständliches Zeug.
Ich konnte sie nicht beruhigen. Ich konnte sie kaum auf dem Motorrad halten.
An der Ampel der Kreuzung Sparkwood und 21ste
legte sie ihre Hände um meinen Hals,
und sie schrie, dass sie mich liebe.
Ich sah ihr in die Augen. Sie waren klar.
Es war, als sei sie wieder die Alte.
Sie war so traurig. Sie klang so verzweifelt.
Dann rannte sie fort. Ich ließ sie laufen, und dann starb sie.
Es ist in Ordnung.
Es ist nicht deine Schuld, James.
Es ist in Ordnung.
James. Alles ist gut, James.
O mein Gott.
Es tut mir Leid.
O mein Gott.
Ich habe es mir anders überlegt. Es tut mir nicht Leid.
Das sind Polizeisirenen.
Ich muss zur Polizei gehen. Ich habe kein Alibi.
Als sie weg war, fuhr ich einfach durch die Gegend.
Die Kette, die du Laura gabst, mit dem goldenen Herz...
- Du musst mir die andere Hälfte geben. - Warum?
Sie fanden die eine Hälfte und denken, der Mörder habe die andere.
Wenn du mit der Kette und ohne Alibi hingehst...
- Was ist mir dir? - Ich entsorge sie.
- Nein. - Wir verstecken sie.
OK, wir vergraben sie.
Hier.
Ich bringe dich nach Hause.
- Wie man in den Wald hineinruft... - Es schallt und schallt.
Das ist nicht Joey, sondern James Hurley.
James, geh weg vom Motorrad. Geh weg von dem Mädchen.
- Heb die Hände hinter deinen Kopf. - Er hat nichts getan!
Sie hat wahrscheinlich Recht.
James. Er hat nichts getan.
Lucy, hol ein Verhaftungsformular.
Ich lasse sie mit dir gehen,
aber sie soll morgen früh zum Verhör kommen.
- In Ordnung, Harry. - Andy, Hawk.
Bringt James zurück in Nummer vier.
Alles wird gut.
Du!
Wir sehen später nach dir.
Gute Nacht.
Es tut mir Leid, Dad.
Donna, nach allem, was heute passiert ist,
verstehst du sicher, was deine Mutter und ich deinetwegen durchmachten.
Aber ich weiß auch, dass du es nicht ohne guten Grund getan hättest.
Wir haben auch noch ein anderes Problem, junges Fräulein.
Wo ist das Fahrrad deiner Schwester?
Ich ließ es am Roadhouse stehen.
Wir müssen es holen.
Wie ich höre, versprachst du Harriet, den Hinterreifen aufzupumpen.
Ja, das tat ich.
Wir sind so dankbar, eine Tochter wie dich zu haben.
Der Traum jedes Polizisten!
Lucy tischt das jeden Abend für uns auf.
Ist alles in Ordnung?
Eine Extraportion Marmeladen-Doughnuts für Agent Cooper
und zusätzlicher entkoffeinierter Kaffee.
Andy trinkt so viel entkoffeinierten Kaffee.
Danke, Lucy. Du kannst dich wieder an die Arbeit machen. Und lausch nicht.
Sheriff, da fällt mir etwas ein.
Können Sie ein gutes, preiswertes Hotel oder Motel empfehlen?
Es muss nichts Besonderes sein.
Ich kann einen guten Preis mit dem Great Northern aushandeln.
Ich werde wohl einige Zeit hier sein.
Die Motels versprechen einen guten Preis.
Wenn man da ist, sieht es ganz anders aus.
Ich brauche nur ein Bett, ein Bad, ein Telefon
und manchmal einen Fernseher, falls ich mal früh Feierabend machen kann.
Ich handle Ihnen einen guten Preis mit dem Great Northern aus.
Abgemacht.
Nun, es wird spät.
Diane, es ist 0:28.
Ich werde hier am Ort im Great Northern Hotel wohnen.
Der Sheriff handelt für mich einen Preis aus.
Immer, wenn man es am wenigsten erwartet...
Hallo, Sheriff.
Hey, Jo.
Wie ich höre, wolltest du dich hier oben mit dem Sheriff treffen.
Ja, das stimmt.
Hier drüben.
Er ist wieder hier.
Wir sollten uns treffen und die Sache besprechen.
In Ordnung.
In Ordnung.
Etwa um diese Zeit vor 24 Stunden muss es passiert sein.
Ich habe Angst.