Tip:
Highlight text to annotate it
X
- Daddy.
- Ok, Schatz, ok.
Es ist ok. Ich bin hier. Lass mal sehen.
- Oh, mein Gott.
- Ja.
Wie ist das passiert?
Ich war im Badezimmer
und die Suppe war auf dem Herd.
Matthew schnappte
sich Fettspray und...
- Wo ist er?
- Mutter holte ihn und Megan.
Er weiß nicht, was er getan hat.
Hey, danke für eure Hilfe.
Hätte Ihre Frau nicht den Feuerlöscher
zur Hand gehabt...
- hätte alles abbrennen können.
- Wissen Sie was?
Ich ließ den Ofen an
und das Fett ist einfach...
Packt was ein. Du und die Kinder
kommen zu mir.
- Vic...
- Ihr könnt nicht hier bleiben.
Hilf bitte deiner Mutter zu packen.
Wir wissen wohl beide,
dass dies kein Fettbrand war.
Ich muss nur klarstellen,
dass es keine Brandstiftung war.
War es nicht.
Ich habe einen Sohn
mit einer Entwicklungsstörung.
Seine Mom sorgt sich zu Tode.
Er hat einfach am falschen Ort gespielt.
Er ist erst sieben Jahre alt.
Ich bin mir sicher, dass wir es
als Unfall darstellen können.
Ich weiß das wirklich zu schätzen.
Danken Sie Ihren Leuten, ok?
Falls Sie mal 'nen Gefallen brauchen...
Hey, kannst du jetzt reden?
Du bist wohl der neue Pfleger, hier
um mir ein nettes Bad zu geben, oder?
Mann, du warst für ein paar Wochen
in der Twilight Zone.
Der Arzt sagte,
du kannst bald in die Reha.
Ich bin bald wieder bei euch, Leute.
Alle vermissen dich.
Erinnerst du dich an etwas?
Das Letzte,
an das ich mich erinner...
ist eine Prügelei mit Shane.
Du erinnerst dich daran?
Nur, dass wir uns geprügelt haben.
Wir haben den ersten heißen Tipp
von der AG C-Überwachung.
Wir haben die Wanzen und
Kameras in vier Autos überwacht.
Hauptsächlich Kleinkram und Sex,
aber auch ein paar vorläufige Hinweise.
Der Boss fragt, warum wir so viel
investieren und nichts dabei rauskommt.
Oh, das hier sollte ihn beruhigen.
Schauen Sie mal.
Was ist los?
Alles ok.
Hier ist die Hälfte.
Den Rest gibt's danach.
Morgen Abend werdet ihr
schon lange über alle Berge sein.
Hey, Mann,
The Horde sind vorbereitet.
Das ist Jantell Davis. Er ist Mitglied
der Spookstreet Souljahs.
- Jesse Ventura gehört zu The Horde.
- Der Bikergang?
Was machen die Arier mit 'nem
schwarzen Gangmitglied in Farmington?
Das ist keine Regenbogen-Koalition.
Wenn The Horde
für 'nen Job in die Stadt rollen...
schmieren sie die Einheimischen.
So kommt sich niemand in die Quere.
Das haben die bestimmt
im Knast geplant.
- Worum geht es?
- Wir kennen das Opfer nicht.
Wir wissen nur,
dass es heute Abend stattfindet...
und Jantell den Fluchtweg
und den Wagen stellt.
- The Horde sind ziemlich gewalttätig.
- Allerdings.
Letzte Woche haben sie zwei Bank-
Wachposten in Sacramento umgebracht.
- Mehr haben wir nicht?
- Momentan.
Wie finden wir raus,
wann und wo was passiert...
ohne zu verraten,
dass wir die Autos verwanzt haben?
Das wird ein Balanceakt.
- Hat jemand das Drive-in verpasst?
- Der Wagen ist gestohlen.
Wir haben ihn verfolgt,
der Fahrer versuchte 'ne Abkürzung.
- Wie schlimm ist's?
- Konnte ihm noch knapp entkommen.
Der Fahrer floh zu Fuß.
Wir haben ihn aus den Augen verloren.
Die Besitzer. Haben seit noch nicht mal
einer Woche geöffnet.
Ich rede mit ihnen.
- Haben Sie den Fahrer gesehen?
- Nein.
Scotch. Keine Steueraufkleber.
- Das ist 'ne Menge geklauter Alkohol.
- Ja. 30 Jahre alter Alkohol.
Das ist ungefähr 120 pro Flasche wert.
- Ich bin Light-Bier-Trinker.
- Das ist Single Malt.
- Du weißt nicht, was du da verpasst.
- Du könntest es mir ja mal zeigen.
Sind nicht versichert. Sie müssen
zahlen, wenn wir ihn nicht schnappen.
Selbst wenn wir ihn erwischen, wird er
das hier wohl kaum zahlen können.
- Wen suchen wir?
- Einen Schmuggler.
Ich dachte,
wir halten das unter Verschluss.
Die AG C-Sache kann noch Monate
laufen, vielleicht sogar ein Jahr.
Ich muss mich um andere Dinge
kümmern. Claudette wird übernehmen.
Also können wir sie
auch jetzt schon einweihen.
Jantell rief nach dem Treffen
ein verwanztes Handy an.
Sagte, er hätte die Hälfte erhalten.
Zehn Riesen.
Das muss was Großes sein,
wenn The Horde 20 Riesen abdrückt.
Die Geldtransporte für heute.
Plus die Infos
über Banken und Geldverleiher.
Sollen wir
all diese Firmen alarmieren?
Machen wir erst unsere Hausaufgaben,
bevor wir all die Leute verrückt machen.
Nehmen wir Spookstreet in die Mangel.
Schnappen wir uns 'n Gangmitglied
für was anderes.
Vernehmen ihn, bis er was darüber sagt.
So bleibt AG C sauber.
Wenn Sie irgendwas von uns brauchen,
sagen Sie's Claudette.
Machen Sie keinen Wettstreit
daraus, ok?
Sie beide arbeiten zusammen.
Sie leiten wieder das Strike Team?
Aceveda will nur,
dass ich informiert bin.
Ja, und...?
Ich bin informiert.
Ja, ich hab mein eigenes Zeug.
Sehr geheim.
Tavon ist wach und redet.
- Hast du mit ihm geredet?
- Er ist zwar müde, aber er macht Sinn.
- Das ist gut.
- Wirklich?
- Was hat er gesagt?
- Er ist auf dem Weg der Besserung.
Die schlechte Nachricht ist, er erinnert
sich an eine Prügelei mit Shane...
bevor Mara ihm eins mit
dem Bügeleisen übergebraten hat.
Was?
- Tavon hat das gesagt?
- Nein, Vic.
Aber Tavon erinnert sich an alles
bis zu diesem Zeitpunkt.
Warte mal, was ist passiert?
Es war Shanes Schuld.
Er hat uns angelogen.
Er kam in mein Haus.
- Ja?
- Er griff mich an.
Wieso hast du nichts erzählt und
stattdessen Scheiße gequatscht?
- Ich habe das entschieden.
- Wirklich?
- Ich wollte das Team schützen.
- Das hier soll ein Team sein?
Ich hätte dasselbe für euch getan.
- Das brauchst du für mich nicht.
- Du bist auch nicht besser als wir.
Wir können uns gegenseitig
beschuldigen oder das Problem lösen.
Wenn was an Shane hängen bleibt,
enden wir alle unterm Mikroskop.
Wen die gut genug hingucken, werden
Sie die Beute vom Geldzug finden.
Also, was machen wir wegen Tavon?
Er wird sich mit der Zeit eher
an mehr erinnern, nicht weniger.
Verdammt.
Scheiße.
Jantell und seine Jungs
sind heute dran.
Die ganze Scheiße,
die wir durchgestanden haben.
Glaub mir, wir sind ein Team.
Wir müssen das auch nur durchstehen.
Wir hätten
das Geld nicht nehmen dürfen.
Gott.
- Hey, zieh Leine.
- Du zieh Leine.
Wir führen hier 'ne Überwachung durch.
Walon? Was, zum Teufel, tust du hier?
Du wirst uns noch verraten.
Ich? Warum schreibt ihr nicht groß
'' Polizei'' auf euren Wagen.
Du bist hinter der Spookstreet her?
Wegen was?
Was geht dich das an?
Du setzt alles aufs Spiel.
Trish ist im Laden, Annie dahinten.
- Du gefährdest unseren Fall.
- Wir waren zuerst hier.
- Hau ab.
- Hau du ab.
Verdammt.
- Bisschen eng hier, oder?
- Wieso sind Sie hinter Spookstreet her?
Wir sind hinter 'nem Typ
namens Durwin her.
- Der macht Kindersex-Filme.
- Das ist übel, selbst für die.
Das läuft nebenbei. Der Rest
der Gang scheint nichts zu wissen.
- Woher kommen die Kinder?
- Er schmiert eine Sozialarbeiterin.
Die meisten ihrer Fälle
sind Crack-Mütter.
Sie mischt sich in deren Leben ein,
lernt sie kennen...
und nach 'ner Weile bietet sie es ihnen
als Geldquelle an.
- Nett.
- Wir sammeln noch Infos.
Gegen Ende der Woche
dürften wir alles zusammenhaben.
- Solange haben wir nicht.
- Wir brauchen euer Gangmitglied jetzt.
- Wofür?
- Um 'nen Tipp zu bekommen.
Wofür?
Können wir nicht sagen. Ich würde
es gern, kann es aber nicht.
Ich zeig also meins,
ihr aber nicht eures?
Wie als euer Team sich
bei uns eingeschlichen hat.
- Du findest das komisch?
- Ihr Fall wird untergeordnet.
Wir unterstehen Farmington nicht.
- Ihr Captain weiß Bescheid.
- Wir müssen ihn jetzt schnappen.
Ich posiere als Sozialarbeiterin,
Trish ist die Crack-Mutter.
Sobald das Geld übergeben wurde...
können wir den Typen
für unsere Zwecke nutzen.
Langsam. Wenn ihr das macht,
kommt die echte Sozialarbeiterin davon.
Sie organisiert Kinder für Sexfilme,
verdammt noch mal.
Ich finde es auch nicht gut, dass
die alte Hexe da rauskommt...
aber glaub mir, wir haben
'nen großen Fall an der Angel.
Ich arbeite nicht nochmal für sie.
Das tun Sie schon.
Ich werde nur helfen, so gut ich kann.
Ok.
- Hallo?
- Hey, bereit für die Schulung?
Ja, ich bekam gerade den Plan.
Du fährst noch runter, oder?
Machst du Witze?
Wie könnte ich...
'' Der Einfluss des Grundwassers auf
den Verwesungsprozess'' verpassen?
Vielleicht interessiert dich ja auch...
'' Belohnungen für Hunde nach
erfolgreich verrichteter Arbeit.''
- Hi.
- Hi.
Wir haben benachbarte Zimmer.
Mit Meerblick.
Deins ist unter dem Namen
Jackson Benjamin.
- Kreativ. Soll ich mich verkleiden?
- Ja, du lachst...
aber es werden einige meiner Kollegen
da sein, die auch Hunter kennen.
Ganz ruhig, ich plane nicht,
das Zimmer zu verlassen.
- O'Brien ist weg?
- Richtig.
Sieht so aus, als wären
die Armenier hier gewesen.
Sicher, dass es
keine verärgerte Putzfrau war?
Türkische Zigaretten.
Die gibt's nur in Little Armenia.
Ich dachte, ihre Leute überwachen
O'Brien rund um die Uhr?
Letzte Nacht hat sich jemand eingeloggt
mit dem Passwort eines Agenten...
der seit Monaten pensioniert ist.
Derjenige hat uns abgezogen.
Also wurde er entführt?
Außer, er schöpfte Verdacht und
konnte rechtzeitig abtauchen.
Kein Blut,
der Wagen ist nicht in der Garage.
Wie auch immer, die Armenier haben
jemand im Finanzministerium.
Die Hälfte der russischen Mafia sind...
ehemalige KGB-Leute
mit guten Verbindungen in US-Stellen.
Die Armenier stecken mit den Russen
unter einer Decke.
Sie haben Freunde
in den höchsten Kreisen.
- Was machen wir jetzt?
- Es war Ihr Fall.
Bis wir das Leck haben,
bleibt das am besten unter uns.
Ich werde Sie wissen lassen,
falls ich bei uns was finde.
Holen Sie Vic. Er hat am meisten
mit den Armeniern zu tun gehabt.
Er hilft nur, oder?
Ich leite das noch immer.
Ja, Dutch. Sie leiten es.
Ok, Durwin Gethers.
Wuchs in Southgate auf.
War in verschiedenen Einrichtungen,
seit er 16 war.
Muss ich sonst noch was
über ihn wissen?
Hey, ich bin heute
nur 'ne Nutte auf Crack.
Ich weiß gar nicht, wie lange ich
schon nicht mehr undercover war.
Damals gab's kaum Frauen
in dem Job...
und schon gar keine schwarzen.
Niemand hat mich je verdächtigt.
Das wird schon.
Es ist, wie Fahrrad fahren.
Ich bin seit 15 Jahren Sozialarbeiterin.
Ich hasse es seit zehn Jahren.
Mein Exmann hat
unser ganzes Geld verspielt...
also verdien ich mir was nebenbei
mit den Junkies...
denen ich sowieso nicht helfen könnte,
selbst wenn ich es wollte.
Sie sind einer meiner Fälle
seit zehn Monaten.
Das wird schon.
Wenn ich nur zurücknehmen könnte,
was Sie durchgemacht...
- Können Sie nicht.
- Ich nähme es auf mich.
Wir sind Polizisten.
Manchmal passiert die Scheiße einfach.
- Alles ok?
- Nein, ich...
- Hunter wurde überfallen und verletzt.
- Ist er im Krankenhaus?
- Er ist zu Hause.
- Ist Polizei da?
- Nein, er rief mich an.
- Er hat's nicht gemeldet? Was war los?
Ich gehe heim, um es rauszufinden,
ich muss San Diego absagen.
Ich muss los. Ich ruf dich an.
Hey, Julien.
Der Van wurde vor einer Schule
in der Nähe geklaut.
Der Zoll hat elf Fälle
von gestohlenem Scotch gemeldet...
die letzte Woche aus einem Container
geklaut wurden.
Es waren sieben im Van.
Also fehlen noch vier.
- Hey, seid ihr beschäftigt?
- Etwas. Was gibt's?
- Ein Überfall muss überprüft werden.
- Was ist denn passiert?
Ein Typ wurde verletzt,
hat's aber nicht gemeldet.
Vielleicht könntet ihr zu ihm gehen
und rausfinden, was passiert ist?
Wer ist das Opfer?
Lauren Rileys Freund.
Sie ist die Hundeführerin, die uns
mit dem ***-Labor geholfen hat.
- Sie ist 'ne Freundin.
- Wir können's versuchen.
Ok, hier ist die Adresse. Danke.
Klar.
Vic, unser Hauptverdächtiger
im Geldzug-Raub...
Neil O'Brien, ist
aus seiner Wohnung verschwunden.
Die Flughäfen wissen Bescheid.
Wir überwachen die Bahnhöfe.
Könntest du vielleicht helfen...
Wenn die Armenier
ihn geschnappt haben...
wird er die Stadt
nicht lebendig verlassen.
Ich sprach mit dem Vermieter.
Scheint, dass Neil 'ne Schwäche
für mexikanische Huren hatte.
Was haben die Iren
nur immer mit Latinas?
Aceveda sagte,
ich könne dein Team benutzen.
Ich habe gerade mit dieser
anderen Sache viel zu tun.
Und worum geht es da?
Kann nicht darüber reden,
aber netter Versuch.
Wie auch immer,
der Captain zieht dich davon ab...
damit du bei
der O'Brien-Sache helfen kannst.
Ich rede mit den Nachbarn...
und gehe zu der Bar, in der er angeblich
das markierte Geld gefunden hat.
Ich rede mit den Nutten
und frag auf der Straße rum.
Alles, was du findest,
geht an mich.
Oh, klar, Dutch.
Wir reden, wenn du
vom Smogjumper zurück bist.
- Bis später.
- Ja.
Du weißt, dass die
was vor dir geheim halten?
- Was meinst du? Warum?
- Um dich zu schützen.
- Ok, was ist los?
- Wir haben ein Problem.
Der Ire, dem wir das Geld
angehängt haben, ist verschwunden.
- Die Armenier waren an ihm dran.
- Woher wussten die was?
- Ein Leck im Finanzministerium.
- Die legen ihn um.
- Der hat nichts mit uns zu tun.
- Wenn O'Brien tot ist...
ist das FBI bald hier
und untersucht alles.
Wenn er flüchtig ist...
sind die beschäftigt, bis Gras
über die Sache gewachsen ist.
- Er ist unschuldig.
- Er ist ein Arschloch...
mit 'nem ellenlangen Strafregister.
Tavon ist dir wohl nicht genug, was?
Verdammt. Hört auf damit.
Wenn du nicht willst,
dass das Ding hochgeht...
behältst du besser
'nen kühlen Kopf.
Lem hat Recht.
Wir haben O'Brien das Geld
angehängt, um das FBI abzulenken.
- Nicht, um ihn umlegen zu lassen.
- Was sollen wir machen?
Ihn schnappen,
bevor die Fuß-Abhacker es tun.
Und dann verfrachten wir ihn
in 'nen Greyhound nach Akron.
Das ist nicht gerade
'ne Armenier-Hochburg.
Gott.
Rein in den Wagen.
Wir überprüfen die Puffs
im Byz-Lats-Revier.
Reden mit Diagur. Fragen, ob seine
Tussis für ihn die Beine breitmachen.
- Ja. Ja.
- Los.
Diagur.
- Wen habt ihr verloren?
- Meinen Cousin, Aramis. In Chino.
Ein Armenier hat ihm die Finger
abgehackt...
und ihn in den Nacken gestochen.
Wisst ihr warum?
Nein, wir haben mit den Armeniern
nichts zu tun.
Glaubst du, es ist wegen des Geldes,
das das FBI bei uns gefunden hat?
Vielleicht.
Die Armenier haben einen im
Finanzministerium, daher wissen sie's.
- Die machen kranke Sachen.
- Dieser Typ hier.
Die Nummer eins auf deren
Liste. Heißt Neil O'Brien.
Er steckt wohl hinter dem Raub.
Wir müssen ihn finden, es beweisen...
und die Armenier davon abhalten,
sich noch mehr Schuhe zu holen.
Was brauchst du von mir?
Er ist ein Spieler
und mag billige mexikanische Ärsche.
- Wenn er hier ist, finden wir ihn.
- Er hängt im Smogjumpers ab.
Postier da einen deiner Jungs, und geb
uns Bescheid, wenn er auftaucht.
Du hast Glück, dass wir
'nen Gefallen brauchten, Felicia.
Am liebsten hätte ich dich
in den Knast gesteckt.
Ich verstehe.
Du winkst und hältst die Klappe.
- Was ist los?
- Durwin.
- Es geht ums Geschäft.
- Wer, zum Teufel, bist du?
- Felicias Boss.
- Ich kenne keine Felicia.
Wer ist das?
Ich bin auch ihr Geschäftspartner.
Wir machen halbe-halbe. Du hast ihr
letzte Woche $1.200 gezahlt...
für den kleinen Filmstar,
den sie dir beschafft hat.
Kann ich reinkommen?
Also, von was für einem Geschäft
redest du da?
Felicia hat mich um 300 beschissen.
- Ist das mein Problem?
- Ist es nicht.
Solange wir von jetzt an direkt
miteinander verhandeln können.
Ok, was auch immer.
Ich brauche die zwei Schätzchen,
nach denen sie gesucht hatte.
Sag mir, was du brauchst.
Wie ich Felicia bereits gesagt habe,
sie sollen dunkelhäutig sein...
nicht älter als elf und bereit sein,
Dinge zu tun.
Ich hab zwei Mädchen, acht und zehn.
- Wie viel?
- 2.000.
Die Mutter bekommt 500 davon.
Die Kleinen tun,
was immer ich denen sage?
Die müssen
abgefahrenes Zeug machen.
Kein Problem. Sag einfach,
wann du sie brauchst.
Ich habe es nicht gemeldet.
Warum sind Sie...?
Ich hab's wohl auf der Station erwähnt.
- Wo wurden Sie angegriffen?
- Auf dem Parkplatz des Restaurants.
Er ist Koch im Le Malpeste.
Ich war auf dem Weg zu meinem Auto
und wurde angegriffen.
Sie wollten mein Geld.
Sie? Mehr als einer?
- Drei glaube ich.
- Haben Sie sie gesehen?
Nein.
Hatten sie Waffen?
Nein. Sie wollten meine Uhr,
da habe ich zugeschlagen.
- Hunter.
- In Situationen wie dieser...
ist es am besten,
das zu tun, was sie verlangen.
Du hast mir die Uhr geschenkt,
ich wollte sie denen nicht einfach geben.
Kam ein paar Mal in der Woche.
- Sah das Spiel, wettete ein bisschen.
- Bei wem hat er platziert?
Ich bin nicht hinter Buchmachern her.
Ich muss ihn finden. Er ist in Gefahr.
Der Buchmacher ist...
Verdammt. Er hat 'nen Hundenamen.
Sparky? Scout? Irgend so was.
Ich glaube, er besitzt einen
Möbelladen irgendwo hier in der Nähe.
- Mit Gesichtern bin ich gut. Namen...
- Ok.
Rufen Sie an, wenn O'Brien
oder der Buchmacher auftaucht.
Hey, waren andere Polizisten hier?
Haben die nach O'Brien gefragt?
Mackey?
- Glatzkopf mit Redneck Partner?
- Glaube nicht.
Ok.
Ok, ich verstehe. Danke für das Update.
Diagur hat O'Brien
in 'nem Motel gefunden.
- Er ist mit 'ner Braunen da.
- Ok, gehen wir.
Er sagte auch,
dass Dutch nach uns gefragt hat.
Dutch? Warum?
Mir ist was rausgerutscht.
Hab den Namen der Bar, Smogjumpers,
ihm gegenüber erwähnt.
- Das hätte ich nicht tun sollen.
- Dutch schaut uns auf die Finger.
Dutch würde seine Mutter überwachen,
wenn er damit 'nen Fall kriegen könnte.
Er hat gar nichts.
Bringen wir O'Brien aus der Stadt.
Ich kann das nicht alleine machen.
- Hoch, hoch. Steht auf. Verschwindet.
- Ok.
- Hey.
- Scheiße.
- Wasch deine Hände.
- Was?
Du hast gerade gepinkelt.
Wasch dir die Hände.
Was? Das ist eklig.
- Viele Leute suchen nach dir.
- Um mich umzulegen.
Kam gestern nach Hause und sah die
Armenier, meine Wohnung durchsuchen.
- Komm ich in Sicherheitsverwahrung?
- Nicht wirklich. Setz dich.
Ok, hör zu.
Wir sind Teil einer Spezialeinheit.
Es gibt ein Leck im Finanzministerium
und bei uns.
- So haben die Armenier dich gefunden.
- Verdammte Scheiße.
Die Sache ist, dass es in diesem Staat
keinen sicheren Ort für dich gibt.
Ich hab nicht genug Kohle,
um zu verschwinden.
Was ist mit dem Geld,
das du genommen hast?
- Ich hab es nicht genommen!
- Klar.
Was ist mit dem Geld, das du vor
dem Smogjumpers gefunden hast?
Es wurde eingefroren. Das habe
ich davon, es einer Bank zu geben.
Die anderen 16 Riesen habe ich
bei 'ner sicheren Sache verloren.
- Klug.
- Ich hab drei Riesen auf den Lakers.
Wenn ich gewinne, kann ich abhauen.
Du kannst das Spiel hören,
während du die Stadt verlässt.
Dieser Typ, Rex,
hat aber schon meine Kohle.
Wir schießen dir die Fahrtkosten vor.
Gewinnen die Lakers, stellen wir sicher,
dass Rex dir das Geld schickt.
- Wo soll ich denn hinfahren?
- Nach Akron.
Wo ist denn das?
- Wo sind die Kinder?
- Bei ihrem Vater.
Sie werden gleich hier sein.
Wo ist mein Geld?
Sobald ich die Kinder sehe.
- Oh, das ist echt niedlich.
- Echt niedlich.
Das sind sie. 800 für beide.
Fünf waren abgemacht.
- Mann.
- Welches ist das Jüngste?
Tayquanna. Sie ist die linke.
Hat sie schon mal
'nen Schwanz geleckt?
Ich hatte 'nen Freund.
Sie haben ein paar Mal mitgemacht.
Hey, Vic.
Wir haben den Raub untersucht.
Irgendwas stimmt da nicht,
auch wenn die Freundin ihm glaubt.
Sie behandelt ihn,
als wäre er ein Superheld.
Die sind schon lange zusammen,
Ist wahrscheinlich kompliziert.
Oder auch nicht.
Manche Frauen mögen Arschlöcher.
- Haben Sie O'Brien gefunden?
- Noch nicht.
Hey, vor einer Weile baten Sie mich...
Vic nicht über die Armenier zu
informieren. Warum taten Sie das?
Er war vollauf beschäftigt.
Ich wollte ihn nicht mit einer
Gangsache nerven. Warum?
Ich bin nur neugierig.
- Sir, ich muss Sie sprechen.
- Ist er kooperativ?
- Sir.
- Sehr.
- Ok.
- Sir, man fand gerade eine Leiche...
hinter Manzanas Laden.
Die Füße fehlen.
Ok.
Zigarettenabdrücke.
Glaubst du,
Diagur hat uns verpfiffen?
- Er wusste nicht, dass wir drinstecken.
- Wir suchten O'Brien.
Und haben immer wieder
nach dem markierten Geld gefragt.
Diagur Leyva. Chef der Byz Lats.
Glück bei den Nutten gehabt?
Wir konnten abspritzen.
Aber O'Brien war nicht da.
Ich muss dich fragen...
wie du den Namen der Bar kennen
konntest...
ohne das ich ihn erwähnt habe
oder du den Bericht nicht gelesen hast?
Ich sah O'Briens Strafregister.
Wusste, dass er in verschiedenen
Spielertreffs rumhängt.
Mexikanische Nutten mochte.
Es gibt nur einen Ort in dieser Stadt,
an dem man als Weißer beides tun kann.
- Richtig. Smogjumpers.
- Richtig.
Hast du dort was rausgefunden?
Nein.
Ich denke, du wirst mit dem Endprodukt
sehr zufrieden sein.
Gut.
Das sind meine Babys.
Ok, fangen wir
mit dem Schweinkram an.
- Lässt du sie rein?
- Erstmal bezahlst du.
Mama braucht die Kohle.
Ich gebe dir die Hälfte jetzt und die
Hälfte, wenn wir es gedreht haben.
Deine Freundin hier wird es
zur Sicherheit verwahren.
- Polizei!
- Runter.
- Du bist verhaftet.
- Komm schon. Verdammt, nein.
Verdammt, ja.
Ok, lass Mutti erst
den Deckel draufmachen.
- Matthew hilft nicht.
- Matthew, tu die...
Tu die Servietten auf den Tisch,
wie ich's dir gezeigt habe.
- Er hat sie runtergeworfen.
- Hallo.
Hey, Schatz. Wie klingt Hühnchen
mit gerösteten Kartoffeln und Salat?
- Perfekt.
- Hast du Eis gekauft?
Nur Schokolade und Erdbeere.
Hey, Kleiner.
Komm her.
Komm her, Kleiner.
Lass mich dir einen Kuss geben.
- Und einen für dich.
- Cassidy, deck den Tisch weiter.
- Matthew!
- Ok, ok. Lass mich dir helfen.
Nimm die Serviette, so.
Weißt du noch?
Wie lange bleiben wir hier?
Mal sehen.
Die Küche ist noch nicht repariert.
Die Maler werden im Haus sein...
falls du
'ne andere Zimmerfarbe haben willst.
Hey. Das ist es, genau so, Kleiner.
Sehr gut.
Du musst das Besteck drauflegen.
- Ok?
- Ok.
Da ist sie.
- Bist du beruflich oder privat hier?
- Es ist mir immer eine Freude.
McCoy Tyner im The Blues Project.
Die Show ist ausverkauft.
- Diese Karten sind heiß.
- Kochend.
- Nein. Geklaut.
- Oh, komm schon.
Würde ich dich
mit geklauten Karten ausführen?
Du bist ein Hehler.
Ist das nicht, was du machst?
Komm schon, Blaue.
Ich hab Stunden auf dich gewartet.
Hab ich dich hereingebeten?
Wieso zweifelst du
an meinem guten Willen?
- Komm schon, Taylor, ich arbeite.
- Ich hab viel Papierkram zu erledigen.
Ein Idiot hat 'nen Unfall gebaut,
als er Diebesgut herumkutschierte.
Hey, hat jemand Diebesgut gesagt?
Hörte ich Diebesgut?
- Wie kann ich helfen?
- Ok.
Wir suchen jemanden,
der gestohlenen Scotch verkauft.
Glen Callan.
Hier gibt's nicht viele Läden,
die 30 Jahre altes Zeugs verkaufen.
Aber es gibt da einige Ansatzpunkte,
die wir untersuchen können.
- ''Wir''?
- Ja.
Ich brauch 'ne Polizeieskorte.
Ein Handwerker kommt ins Haus, um
einen Kostenvoranschlag zu machen.
Ich muss wissen, was es kostet, damit
die Versicherung uns nicht bescheißt.
Danke für heute Abend. Es war nett.
Was, wenn ein Kind
verletzt worden wäre?
Das Aerosol hätte in Matthews Gesicht
explodieren können.
Wir haben den neuen Therapeuten.
Aber du musst...
Matthew weiß nicht, dass er
was Falsches gemacht hat.
- Wie soll ich mit ihm reden?
- Irgendwie.
Ich kann nicht jede Sekunde
mit ihm verbringen.
Du kannst ihn nicht nehmen.
Was sollen wir nur tun,
ihn weggeben?
Du meinst das ernst.
Nein, ich weiß nicht.
- Wir werden ihn nicht weggeben.
- Ich will es ja auch nicht.
Dann erwähne es nie wieder.
Megan hat die Chance
auf ein normales Leben.
- Ist das ihr gegenüber fair?
- Natürlich nicht.
Das heißt aber nicht,
dass wir unseren Sohn opfern.
Ich tu alles, was ich kann.
Dann muss ich mich
eben mehr einbringen.
Vielleicht kriegt ihr mich wegen
Obszönität. Vielleicht auch nicht.
Die Verfassung sagt, dass
Titten, Muschis und Plim-Plam...
erotische Ausdrucksformen sind.
Das ist geschützt.
Du bist ein Pädophiler, Durwin.
Ich muss dir wohl nicht sagen...
was die Lebenserwartung im Knast ist,
wenn man mit Kindern rumgemacht hat.
Jemand der 'nen Kinderschänder
kalt machen kann und es nicht tut...
wird selbst fertig gemacht.
Die Mütter der Kinder hatten
damit keine Probleme.
Mal sehen, was für Probleme
du im Knast bekommst.
Schon mal 'nen Schwanz gelutscht?
Wenn du kooperierst,
können wir dich vielleicht so...
abheften,
dass du nicht umgebracht wirst.
Nun, Spookstreet hat seine Finger
in vielen Kuchen.
Was machen deine Jungs so?
Das Übliche.
Wir können dir nur helfen,
wenn du uns was Unübliches gibst.
Da wäre Primo.
Ist gerade erst aus dem Knast.
Er verteilt schlechte Schecks,
um ein bisschen Geld zu machen.
Wenn er uns was geben könnte,
hätte er's wohl gemacht, oder?
Er ist ein Fußsoldat.
Wir haben also gerade unsere
Sozialarbeiterin laufen lassen...
für 'nen Typen, der ungedeckte
Schecks verteilt?
Lass uns sehen, ob dieser Scheck-Typ,
Primo, mehr weiß.
Ok, machen Sie aber schnell.
Captain.
Ich bekam gerade 'nen Anruf vom
Barkeeper des Smogjumpers.
Ein Buchmacher war da, um Wetten
entgegenzunehmen.
Angeblich braucht er das Geld,
um O'Brien auszuzahlen.
O'Brien lebt also noch.
Der Buchmacher hat 'nen Möbelladen
in der Nähe.
- Ich häng mich dran.
- Fragen Sie Vic.
Ich bin mir sicher,
dass er alle Buchmacher kennt.
Das werde ich machen.
- Alles ok?
- Ja.
Was passiert ist, tut mir leid.
Ich hatte mich drauf gefreut.
Vielleicht ein anderes Mal.
Genau, wenn du die Stadt verlässt,
wird der Typ überfallen.
Und er kann sie vertreiben?
Wusstest wohl nicht, dass du mit
dem Mann aus Stahl zusammen bist.
Du hast die Polizisten geschickt,
um zu sehen, ob er lügt.
- Er lügt.
- Er hat das also vorgetäuscht?
- Ist das denn so unglaublich?
- Das wäre pathologisch.
Genauso, wie zu sagen, dass man
sich umbringt, wenn du gehst.
Wirst du mit diesem Typen jemals
Schluss machen?
Es ist nicht einfach. Das ist es nicht.
Hey, Vic.
Warte kurz.
Hast du den Buchmacher gefunden,
nach dem Dutch gesucht hat?
- Bitte, was?
- O'Brien wird sein Geld abholen.
Dutch versucht,
den Buchmacher zu finden.
- Er wollte Sie fragen.
- Müssen uns wohl verpasst haben.
- Wer hat das Lakers Spiel gewonnen?
- L.A. mit sechs Punkten Vorsprung.
Hey. Dieser Buchmacher, Rex,
wo ist sein Laden?
- Auf Flores.
- Los.
Was ist los?
- O'Brien blieb, um das Geld zu holen.
- Oh, was für ein Arsch.
Dutch ist hinter ihm her.
Wir müssen ihn zuerst finden.
- Bereit?
- Ja.
Hey, hat der Captain
deine Überstunden genehmigt?
Ja. Keine Überstunden,
aber er wird die erste Runde schmeißen.
- Wieso bist du noch hier?
- Die können nicht gehen...
bevor das Café freigegeben wird.
Ich versprach zu warten.
- Habt ihr den Fahrer gefunden?
- Nein, noch nicht.
- Ok, wo gehen wir hin?
- Nun...
vier Läden verkaufen Top-Scotch.
Einer davon, das Bling-Bling Room...
hat seit seiner Eröffnung noch
nichts Legales verkauft.
- Ok, machen wir also Party.
- Ok.
Detective Wyms,
kann ich Sie was fragen?
- Was?
- Das Paar hier...
das versucht, den Fahrer zu
identifizieren, der in ihren Laden fuhr.
Ich hab davon gehört.
Was brauchen Sie?
Dutch sagte, dass Sie ihr Freund
ein Handwerker ist.
Das Café muss renoviert werden,
neue Fenster.
Vielleicht kann er die Materialien
ja zum Einkaufspreis bekommen.
- Das würde wirklich weiterhelfen.
- Ich frag mal nach.
Freut mich,
dass Sie sich reinhängen.
Das mache ich gern. Es sind gute Leute.
Rex?
- Oh, Scheiße. Keine Füße.
- Oh, Mann.
Scheiße, verdammt.
- Hey, Vic. Vic.
- Vic.
-Oh, verdammt.
- Das ist O'Brien.
Die haben ihn angezündet
und in Terpentin getaucht.
Verdammt, was denkt ihr,
wie lange die ihn gefoltert haben?
Er konnte ihnen nichts sagen, weil er
nicht wusste, in was er da drinsteckte.
- Hör zu, hör zu.
- Scheiße!
Dutch kann jeden Moment auftauchen.
Wir müssen O'Brien
verschwinden lassen.
- Was?
- Er muss ein Flüchtiger bleiben.
Wenn er tot ist, drehen Dutch und
das Finanzministerium jeden Stein um.
Unter einem werden auch wir sein.
Er ist der Hauptverdächtige.
Ist er am Leben und flüchtig,
bleibt er das.
Ok, ok. Wie werden wir ihn los?
- Wir brauchen was in der Nähe.
- Ok.
- Verdammt.
- Was?
Ich weiß, wo wir's tun können.
Nun, Primo, du bist also
gerade erst raus.
Zehn Tage. Lange genug,
um den Gefängnismief loszuwerden.
- Was machst du jetzt so?
- Trinke was, steche was.
- Halte mich über Wasser.
- Wieder mit ungedeckten Schecks?
Nein, Mann. Ich hab dafür gezahlt.
Das ist ein klarer Verstoß gegen
die Bewährungsauflagen.
Du hattest noch dreieinhalb Jahre, als
du vorzeitig entlassen wurdest, oder?
Zeit, alles zu zahlen.
Ich brauchte es nur
für einen Neuanfang.
In Wahljahren gibt's kein Mitleid
für Serientäter.
Na ja, aber du kannst
den Scheck zerreißen...
wenn du uns was gibst, das uns
bei unserem Chef gut aussehen lässt.
Im Knast hab ich was von diesem
Kreditkartenbetrüger-Ring gehört.
Bundesangelegenheit.
Das erledigen die Krawattenträger.
So 'n Typ soll geklaute
Sprewell-Teile verkaufen.
Ich brauch was heißeres. Meine Mutter
will mein Bild in der Zeitung sehen.
Ich kenne ein paar Transen, die
auf Santa Monica ihre Freier betrügen.
Die Freier sind doch selbst schuld.
Netter Versuch, Primo.
Tut uns leid,
wir kommen nicht ins Geschäft.
Warten Sie, warten Sie.
Was, wenn ich sagen würde, dass
The Horde heute Nacht ein Ding drehen?
The Horde sind in der Stadt?
Ronnie, stell sicher,
dass seine Füße nicht da drin sind.
Scheiße. Ok, mach ich. Oh, Scheiße.
Sie sind nicht da.
Die haben sie wohl als Trophäen
mitgenommen. Gehen wir.
In die Couch mit ihm, schnell.
Eins, zwei, drei.
Eins, zwei, drei.
- Ok, alles klar?
- Ja.
Verdammt.
Primo hat's verraten.
The Horde nehmen sich
den L.A. Motor Club vor.
Langes Wochenende.
Da gibt's wohl richtig Kohle.
- Gehen Sie sicher, der Club ist leer.
- Das werde ich.
The Horde?
Die können ziemlich rabiat werden.
Ich werde das SWAT-Team verlangen.
Wieso ziehen Sie nicht auch
das Strike Team hinzu.
Arbeiten die nicht mit Ihnen zusammen?
Die konnten den Buchmacher
auch nicht auftreiben.
Ich arbeite mit meinen Methoden,
Sie können Sie haben.
Pass auf, pass auf.
Ok, sachte. Sachte.
Ja.
Wann?
- Ok, wir sind in zehn Minuten da.
- Was?
Der Raub passiert gleich.
Aceveda will, dass wir kommen.
- Was, jetzt?
- Ja.
Ok.
Park den Van vor deinem Haus.
Die Leute kennen ihn und wissen,
dass er einem Polizisten gehört.
- Ja, ok.
- Ok, wir schnappen unser Zeug...
und holen dich
auf dem Weg zum Raub ab.
Wir lassen die Leiche verschwinden,
sobald sich alles beruhigt hat.
- Gehen wir.
- Ok, los.
- Das ging aber schnell.
- Mr. Bling-Bling war sehr kooperativ...
als wir dort nur zwei Flaschen fanden,
die nicht gestohlen waren.
Wenn ich Recht hab, hab ich Recht.
Wir sagten ihm, dass wir nicht
in seinen Lagerraum gucken würden...
wenn er uns den Namen
des Lieferanten geben würde.
Wir holen ihn uns.
Vier sind drin. Ein Fahrer ist im Van.
- Wartet, bis sie rauskommen.
- Roger.
Die wissen noch nicht, dass sie
für lange in den Knast wandern werden.
Glaubst du, irgendwann sind wir dran?
Denkst du, wir werden es voraussehen?
Es ist an der Zeit, unser Geld
dem Immobilientypen zu geben.
- Mach dir darüber jetzt keine Sorgen.
- Ja.
Ich werd's veranlassen.
Sie kommen raus. Alle bereithalten.
- Willkommen in Hollywood, Penner.
- Hinlegen, hinlegen, hinlegen.
Ja, wir sind bereit.
Runter mit den Waffen!
Auf die Knie, sofort!
Die Waffen auf den Boden,
Hände auf den Kopf!
Hände auf den Kopf! Auf die Knie!
- Auf die Knie!
- Auf die Knie!
- Hände auf den Kopf!
- Du, runter mit der Waffe, sofort.
- Verdammt, Hände hoch!
- Runter damit.
Runter, sofort!
Die werden denken,
dass Spookstreet sie verraten hat.
Die AG C-Operation
wurde nicht gefährdet...
und einige große Fälle
können weiter verfolgt werden.
- Exzellente Arbeit.
- Ich bin nur Teil eines Teams.
Wir gehen.
- Danke für die Hilfe.
- Ich hätte gerne die Sozialarbeiterin...
Wir bleiben an ihr dran.
Stellen sicher, dass sie arbeitslos ist.
Sie haben mein Wort.
- Kein schlechter Fang.
- Überhaupt nicht schlecht.
- Wie Fahrrad fahren, was?
- Wenigstens bin ich nicht gefallen.
- Natürlich nicht.
- Man sieht sich.
Margos gibt nicht nur die Befehle.
Er ist in der Stadt.
Er mag Füße
und schneidet sie selbst ab.
- Hat man O'Brien?
- Das Glück der Iren.
Er konnte wieder entkommen.
Die Armenier sind außer Kontrolle.
Ich weiß nicht, wer diese Verrückten
rausgelassen hat...
aber Diagur und
diesen Typen hier umzulegen?
Die hören
nicht auf, bis sie das Geld haben.
Glauben Sie, dass Sie was tun können?
Ich mach sie, diesen widerlichen
Margos, meine erste Priorität.
Sagen Sie nur,
dass wir hart vorgehen sollen...
und ich enträtsel das. Fuß um Fuß.
Ich lass es Phillips unterschreiben.
Weißt du, wie hart diese Leute
gearbeitet haben...
um das Restaurant zu eröffnen,
das du zerstört hast?
Nun bleib mal locker, Kumpel.
Bald müssen wir dich
zum Deputy ernennen.
Mal ehrlich, Blaue. Du hattest Spaß
mit mir im Club, oder?
Das war geschäftlich.
Ok, besser als beschossen zu werden.
Ok, was sagst du, das nächste Mal
machen wir's richtig?
Ok, ich werde warten.
Du hast meine Nummer,
wenn du dich umentscheidest.
Wir können vielleicht Dutch
und das FBI täuschen...
aber die Armenier kennen die Wahrheit.