Tip:
Highlight text to annotate it
X
Zentrales Maxim Gorkij - Kinostudio für Kinder- und Jugendfilme
UND STILL IST DIE MORGENRÖTE
Film in zwei Teilen
Szenenbild - Boris VASILJEV Stanislav ROSTOTZKIJ
Regisseur - Stanislav ROSTOTZKIJ
Kamera Vjatscheslav SCHUMSKIJ
Kostüme Sergej SEREBRENNIKOV
Musik - Kirill MOLTSCHANOV
Übersetzung Gerald Böhm
In den Hauptrollen:
Andrej MARTYNOV
Irina DOLGANOVA
Elena DRAPEKO
Ekaterina MARKOVA
Olga OSTROUMOVA
Irina SCHEVTSCHUK
Weitere Darsteller: L. ZAJTZEVA, A. MESCHERJAKOVA
N. EMELJANOVA, A. TSCHERNOV
Erster Teil
IM ZWEITEN ZUG
Was ist das nur für einer, wenn er sogar die Stiefel nicht mehr findet.
Da ist er, der Stiefel, ich habe ihn! Ich habe ihn unter das Bett geworfen.
So ist das also!
Sobald die Kämpfer weg sind von der Front, werden sie schrecklich gierig.
Und ich dulde keinen Regelverstoß.
Seid gegrüßt, Genosse Major!
Fünf Tage!
Aber nur mit Kopftuch.
Du legst Rapport ab, dafür gebe ich dir einen Verweis und neue Soldaten.
Und dann beginnen wir etwa wieder von vorne?
Und Sie schicken mir Nüchterne, und dass sie es nicht mit den Weibern...
Eunuchen etwa?
Die Führung wird es wissen.
Du kannst nicht einmal Ordnung schaffen! Die Weiber...
Die Bevölkerung gehorcht mir nicht, von ihr kommt all das Übel...
Genosse Major, so geht doch ins Haus, der Samowar ist noch ganz warm.
Nein, danke, wir müssen fahren.
Gut, Vaskov.
Hör zu, Oberster, du hast den Befehlen aus dem Stab zu gehorchen.
Jawohl.
Und dir, Vaskov, dir schicke ich solche Soldaten, die
dem Schnaps und den Weibern abgeneigter sind als du selbst.
- Veilleicht bleiben wir noch hier? - Abfahren!
Kommt mit dem Sieg zurück!
Beruhige dich...
- Das sind gute Männer. - Und wir sind ja auch schuld.
- Dem Kommandanten unsere Verehrung!
Behaltet mich in gutem Andenken!
Die Führung geht hier nicht richtig vor, gar nicht richtig.
Drei Tage ist das Objekt ohne Schutz.
Da war der Major wohl zu schnell - eine schöne Aufgabe hat erjetzt.
Nicht einmal zwei zusammenpassende Gruppen sind zu finden.
Still ist es geworden.
Alles euretwegen.
Das gesamte weibliche Geschlecht aus den frontnahen Gebieten aussiedeln.
Auf die Solovki-lnseln! ***
Was denn? Für euch waschen und...
Wir sind da! Abladen!
Seid uns willkommen, Genossen Soldaten!
Die Zenit-Soldaten sind da!
Mit ihrem Kommandanten?
Sieht nicht so aus, Fedot Evgrafovitsch.
Gott sei Dank! Nichts ist schlimmer, als die Macht zu teilen.
Die Zenit-Soldaten sind gekommen!
Schneller!
Aufstellen!
- Sind sie da? - Jawohl!
Stillgestanden!
Genosse Hauptfeldwebel, die erste und zweite Gruppe
des dritten Zuges der fünften Rotte des Zenit-Bataillons
unterstehen ihrer Verantwortung zur Bewachung des Objektes!
Berichtet hat Zugsführer Kirjanova!
Ach so... Also doch keine Alkoholiker.
- Hier! - Schneller!
- Etwas mehr Fröhlichkeit, Mädchen! - Hierher!
Gib mir etwas Leichteres.
Die Küche ans Ufer.
Das ist zu schwer.
Die Füße stehen schlecht.
Schneller, Mädchen, los!
Die Zenit-Soldaten haben übrigens in Hütten gewohnt.
Ja, die Zenit-Soldaten, doch wir sind die Zenit-Soldatinnen.
- Wie heißt du? - Britschkina Lizaveta.
- Woher kommst du? - Aus Wologda.
Hast du auf der Kolchose gearbeitet?
Ja. Ich habe meinem Vater viel geholfen.
Du bist gescheit.
Lasst uns den Tisch aufstellen.
Also - keiner macht auch nur einen Schritt ohne meine Erlaubnis.
- Auch nicht zum Beerensammeln? - Es gibt noch keine Beeren.
Und Suppenkraut?
Wir brauchen doch warmes Essen, wir werden sonst mager.
Nicht weiter als bis zum Fluss. Die Mündung ist sehr gefährlich.
Ljuda, Vera, Katenka, ab zur Wache.
Was soll das heißen?
Was, Genosse Hauptfeldwebel?
- Katja ist Wachablöse. - Wir danken für das Vertrauen.
Die Wachablöse gehört streng vollzogen, nach Vorschrift.
Das ist reinster Hohn.
Und die Vorschrift...!
Wir haben die Erlaubnis, Genosse Hauptfeldwebel, vom Kommandanten.
Um Geheimhaltung zu gewährleisten.
Gehen Sie doch weg, wir müssen uns vorbereiten.
Macht euch Gedanken über die Unterbringung.
Was für eine Unterbringung?
In der Nähe sind keine Sträucher zu sehen.
Wirst du alt, Fedot Evgrafovitsch?
Irr dich nicht in der Größe.
Mach dir nicht zu viel Mühe.
Du bist doch jetzt der einzige, der Stammhalter gewissermaßen.
Von Hof zu Hof wirst du laufen, wie ein Hirte.
Hüte dein Gewissen, Polina! Eine Soldatin ist kein Fräulein.
- Dann führe auch entsprechend. - Ach, Evgrafovitsch.
Ein Weib, das weiß man, braucht die Peitsche.
Dank sei dir...
...von uns Weibern.
Marja, hast du Schnaps?
Gehen wir Tee trinken, Rit?
Aus, Mädchen! Entwarnung!
Klopfen Sie, wenn Sie eintreten.
- Was ist das? - Sie werden das doch wohl wissen.
- Enttarnen. Sofort abnehmen! - Es gibt einen Befehl.
- Welchen? - Den entsprechenden.
Soldatinnen haben das Recht
überall ihre Unterwäsche zu trocknen mit dem Ziel, sich zu tarnen.
Sollte es diesen Befehl nicht geben, dann verbrenne ich alles eigenhändig.
Wer erlaubt es, Staatseigentum zu verbrennen?
Eigentum!
Seht euch diesen empfindlichen Alten an.
Nun gut!
Kampfalarm! Alles auf seine Plätze!
Schneller!
Die Waffen nicht vergessen!
Britschkina! Tschetvertak!
Schneller, Mädchen, schneller!
- Die erste Mannschaft nach rechts! - Die zweite Mannschaft nach links!
Zivile in den Splitterschutzgraben!
Ins Flugzeug!
Über dem Zwölften!
Rechts geladen!
Links geladen!
- Geschwindigkeit 140! - Jawohl, Geschwindigkeit 140!
- 18! - Jawohl, 18!
Kurz!
- Ziel erfasst! - Feuer!
Geschwindigkeit 150!
Zwölf!
Zehn!
Acht!
Rechts Messerschmitts!
Geschwindigkeit 180! Lang!
Feuer!
- Entfernung 16! - Jawohl, Entfernung 16!
Lidija.
Feuer!
Was nehmen sie denn zwei auf ein Mal - eines hätte genügt!
Was befiehlst du? Die Mädchen kämpfen und du Assel liegst im Graben!
Geh doch auch dorthin, zu ihnen! Was machst du unter den Weibern?
Lm Krieg hatjeder seinen Platz.
Was ist, Lizaveta? Wie geht es ihr?
- Ins Fleisch. - Das verheilt.
Die Messerschmitts ziehen ab!
Auf die Scheibe! Die dritte!
Geschwindigkeit 140!
Scharfstellen!
Kurz!
Schieß, Rita!
Schieß!
- Ziel erfasst. - Feuer.
Getroffen! Wir haben sie!
- Wir haben sie, Mädchen! - Immer drauflos!
Jetzt hat meine Arbeit begonnen.
- Wohin? - Wir nehmen ihn lebend.
Komm zurück!
Gut gemacht, Osjanina!
- Sein Fallschirm ging nicht auf. - Ich bin des Menschen alter Freund.
Im See hat er es nicht leicht.
Verschwende keine Patronen, du triffst ohnehin nicht.
Der zweite hängt noch.
Sieh nur, Vaskov ist im Wasser, er will ihn retten.
Gleich hat er ihn.
Wo wird er wohl hinfallen - ins Wasser oder in den Wald?
Halt!
Getroffen!
Der zweite ist fertig.
- Mädchen, die Tragen. - Sollen wir ihn einfach wegtragen?
Mit den Tragen geht es besser.
Den hat sie gut getroffen.
Vorsicht!
Alles richtig gemacht.
Nein, falsch! Ihr hättet sie lebend kriegen müssen.
Ach, lass doch!
Findest du dich zurecht oder soll ich dir den Weg zeigen?
Stillgestanden!
- Genosse Major! - Rührt euch!
Ich sehe selbst. Wessen Arbeit ist das?
Sergeant zweiten Ranges Osjanina persönlich.
Nicht persönlich, sondern mit Gruppe.
Gut gemacht, du wirst für eine Auszeichnung vorgeschlagen.
Ich brauche keine Auszeichnung.
- Habt ihr die Flieger? - Die sind im See.
Bei einem hat sich der Fallschirm nicht geöffnet.
Einer fiel ihr direkt in die Hände...
- Schade. - Das sage ich auch.
Wozu mussten sie eure Lage erkunden?
Wir haben zwei Verwundete.
Die Verwundeten kommen mit. Und ich bringe Verstärkung - bitte.
Macht euch bekannt!
Seid gegrüßt, Rekruten.
- Für längere Zeit? - Wie es beliebt.
Schicke Stiefelchen.
Hat sich hier ein Stabskommandant, verheiratet noch dazu,
etwa sozusagen... eine Freundin genommen?
Was habe ich damit zu tun?
Das ist nichts gegen Sie - hören Sie zu.
Ein Mitglied des Kriegsrats hat davon erfahren.
Weg mit dem Oberst, und ich habe den Befehl, diese Freundin
in Dienst zu nehmen.
Verstehe.
- Kann ich gehen? - Abtreten.
Mädchen, Rita kommt!
Gruppenkommandant Osjanina.
Soldat Komelkova.
Soldat Gurvitsch.
Warum hast du auf die Auszeichnung verzichtet?
Ich habe meine eigene Zählweise.
Aber nun! Wie selbstständig wir sind.
Einige kann ich nicht verstehen.
- Mich? - Zumindest dich.
Haben sie schon berichtet? Los, kommandiere!
Wirst du jetzt kommandieren oder nach dem Zapfenstreich?
- Ich hatte einen Ehemann, Schenja. - Hat ihn jemand erwischt?
Klage nicht mir, ich bemitleide nicht.
Nicht erwischt, sondern am 24. Juni getötet.
Als er also im Schnee dort verreckte,
ist seine Frau mit dem Stabsveterinär durchgebrannt.
Er hat das Söhnchen dann vor Gericht zurückgeholt und
der Mutter geschickt.
Ich verkünde für morgen in meiner Garnison einen Saunatag.
Seife bekommt ihr bei mir.
Ich wollte deswegen auch hier her. Näher zu ihm und zur Mutter.
Jetzt bin ich nicht allein.
Morgen gehe ich wieder.
Du Glückliche.
Und ich habe niemanden.
Bruder, Mutter, Schwester - alle unters Maschinengewehr geraten.
- Ein Schusswechsel? - Nein, eine Erschießung.
Die Familien aus dem Führungsstab, sie alle kamen vors Maschinengewehr.
Mich hat eine Estin im Haus gegenüber versteckt.
Ich habe alles gesehen.
Schenja, und was war mit dem Oberst?
Wie konntest du nur, Schenja?
Ich konnte...
Major Luschin meldet sich zu ihren Diensten.
Willkommen.
- Darf ich vorstellen - meine Tochter Evgenija.
Ich konnte eben.
Für zwei, bitte, für mich und Tatjana.
- Reibt mirjemand den Rücken ab? - Der Kommandant.
Was unterscheidet den Kommandanten von einem Mann?
Den Kommandanten muss man erobern.
Ach, da schleicht so ein lederner Wicht durchs Dorf,
spricht keine zwanzig Worte - und die noch aus Befehl.
Sag das nicht, seine Wirtin ist mit ihm sogar sehr zufrieden.
Das kann nicht sein!
Sie hat sich verliebt! Verknallt!
Unsere Britschkina hat sich in eine Soldatenseele verknallt!
Lasst uns eine Hochzeit feiern!
Eine Schande!
Du brauchst uns nicht alles, was die Weiber reden nachzuerzählen.
Sie istja die Witwe eines Helden!
Sei doch ruhig! Selbst...
Ich bin übrigens der Genosse Obersergeant, sehr nervös
und habe nichts zu verlieren.
Was hast du gesagt?
Lasst das Streiten, Mädchen.
Lasst mir euch ein Gedicht aufsagen. Habt ihr ***?
Was ist, du Dummchen?
Ich weiß nicht, Rita, nichts weiß ich...
Wir haben in der Absperrkette ganz allein gelebt.
Der Vater war ein Holzfäller.
Mir hat die Mutter immer gesagt:
,, Glaube, mein Töchterchen, glaube, vielleicht
kommt es morgen, das Glück,
und lässt dich nicht im Stich."
Fahren Sie weg?
Morgen.
- Wer ist da? - Ich.
Langeweile?
Ja.
Nicht einmal aus Langeweile soll man Dummheiten machen.
Im Frühling schickte er mir eine Ansichtskarte.
Du musst studieren, Lisa. Komm im August
in die Stadt. Ich bringe dich ins Technikum, ins Wohnheim.
Das war übrigens im 41er Jahr.
Glaube, Liza, du musst glauben.
Vielleicht ist das Glück wirklich ganz nah.
Und morgen kommt es zu dir.
Nur der Rückweg ist verschlossen.
Sonja, sprich doch weiter, bitte.
Ich liebte Euch, die Liebe ist, so mag es sein,
in meiner Seel noch nicht erloschen;
doch soll sie nicht mehr kümmern Euch;
durch nichts will ich Euch mehr betrüben.
Ich liebte Euch schweigend, ohne Hoffnung,
mit Schüchternheit und großer Eifersucht;
Ich liebte Euch so aufrichtig und zärtlich,
Gott mag euch eines andern solche Liebe schenken.
Was ist denn?
Was ist mit dir?
Osjanina hat es gut.
Sie war schon verheiratet, ist Mutter.
Und ich stecke, seit ich achtzehnten bin, in dieser Haut. Ich will auch...
Lass das.
Das alles kommt noch.
Schenja, er hat Familie.
Aber ich liebe ihn, Papa.
Stehenbleiben!
- Genosse Oberst! - Was willst du?
Hier!
Schenja? Woher kommst du, Schenja?
Was macht ihr?
Stehenbleiben!
Mörder!
Was ist mit dir, Schenja?
Ich habe auch eine Rechnung offen.
- Für wen? - Für Komelkova.
- Für wen? - Für Tschetvertak.
- Nimm. - Lass das.
Nimm.
- Für wen? - Für Jolkina.
Danke.
Mädchen, bringt mich nicht um, ich...
Ich habe gestern alles gehört, unabsichtlich.
Ich werde niemandem etwas erzählen, bis an mein Lebensende.
Hier ist Zucker, Konzentrat, ich habe noch genug.
Macht euch für die Sauna fertig.
Nimm, Rita.
Gruppe halt!
Rührt euch! Abtreten!
- Zum Angeln, Genosse Feldwebel? - Nein, zum Baden.
Das Wasser ist kalt - dass sie nur nicht frieren.
In der Sauna ist es doch besser.
Sonst beißt Sie noch ein Krebs.
Gehen Sie mit, wir reiben Ihnen den Rücken ab!
- Lisa, lass das! - Wartet!
Ach, ihr...!
Grüß euch, Mädchen!
Oh, Schenka, du bist eine Meerjungfrau.
Deine Haut ist durchsichtig.
Eine Skulptur sollte man aus dir formen.
Wie schön...
Eine solche Figur in Uniform...
Ich lasse euch noch Dampf hinein!
Kinder! Greift nichts an!
Oh, wie schön!
Lm Soldatenleben ist die Banja die größte Freude.
Wenn wir einmal alt sind und die Enkel hüten
werden wir uns an die gute Banja erinnern.
Zuerst müssen die Kinder einmal geboren werden.
Mädchen, so seht doch!
Ich habe eine Schwäche für gute Unterwäsche...
Wenn du diese Schwäche anziehst, bekommst du ein Festkleid von mir.
Ich habe dafür schon viel zu viele Festkleider bekommen!
- Und auch getragen? - Wofür denn anziehen?
Ach, wie bin ich doch hässlich...
Ach, Galka, so lass das doch.
Komm hier her.
Wie schlank du bist.
Wir machen ein Mannequin aus dir!
- Veranstalten wir einen Ball! - Ja!
- Woher die Freude? - Nicht aus Freude, aus Bosheit!
Das ist unser Dorf. Das ist der Legontov-See.
Die Murmansker Eisenbahn. Der Weißmeerkanal.
Und rundherum Pfeilchen und Striche. Wozu denn?
Alle Straßen sind eingezeichnet.
Und alles wissen sie!
Alles, und doch nicht alles. Den Weg um den See kennen sie.
Auch ein Sumpf ist eingezeichnet, und dass er unüberwindbar ist auch.
Die Mädchen haben sich bei Polina das Grammophon geliehen, zum Tanzen.
Sieh zu, dass sie sich nicht betrinken, nach der Banja.
Ich bleibe bei ihnen.
Geh schon.
Schenka, du bist eine Zauberin!
Schade, dass es keine Kavaliere gibt.
Ach, was denn.
N. K. Krupskaja - Kinderheim
Er sagte mir,
sei mein,
ich werde leben,
vor Leidenschaft verbrennen,
die Schönheit deines Lächelns,
der Zauber deines Blicks
versprechen mir
alle Freuden des Paradieses.
Das sagte er einem armen Herzen,
das sagte er einem armen Herzen,
doch er liebte nicht,
nein, er liebte nicht,
nein, er liebte mich nicht.
Mischa!
Mischa!
Wir gehen heute.
Das ist für Sie.
Danke.
Sie lieben das, ich weiß.
Die Deutschen haben Minsk eingenommen.
Das kann ich nicht.
Jawohl!
Da kommt auch schon der Kavalier. Viel Glück!
- Der Kommandant. - Vaskov kommt.
Haben wir uns aber erschreckt! Stillgestanden!
Genosse Garnisonskommandant!
Die mir anvertraute Einheit hat dienstfrei.
Vier schieben Wache. Keine Kranken zu melden.
Wir danken für die Banja.
Berichtet hat Obersergeant Kirjanova.
Tanzen Sie, ich will das auch sehen.
- Kommst du auch rechtzeitig zurück? - Ich fürchte, nein.
- Eine russische. - Ich werde fragen.
Was verehren Sie am meisten?
Es ist Zeit zum Schlafengehen, morgen ist Tagwache um sechs.
Warte, Rita.
Schenja soll noch singen. Genosse Kompaniefeldwebel hört zu.
Aus, Mädchen, das Konzert ist zu Ende. Das ist ein Befehl.
Ja, ich bin sehr müde.
So gehen wir doch.
Dolina, geh nicht. Es regnet stark, du wirst ganz nass.
Wenn das so ist...
Und müde bin ich auch nicht, es ist hell.
Gut, Mädchen, Zapfenstreich! Alle ins Bett!
Genosse Kommandant! Genosse Kommandant!
Genosse Kommandant!
Was willst du?
Die Deutschen sind im Wald!
- Woher weißt du das? - Selbst gesehen. Fallschirmjäger.
Zwei, mit Maschinengewehren.
Kampfalarm! Kirjanova zu mir! Lm Laufschritt!
Jawohl!
Kampfalarm!
Kirjanova, zum Kommandanten!
Zwei!
Vom Untersergeant Osjanova.
Ich habe Alarm ausgerufen, Genosse Dritter, um den Wald zu durchkämmen.
Erlauben Sie, die Suche zu beginnen?
Es sind doch nur zwei Deutsche. Die schaffe ich im Ernstfall allein.
Solange die Spur frisch ist.
Jawohl, Genosse Major.
Was hast du denn um vier Uhr morgens im Wald gemacht.
Ich hatte einfach Dinge in der Nacht zu erledigen.
Ich habe Ihnen doch dafür persönlich ein Klosett aufgestellt.
Passen Sie da etwa nicht hinein?
Es gibt Fragen, auf die eine Frau nicht unbedingt antworten muss.
Es gibt hier keine Frauen!
Es gibt Soldaten und Kommandanten. Es ist Krieg.
Und bis er vorbei ist, werden wir alle neutralen Geschlechts sein.
Irgendwie ist ihr Bett aufgewühlt, Genosse Hauptfeldwebel.
Stillgestanden!
Rührt euch!
Osjanina, sie kommandieren, wer mitkommt.
Schenja!
- Galka! - Warten Sie, Osjanina.
Wir gehen Deutsche fangen, nicht Fisch.
Und die haben Maschinengewehre.
- Schießen müssen sie auch können. - Können sie.
Kann ich mit?
Ich bin nicht dagegen.
Ja, noch etwas. Vielleicht kann jemand Deutsch...?
Ich.
Haben Sie die Dienstvorschrift nicht gelesen? Das muss man melden!
Soldat Gurvitsch!
Wo sind ihre Fliegerschiffchen?
Was heißt auf Deutsch,, Hände hoch!"?
Hände hoch!
Genau!
Gut, Gurvitsch. Wir gehen für zwei Tage.
Bist du allein, Marja?
Ja.
Wer kann im Falle der Entdeckung eines Gegner oder etwas Verdächtigen
einen Tierlaut oder einen Vogellaut ausstoßen?
Ich frage im Ernst!
Lm Wald kann man nicht mit der Stimme melden, Deutsche haben auch Ohren.
Ich kann das.
- Und wie? - Auf Eselsart.
Klingt wirklich ähnlich.
Hier gibt es keine Esel.
Gut, dann lasst uns schnattern lernen, wie die Enten.
Wie der Enterich die Ente lockt.
Zwei Schnatterlaute - Achtung, ich sehe den Feind.
Drei Schnatterlaute - alles zu mir.
Stillgestanden! Schneller, schneller! Britschkina!
Stillgestanden!
Zu meinem Stellvertreter während der gesamten Operation
bestimme ich Untersergeant Osjanina.
Vergesst die Enten nicht.
Links um! Marsch vorwärts!
Kommt bald zurück, Mädchen!
Schenka!
In Zweierreihe Marsch!
Galka! Lehn dich nicht hinaus!
Leben Tantchen und Mütterchen führst du ein Waisendasein?
Ein Waisendasein? Ja, ich führe ein Waisendasein.
Bist du dir etwa selbst nicht sicher?
Wer ist sich denn heute noch von irgendetwas überzeugt, Genosse?
Eine vernünftige Begründung.
In Minsk sind meine Eltern. Ich habe in Moskau studiert, dort...
- Bist du im Bilde? - Aber natürlich!
- Die Eltern jüdischer Nation? - Natürlich.
Natürlich... wären sie in Moskau, hättest du nicht gefragt.
Vielleicht konnten sie rechtzeitig weg?
Ach, verdammt...
Wollten Sie schimpfen? Schimpfen Sie, ich bin es gewohnt.
- Hast du dir wehgetan? - Nein.
Soldat Gurvitsch, schnattere drei Mal.
- Wofür denn das? - Kontrolle der Kampfbereitschaft.
Hast du vergessen, wie es geht?
Was ist passiert?
Wäre etwas passiert, hätten euch drüben schon die Engel getroffen.
Dieses verdammte Hochwasser...
- Müde? - Und wie!
Gut so. Irgendwas bemerkt am Weg?
Eigentlich nicht. Ein abgebrochener Zweig in der Kurve.
Richtig, gut gemacht. Und ihr?
Nichts, alles in Ordnung.
- Eine abgebrochene Rose am Strauch. - Was für ein Auge!
Gut gemacht, Soldat Britschkina.
Und noch zwei Stiefelspuren von den Fritzen, den Fallschirmjägern.
Den Strümpfen nach zu urteilen lagern sie um den Sumpf.
Und werden die vierzig Werst um ihn herumlaufen.
Sollen sie. Wir nehmen ihn geradeaus ein.
Wie das?
Nicht hier. Ich kenne einen Pfad.
Und jetzt zehn Minuten zum Rauchen, zum Erholen.
Nicht kichern!
Wegtreten!
Nicht zu weit entfernen!
Ist es tief dort?
Stellenweise bis... also... bis zum...
Euch wird es bis zur Hüfte gehen. Passt auf die Waffen auf.
Mir nach! Und nicht einen Schritt zur Seite!
Verdammt!
- Komelkova, Bewegung! - Ich komme.
Weiter, weiter...
Tschetvertak, bleib stehen! Osjanina, hilf dir selbst!
Geh, Galka.
- Genosse Hauptfeldwebel! - Was willst du?
Bewegung! Sie versinkt!
Der Stiefel hat sich vom Fuß gelöst!
- Hast du ihn? - Nein!
- Wohin? Halt! - Ich helfe dir!
Halt! Es gibt kein Zurück!
Britschkina, hilf ihr doch!
Komm heraus, Komelkova!
Mir nach, weiter!
Und was ist mit dem Stiefel?
Findest du den jetzt etwa noch?
Komm, Komelkova, noch ein Stückchen!
Halte dich gut fest, Schenja!
Lmmer mit der Ruhe. Die Insel ist schon in Griffweite.
Ihr müsst gehen. Weiter!
Mir nach, in meine Fußstapfen!
Seid ihr erschöpft?
Ach, wo denn?
Gibt es hier Blutegel?
Hier gibt es nichts. Das ist ein toter Ort.
Fürchtet euch nicht, hier tritt Sumpfgas aus.
Die Alten munkeln, dass an solchen Orten das Sumpfgespenst haust.
- Wer? - Ein Gespenst.
Märchen, das kennen wir.
Wie bei Dal.
Nehmt euch nur Zeit. Ruhe, hier rasten wir aus.
Gut...
Seid ihr erschöpft?
- Erschöpft. - Rastet einstweilen.
Galja, du Tollpatsch! Hättest du doch die Finger abgebogen.
Ich habe sie abgebogen.
Wir verpassen ihr einen Verband.
Verstanden!
- Hältst du durch bis nach dem Sumpf? - Ich halte durch.
Nach der Banja ist es gut, nicht?
Ich bin nass bis auf... Also, bis zur Hüfte etwa.
Ich hätte dieses Ding anziehen sollen.
Schenja.
Steh auf!
Macht euch bereit und wieder mir nach.
Wir werden uns trockenen, uns werden, am anderen Ufer.
Schenka, hast du nicht ein Spiegelchen?
Schenka, kratz mich.
Du bist ohnehin schön. Ach lass doch!
- Schenka, hör auf, dich zu waschen! - Ich komme schon!
Sind alle fertig? Kommt, es geht.
Wie gefällt euch die Ordnung, Genossen Rotarmisten?
Ordnung, Genosse Hauptfeldwebel.
- Ist euch nicht kalt? - Und wenn auch.
- Bald fängst du zu dampfen an. - Woher denn?
Zieh dir Schuhe an!
Was für Lumpen!
- Passt das? - Gerade recht. Besser als Stiefel.
Auf, Genossen Soldaten. Anderthalb Stunden noch vor uns.
Mir nach, im Laufschritt, Marsch!
Schneller! Flinker!
- Und, Komelkova, ist dirjetzt warm? - Dampf sehe ich noch keinen.
Hier beginnt Sinjuchinas Land.
Auf der anderen Seite ist es von einem zweiten See begrenzt.
Legontov-See heißt er.
Ein Mönch mit dem Kosenamen Legont lebte hier.
Er suchte die Stille.
Stille gibt es hier genug.
Die Deutschen haben nur einen Weg: Zwischen den Seen, über das Land.
Und ewiger Kampf, von Ruhe ist nur zu träumen.
Durch Blut und Staub fliegt flink die Steppenstute
auf Federgras dahin...
Genossen Soldaten!
Der Gegner bewegt sich in Stärke von bis zu zwei Fritzen zum Vop-See hin
um geheim zur Kirover Eisenbahn vorzudringen
und zum Weißmeer-Ostsee-Kanal, der den Namen Genossen Stalins trägt.
Ich entschied, den Feind auf der Hauptposition zu empfangen
und ihm anzubieten, sich zu ergeben.
Im Falle eines Widerstandes einen töten, den zweiten lebend nehmen.
- Alles sonnenklar. - In den Stellungen liegen wie Mäuse.
- Als erster werde ich sprechen. - Auf Deutsch?
Auf Russisch! Und Sie übersetzen, wenn sie mich nicht verstehen. Klar?
Wenn Sie so in den Kampf gehen,
gibt es kein Sanbataillon in der Nähe. ***
Mit den Deutschen kämpft es sich gut aus der Ferne.
Während ihr die Karabiner herumreißt, macht er schon ein Sieb aus euch.
Daher befehle ich liegenzubleiben.
Liegen, solange ich nicht persönlich ,, Feuer" anordne.
Sonst vergesse ich, dass ihr Frauen seid.
Und nicht schlafen, beobachten!
- Deutsche? - Wo?
Lgitt, ein Gespenst... Einbildung.
Schlafen Sie ein bisschen, Fedot Evgrafovitsch.
Was denn, Osjanina. Das regt mich auf.
Ich will sterben, wenn sie die Fritzen verpassen.
Wenn sie jemanden aus der Führung erschießen oder etwas Wichtiges
in die Luftjagen, dann geh und beweise dem Tribunal,
warum ich, anstatt den Wald zu durchkämmen und Deutsche zu fangen
weiß der Teufel wohin gelangt bin.
Hattest du Mitleid?
Ich wollte euch nicht in den offenen Kampf schicken - das ist kein Grund.
Nein, es kann kein Grund sein, wenn der Kampfbefehl nicht befolgt wird.
Vielleicht schlafen sie jetzt?
- Sie schlafen... - Sind doch auch Menschen.
Sie haben gesagt, der Acker ist der einzige gute Zugang zur Eisenbahn.
- Bis dorhin sind es für sie... - Fünfzig Werst.
Auf unbekanntem Gebiet, wo man jeden Busch fürchten muss.
Margarita... ja, wie ist denn ihr Vatersname?
Sagen Sie einfach Rita.
Darf ich?
Dem lieben Verteidiger der Heimat.
Ein Geschenk.
- Rauche, Genosse Rita. - Ich rauche nicht.
Und dass sie auch Menschen sind, das habe ich unüberlegt gesagt.
Richtig eingesagt.
- Gut geschminkt? - Oh, Kameraden!
Meerjungfrau.
Jetzt kann man sich nicht einmal mehr kämmen.
Erhole dich.
Genosse Hauptfeldwebel, erlauben Sie?
Bitte.
Genosse Hauptfeldwebel, haben Sie eine Frau?
Ich bin verheiratet, Soldatin Komelkova.
Und wo ist ihre Frau?
Wo schon - zu Hause.
Und Kinder haben Sie auch?
Kinder?
Da war ein kleiner Junge.
Was heißt,, war"?
Na ja, die Mutter hat nicht genügend aufgepasst.
Wie denn das?
Meine Frau hat uns verlassen.
Rita, erzähle du ihm alles.
Ich werde es ihm erzählen, wenn wir zurück sind.
Das sieht man sofort, du bist erfahren, Soldat Britschkina.
Gut gestellt, und schnattern kanst du gut.
- Hast du nichts bemerkt? - Noch ist es ruhig.
Lass dir nichts entgehen, Lizaveta.
Wo sich die Büsche rühren, wie die Vögel zwitschern.
Du bist ein Waldmensch, du verstehst alles.
Wie gut!
Als ob es keinen Krieg gäbe.
Lisa, Lisa, Lieschen, warum schickst du mir kein Grüßchen?
Warum, mein Mädchen, singst du nicht, warum kann ich nichts hören?
Es gab so eine Redensart in meiner Heimat.
Bist du von hier, Genosse Hauptfeldwebel?
Ich habe hier lange Dienst versehen.
Und bei uns singt man...
Später singen wir, Lisaveta.
Wir erfüllen die Dienstvorschrift und singen.
- Wirklich? - Ich habe es doch gesagt.
Sehen Sie nur zu, Genosse Hauptfeldwebel, sie versprechen viel.
Die in den tauben Jahren geboren,
haben vergessen ihren Weg.
Wir sind die Kinder der furchtbaren Jahre Russlands,
nicht im Stande, etwas zu vergessen.
Zu Asche verbrannte Jahre.
Tragt Wahnsinn ihr in euch, oder Hoffnung oder Nachricht.
Von Krieg, von Freiheitszeit
tragen die Gesichter blutige Spuren...
tragen die Gesichter blutige Spuren.
Wem erzählst du das?
- Ich habe gefragt, wem du erzählst. - Niemandem. Mir selbst.
Warum denn laut?
Gedichte liest man doch laut.
Du ruinierst deine Augen.
Es ist hell, Genosse Hauptfeldwebel.
Ich habe das nur so dahingesagt. Sitz doch nicht auf den Steinen.
Sie kühlen ab und nehmen dir die Wärme weg. Setz dich auf den Mantel.
Gut, Genosse Hauptfeldwebel, danke.
Und lies nicht laut.
Abends ist die Luft hier feucht, schwer, die Morgenröte ist ruhig.
Und daher hört man auf fünf Werst.
Sonja auf ewig. Mischa.
Warum rollst du dich so ein?
Mir ist kalt.
Beruhige dich doch.
Du liegst im Fieber, Genosse Soldat.
Da ist der Sumpf und da ist der Stiefel.
Nimmst du es so oder soll ich es verdünnen?
- Was ist das? - Eine Mixtur.
- Eine Mixtur... Schnaps! - Schnaps!
Ich will nicht!
Trink und rede nicht. Ich befehle dir, trink.
Trink!
Oh, Mutter!
Atme nicht!
Mütter werden die haben, die den Krieg überleben.
Oh, mein Kopf ist mir davongelaufen!
Macht nichts, morgen holst du ihn ein.
- Was machen Sie jetzt ohne Mantel? - Keine Angst, ich bin gesund.
Werde erst bis morgen gesund. Ich bitte dich inständig, werde gesund.
Ich werde mir Mühe geben.
Mütter werden die haben, die den Krieg überleben.
Was, die Deutschen.
- Leg dich hin, alle müssen schlafen. - Was denn, Galka?
- Und wo ist Rita? - Bei Vaskov geblieben.
Was?
Hörst du?
Die Vögel schreien.
Elstern! Weißfedrige Elstern singen!
Das heißt, es kommtjemand, macht ihnen Angst.
Los, Osjanina, weck die Soldaten. Sofort! Gurvitsch zu mir.
Aber gedeckt!
Ich grüße Euch, Genosse Hauptfeldwebel.
Sehr gut. Wie geht es Tschetvertak?
Er schläft, wir wollten ihn nicht wecken.
Richtig gemacht. Bleib in der Nähe, Verbindung halten und decken.
Jawohl, decken.
Hier sind sie!
Siehst du? Hier sind sie. Beide.
Drei.
Vier.
Fünf.
Sechs.
Sechs. Sieben.
Acht. Neun.
Neun. Zehn.
Elf.
Zwölf.
Zwölf. Dreizehn.
Vierzehn. Fünfzehn.
Fünfzehn. Sechzehn.
Kuckuck, Kuckuck, wie lang habe ich noch zu leben?
Eins.
Zwei.
Drei...
Ende des ersten Teils