Tip:
Highlight text to annotate it
X
Im Namen Allahs, des Allerbarmers, des Barmherzigen.
1] Das Volk Nuhs bezichtigte die Gesandten der Lüge.
2] Als ihr Bruder Nuh zu ihnen sagte: "Wollt ihr nicht gottesfürchtig sein?
3] Gewiß, ich bin für euch ein vertrauenswürdiger Gesandter.
4] So furchtet Allah und gehorcht mir.
5] Ich verlange von euch keinen Lohn dafür. Mein Lohn obliegt nur dem Herrn der Weltenbewohner.
6] So fürchtet Allah und gehorcht mir."
7] Sie sagten: "Sollen wir dir glauben, wo dir (nur) die Niedrigsten folgen?"
8] Er sagte: "Welches Wissen sollte ich darüber haben, was sie zu tun pflegten?
9] Ihre Abrechnung obliegt nur meinem Herrn, wenn ihr nur merken würdet!
10] Und ich werde die Gläubigen nicht abweisen.
11] Ich bin nur ein deutlicher Warner."
12] Sie sagten: "Wenn du nicht aufhörst, o Nuh, wirst du ganz gewiß zu den Gesteinigten gehören."
13] Er sagte: "Mein Herr, gewiß mein Volk hat mich der Lüge bezichtigt.
14] So triff zwischen mir und ihnen eine klare Entscheidung und errette mich und wer von den Gläubigen mit mir ist."
15] Da retteten Wir ihn und wer mit ihm war im vollbeladenen Schiff.
16] Hierauf ließen Wir alsdann die übrigen ertrinken.
17] Darin ist wahrlich ein Zeichen, doch sind die meisten von ihnen nicht gläubig.
18] Und dein Herr ist fürwahr der Allmächtige und Barmherzige.
19] Die 'Ad bezichtigten die Gesandten der Lüge.
20] Als ihr Bruder Hud zu ihnen sagte: "Wollt ihr nicht gottesfürchtig sein?
21] Gewiß, ich bin für euch ein vertrauenswürdiger Gesandter.
22] So fürchtet Allah und gehorcht mir.
23] Ich verlange von euch keinen Lohn dafür. Mein Lohn obliegt nur dem Herrn der Weltenbewohner.
24] Baut ihr denn auf jeder Anhöhe ein Wahrzeichen und treibt ein sinnloses Spiel
25] und nehmt euch Bauwerke (in der Hoffnung), auf daß ihr ewig leben würdet?
26] Und, wenn ihr zupackt, packt ihr gewalttätig zu.
27] So fürchtet Allah und gehorcht mir.
28] Und fürchtet Denjenigen, Der euch unterstützt hat mit dem, was ihr wißt,
29] (Der) euch unterstützt hat mit Vieh und Söhnen
30] und Gärten und Quellen.
31] Gewiß, ich fürchte für euch die Strafe eines gewaltigen Tages."
32] Sie sagten: "Gleich ist es in Bezug auf uns, ob du ermahnst oder ob du nicht zu denjenigen gehörst, die ermahnen.
33] Das hier ist nur die Sitte der Früheren.
34] Und wir werden nicht gestraft werden."
35] So bezichtigten sie ihn der Lüge, und da vernichteten Wir sie. Darin ist wahrlich ein Zeichen, doch sind die meisten von ihnen nicht gläubig.
36] Und dein Herr ist fürwahr der Allmächtige und Barmherzige.
37] Die Tamud bezichtigten die Gesandten der Lüge.
38] Als ihr Bruder Salih zu ihnen sagte: "Wollt ihr nicht gottesfürchtig sein?
39] Gewiß, ich bin für euch ein vertrauenswürdiger Gesandter.
40] So fürchtet Allah und gehorcht mir.
41] Ich verlange von euch keinen Lohn dafür. Mein Lohn obliegt nur dem Herrn der Weltenbewohner.
42] Werdet ihr etwa in Sicherheit belassen in dem, was hier ist,
43] in Gärten und an Quellen,
44] in Getreidefeldern und unter Palmen, deren Blütenscheiden zart sind?
45] Und werdet ihr (weiter) voller Stolz aus den Bergen Häuser aushauen?
46] So fürchtet Allah und gehorcht mir.
47] Und gehorcht nicht dem Befehl der Maßlosen,
48] die auf der Erde Unheil stiften und keine Besserung bringen."
49] Sie sagten: "Du gehörst ja nur zu denjenigen, die einem Zauber verfallen sind.
50] Du bist nur ein menschliches Wesen wie wir. So bringe doch ein Zeichen her, wenn du zu den Wahrhaftigen gehörst."
51] Er sagte: "Dies ist eine Kamelstute; sie hat eine Trinkzeit, und ihr habt eine Trinkzeit' an einem bestimmten Tag.
52] Fügt ihr nichts Böses zu, sonst überkommt euch die Strafe eines gewaltigen Tages."
53] Aber sie schnitten ihr die Sehnen durch . So wurden sie zu Leuten, die Reue empfinden.
54] Da ergriff sie die Strafe. Darin ist wahrlich ein Zeichen, doch sind die meisten von ihnen nicht gläubig.
55] Und dein Herr ist fürwahr der Allmächtige und Barmherzige.
56] Das Volk Luts bezichtigte die Gesandten der Lüge.
57] Als ihr Bruder Lut zu ihnen sagte: "Wollt ihr nicht gottesfürchtig sein?
58] Gewiß, ich bin für euch ein vertrauenswürdiger Gesandter.
59] So fürchtet Allah und gehorcht mir.
60] Ich verlange von euch keinen Lohn dafür. Mein Lohn obliegt nur dem Herrn der Weltenbewohner'.
61] Laßt ihr euch etwa mit Männern unter den Weltenbewohnern ein
62] und laßt, was euer Herr für euch an Gattinnen erschaffen hat, stehen? Aber nein! Ihr seid Leute, die Übertretungen begehen."
63] Sie sagten: "Wenn du nicht aufhörst, o Lut, wirst du ganz gewiß zu den Vertriebenen gehören."
64] Er sagte: "Ich gehöre gewiß zu denjenigen, die euer Tun verabscheuen.
65] Mein Herr, errette mich und meine Angehörigen von dem, was sie tun."
66] Da erretteten Wir ihn und seine Angehörigen allesamt,
67] außer einer alten Frau unter denjenigen, die zurückblieben.
68] Hierauf vernichteten Wir die anderen.
69] Und Wir ließen einen Regen auf sie niedergehen; wie böse war der Regen für diejenigen, die gewarnt worden waren!
70] Darin ist wahrlich ein Zeichen, doch sind die meisten von ihnen nicht gläubig.
71] Und dein Herr ist fürwahr der Allmächtige und Barmherzige.
72] Die Bewohner des Dickichts bezichtigte die Gesandten der Lüge.
73] Als Su'aib zu ihnen sagte: "Wollt ihr nicht gottesfürchtig sein?
74] Gewiß, ich bin für euch ein vertrauenswürdiger Gesandter.
75] So fürchtet Allah und gehorcht mir.
76] Ich verlange von euch keinen Lohn dafür. Mein Lohn obliegt nur dem Herrn der Weltenbewohner.
77] Gebt volles Maß und gehört nicht zu denjenigen, die (anderen) Verlust verursachen.
78] Und wägt mit der richtigen Waage.
79] Und schmälert den Menschen nicht ihre Sachen und richtet auf der Erde nicht unheilstiftend Verderben an.
80] Und furchtet Denjenigen, Der euch und die früheren Geschöpfe erschaffen hat."
81] Sie sagten: "Du gehörst ja nur zu denjenigen, die einem starken Zauber verfallen sind.
82] Du bist nur ein menschliches Wesen wie wir. Wir meinen wahrlich, daß du zu den Lügnern gehörst.
83] Lasse doch Stücke vom Himmel auf uns herabfallen, wenn du zu den Wahrhaftigen gehörst."
84] Er sagte: "Mein Herr weiß am besten, was ihr tut."
85] Aber sie bezichtigten ihn der Lüge. Da ergriff sie die Strafe des Tages der schattenspendenden Wolke; gewiß es war die Strafe eines gewaltigen Tages.
86] Darin ist wahrlich ein Zeichen, doch sind die meisten von ihnen nicht gläubig.
87] Und dein Herr ist fürwahr der Allmächtige und Barmherzige.
88] Und er ist ganz sicher eine Offenbarung des Herrn der Weltenbewohner;
89] mit dem der vertrauenswürdige Geist herabgekommen ist
90] auf dein Herz, damit du zu den Überbringern von Warnung gehörst,
91] in deutlicher arabischer Sprache.
92] Und er ist wahrlich in den Schriften der Früheren (erwähnt).
93] War es denn kein Zeichen für sie, daß die Gelehrten der Kinder Isra'ils darüber Bescheid wissen?