Tip:
Highlight text to annotate it
X
Logbuch des Captains, Sternzeit 6010.1.
Inmitten einer schiffsweiten Systemüberholung
wurde die Enterprise angewiesen Sternenbasis 37 aufgrund eines Notfalls anzufliegen.
Während wird dort waren, hatte ich die zweifelhafte Ehre den neuen Admiral dieses Sektors zu begrüßen.
Unsere gemeinsame Zeit war - glücklicherweise - knapp bemessen.
Und so sind wir wieder unterwegs.
Dennoch habe ich gemischte Gefühle, wenn ich daran denke, dass wir bereits
die Hälfte unserer Fünfjahresmission hinter uns haben.
Auch wenn Sulu das Kommandotraining der Sternenflotte absolviert,
Mr. Chekov zum Chef der Sicherheit aufgestiegen ist
und mein früherer Bootsmann nun als frischge- backener Offizier zurückkehrt, so scheint es doch,
dass um so mehr sich die Dinge ändern, um so mehr bleiben sie gleich.
Uhura, haben Sie den Kontakt zur Kolonie herstellen können?
Negativ, Captain. Ich kann den Notruf nicht länger empfangen.
Im Subraum gibt es ungewöhnlich viele Interferenzen.
- Captain, Sie wollten wissen, wann... - Nicht jetzt Rand. Spock, irgendwelche Messwerte?
Bis jetzt nichts, Sir. Wir sind immer noch zu weit entfernt.
- Mr. DeSalle, unsere Ankunftszeit? - 17 Minuten bis zum Orbit, Sir.
- Mr. Scott? - Aye Sir, ich kann Ihnen noch mehr rausholen.
- Geschwindigkeit auf Warp 7 erhöhen. - Aye, Sir.
Captain, die Langreichweitenscanner stehen nun zur Verfügung. Die Sensoren registrieren
massive Energieentladungen. Die Werte liegen jenseits der Skala.
DeSalle, gehen Sie auf Maximum Warp. Lt. Uhura, gehen Sie auf roten Alarm.
Chekov, Phaser und Photonentorpedos aktivieren.
Phaser und Photonentorpedos scharf und bereit, Captain.
Irgendwas, Spock?
Ich kann es nicht erklären, Captain. Die Sensoren zeigten zwei fremde
Raumschiffe an, dann verschwanden sie einfach.
Zwei Schiffe? Könnten sie zusammenarbeiten?
- Unbekannt. - Uhura, irgendetwas von der Kolonie?
Die Subraumkanäle werden wieder frei.
Ich empfange jetzt eine Transmission von der Kolonie.
- Auf dem Schirm, Lieutenant. - Aye Sir.
Hier spricht Captain James T. Kirk vom Raumschiff Enterprise.
Benötigen Sie Hilfe?
Ich bin Cal Strickland, Direktor der Forschungskolonie auf Primus IV.
Sie haben sich ganz schön Zeit gelassen, auf unseren Notfall
zu reagieren. - Nun, jetzt sind wir hier.
Warum haben Sie einen Notruf gesendet?
Wir haben die Situation jetzt unter Kontrolle, das haben wir nicht Ihnen zu verdanken.
Wir nahmen an, dass dieser Außenposten unter Ihren Schutz fallen würde.
Direktor, das tut er. Also, was genau ist hier passiert??
Kürzlich erschien ein großes Objekt im Orbit. Es feuerte wahllos auf den Planeten.
Alle Kommunikationsversuche waren erfolglos.
Direktor Strickland, könnten Sie uns Ihre Sensordaten übermitteln,
da diese möglicherweise ergänzende Informationen enthalten können.
- Ich schicke Ihnen, was wir haben. Wir sind jedoch derzeit nicht besorgt darüber,
dass die Angreifer zurückkehren könnten, Dank den Onabi.
Wem?
Den Onabi. Zumindest wurde uns dieser Name genannt.
Sobald die Onabi erschienen, flüchteten die Angreifer.
Ich werde meinen Bordarzt anweisen sich mit Ihren Leuten zu koordinieren
und alles herunterzubeamen, was sie benötigen. In der Zwischenzeit, bleiben wir erst mal
in der Umlaufbahn für den Fall, dass noch mehr Ärger droht.
Keine Sorge, Kirk. Solange die Onabi glücklicherweise in diesem Sektor patrouillieren.
fühlen wir uns überaus sicher. Wir werden wohl nicht so bald
auf Sie zurückgreifen müssen.
Insbesondere nicht, wenn wir etwas schnell benötigen!
Mr. Chekov, beenden Sie den roten Alarm. Mr. Spock, analysieren Sie die Sensorendaten.
Versuchen Sie herauszufinden, auf welchem Kurs die Angreifer dieses System verließen.
- Rand, Sie kümmern sich darum. - Ja, Sir.
In der Zwischenzeit, bin ich in meinem Quartier und bearbeite diese Kopfschmerzen.
Es geht also wieder los.
Der Weltraum, unendliche Weiten.
Dies sind die neuen Abenteuer des Raumschiffs Enterprise, das
5 Jahre lang unterwegs ist, um fremde Welten zu erforschen, unbekannte Lebensformen und neue Zivilisationen.
Die Enterprise dringt dabei in Galaxien vor,
die nie ein Mensch zuvor gesehen hat…
"Komme was wolle"
Logbuch des Captains, Sternzeit 6011.2.
Wir ermitteln weiter die Hintergründe der mysteriösen Angriffe auf Schiffe und Außenposten dieses Sektors.
Ich bin frustriert über die wenigen Informationen, die wir bisher zusammentragen konnten.
Darüber, und über die Tatsache, dass hier nichts weiter zu tun bleibt,
als auf das erneute Erscheinen der Onabi oder der Angreifer zu warten.
Captain, ich entsinne mich nicht diese Abbildung bereits gesehen zu haben.
- Was Spock? - Diese musikalische Komposition hier.
Oh, Sie meinen dieses Lied. Es gehörte meinem Bruder Sam.
Er und Aurelan erhielten es als Geschenk von meiner Mutter, als Sie nach Denova zogen.
- Was ist Spock? - Ich verstehe die Bedeutung der Worte nicht:
'Amazing grace, how sweet the sound that saved a wretch like me?'
'I once was lost but now I'm found, was blind but now I see.'
Nun Spock, es handelt von uns. Es geht darum, was wir hier draußen tun sollten.
Mitleid für diejenigen zu empfinden, die sich in Not befinden,
die Verlorenen retten und selbstlos den Menschen zu helfen, die sich nicht selbst helfen können.
Aber das Lied scheint die Existenz einer Gottheit vorauszusetzen. Waren es nicht die
religiösen Konflikte Ihrer Welt, die Ihre Spezies an den Rand der Vernichtung brachten?
- Ja. Aber es ist die Idee, die überlebt. - Dann ist dieses Lied immer noch relevant.
Ich sollte mich bemühen es intensiver zu studieren.
- Ihr Zug, Captain. - Herein.
- Vorsicht vor Romulanern, die Geschenke bringen. - Nanu Pille? Romulanisches Ale!
Sie sind sich bewusst, Doktor, dass romulanisches Ale im Föderationsraum illegal ist?
Ich benötige es lediglich für medizinische Zwecke. Nun, das kommt mir bekannt vor.
Ich werde ihn im nächsten Zug schach-matt setzen.
Spock, Sie spielen die irritierendste Partie Schach in der Galaxis.
- Irritierend, Doktor?
- Schach-matt.
Wissen Sie sicher nicht was daran irritierend ist?
Die Tatsache dass mein Vater eine Erdenfrau heiratete...
- Schlimm wenn man so schlechtes Blut hat. - Vielleicht wird es ihm eines Tages gefallen.
- Kirk hier. Fahren Sie fort, Lieutenant. - Captain, wir erhalten eine Nachricht
von Sternenbasis 37. Es ist Admiral Leslie.
Admiral Leslie. Irgendwie verwandt mit unserem Mister Leslie?
- Sein Vater. - Er muss adoptiert sein!
- Sehr unwahrscheinlich Doktor. - Fahren Sie fort Lt., stellen Sie ihn durch.
- Admiral. Wie komme ich zu dieser Ehre?
- Kommen Sie mir nicht so Kirk. Was zur Hölle geht denn dort draußen vor?
- Sir? - Ich erhielt soeben eine Transmission
von Cal Strickland, dem Direktor von Primus IV. - Ja, Admiral und über diese Situation...
- Cal Strickland ist einer der brillantesten Archäologen der Föderation.
Und er ist mein Freund.
Stellen Sie sich mein Entsetzen vor, als ich erfuhr,
dass genau das Raumschiff, dass ich zu seinem Schutz aussandte
nirgends in Sicht war.
Jetzt hören Sie mir mal zu Kirk.
Sie werden rausfinden, wer dafür verantwortlich ist, oder Sie werden
die nächsten 2 Jahre Getreidelieferungen überwachen.
Habe ich mich da klar genug ausgedrückt, Captain?
- Klarer ging's wohl nicht...
- Wie war das? Provozieren Sie mich nicht, Kirk.
Wenn Sie auch nur für eine Minute glauben, Sie könnten diesen Admiral behandeln
wie Sie wollen, dann haben Sie sich ge…
Captain, ich erhalte einen dringenden Notruf vom Transportschiff Al Rashid.
Sie werden in der Nähe der Klaxor-Anomalie von einem Schiff angegriffen,
das auf die Beschreibung des Angreifers von Primus IV passt.
Roter Alarm. Mr. Scott, leiten Sie alle Energie in den Antrieb um. Ich will Warp 8.
Setzen Sie einen direkten Kurs zur Al Rashid. Ich bin unterwegs.
- Was ist mit dem Admiral? - Ich bin sicher, dass er zurückruft.
Roter Alarm. Kampfstationen besetzen. Dies ist keine Ü***.
Roter Alarm. Kampfstationen besetzen. Dies ist keine Ü***.
- Bericht. - Wir erreichen die Al Rashid.
Sie berichten, dass sie angegriffen werden. - Die Al Rashid meldet, dass sich ein zweites Schiff
ihrer Position nähert. Sie stellen sich dem Angreifer.
- Die Onabi, nehme ich an.
- Sind wir in Sichtweite? - Wir sind gleich so weit, Sir.
Auf dem Schirm. Runter auf einen halben Impuls. Bringen Sie uns dazwischen...
Mein Gott.
- Sir, etwas blockiert das Signal. - Spock, irgendwelche Werte?
Das angreifende Schiff wird nicht mehr von den Sensoren erfasst.
Und das kleinere Schiff entfernt sich.
Setzen Sie einen Abfangkurs. Versuchen Sie sie zu rufen.
Keine Antwort auf unsere Rufe, Sir.
- Sie gehen auf Warp. - Erfassen Sie sie mit dem Traktorstrahl, Scotty.
- Aye, Sir.
- Erwischt. Sie werden langsamer.
Immer noch keine Antwort, Sir.
Mr. Scott, können Sie irgendjemanden an Bord erfassen?
Da sind eine Menge Interferenzen, Sir, aber ich hab da irgendwas erfasst...
Alarmieren Sie den Transporterraum. Mr. Chekov, stellen Sie ein Sicherheitsteam ab.
Mr. Spock, Sie haben die Brücke.
Transporterraum, bereithalten.
- Erfassen wir noch immer etwas? - Ja, Sir.
Energie.
- Ich rekalibriere. Bereithalten. - Wo liegt das Problem?
Es sind diese Schaltkreise, Sir. Wir haben die neuen Transporter kaum testen können.
Solche Werte habe ich noch nie zuvor gesehen.
Erinnere mich daran, dass ich diesen neumodischen Apparat nie benutze...nie.
- Ich grüße euch, empfindungsfähige Wesen. - Pille, was ist dieses Ding?
Was immer es ist, mein Tricorder kann es nicht registrieren.
Bitte unterbrechen Sie mich nicht, wenn ich spreche.
Captain, sind das Klingonen?
Danke schön.
- Was war das?
- Wie ich bereits sagte: Ich grüße euch, empfindungsfähige Wesen.
- Ich bin Captain James T... - Captain, die Schaltkreise haben sich selbst aktiviert,
Noch jemand beamt sich an Bord.
- Mr. Chekov, sichern Sie den Raum. - Aye, Captain.
Oh, hätte ich solange warten sollen, bis dieses Ding fertig ist?
Ich habe einfach keine Geduld. Alles in Ordnung, Schatz?
- Ich bin OHN. - Jetzt, Mr. Chekov!
Kraftfeld aktiviert, Sir.
Oh, das ist so süß. Sieh mal OHN, ein Kraftfeld. Sollen wir spielen?
Ich bin Onabi! Ihr müsst mich frei lassen!
Mr. Chekov, bringen Sie unseren Gast in die Arrestzelle um sich zu beruhigen.
Ich komme später nach um sie zu befragen.
Arrestzelle? Oh, da will ich liebend gern hin. Captain, das verspricht spaßig zu werden.
Führe mich, du verrückter Russe!
Was zum Teufel war das?
Chekov, halten Sie das Kraftfeld auf dieses Ding gerichtet.
Lt. Uhura, ich möchte, dass Sie zum Transporterraum kommen und sich
unseren Gast OHN mal ansehen. - Aye, Sir.
- Mr. Chekov, Sie bleiben hier und...helfen. - Aye, Captain.
Diese Werte sind nutzlos. Wir müssen das Kraftfeld senken.
Irgendwie ist es wunderschön.
Uhura! Nein!
- ...nun Vulkanier, wirst du sterben. - Gehen Sie beiseite Mr. Chekov.
Und nun, bist du dran.
Scott an Krankenstation. Medizinischer Notfall im Transporterraum.
Bitte kommen Sie sofort.
Logbuch des Captains, Sternzeit 6012.4.
Die Al-Rashid wurde repariert und setzt Ihre bisherige Mission fort.
Wir haben die Onabi in Gewahrsam genommen, und halten Sie zur Befragung fest.
Sir? Ich habe hier Captain Jeffries.
Auf dem Schirm Lieutenant. Captain. Alles klar da drüben?
Was zum Teufel war das für ein Ding, Jim? Es kam einfach aus dem Nichts.
Wir sind uns nicht sicher. Nicht das erste Mal,
dass wir von diesem Angreifer hören, aber wir haben ihn zum ersten Mal sehen können.
- Nun, wenn du nicht auf der Bildfläche erschienen wärst...
Für einen Moment haben unsere Sensoren ein weiteres Schiff geortet. Hast du was empfangen?
Haben wir. Wir konnten die Piloten an Bord bringen, und wir denken, dass die beiden
irgendwie zusammenarbeiten. Wir hoffen bald die Antwort auf all diese Fragen zu haben.
Sehr gut Jim. Hast es ja weit gebracht. Dein Schiff wird zunehmend berüchtigter.
Scheint so. Können wir noch was für euch tun?
Uh, uns geht's gut. Nebenbei gesagt müssen wir sowieso zur Sternenbasis 24 zurück.
- Guten Flug, Matt. - Gleichfalls.
Wie geht es Chekov und Uhura, Pille?
Ziemlich aufgeschreckt Jim. Sie haben von Visionen über das Schiff
und die Crew erzählt. Ziemlich verrücktes Zeug.
Was immer es auch war, es passierte, als sie im Kontakt mit OHN kamen.
Eine Entität, die die Fähigkeit besitzt Hologramme zu projizieren
und Halluzinationen zu erzeugen sollte als extremes Risiko eingestuft werden, Captain.
Halluzinationen, vielleicht. Aber ich hab da zwei Leute auf der Krankenstation,
die schwören, dass das was sie sahen wirklich passiertet.
Ich wüsste gerne wer diese Onabi ist.
Spock, haben die Sensordaten irgendwelche Aufschlüsse ergeben?
Nichts von Nutzem, Captain. Der Angreifer schien aus dem Nichts zu erscheinen.
Könnten sie einen Tarnschirm verwenden?
Unbekannt. Es scheint, als hätten die Onabi das Angrifferschiff verjagt.
Sollte dies der Fall sein, hätte sie in der Tat die Kolonie und die Al Rashid gerettet.
Haben wir irgendetwas Handfestes über den Angreifer?
Wenn wir unseren Scanner Glauben schenken, ist das angreifende Schiff
zweihundert Mal so groß wie unseres. - Zweihundert mal?
Wir könnten das Onabi Schiff buchstäblich an Bord der Enterprise beamen.
Während der Angreifer uns an Bord seines Schiffes beamen könnte.
Es gibt nichts Besseres als in der Mitte der Nahrungsmittelkette zu sein.
Logischerweise gibt es eine weitere Möglichkeit, Sir. Man könnte annehmen, dass der Angreifer
bloß eine Projektion ist, die unsere Gäste erzeugten.
- Aus welchem Grund? - Vielleicht um eine mögliche Belohnung zu kassieren.
Oder, sie könnten versuchen diesen Sektor zu destabilisieren
und die benachbarten Planeten gegen die Föderation aufzubringen.
Haben Sie beide nichts Besseres zu tun, als sich den ganzen Tag mit solchen Theorien zu beschäftigen?
Das nennt sich 'paranoid'. Intergalaktische Verschwörungen und...
Wirklich Doktor, Ihr Mangel an Vernunft scheint eher...
Gentlemen, Gentlemen, bitte. Wir sollten beginnen uns
ein paar Antworten zu erarbeiten. - Dann, Captain, dürfte ich um
die Erlaubnis bitten die Gefangene zu befragen?
Spock, das da unten ist eine emotionale Frau. Es ist besser, wenn ich sie befrage, Jim.
- Da hilft nur guter alter Südstaatencharme. - Doktor, Ihre erfolglose Bilanz bei
emotionalen Frauen ist uns wohlbekannt.
- Wie bitte, Sie grünblütiger, unmenschlicher Sohn einer.....
Ich denke vielleicht solltet Ihr sie beide befragen.
Ich bin sicher, dass Ihr beide zusammen rausfinden werdet, wer der Angreifer ist
und wie Onabi es schaffte ihn drei Mal in die Flucht zu schlagen.
- Oder?
- Aye, Sir.
- Ja, Sir.
- Senken Sie das Kraftfeld. - Aye, Sir.
Nun, Spock - Sagen Sie was?
Ich würde sagen, die junge Dame hat sich jetzt abgekühlt.
Was?
Captain, unser Gast versucht zu entkommen.
Hier spricht der Captain: Eindringlingsalarm. Ich wiederhole. Alle Decks Eindringlingsalarm.
Rand, Sie haben die Brücke.
- Sir? - Sie wurden doch ordentlich trainiert, oder?
- Ja, Sir. - Und sie sind voll qualifiziert?
- Ja, Sir!
- Dann, und damit meine ich jetzt, haben Sie die Brücke.
Ich bin in der Sicherheit.
- Position halten, Steuermann. - Aye, Captain.
- Pavel, es ist gut Sie wieder auf den Beinen zu sehen. Bericht.
Captain, alle Stationen sind gesichert. Kein Anzeichen von Onabi.
Mr. Spock, übernehmen Sie. Wenn Sie sie finden, berichten Sie mir unverzüglich.
Ich bin in meinem Raum. - Aye, Sir.
Sie nehmen Sektion 4, der Rest geht nach Achtern. Durchsuchen Sie jeden Raum.
Was ist los, Captain? Gefalle ich Ihnen nicht?
Dann vielleicht lieber so...
Ich scanne eine unbekannte Energiequelle. Sie kommt aus dem Raum des Captains!
Nun stehen Sie nicht einfach so da Spock. Tun Sie was.
- Chekov! - Ich entschuldige mich später.
Wie geht es ihr, Pille?
Sie wird ne Weile weg sein.
Zurück mit ihr in die Zelle. Treffen Sie maximale Sicherheitsvorkehrungen,
und informieren Sie mich, wenn sie wieder zu sich kommt.
- Aye, Sir.
Irgendwie seltsam, dass ein auf Betäubung gestellter Phaser sie so einfach außer Gefecht
setzen kann, nach allem was wir gesehen haben. - Ja, das macht keinen Sinn, Jim.
Doch all meine Messwerte zeigen an, dass sie bewusstlos ist.
- Vielleicht ein weiterer Trick. . - Oh, sich tot stellen. Nicht wahr, Spock?
Keine unvernünftige Schlussfolgerung, Doktor.
Nun ich hab genug von Spielchen. Es ist Zeit der Sache auf dem Grund
zu gehen, bevor ein gewisser Admiral die Geduld verliert. Gentlemen.
Lt. Arex, melden Sie sich im Maschinenraum. Fähnrich Capek, melden Sie sich auf der Brücke.
- Scotty, wenn Sie nicht bald still sitzen, werde ich nie fertig.
Ach Mädchen, mir geht es gut. Mir tut es nur ein klein wenig weh.
Sie haben mich hierher bestellt. Also wollen Sie nun Hilfe oder nicht?
Aye. Nur weiter.
Das war's. Fertig.
Ah, Christine, fühlt sich gleich besser an. Danke.
Nun, machen Sie weiter. Und achten Sie darauf, dass Uhura sich ausruht.
Aye.
Mit diesem Ring nehme ich Dich zum Mann.
Logbuch des Captains, Sternzeit 6013.7
Es gab einen weiteren Zwischenfall mit der Entität namens OHN.
Christine hat sich immer noch nicht erholt. Sie war diesem OHN-Ding für ne ganze Weile ausgesetzt.
Aber glücklicherweise scheint kein permanenter Schaden entstanden zu sein.
- Und was ist mit Uhura? - Wieder im Dienst.
Manchmal wünschte ich wir hätten einen Counselor an Bord!
Captain? Mir wird's hier langsam langweilig. Könnten wir jetzt weiter machen?
Senken Sie das Kraftfeld. - Ah, Captain Kirk.
Dürfte ich mich zunächst für meine früheren Mätzchen entschuldigen?
Ich wollte Ihnen nicht schaden.
- Eben so wenig wie wir Ihnen.
Wir wollen einfach mehr von Ihnen erfahren
und über den fremden Angreifer, der diesen Sektor bedroht.
- Ja. Die Mot-nahp. - Die was?
Die Mot-nahp, Doktor.
Die verabscheuungswürdigste Bedrohung.
Ich habe bereits die Galaxis durchstreift, noch bevor Ihre Sonne im All erstrahlte.
Aber bald endet meine Reise.
- Also können Sie diese Mot-nahp zerstören? - Zerstören? Nein...
Aber sie zurückhalten, das kann ich. Und einmal zurückgehalten, endet die Bedrohung.
Ich muss sagen, das klingt alles sehr episch.
Aber da gibt es immer noch Dinge, die keinen Sinn ergeben.
Ihr Schiff ist einfach zu klein um einen Angreifer dieser Größe aufhalten zu können.
- Glauben Sie nicht nur was Sie sehen, Captain.
Sie werden herausfinden, dass nicht alles so ist, wie es scheint.
Engel und Boten Gottes...
Scott an Captain.
Kirk hier. Was gibt es Scotty.
Wir verlieren Energie an die Anomalie da draußen.
Da gibt es keinen Grund für, aber dennoch passiert es.
- Wo hat es begonnen?
Nach den Instrumentenwerten hat der Energie- verlust in der Nähe der Warp-Gondeln begonnen.
Ich werd' die Hauptenergie ausschalten müssen um eine vollständige Diagnose machen zu können.
In Ordnung Scotty, ich bin unterwegs. - Aye, Sir. - Kirk Ende.
- Onabi, ich muss Sie bitten hier zu warten.
- Wenn Sie mich nicht freilassen, dann wird es Ihnen noch Leid tun.
Das einzige was ihm bis jetzt Leid tut, ist in diesem Quadranten Dienst tun zu müssen.
Statusbericht, Mr. Scott.
Sir, wir mussten die Hauptenergie ausschalten.
Das Schiff läuft momentan nur auf Batteriereserve.
Nach unserem momentanen Energie-Stand, können wir die Hauptsysteme des Schiffes
für 3.24 Stunden versorgen. Das dürfte jedoch nicht notwendig sein.
Nach meiner Theorie verlieren wir gar keine Energie.
Sind Sie verrückt geworden? Die Anzeigen sagen aber was anderes.
Würden Sie das näher erläutern, Mr. Spock?
Unter Berücksichtigung der Natur jenes OHN, könnte dies eine Täuschung sein,
die uns glauben machen soll, einen Energie- verlust wahrzunehmen, wo keiner ist.
- Aber zu welchem Zweck?
- Vielleicht um Onabi die Chance zu geben uns zu retten.
Mr. Spock, Sie hatten bereits zuvor erfolgreich Gedankenverschmelzungen
mit intelligenten Maschinen. Könnten Sie auch zu OHN Kontakt herstellen?
Captain! Denken Sie, dass bei den Auswirkungen die ein bisheriger Kontakt mit OHN
mit sich brachte, es klug wäre, dieses Ding auch nur anzufassen?
Auch wenn das Risiko groß ist, so ist die Gefahr, in die OHN die Enterprise bringen kann, größer.
Captain, ich bin davon überzeugt, dass dies der beste Weg ist um zu verstehen was vor sich geht.
Mr. Scott, Spock und ich kümmern uns um OHN. Rand, halten Sie unsere Position.
- Aye, Sir. - Aye, Sir.
Scott an Maschinenraum. Ich brauche ein Team, das mir am
Hauptverknüpfungsschaltkreis der Materie/ Antimaterie-Kammer assistiert.
OHN, hier ist Captain Kirk.
Ja, Captain. Mr. Spock darf meinen Geist berühren.
Es ist beeindruckend, dass Sie über unser Vorhaben Bescheid wissen,
bevor wir es Ihnen mitteilen konnten, OHN. Wie konnten Sie davon wissen?
Sieht so aus, als müssten wir uns die Antworten selbst holen. Seien Sie vorsichtig, Spock.
OHN, hör sofort auf damit! Spock!
Captain, mit Ihrer Erlaubnis würde ich erst mit dem Ingenieur über die Treibstoffgleichungen reden.
Mr. Spock... willkommen an Bord.
Ich war und werde es immer sein, Ihr Freund.
Leben Sie lange und in Frieden.
Nein.
Erinnern Sie sich?
Schiff... außer Gefahr?
Sie haben das Schiff gerettet. Sie haben uns alle gerettet. Erinnern Sie sich nicht?
- Nein - Ja - Nein - Ja
Ich liebe italienisches Essen und Sie auch.
Ja.
Ich dachte ich müsste sterben.
Unmöglich, Sie waren nicht allein.
Wer denen vertraut, der ist verloren!
- Sie werden sterben. - Lasst Sie sterben!
Das war ein . . . Spaß. Oh mein... Spock.
Gentlemen. Captain Kirk lebt.
Oh, geht es Ihnen gut, Mr. Spock?
Ich bin unverletzt. Physisch gesehen.
Wie sind Sie hier her gekommen? Können Sie erklären was da gerade passierte?
Diese Bilder entsprechen nicht meinen Erinnerungen.
OHN gab Ihnen ein Geschenk, Captain. Haben Sie nicht Ihren eigenen Ehrgeiz erkannt?
Ich verstehe nicht wie uns rätselhafte Antworten irgendwie weiterhelfen können.
Die Bilder, die uns gezeigt wurden, zeigen diese zukünftige Ereignisse?
Die Zukunft ist noch nicht geschrieben Mr. Spock.
Wie Sie gesehen haben, habe ich keine Kontrolle über OHN.
Keine Kontrolle über OHN? Dann bedeutet dieses Ding eine Gefahr für die Enterprise.
Captain, können Sie nicht erkennen, dass wir gleich sind? OHN ist jünger, aber wir sind gleich.
Die Bedrohung sind nicht wir, Captain Kirk. Die Bedrohung kommt von außerhalb.
Wir haben keine physikalischen Beweise für Ihren Angreifer gefunden. Hinzu kommt, dass es sehr
wahrscheinlich ist, dass OHN einen direkten Einfluss auf die Schiffsfunktionen hat.
Dies allein ist Grund genug Sie beide als die wahre Bedrohung anzusehen.
Sie glauben ich sei eine Bedrohung? Sie wissen nicht, was da draußen wartet.
Die Breen, die Cardassianer, die Hirogen, das Dominion!
Ich habe versucht Freundschaften zu schließen...
Bereiten Sie sich vor, Captain. Nichts im Vergleich zu den Mot-Nahp.
Auf Drohungen reagieren wir nicht besonders gut, Onabi.
- An alle, Kampfstationen besetzen.
- Hier ist der Captain. Bericht!
- Captain, die Fremden sind zurückgekehrt und greifen an.
Bin auf dem Weg zur Brücke..
Ich hoffe er ist der Aufgabe gewachsen.
- Bericht! - Sir, Schilde bei 50%.
Ein paar weitere Treffer wie dieser und wir verlieren sie ganz.
Ich habe Mr. Scott angewiesen die Hauptenergie wieder einzuschalten.
Was hat Sie hier zu suchen?
Haltet Sie mir nur vom Hals.
Mr. DeSalle, Kurs 213 Punkt 4, dreiviertel Impuls. - Aye, Sir.
Lieutenant Uhura, irgendwas?
Negativ, Sir. Alle Grußfrequenzen geöffnet.
- Sie kommen nun von der anderen Seite. - Dranbleiben!
Ausweichmanöver! Holen Sie uns aus der Schusslinie! - Aye, Sir!
Captain, einen weiteren Treffer werden wir nicht überleben. Wir laufen nur auf Batterien.
- Scotty, ich brauche Notenergie. - Aye Sir, ich arbeite dran.
Captain, ich erhalte Schadensberichte von allen Decks. Medizinische Teams im Einsatz.
Captain, wenn wir diesen Kurs beibehalten werden wir in die Klaxor-Anomalie eintreten.
Unsere Schilde und Sensoren sind dann nutzlos.
Genau wie bei den Mot-nahps. Bringen Sie uns rein, Mr. DeSalle.
Aye, Sir.
Werden wir nicht kämpfen?
Diesen Kampf können wir nicht gewinnen. Hier geht's um das Überleben.
Bringen Sie uns soweit wie möglich rein, Mr. DeSalle.
Aye, Sir. Wir erreichen die Klaxor-Anomalie: jetzt.
- Spock, irgendetwas auf den Sensoren? - Negativ.
Wie ich vorhersagte, die Sensoren sind ausgefallen.
Auch die Kommunikation ist ausgefallen, Captain.
- Mr. Scott, Bericht. - Die Hauptenergie ist wieder da.
Scheint, als wäre da nie was gewesen, wie Mr. Spock vermutete.
- Was war das? - Die Mot-nahp versuchen Sie zu lokalisieren,
indem sie Antimaterieladungen in die Anomalie feuern.
Das bedeutet, dass auch ihre Sensoren ausgefallen sind.
Spock, können Sie feststellen von wo aus gefeuert wird?
Unsere Deflektor-Schilde leiten Partikel in einer Art ab, die es uns ermöglicht
den ungefähren Standort des Angreifers auszumachen.
- Wie genau? - Auf einen Kilometer.
- Es scheint als müsste ich mich bei Ihnen entschuldigen.
Aber nicht doch, Captain.
Selbstverständlich werden Ihre nächsten *** Ihr Schicksal entscheiden.
Kurz gesagt, Sie werden Ihr Schiff entweder verlieren oder retten.
Lassen Sie mich helfen.
Rand, haben wir genügend Energie um OHN und Onabi auch ihr Schiff zu beamen?
Kaum noch, Sir.
Leiten Sie alle Schiffsenergie, inklusive der Lebenserhaltung in den Transporter.
Sir?
Tun Sie's! Es ist vielleicht unsere einzige Hoffnung.
Mr. Spock, würden Sie Onabi bitte zum Transporterraum begleiten? - Aye, Sir.
- Irgendetwas Rand? - Zu viele Interferenzen, Sir
Sie haben sich im Kommandostand bewährt.
Sie haben kühlen Kopf bewahrt. Das ist der erste wichtige Test, den jeder
Commander bestehen muss - zu erkennen, ob man die Initiative ergreifen kann oder nicht.
Gut gemacht - Danke sehr, Captain Kirk.
- Uhura, rufen Sie den Transporterraum. - Aye, Sir.
- Transporterraum. Bericht. - Spock hier. Wir sind fast soweit.
Onabi kommuniziert gerade mit OHN. Man könnte sagen, dass sie sich freuen sich wieder zu sehen.
Wir sind nun soweit, Sir.
- Mr. Spock, Friede und langes Leben. - Leben Sie lang und in Frieden.
Sieben Jahre...was für eine Verschwendung! Ohn?
- Gut gemacht, Mr. Kyle. - Sie aber auch...Sir.
Transport abgeschlossen, Captain.
Sehr gut Spock. Nun aber rauf hier, im Eilschritt.
Verstanden.
Captain, ich erhalte ein sehr schwaches Signal von Onabi. Nur Audio
Lassen Sie es hören, Lieutenant.
Captain Kirk, wären Sie so lieb und bringen Ihr Schiff zu 127 Punkt 3,
ich denke wir kriegen das schon hin.
Mr. DeSalle, Kurs setzen.
Dieser Kurs führt uns an den Rand der Anomalie zurück, Sir.
Tun Sie's, DeSalle!
Sir, der Angreifer ist direkt hinter uns!
Mr. DeSalle bringen Sie uns herum, Chekov feuern Sie Phaser und Photonentorpedos!
Alle Phaser feuern. Torpedos los!
Keine Wirkung, Sir!
Uhura, werfen Sie die Logbuch-Boje ab. Signalisieren Sie an alle: wir evak....
- Captain, sehen Sie! - Warten Sie, Uhura.
- Spock, gehen die Sensoren wieder? - Ja, Sir.
Keine Spur mehr von den Angreifern... oder von Onabi.
- Können Sie ihren Kurs zurückverfolgen? - Sende jetzt Koordinaten zum Steuer.
- DeSalle, folgen Sie dem Schiff.
- Warpantrieb ist ausgefallen, Sir.
- Scotty, Bericht.
- Aye, die Hauptenergie ist weg und diesmal ist das Fakt.
Um das zu reparieren, brauch' ich ein paar Stunden, Sir.
- Also war's das? Es ist zu Ende? - Es scheint so, Rand. Zumindest vorerst.
- Mr. Spock, irgendetwas auf den Sensoren? - Negativ, Captain.
Keine Spur von Onabi, oder den Angreifern.
Scheint als hätte Onabi ein letztes *** im Ärmel.
Rand, lassen Sie Scotty mit der Schadenskontrolle beginnen und halten Sie ihn auf Trab!
Lassen Sie sich von seinen "Schätzungen" bezüglich der Reparaturzeit nicht hinhalten.
- Aye, Sir. - Sie haben die Brücke.
Lt. Uhura, übermitteln Sie dem Sternenflottenkommando meine
Logbucheintragungen der letzten Woche.
Mr. Spock, kommen Sie mit. - Aye, Sir.
Die Reparaturteams melden sich sofort bei Mr. Scott im Maschinenraum.
An alle: Roter Alarm beendet.
Persönliches Logbuch des Captains, Sternzeit 6014.3
Wir arbeiten weiter an den Schäden, und die Reparatur des Warpantriebs ist
nahezu abgeschlossen. Das Schiff und seine Crew haben während
dieser einzigartigen Mission gut reagiert.
Was spielen Sie denn da, Spock? Klingt so vertraut.
Eine Lied, Doktor, von der alten Erde.
Der Captain hat mich erst vor kurzem darauf gebracht.
Ich finde diese Melodie... sehr tröstend.
An was erinnerst du dich - an irgendetwas Spezifisches?
Meistens an Bilder, Pille. Nichts Konkretes.
Wenn dies tatsächlich ein Ausblick in unsere Zukunft war,
sollten wir vielleicht unsere Vorgehensweise überdenken.
Ein möglicher Ausblick, Spock. Onabi sagte, dass die Zukunft noch nicht geschrieben ist.
Vielleicht war das, was wir sahen nur eine mögliche Entwicklung..
Vielleicht, wie es im Lied heißt, 'tis grace that's brought us safe thus far', Captain.
Das ist es Spock, Sie haben es verstanden.
Nun, es besteht also noch Hoffnung für ihn.
Sicher, aber andererseits, wenn wir unsere - was war es Spock, unsere Vorgehensweise? -
- ändern, könnte das genau zu den Ereignissen führen, die Ihr gesehen haben.
Der Doktor hat beinahe eine logische Schlussfolgerung gezogen.
Es würde implizieren, dass eine Veränderung der Zeitlinie bereits stattgefunden hätte.
War das ein Witz, Spock? Es kam mir wie einer vor.
Ich frage mich immer noch, welcher Natur der Angreifer war. Wenn es kein
holographisches Bild war, könnten Sie zu einer Bedrohung für die Föderation werden.
Möglicherweise war das was wir sahen ein Vorgeschmack auf einen zukünftigen Angriff.
Gott ich hoffe nicht. Ich hätte aber nichts dagegen Onabi wieder über den Weg zu laufen.
Gentlemen, das entscheidet allein die Zukunft.
Eine Zukunft, die wie ich hoffe, viele Möglichkeiten bietet.
Captain Kirk, Admiral Leslie meldet sich über Subraum. Er besteht darauf mit Ihnen zu sprechen.
Stellen Sie ihn durch, Lieutenant.
- Captain?
- Admiral, ich war gerade dabei Ihnen meinen Bericht zu senden.
Schön, Kirk. In der Zwischenzeit lassen Sie mich Ihren neuesten Auftrag schildern.
Oh, wir sind ganz Ohr, Sir.
Sie werden sich zu den folgenden Koordinaten begeben und sich mit zwei Robot-Ladeschiffen
treffen, die Getreide zu Shermans Planeten liefern.
Admiral, könnte ich Ihnen zunächst im Namen von uns allen sagen . . .
Oh nein Kirk, oh nein, warten Sie. Da ist noch mehr...
Oh, Mann.
German subtitles: © 2007, BW and Stephan Mittlestraß