Tip:
Highlight text to annotate it
X
KAPITEL V. Wo Wahrscheinlich erhielt Moliere His First
Idee des Bürger als Edelmann.
D'Artagnan gefunden Porthos in der angrenzenden Kammer, aber nicht mehr eine gereizte
Porthos, oder ein enttäuschter Porthos, aber Porthos strahlende, blühende, faszinierende und
Geschwätz mit Moliere, der war auf der Suche
auf ihn mit einer Art von Götzendienst, und als ein Mann wäre, der hatte nicht nur noch nie gesehen
etwas größer, aber auch nicht immer alles so toll.
Aramis ging direkt auf Porthos und bot ihm seine weiße Hand, die verloren
sich in den gigantischen Spange seines alten Freundes, - eine Operation, die nie Aramis
wagte, ohne ein gewisses Unbehagen.
Aber der freundliche Druck worden nicht allzu schmerzhaft für ihn durchgeführt, die
Bischof von Vannes übergangen zu Moliere. "Nun, mein Herr," sagte er, "kommst du
mit mir in Saint-Mande? "
"Ich werde gehen wohin du willst, Monseigneur", antwortete Moliere.
"Um Saint-Mande", rief Porthos, beim Anblick der stolzen Bischof von Vannes überrascht
Verbrüderung mit einem Gesellen Schneider.
"Was, Aramis, wirst du diesen Herrn von Saint-Mande nehmen?"
"Ja", sagte Aramis, lächelnd, "unsere Arbeit drängt."
"Und außerdem, mein lieber Porthos", so D'Artagnan, "M. Moliere ist nicht ganz
was er zu sein scheint. "" In welcher Weise? ", fragte Porthos.
"Warum ist dieser Herr eine der M. Percerin 's Prokuristen und ist bei den zu erwartenden
Saint-Mande auf die Kleider, die M. Fouquet für die Epikureer bestellt hat zu versuchen. "
"'Tis genau so", sagte Moliere.
"Ja, mein Herr." "Komm, dann, mein lieber M. Moliere", sagte
Aramis, "das heißt, wenn Sie mit M. du Vallon getan haben."
"Wir haben fertig", antwortete Porthos.
"Und du zufrieden bist?", Fragte D'Artagnan. "Ganz so", antwortete Porthos.
Moliere nahm Abschied von Porthos mit großem Zeremoniell, und ergriff die Hand, die die
Kapitän der Musketiere verstohlen ihm anbot.
"Betet, monsieur", schloss Porthos, mincingly, "vor allem, genau zu sein."
"Du musst dein Kleid am Tag nach morgen, Monsieur le Baron", antwortete
Moliere.
Und er verließ mit Aramis. Dann D'Artagnan, Porthos unter den Arm,
"Was hat das maßgeschneidert für Sie getan, mein lieber Porthos", fragte er, "dass Sie so sind
zufrieden mit ihm? "
"Was hat er für mich, mein Freund getan! für mich getan ", rief Porthos, begeistert.
"Ja, ich frage Sie, was hat er für Sie getan?"
"Mein Freund, er hat getan, was kein Schneider immer noch erreicht: er hat getroffen
mein Maß ohne mich zu berühren! "" Ah, bah! sag mir, wie er es getan hat. "
"Zuerst also gingen sie, ich weiß nicht wo, für eine Reihe von Gliederpuppen, der alle
Höhen und Größen, in der Hoffnung es würde man zu mir passen, aber der größte -, dass der
der Tambourmajor der Schweizer Garde - war zwei
Zentimeter zu kurz, und eine halbe Fuß zu eng in der Brust. "
"In der Tat!"
"Es ist genau so, wie ich euch, D'Artagnan zu sagen, aber er ist ein großer Mann, oder zumindest
ein großer Schneider, ist diese M. Moliere. Er war überhaupt nicht gesetzt bei Verschulden des
Umstand. "
"Was hat er denn?" "Oh! es ist eine sehr einfache Angelegenheit.
I'faith, 'tis eine unerhörte Sache, die Menschen sollten nur so dumm nicht zu haben
haben entdeckt, diese Methode von der ersten.
Was Ärger und Demütigung, sie würden mich erspart geblieben! "
"Ganz zu schweigen von den Kostümen zu erwähnen, mein lieber Porthos."
"Ja, dreißig Kleider."
"Nun, mein lieber Porthos, komm, sag mir M. Moliere 's Plan."
"Moliere? Sie nennen ihn so, nicht wahr?
Ich mache einen Punkt erinnern seinen Namen. "
"Ja, oder Poquelin, wenn Sie wünschen, dass." "Nein, ich Moliere am besten gefällt.
Als ich seinen Namen erinnern wollen, werde ich der Voliere halten [eine Voliere], und wie ich
nacheinander Pierrefonds - ""! Capital "zurück D'Artagnan.
"Und M. Moliere 's Plan?"
"'Tis so aus: statt zog mich in Stücke, wie all diese Schurken zu tun - machen
mich beugen meinem Rücken, und doppelklicken Sie meine Gelenke - sie alle niedrigen und unehrenhaften Methoden - "
D'Artagnan machte ein Zeichen der Zustimmung mit dem Kopf.
"'Monsieur', sagte er zu mir", fuhr Porthos "," ein Gentleman sollte nach Maß
sich.
Tun Sie mir das Vergnügen, in der Nähe dieses Glas zu ziehen, "und ich zog in der Nähe des Glases.
Ich muß gestehen, ich nicht genau verstehen, was das gute M. Voliere mit mir wollte. "
"Ah! ja, Moliere - Moliere. Und als die Angst, noch gemessen
besaß ich, "Take care, 'sagte ich zu ihm," was du mit mir zu tun, ich bin
sehr kitzlig, ich warne Sie. "
Aber er, mit seiner sanften Stimme (denn er ist ein höflicher Mensch ist, müssen wir zugeben, meine
Freund), er mit seiner sanften Stimme, "Monsieur", sagte er, »daß Ihr Kleid kann
passen Sie gut, muss es nach Ihrer Figur gemacht werden.
Ihre Zahl ist genau in diesem Spiegel reflektiert.
Wir nehmen das Maß dieser Reflexion. "
"In der Tat", sagte D'Artagnan, "Sie sah sich selbst im Glas, aber wo haben sie
finden, in dem Sie Ihre ganze Gestalt sehen konnte? "
"Mein guter Freund, es ist die sehr Glas, in dem der König verwendet schauen, um zu sehen, ist
sich selbst "" Ja,. aber der König ist ein Fuß und eine halbe
kürzer als du bist. "
"Ah! Nun, ich weiß nicht, wie das sein mag, es ist ohne Zweifel eine geschickte Art schmeichelhaft
der König, aber der Spiegel war zu groß für mich.
Es ist wahr, dass seine Höhe bis bestand aus drei venezianischen Platten aus Glas, legte eine
übereinander, und seine Breite von drei ähnlichen Parallelogramme in Gegenüberstellung. "
"Oh, Porthos! was gute Worte, die Sie haben Befehl.
Wo das Wort haben Sie erwerben so eine umfangreiche Wortschatz? "
"Bei Belle-Isle.
Aramis und ich hatte solche Worte in unserer strategischen Studien und castramentative verwenden
Experimente. "
D'Artagnan zurückgeschreckt, als ob die sesquipedalian Silben hatte geklopft
Atem aus seinem Körper. "Ah! sehr gut.
Lassen Sie uns den Spiegel, mein Freund zurück. "
"Dann, diese gute M. Voliere -" "Moliere".
"Ja - Moliere - Sie haben recht.
Sie sehen nun, mein lieber Freund, daß ich seinen Namen ganz gut erinnern.
Diese ausgezeichnete M. Moliere an die Arbeit Tracing aus Linien auf den Spiegel, mit einem
Stück spanischer Kreide, folgende in alle machen der meine Arme und meine Schultern, alle
die während Darlegung dieser Maxime, die ich
dachte bewundernswert: "Es ist ratsam, dass ein Kleid sollte nicht belästigen seines Trägers."
"In Wirklichkeit", sagte D'Artagnan, "das ist eine ausgezeichnete Maxime, die leider,
selten in die Praxis umgesetzt. "
"Das ist warum ich es umso erstaunlicher, als er darauf verbreitete gefunden."
"Ah! verbreitete er sich? "" Parbleu! "
"Lassen Sie mich hören seine Theorie."
"'Sah, dass," fuhr er fort, "kann man, unter ungünstigen Umständen, oder in eine lästige
Position, haben seinen Wams auf der Schulter, und nicht Wunsch, die nehmen
Wams aus - ""
"True", sagte D'Artagnan. "Und so", fuhr M. Voliere - "
"Moliere". "Moliere, ja.
"Und so", fuhr M. Moliere, "Sie wollen dein Schwert, monsieur zu ziehen, und Sie haben
Ihr Wams auf dem Rücken. Was tun Sie? "
"'Ich gehe davon aus," antwortete ich.
"Nun, nein," antwortete er. "Wie nein?"
"Ich sage, dass das Kleid so gut gemacht werden sollte, dass es in keiner Weise belasten Sie,
auch bei der Erstellung Ihrer Schwert. "
"'Ah, ah!"' Selbst Werfen auf der Hut ", fuhr er.
"Ich habe es mit so wunderbaren Festigkeit, dass zwei Glasscheiben aus Platzen der Fenster.
"''Tis nichts, gar nichts", sagte er.
"Halten Sie Ihre Position."
"Ich hob meinen linken Arm in der Luft, des Unterarms anmutig gebogen, die Rüschen
hängend, und mein Handgelenk gebogen, während mein rechter Arm, halb ausgebaut, sicher abgedeckt
mein Handgelenk mit dem Ellenbogen, und meine Brust mit dem Handgelenk. "
"Ja", sagte D'Artagnan "," die wahren Wächter tis -. Akademischen guard "
"Sie haben gesagt, das Wort, lieber Freund.
In der Zwischenzeit Voliere - "" Moliere ".
"Halt!
Ich sollte wohl doch lieber ihn anrufen - was hast du gesagt seine anderen Namen
was? "" Poquelin. "
"Ich ziehe es nennen ihn Poquelin."
"Und wie werden Sie sich erinnern diese Namen besser als die anderen?"
"Sie verstehen, nennt er sich Poquelin, nicht wahr?"
"Ja."
"Wenn ich zu rufen, Madame Coquenard Sinnes waren."
"Gut."
"Und ändern Coc in Poc, nard in lin, und anstatt Coquenard werde ich
Poquelin. "" 'Tis wunderbar ", rief D'Artagnan,
erstaunt.
"Gehen Sie, mein Freund, ich höre dir zu mit Bewunderung."
"Diese Coquelin skizziert meinen Arm auf dem Glas."
"Ich bitte um Verzeihung -. Poquelin"
"Was habe ich, sagen wir dann?" "Du hast gesagt, Coquelin."
"Ah! wahr.
Diese Poquelin, dann skizziert meinen Arm auf dem Glas, aber er nahm sich Zeit darüber; er
schaute mich ein gutes Geschäft. Die Tatsache ist, dass ich immer schon wissen wollten
besonders schön. "
"'Ist es müde du?", Fragte er. "'Ein wenig", antwortete ich, Biege ein wenig in
meine Hände, "aber ich konnte zu halten für eine Stunde oder so mehr."
"'Nein, nein, ich werde es nicht zulassen, die bereit sind Stipendiaten wird es eine Pflicht, um Ihre Unterstützung
Arme, als der alte, unterstützt Menschen denen der Prophet. "
"'Sehr gut', antwortete ich.
"'Das ist nicht sein wird demütigend für Sie?'" 'Mein Freund, "sagte ich,' es ist, glaube ich, ein
großen Unterschied, ob man gefördert und gemessen wird. "
"Der Unterschied ist voll der solidesten Sinn", unterbrach ihn D'Artagnan.
"Dann", fuhr Porthos ", machte er ein Zeichen: zwei Burschen angesprochen, man unterstützt meine linke
Arm, während der andere, mit unendlicher Adresse, unterstützt mein Recht. "
"'Ein anderer, mein Mann", rief er.
Eine dritte näherte. 'Support monsieur um die Taille, "sagte er.
Die garcon eingehalten werden. "" So, dass Sie in Ruhe waren? ", Fragte
D'Artagnan.
"Perfekt und Pocquenard zog mich auf dem Glas."
"Poquelin, mein Freund." "Poquelin - Sie haben recht.
Stay, entschieden bevorzuge ich nannte ihn Voliere. "
"Ja, und dann war es vorbei, nicht wahr?" "In dieser Zeit Voliere zog mich, wie ich
erschienen in den Spiegel. "
"Es war zart in ihm." "Ich ähnlich wie der Plan, es ist respektvoll,
und hält jeder an seiner Stelle. "" Und da ist es zu Ende? "
"Ohne eine Seele haben mich berührt, mein Freund."
"Außer den drei garcons, die Sie unterstützt."
"Zweifellos, aber ich habe, glaube ich, schon erklärt Ihnen den Unterschied gibt es
zwischen der Unterstützung und Messen. "
"Es ist wahr", antwortete D'Artagnan, der später sagte sich, "I'faith stark I
täusche mich, oder ich habe die Mittel, eine gute Glücksfall für den Schurken Moliere worden, und
Wir werden sicherlich die Szene hit off, das Leben in einigen Comedy oder andere. "
Porthos lächelte. "Was lachst du?", Fragte
D'Artagnan.
"Ich muss gestehen? Nun, ich war lacht über mein Glück. "
"Oh, das ist wahr, ich weiß nicht, einen glücklicheren Menschen als Sie.
Aber was ist das letzte Stück Glück, dass Sie befallen hat? "
"Nun, mein Lieber, gratulieren mir." "Ich wünsche nichts Besseres."
"Es scheint, dass ich der erste, der hatte seine Maßnahme, die Art und Weise getroffen hat, bin."
"Sind Sie so sicher? '" Fast so.
Bestimmte Zeichen von Intelligenz, die zwischen Voliere und die anderen garcons weitergegeben
zeigte mir die Tatsache. "" Nun, mein Freund, dass mich nicht überrascht
von Moliere ", sagte D'Artagnan.
"Voliere, mein Freund." "Oh, nein, nein, ja!
Ich bin gerne bereit, verlassen Sie wieder zu sagen Voliere zu gehen, aber, wie für mich, ich werde
weiter Moliere sagen.
Nun, dies habe ich gesagt, überrascht mich nicht, aus Moliere, der ein sehr ist
geniale Kerl, und inspiriert Sie mit dieser großartigen Idee. "
"Es wird von großem Nutzen, um ihn durch und durch, bin ich sicher."
"Wird es nicht von Nutzen zu ihm, ja?
Ich glaube, Sie werden es, und das im höchsten Grade; - für Sie mein Freund
Moliere ist von allen bekannten Schneider der Mann, der beste Kleidung unserer Barone, Grafen und
Marquis - entsprechend ihrer Maßnahme ".
Auf dieser Beobachtung, weder die Anwendung noch Tiefe von denen wir
diskutieren, D'Artagnan und Porthos verließ M. de Percerin Haus und kehrte ihre
Kutschen, wobei wir sie verlassen, in
Um nach Moliere und Aramis in Saint-Mande aussehen.