Tip:
Highlight text to annotate it
X
祂救了我 He Ransomed Me Er erlöst mich
以前我迷失在罪途 I once was lost in sin's dark night Ich war einmal in der dunklen Nacht der Sünde verloren
輕慢主愛,遠離公義正路 God's love I spurned, I wandered from the right Ich verschmähte die Liebe Gottes und kam vom rechten Weg ab
我真不知為何拒絕 Rejecting Him, I knew not why Ich wusste nicht, warum ich ihn ablehnte
捨身流血、愛我靈的耶穌 The One who for my soul did bleed and die denjenigen, der blutete und starb für meine Seele
祂救了我,從罪中釋放我 He ransomed me, From sin He set me free Er erlöst mich und hat mich von der Sünde befreit
在各各他為我付上代價 He paid my debt on rugged Calvary Er bezahlte meine Schulden auf dem Kalvarienberg
我一切罪,主已完全赦宥 He's taken all my sin and guilt away Er hat alle meine Sünde und Schuld genommen
使我黑夜變為白晝 And turned my darkness into day Und hat meine Dunkelheit zum Tag gemacht
我真永遠夢想不到 I never dreamed I could possess Ich habe nie geträumt, dass ich
我能得到這樣平安喜樂 Such peace and joy as now is in my breast soviel Frieden und Freude, wie jetzt in meiner Brust zu spüren
基督已拯救我靈魂 The Christ who set my poor soul free Der Christus, der meine arme Seele befreite
也能救我勝過一切罪惡 Can save your soul and give you victory kann deine Seele retten und dir den Sieg geben
祂救了我,從罪中釋放我 He ransomed me, From sin He set me free Er erlöst mich und hat mich von der Sünde befreit
在各各他為我付上代價 He paid my debt on rugged Calvary Er bezahlte meine Schulden auf dem Kalvarienberg
我一切罪,主已完全赦宥 He's taken all my sin and guilt away Er hat alle meine Sünde und Schuld genommen
使我黑夜變為白晝 And turned my darkness into day Und hat meine Dunkelheit zum Tag gemacht
祂救了我,從罪中釋放我 He ransomed me, From sin He set me free Er erlöst mich und hat mich von der Sünde befreit
在各各他為我付上代價 He paid my debt on rugged Calvary Er bezahlte meine Schulden auf dem Kalvarienberg
我一切罪,主已完全赦宥 He's taken all my sin and guilt away Er hat alle meine Sünde und Schuld genommen
使我黑夜變為白晝 And turned my darkness into day Und hat meine Dunkelheit zum Tag gemacht