Tip:
Highlight text to annotate it
X
SECOND-BOOK. KAPITEL I.
VON Charybdis TO SCYLLA.
Die Nacht kommt auf Anfang Januar. Die Straßen waren schon dunkel, als
Gringoire ausgestellt her von den Gerichten.
Diese Düsternis gefiel ihm, er war in Eile, um einige dunkle und verlassene Gasse zu erreichen, in
um dort an seiner Bequemlichkeit zu meditieren, und damit der Philosoph könnte statt der
erste Verband auf die Wunde des Dichters.
Philosophie, außerdem war seine einzige Zuflucht, weil er nicht wusste, wo er Lodge wurde
für die Nacht.
Nach der glanzvollen Scheitern seiner ersten theatralischen Venture, wagte er nicht zur Rückkehr
die Unterkunft, die er in der Rue Grenier-sur-l'Eau besetzt, gegenüber dem Port-au-
Foin, nachdem beim Empfang von abhängig
monsieur der Propst für seine Epithalamium, um das nötige Kleingeld bezahlen Meister Guillaume
DOulx-Sire, Landwirt der Steuern auf Zweihufer Tiere in Paris, die Miete, die er
schuldete ihm, das heißt, zwölf Sole
Pariser, zwölf Mal den Wert von allem, was er in der Welt besaß, einschließlich
seinem Rüssel-Schlauch, sein Hemd und seine Mütze.
Nach der Reflexion einen Moment, zeitweise unter dem kleinen Pforte des geschützten
Gefängnis der Schatzmeister der Sainte-Chapelle, wie in den Luftschutzkeller, die er
Wählen Sie für die Nacht, mit allen
Pflaster von Paris zur Auswahl, erinnerte er bemerkt der Woche haben
zuvor in der Rue de la Savaterie, an der Tür eines Stadtrats des Parlaments,
ein Sprungbrett für die Montage ein Maultier, und
zu sich selbst gesagt haben, dass dieser Stein liefern würde, bei Gelegenheit, eine sehr
ausgezeichnete Kissen für einen Bettelmönch oder ein Dichter.
Er dankte der Vorsehung für die Entsendung dieser glückliche Idee, ihn aber, als er sich anschickte
zu überqueren den Platz, um in Ordnung zu erreichen den verschlungenen Labyrinth der Stadt, wo
Mäander all jene alte Schwester Straßen, die
Rues de la Barillerie, de la Vielle-Draperie, de la Savaterie, de la Juiverie,
etc., noch erhaltenen heute, mit ihren neun-stöckigen Häusern, sah er die Prozession der
Papst der Narren, die auch Schwellenländer wurde
vom Gericht entfernt, und rauschenden über den Hof, mit großem Geschrei, eine große
Blinken der Fackeln, und die Musik, die ihm gehörte, Gringoire.
Dieser Anblick belebte den Schmerz seiner Eigenliebe, er floh.
In der Bitterkeit seines dramatischen Missgeschick, alles, was ihn daran erinnert,
des Festivals an diesem Tag irritiert seine Wunde und machte es zu bluten.
Er war auf dem Punkt drehen, um die Pont Saint-Michel, die Kinder rannten herum
hier und da mit dem Feuer Lanzen und Raketen.
! "Pest auf Feuerwerk Kerzen", sagte Gringoire, und er fiel zurück auf den Pont au Change.
Um das Haus an der Spitze der Brücke hatte es schon drei kleine Banner angebracht,
Vertreter des Königs, den Dauphin, und Margarete von Flandern, und sechs kleine
Wimpel, auf dem der Herzog von porträtiert wurden
Österreich, der Kardinal de Bourbon, M. de Beaujeu, und Madame Jeanne de France, und
Monsieur der *** von Bourbon, und ich weiß nicht wem sonst, alles wird mit beleuchteter
Fackeln.
Der Pöbel bewunderten. "Happy Maler, Jehan Fourbault!", Sagte
Gringoire mit einem tiefen Seufzer, und er wandte sich von der Bannerherren und Wimpel.
Eine Straße öffnete sich vor ihm, er dachte, es so dunkel und verlassen, dass er es gehofft
Flucht aus all den Gerüchten sowie von allen glänzt des Festivals.
Am Ende ein paar Minuten mit dem Fuß kam in Kontakt mit einem Hindernis, er stolperte
und fiel.
Es war der Mai Traverse, die die Beamten der Schreibstube Gericht deponiert hatte, dass
Morgen an der Tür eines Präsidenten des Europäischen Parlaments, zu Ehren der Feierlichkeit
den Tag.
Gringoire Bohrung dieser neuen Katastrophe heldenhaft; er rappelte sich auf, und
erreichte den Rand des Wassers.
Nach dem Verlassen hinter ihm die bürgerliche Tournelle und die kriminellen Turm und
skirted die großen Wände des Königs Garten, auf die unbefestigte Strang, wo die
Schlamm erreicht bis zu den Knöcheln, griff er die
westlichsten Punkt der Stadt, und als seit einiger Zeit die Insel der Passeur-aux-
Vaches, die unterhalb der bronzenen Pferd des Pont Neuf verschwunden ist.
Die Insel erschien ihm in den Schatten wie eine schwarze Masse, über den schmalen Streifen
weißlich Wasser, das ihm von ihr getrennt.
Man könnte von der göttlichen Strahl ein kleines Licht die Art von Hütte in Form eines Bienenstocks
wo der Fährmann von Kühen Zuflucht in der Nacht.
"Happy Fährmann", dachte Gringoire, "du nicht der Ruhm träumen, und Sie machen keine
Ehe Songs! Was nützt es Ihnen, wenn Könige und
Herzoginnen von Burgund heiraten?
Sie kennen keine andere Gänseblümchen (Margeriten) als diejenigen, die Ihren April Rasen
verleiht Ihrem Kühe auf zu surfen, während ich, ein Dichter, johlten bin, und Schauer, und verdanken zwölf
sous, und die Sohlen meiner Schuhe sind so
transparent, dass sie vielleicht als Gläser für Ihre Laterne dienen!
Danke, Fährmann, ruht die Kabine meine Augen, und macht mich vergessen, Paris! "
Er war von seinem fast lyrische Ekstase geweckt, von einem großen Doppel-Saint-Jean
Cracker, die plötzlich aus dem glücklichen Kabine.
Es war die Kuh Fährmann, der unter seinen Anteil an dem Jubel der Tag war, und
Ablassen Feuerwerk. Dieser Cracker gemacht Gringoire die Haut Borsten
bis alles vorbei.
"Verflucht Festival!" Rief er, "willst du verfolgen mich überall?
Oh! guter Gott! sogar den Fährmann! "
Dann schaute er auf die Seine zu seinen Füßen, und eine schreckliche Versuchung in Besitz nahm
von ihm: "Ach," sagte er, "ich würde gerne ertrinken
mich waren das Wasser nicht so kalt! "
Dann einen verzweifelten Entschluß fiel ihm ein.
Es war, da er nicht vom Papst der Narren zu entkommen konnte, von Jehan Fourbault ist
Bannerherren, von Mai Traversen aus Schwärmer und Cracker, an der Place de Greve gehen.
"Wenigstens", sagte er sich: "Ich werde dort einen Feuerbrand der Freude, womit man
wärme mich, und ich kann auf ein paar Krümel von den drei großen Wappen sup
royal Zucker, der auf der öffentlichen Erfrischung-Stall der Stadt errichtet wurden. "