Tip:
Highlight text to annotate it
X
Vancouver, Kanada ist der Sitz von InSite:
dem einzigen, sich legal in Betrieb befindlichen Drogenkonsumraum in Nordamerika.
InSite hat mehr als eine Millionen Injektionen
f�r 13 Tausend Drogenkonsumenten seit 2003 beaufsichtigt, mit dem Ziel, �berdosierungen
und Infektionen zu vermeiden, und Menschen von der Stra�e zu holen und sie mit Sozialen Diensten zu vernetzen.
Die Ungarische B�rgerrechtsvereinigung HCLU
besuchte Vancouver, um zu erfahren, warum die Regierung versuchte, diesen
Pionierbetrieb zu schlie�en, und wie Wissenschaftler, Aktivisten und Drogenkonsumenten
zusammenarbeiteten, um ihn offen zu halten.
Jeder spricht vom Drogenproblem von Vancouver,
aber es ist nicht so, dass Vancouver ein Drogenproblem h�tte, sondern dass Kanada ein Drogenproblem hat.
Aber weil man nirgendwo sonst
das gleiche Niveau an Diensten bietet, kommen die Menschen hier her.
The drug habit Die Drogensucht
is an attempt to soothe the pain, ist ein Versuch, den Schmerz zu lindern,
emotionalen Schmerz. Und es ist ein Versuch, Gef�hle zu verbergen,
die andernfalls unertr�glich w�ren.
Warum die innere Stadtmitte von Vancouver? Zuerst einmal, weil Vancouver eine Hafenstadt ist,
deshalb gibt es einen recht uneingeschr�nkten Drogenfluss hier - Nummer 1.
Vancouver is on the West coast of Canada - Canada on the whole is a quite cold country in the winter time. Vancouver ist an der Westk�ste Kanadas. Kanada als Ganzes ist ein recht kaltes Land im Winter,
- but Vancouver is relatively mild, so that it is more possible to survive here under bad conditions. aber Vancouver ist relativ mild, sodass es hier einfacher ist, unter schweren Bedingungen zu �berleben.
Zudem brauchen Menschen nat�rlich eine Gemeinschaft, zu der sie geh�ren. Und haben Menschen erst einmal angefangen sich zu sammeln, kommen mehr Menschen,
sodass sie unter Leuten sein k�nnen, bei denen sie sich wohlf�hlen.
In der Downtown Eastside von Vancouver gibt es
eine gro�e Zahl an Einzelzimmer-Hotels.
Sie wurden urspr�nglich entwickelt, um Menschen zu dienen, die in einer ressourcenbasierten Volkswirtschaft arbeiteten,
wie zum Beispiel der Fischerei und der Forstwirtschaft. Als diese
ressourcenbasierten Volkswirtschaften jedoch austrockneten, wurde es
ein beliebter Platz f�r Menschen, die nach einer relativ g�nstigen Unterkunft suchten.
Auch als die Regierung
entschied, die psychisch kranke Bev�lkerung aus den
psychiatrischen Kliniken zu nehmen, sagten sie, sie w�rden
eine gemeindebasierte Versorgung f�r sie schaffen, aber die gemeindebasierte Versorgung
kam nie wirklich zustande. Also wurde es auch ein Ort, an den Menschen
mit psychischer Erkrankung kamen.
Und leider waren diese Menschen sehr suchtanf�llig.
Als das Ph�nomen des intraven�sen Drogenkonsums
die Downtown Eastside in den sp�ten 80er-Jahren traf
gab es sowieso schon eine sehr gro�e Menschengruppe mit vielfachen Problemen,
die inmitten einer gro�en, urbanen Drogenszene lebten.
The estimates for Vancouver for injection drug users at that time was about 12 thousand people. Die Sch�tzungen f�r Vancouver bez�glich der Anzahl injizierenden Drogenkonsumenten lagen zu jener Zeit bei rund 12 Tausend Menschen.
In den fr�hen 90er Jahren hatten wir in Vancouver eine sehr hohe Todesfallrate durch �berdosierungen.
Zwischen 1988 und 1998 starben ungef�hr 2400 Menschen in der Provinz BC [British Columbia],
wobei ***�berdosierungen, in dieser Wohngegend, die Mehrheit der Todesf�lle bedingte.
Es gibt eine Gruppe von Drogenkonsumenten in Vancouver,
called the "Vancouver Network of Drug Users" which was at that time die sich "Vancouver Network of Drug Users" nennt und das zu jener Zeit
ein Projekt der Portland Hotel Gesellschaft, der PHS Community Services, war.
and I ran that and I was Und ich habe das betrieben und ich war
quite vocal about trying to get a safe injection site opened. ziemlich lautstark als es darum ging, einen sicheren Drogenkonsumraum er�ffnet zu bekommen.
Wie genau hilft ein sicherer Drogenkonsumraum Drogenkonsumenten? Was macht er f�r sie?
It lets them - in the most incredibly subtle and thorough way - lets them know, Er l�sst sie - auf die subtilste und umfassendste Weise - wissen,
dass es Menschen gibt, die es interessiert, ob sie am Leben bleiben, um eines Tages damit aufzuh�ren, Drogen zu nehmen.
You cannot stop using drugs when you are dead. Man kann nicht aufh�ren, Drogen zu nehmen, wenn man tot ist.
1997 infizierten sich innerhalb eines Jahres grob gesch�tzt 19% aller Drogenkonsumenten mit ***.
That presented a whole new set of challenges Das stellte eine komplett neue Reihe von Herausforderungen
f�r Menschen dar, die im Bereich ***/AIDS arbeiteten.
Mehr als 90% der Menschen, die sich in der Downtown Eastside von Vancouver Drogen spritzen,
sind zudem mit Hepatitis C infiziert.
Es wurde sehr deutlich, dass wir viele Innovationen brauchten,
dass wir neue Strategien und Programme brauchten, wenn wir diese Epidemie kontrollieren wollten.
Wir stellten einen Plan zusammen, den wir in der Stadt die "Four Pillars Drug Strategy" [Die 4-S�ulen-Drogenstrategie] nannten.
Wir haben uns im Wesentlichen stark an der schweizerischen Strategie bedient...und wir brachten ein Rahmenkonzept heraus,
das von Behandlung sprach, von Pr�vention sprach,
von "harm reduction" sprach und von Durchsetzung sprach, der Rolle der Polizei.
Es gab 36 Empfehlungen in den vier S�ulen
und die zwei, die sehr viel Aufmerksamkeit bekamen, waren
das Programm zur Verschreibung von *** und der beaufsichtigte Drogenkonsumraum.
Die Allgemeinheit war, glaube ich, unterst�tzend, als sie realisierte, dass
etwas anderes versucht werden musste. Als also die Idee, eine Pilotstudie �ber einen sicheren Drogenkonsumraum
first came about there was actually quite a bit of public support for this, zu machen, zum ersten Mal aufkam, gab es tats�chlich recht gro�e �ffentliche Unterst�tzung daf�r.
Und nach mehreren Jahren der Lobbyarbeit und Interessensvertretung �ffnete es 2003 schlie�lich.
Hier bei InSite melden sie sich an, wenn sie das erste Mal kommen.
Ich verlange dabei nicht, dass du deinen richtigen Namen verwendest. Also gleich ab dem Moment, in dem man bei InSite reinkommt
dreht sich alles um Beziehung und so viele Einzelgespr�che wie m�glich.
Ja, meld� mich an.
"Pearl", Danke.
Sie kommen und nutzen das Injektionszimmer. Wenn sie vorne hereingekommen sind
sieht man hier eine Schlange und das zeigt mir, wer vor dem Zimmer wartet.
Was konsumieren Sie?
***.
Okay.
Danke. Ich muss meinen Stoff kriegen.
Wenn sie durch die T�r gehen, berichten sie uns von alleine, was sie konsumieren.
'Ich konsumiere ***', 'Ich konsumiere Kokain', 'Ich konsumiere Crystal ***',
das wird alles dokumentiert: Zu welcher Uhrzeit du gekommen bist
'Ich m�chte harm reduction-Mittel erhalten und gehen',
'Ich m�chte eine Krankenschwester wegen einer Wunde fragen', all das kommt in die Datenbank.
Ja, ich brauche Jemanden: jemanden, der mir bitte hilft, mich abzubinden.
Dann sagt dir die Person, in welcher Kabine du sein wirst.
Du kommst her, holst dir deinen Nachschub ab und du gehst in deine Kabine und konsumierst es.
Filter, hab� alles. Geh� in meine Kabine.
Da hast du�s. Sauberkeit ist so wichtig, damit du keinen Abszess bekommst.
Das ist ***.
Die Mitarbeiter hier, Krankenschwestern und solche, die es nicht sind stehen zur Verf�gung, um zu helfen
die Vene zu finden; alle Informationen, die man �ber sicheres Verfahren ben�tigt:
Dass man zum Beispiel nicht immer die gleiche Stelle nutzen soll,
es w�rde die Stelle reizen, man sollte die Stellen wechseln.
Grundlegende Dinge wie diese, all diese M�glichkeiten
wenn du mich brauchst, um dir noch eine Spritze zu geben,
wenn du Hilfe brauchst, eine Vene zu finden.
Das sind alles gro�artige M�glichkeiten f�r mich, mit dir zu sprechen,
dich kennen zu lernen.
Ich brauche jemanden, der mich abschn�rt.
Darwin, k�nntest du mich abschn�ren?
Ich werde es nicht zu fest machen und dann ziehst du es einfach nach oben...
Ja, ja, danke.
Und das war�s.
Jemand hat gemeint, ob Menschen an diesem Ort kommen, weil sie nach Hilfe schreien?
Und ich dachte mir: Nein, Menschen kommen eigentlich an diesen Ort,
weil sie dort konsumieren m�chten, wo es sauber ist, wo es gut beleuchtet und warm ist.
Und wenn du eine Beziehung zu ihnen aufbaust, w�hrend sie diesen Ort nutzen, wenn du dich ihnen �ffnest,
dann mag es sein, dass sie dich anflehen, dir zu helfen. Sie m�gen sagen 'H�r mal,
jetzt, da ich dich seit ein paar Monaten kenne: Kannst du mir was �ber Methadon erz�hlen?
Oder die Entgiftungstherapie oben, oder Wohnungen?', solche Dinge.
Ich hatte eine seltene Krankheit, meine H�nde haben sich verkr�ppelt.
Ich konnte nicht...Ich konnte nicht, ich hatte Menschen, die mich "verarzten" mussten, verstehen Sie?
Also hatte ich viele Probleme da drau�en, Menschen klauten mir meine Drogen.
Deshalb bin ich schlie�lich hier reingekommen und habe mit dem Direktor gesprochen, und er fing an, mir zu helfen, sodass ich es selbst machen konnte.
Es dauerte nicht lange und ich habe gelernt, wie ich es selbst mache und...
Ich habe hier einige Male �berdosiert und sie haben mir genau genommen mein Leben gerettet.
Ich habe es oft gesehen. Dieser Ort hat viele Leben gerettet.
Sie werden oft anfangen �ber die Behandlung einer Wunde zu reden,
oder �ber Entgiftungstherapie und dann, auf einmal: B�m!
Ihre Gef�hle da drin, ihre Geschichte kommt raus und Mensch, man arbeitet hier:
Ein wohlerzogener, mittelst�ndischer Kerl wie ich. Ich habe solche Geschichten nie zuvor in meinem Leben geh�rt, verstehen Sie?
Ein erwachsener Mann unter Tr�nen. Ob es Missbrauch in der Schule, sexueller Missbrauch in der Kindheit
gewaltsamer Missbrauch, Obdachlosigkeit als Kind oder mehrfache Aussetzung ist.
Dinge, bei denen sich dir die Haare kr�useln werden.
- 70% men here and average age is about 40 70% M�nner hier, das Durchschnittsalter liegt bei circa 40,
probably about 18% natives, vermutlich circa 18% Einheimische,
von denen im 80-90% Bereich eine Art Trauma in ihrer Vorgeschichte haben.
Frauen die hier herkommen vermutlich sogar h�her, 95% im "Survival Sex"-Gewerbe.
Also wird das Sex-Gewerbe in diesem Teil der Stadt
als "Survival Sex"-Gewerbe bezeichnet, weil es so gef�hrlich ist.
Wenn du gerade Drogen gespritzt hast und du ziemlich high bist,
ist es vielleicht keine gute Idee, wenn du in den Verkehr rausgehst, wo es jetzt schon ziemlich hektisch zugeht.
Du setzt dich einfach hier in den "Chill"-Bereich. Die Leute werden hier bleiben und reden und interagieren.
Das hier ist also wirklich einer der Hauptr�ume bei InSite.
Darwin arbeitet gerade mit jemandem und hilft dabei, eine Wohnung zu finden.
Oben gibt es auch eine Entgiftungsstation, damit man eine Wahl hat.
Man kann gehen, man kann entgiften. Sie haben einen dritten Stock, wo man warten kann, wenn man Behandlung m�chte.
Es gibt also alles, den kompletten Zyklus.
Oh you can't say I'm a looser, baby! Oh, du kannst nicht sagen, dass ich ein Verlierer bin, Baby!
Oh, t�tlicher Schuss!
Ja, Sieger!
Wir sind in einem dreist�ckigen Geb�ude: die Ladenfront im Erdgeschoss ist der Drogenkonsumraum.
Der zweite Stock ist das Entgiftungszentrum, wo die Leute ungef�hr
acht Tage, f�nf bis acht Tage, bleiben.
It is the same as detoxes around the world with the big difference that everybody has their own room Es ist das Gleiche wie in Entgiftungsstationen �berall auf der Welt, mit dem gro�en Unterschied, dass jeder sein eigenes Zimmer hat.
and then above that is what we call a "Transitional Recovery Program". Und dar�ber ist dann das, was wir ein "Vorl�ufiges Genesungsprogramm" nennen.
Die meisten der R�ume hier musst du mit anderen Menschen teilen und
its clean, you can keep it is as clean as you want, it�s hot showers, it's a sense of security. es ist sauber. Du kannst es so sauber halten, wie du m�chtest. Es gibt hei�e Duschen, es gibt ein Gef�hl von Sicherheit.
Viele Menschen haben mir erz�hl, dass..Ich wusste nicht einmal, dass man auch in W�rde entgiften kann.
Man kann nicht einmal beschreiben wie ich war, als ich unten zur T�r herein kam.
...man h�tte mich nicht erkannt, aber sie haben mich immer offen akzeptiert und...
mir immer gesagt, dass es sich lohne, die "recovery" zu machen.
Es ist nicht sehr gel�ufig, dass man die Entgiftungstherapie beendet und dann direkt zur "recovery" gehen kann.
Man muss oft eine Weile warten, bis ein Bett in der "recovery" frei wird.
Das ist also der dritte Stock. Man geht von InSite zum Entgiftungszentrum.
Habe ich mich in dem Entgiftungszentrum wacker geschlagen, waren es acht Tage. M�chte ich mit der "recovery" weiter machen
oder eine bessere Unterkunft bekommen, kann ich jetzt in das dritte Stockwerk gehen und
zwei Wochen, vier Wochen, sechs Wochen, acht Wochen bleiben.
Ich hatte vor �ber zwei Monaten einen Ausrutscher und habe wieder angefangen, zu konsumieren.
Als ich wieder anfing, wollte ich sehr schnell wieder aufh�ren und kam hier her.
Und es war eine gro�artige Erfahrung. Ich bin jetzt seit zwei Wochen hier.
Was hier funktioniert ist der menschliche Kontakt, den wir mit den Mitarbeitern hier haben.
Programme bei Onsite sind Yoga, Massagetherapie, Akupunktur
und nat�rlich 12 ***-Gruppen, Treffen, Check-ins am Morgen, Lesegruppen,
alle m�glichen Dinge. Ein gro�er Teil der Anfangsphasen der "recovery" besteht darin, besch�ftigt zu bleiben,
um zu versuchen, gewohnheitsm��iges Denken auf Anhieb zu vermeiden - um sich somit selbst eine Pause zu geben.
Sie bieten dir eine Chance zu wachsen und dich anzupassen, und es gibt keinen Druck.
Ja, wissen Sie, es ist sehr tr�stend, weil viele Orte einem das nicht geben.
Sie sind wirklich...Ich wei� nicht. Wertend.
�ber die Jahre entwickelte sich die Portland Hotel Society in Vancouver.
Eine Reihe an Dienstleistungen, neben Insite und Onsite, bieten erschwingliche und subventionierte Unterk�nfte,
unterschiedliche Lebensgemeinschaften, "harm reduction" und Gesundheitsdienstleistungen.
Ein Beispiel ist CTCT, wo Krankenschwestern in einer heimischen Umgebung,
intraven�s Antibiotikum verabreichen.
PHS hat eine Gemeinschaftsbank kreiert, um Menschen mit niedrigem Einkommen zu unterst�tzen, wobei
Vortragende auch als mentale Unterst�tzung dienen. Menschen, welche die Dienstleistungen von PHS nutzen, erhalten
Besch�ftigungsm�glichkeiten und hatten sogar die M�glichkeit, Fu�ballmannschaften zu bilden.
Schie�! Schie�!
Ich komme von viel weiter unten, aus den Gossen.
Ich war obdachlos, ich habe Drogen genommen, getrunken,
habe meinen K�rper total missbraucht. Jetzt sind wir gesund, wir haben eine Familie,
haben eine Unterkunft - uns geht es jetzt viel besser.
We have been to Rio and Paris for the Homeless World Cup, we�ve been to..where else? Wir waren in Rio und Paris bei der Fu�ballweltmeisterschaft der Obdachlosen, wir waren in...wo noch?
Wir werden n�chstes Jahr nach Mexiko gehen.
This program is called the "Downtown Eastside Central Kitchen". Dieses Programm wird "Downtown Eastside Central Kitchen" genannt.
Es ist ein Programm, das 365 Tage im Jahr produziert und in Betrieb ist, und mittels Fahrr�dern
tausende Mahlzeiten am Tag an B�rger mit niedrigem Einkommen, die als allgemein mangelern�hrt gelten, �bermittelt.
Die nie genug Geld f�r Essen haben, und wir geben ihnen eine 450g oder 350g Portion, eine sehr gesunde Mahlzeit.
Sie werden von Gemeindemitgliedern hergestellt, die in den Einzelzimmer-Hotelkomplexen wohnen,
die bislang wenig Zugang zu Besch�ftigungsm�glichkeiten hatten.
Ich habe keinen Job, aber immer Geld. Die Leute m�gen das nicht, aber ich finde es lustig.
Jetzt hebt eure H�nde hoch, hebt eure H�nde hoch!
Bis jetzt hatten wir immer ziemlich Gl�ck an den Orten, wo wir hingefahren sind.
Wir nehmen die Bestellungen oben auf, kommen zur�ck und unser Fahrrad und der Anh�nger und das Essen sind noch dort.
Viele Menschen hier auf der Eastside wissen, dass wir Essen an Orte liefern, wo man wenig verdient,
an Menschen mit einer Herausforderung - deshalb k�mmert sie das Zeug nicht.
InSite hat ein j�hrliches Budget, das im obersten Segment bei circa drei Millionen Dollar im Jahr liegt.
800 bis 1000 Besuche, jeden einzelnen Tag, sieben Tage die Woche, 365 Tage im Jahr.
Nahezu 30% dieser Besuche sind Menschen, die sich danach erkundigen, wie sie eine Entgiftungstherapie bekommen k�nnen,
wie sie oben bei Onsite reinkommen.
Ich glaube nicht, dass es in Nordamerika ein weiteres �ffentliches Gesundheitsf�rsorge-Projekt gibt, das sich Menschenmengen dieser Gr��e gegen�bersieht.
It is one of the most successful public healthcare projects in North America Es ist eines der erfolgreichsten Projekte der �ffentlichen Gesundheitsf�rsorge in Nordamerika.
Als InSite �ffnete, folgten wir bereits einer Gruppe von Menschen, die
Insite nutzte und einem Haufen von Menschen, die das nicht taten.
That allowed us to very quickly produce a number of studies documenting the effects of InSite. Das erlaubte uns, sehr schnell eine Zahl von Studien hervorzubringen, welche die Auswirkungen von InSite dokumentierten.
Insite has really met all its primary objectives, its improving public disorder, InSite hat wirklich all seine prim�ren Zielvorgaben erreicht: die der Verbesserung der �ffentlichen Ordnung,
its reducing the transmission of infectious diseases, die der Reduzierung der �bertragung von Infektionskrankheiten,
its reducing the morbidity and mortality associated with overdose die der Reduzierung der Erkrankungs- und Sterberaten, welche mit �berdosierung einhergehen;
and its connecting people to programs such as addiction treatment, und die der Verbindung von Menschen mit Programmen wie Suchtbehandlung,
and its having no negative impacts. und die, dass es keine negativen Auswirkungen hat.
Schlie�lich haben wir unsere Daten an andere Gutachter exportiert, die aufzeigten, dass
InSite h�chst kosteng�nstig ist und seit es �ffnete sprichtw�rtlich Millionen von Dollar gespart hat.
Menschen injizieren mit sauberen Nadeln und sterilem Wasser
und unter sterilen Bedingungen in einem beaufsichtigten Rahmen.
Es gibt keine Krankheits�bertragung. Es ist viel g�nstiger *** zu verhindern,
als es zu behandeln. Ich glaube die lebenslange Behandlung von *** in Kanada kostet etwa eine halbe Millionen Dollar.
Mit viel weniger Geld k�nnen wir die �bertragung von *** verhindern.
You know, there have been more than a million injections in InSite and Es gab mehr als eine Millionen Injektionen bei InSite und
ich wei� nicht wie viele hunderte Male hier �berdosiert wurde.
Ich glaube 1500 �berdosierungen bei InSite, keiner ist gestorben.
Ultimately six to seven hundred injections take place every day at InSite or more. Letztendlich erfolgen bei InSite jeden Tag 600 bis 700 Injektionen, oder mehr.
Das sind Injektionen, die nicht in unseren Gassen und auf der Stra�e, oder was sonst der Fall sein m�ge, stattfinden.
13 Tausend Individuen haben von dieser Einrichtung Gebrauch gemacht - viele, viele, viele, die jetzt wesentlich stabiler sind.
Viele Leute k�nnen sich nicht vorstellen, dass es Menschen tats�chlich hilft, wenn man ihnen erlaubt, Drogen zu nehmen und ihnen einen Ort zur Verf�gung stellt.
They think 'Oh and how can you argue that's helping when you are just condoning drug use and making it so much more easy for them to use?' Sie denken 'Oh und wie kannst du argumentieren, dass das hilft, wenn du Drogenkonsum nur billigst und es so viel einfacher f�r sie machst zu konsumieren?'
Nun, die Wahrheit ist, dass Menschen gesund werden, wenn sie sich besser f�hlen
und wir geben ihnen Hoffnung, indem wir an sie als Menschen glauben.
Und so ist alles, was wir bei InSite machen, ob das OnSite ist oder oben,
ob das nur die Handlung ist, den Leuten sauberes Zeug zu geben, wenn sie zur T�r reinkommen
und Individuen kennenzulernen und Beziehungen zu entwickeln.
All of that is what is therapeutic because people then start to believe that 'Oh, well someone respects me'. Das alles ist therapeutisch, weil die Menschen dann anfangen zu merken 'Oh, jemand respektiert mich.'
Wissen Sie, Ich sehe was Drogenkonsum hier jeden Tag beg�nstigt und das ist
Scham, das ist extreme Armut, Schmerz, die Geschichte hinter diesem Schmerz, der Schei� in den Gassen,
es ist das Drau�ensein im gefrierenden Regen, Tag f�r Tag f�r Tag...
Das f�rdert Abh�ngigkeit. Und Dienstleistungen wie InSite oder Spritzentausch von Drogenkonsumenten wegzuschaffen
f�rdert Abh�ngigkeit. Und man sollte fast meinen, dass die Bundesregierung - die so hart daran arbeitet InSite auszul�schen -
tats�chlich eine Agenda zur F�rderung von Abh�ngigkeit hat, um sie weiter auszubreiten.
In Kanada haben wir ein Gesetz namens "Controlled Drugs and Substances Act", aber mit einer Exemtion: der Exemtion 56.
Und diese Exemtion soll wissenschaftliche Forschung und Gesundheits- und Medizinforschung unterst�tzen und erm�glichen.
Als die Exemtion einst von der Bundesregierung gewilligt wurde
war der Drogenkonsum unter bestimmten Rahmenbedingungen in der Einrichtung legal.
Was wir unseren Polizeibeamten auf der Stra�e im Prinzip erz�hlt haben ist, dass wir, von einem strategischen Standpunkt aus gesehen,
die Gesundheitsziele des Drogenkonsumraums unterst�tzt haben, die da lauten Leben zu retten.
Einige der Polizeibeamten hier unten nahmen es auf sich - sie waren sicherlich nicht begeistert, das zu tun:
Wenn sie auf intraven�se Drogenkonsumenten trafen, brachten sie diese zur Einrichtung,
mit den Drogen in der Hand und sagten zu ihnen: geh da rein, werde gesund und so weiter...
Als es �ffnete, erhielt InSite eine dreij�hrige Exemtion
f�r Zwecke der wissenschaftlichen Forschung, und diese Exemtion wurde erweitert.
Die konservative Regierung, die 2006 hier rein kam, entschied,
dass der Beweis ihrer Meinung nach nicht vorhanden war.
Sie waren einem Drogenkonsumraum letztlich ideologisch und moralisch sehr entgegengestanden.
Womit wir zu tun haben ist eine Kultur,
die seit den 1960ern
at the minimum not encouraged drug use and often romanticised it. zumindest nicht zum Drogenkonsum angeregt hat, ihn aber oft romantisiert hat.
Romanticised it or made it cool, made it acceptable, Ihn romantisiert hat oder cool machte, akzeptierbar machte.
Harper stellte Spritzentauschprogramme und Methadonzentren in Frage.
...allenfalls eine zweitbeste Strategie, denn wenn man ein Drogenabh�ngiger bleibt
ist es mir egal, wieviel Schaden wir reduzieren werden: Er wird ein kurzes und miserables Leben haben.
Als es das dritte Mal zur Verl�ngerung stand, erteilte die Bundesregierung keine Erlaubnis.
The organization that I ran took the federal government to court and followed the courtcase. Die Organisation, die ich leitete, verklagte die Bundesregierung und verfolgte den Gerichtsfall.
Dan Small kam zu mir und fragte mich, ob ich einer der Kl�ger sein wollte, und ich sagte nat�rlich 'Ja'.
Wir hatten zwei Einspr�che in der Gerichtsverhandlung: einer war verfassungsrechtlich und der andere war gerichtlich.
Der verfassungsrechtliche Einspruch besagte, dass jeder Kanadier das Recht auf Leben, Freiheit und Sicherheit der eigenen Person hat.
and the drug user's right is denied if they can't have access to the site and to the constitution. Und das Recht der Drogenkonsumenten darauf verw�hrt wird, wenn sie keinen Zugang zur Einrichtung und der Verfassung bekommen.
Und der gerichtliche, dass Gesundheitsfinanzierung Sache der Provinzen ist.
Und somit, weil das Teil eines Behandlungssystems ist,
dieses Programm von der Bundesbeh�rde ausgenommen werden sollte.
Wir gewannen den verfassungsrechtlichen Einspruch und dann hat die Bundesregierung, innerhalb von 24 Stunden, kehrt gemacht,
Berufung eingelegt und dann sind wir den ganzen Weg zum BC Berufungsgericht. Auf dieser Ebene
we ended up winning both, so we won both the constitional and the jurisdictional argument in the Appeal Court. gewannen wir letztendlich beide: Wir gewannen also sowohl den verfassungsrechtlichen als auch den gerichtlichen Einspruch im Berufungsgericht.
Again, the federal government decided to appeal those decisions and that took us all the way to the Supreme Court of Canada. Wieder hat sich die Bundesregierung entschieden, gegen diese Entscheidungen Berufung einzulegen, und das f�hrte uns bis zum Obersten Gerichtshof Kanadas.
We were joined in the Supreme Court by 11 interveners, Im Obersten Gerichtshof schlossen sich uns elf Streithelfer an,
Organisationen aus dem ganzen Land, jeder: von der Kanadischen �rztekammer
the Province of Quebec, the Attorney General's office here, bis hin zur Provinz Quebec, dem B�ro des Justizministers hier.
Wir hatten alle Amts�rzte aus ganz Kanada, den Krankenpflegeverband, die Gewerkschaft der Krankenschwestern/-pfleger.
by the time we were in the Supreme Court, it was full 36 robe, you know, lawyers fighting in support of InSite. Als wir im Obersten Gerichtshof waren, war er voll mit 36 Roben, Juristen, die f�r InSite k�mpften.
Es war sehr interessant zu sehen, welche Rolle diese wissenschaftliche Auswertung in der Diskussion w�hrend der Gerichtsverhandlung spielte.
Die Richter fragten die Anw�lte, welche die Bundesregierung repr�sentierten, ob sie Forschungsarbeiten h�tten,
die darauf hinwiesen, dass InSite nicht funktioniere.
Sie haben das Richtige getan und gaben zu, dass sie in der Tat keine Forschungsarbeiten h�tten, die zeigten, dass Insite nicht funktioniere.
Der Fall wurde am 12. Mai 2011 verhandelt.
Wir haben im Obersten Gerichtshof gewonnen!
Okay, Leute, wir haben gewonnen!
Der Platz war brechend voll, die Pressekonferenz war enorm, es gab gewaltige Unterst�tzung aus dem ganzen Land.
Die Menschen waren sehr, sehr gl�cklich: Ich bekam den ganzen Tag Nachrichten und Emails von Menschen aus dem ganzen Land.
Sie wiesen die Bundesregierung an, ihre
existierende Rechtsvorschrift, Paragraph 56, anzuwenden, um InSite die Erlaubnis zu erteilen.
Obwohl wir entt�uscht sind von der heutigen Entscheidung des Obersten Gerichtshofs Kanadas, werden wir uns dieser f�gen..
Das war ein gewaltiger Sieg. Der Kampf vor Gericht hat sogar
die �ffentliche Meinung bez�glich "harm reduction" �ber das ganze Land hinweg verbessert.
Je h�rter die Bundesregierung k�mpfte, desto mehr �ffentliche Aufmerksamkeit bekamen wir alle f�r InSite,
desto mehr Verst�ndnis hatte die �ffentlichkeit f�r das, was InSite war.
Als die Entscheidung fiel, war man einer Meinung im Land.
Die Leitartikel in den Zeitungen sagten einstimmig, dass das die richtige Entscheidung sei.
Als Doktor, der seit zwei Jahren in dieser Einrichtung arbeitet, war ich absolut erfreut
by the unanimous 9 to nothing decision of the Canadian Supreme Court. �ber die einstimmige, 9:0 Entscheidung des Obersten Kanadischen Gerichtshofs.
Allerdings w�nschte ich mir, ich k�nnte gl�cklicher dar�ber sein.
Denn was sie nicht durchsetzen konnten ist das Recht anderer Menschen, �hnliche Einrichtungen zu er�ffnen.
Die �ffentliche Diskussion war in Toronto, in Ottowa, in Victoria, BC gestartet.
Innerhalb einer oder zwei Wochen nach der Entscheidung, verk�ndete der Gesundheitsminister von Quebec,
dass er Nichtregierungsorganisationen bitten wird,
ihre Vorschl�ge zur Beaufsichtigung von Drogenkonsumr�umen in Quebec einzureichen.
Ich bin echt begeistert �ber den k�rzlich getroffenen Gerichtsbeschluss, der uns erlauben wird, ge�ffnet zu bleiben.
Das erm�glicht uns weiterhin unsere Arbeit zu tun und vielleicht Neurungen vorzunehmen.
Auf den Stra�en wird man viele Menschen Crack rauchen sehen.
Wir k�nnen hier keine Crack-Raucher aufnehmen, weil wir keine weitere Exemtion haben,
die von der Bundesregierung gefordert wird, um den Menschen zu erlauben, Crack zu rauchen.
Wir haben die Entl�ftungsanlage gebaut,
wir haben das Gesuch an die Bundesregierung eingereicht.
Wir brauchen au�erdem mehr InSites. Wir sind so ausgepowert, was die Kapazit�ten hier betrifft,
dass es Menschen gibt, die wieder gehen, weil sie nicht warten k�nnen.
Momentan ist all das, was die Leute hier reinbringen von der Stra�e. Es k�nnte mit allem M�glichen gestreckt sein, das
potenziell t�dlich ist und dich umbringt.
Deshalb w�ren wir gerne im Stande, die Menschen mit "sicherem" *** zu versorgen.
Wir haben Versuche mit *** gemacht. Wir wissen, dass sie funktionieren und sicherer f�r die Menschen sind.
When the International Narcotics Control Board released it's annual report, Als das Internationale Suchtstoff-Kontrollamt seinen j�hrlichen Bericht ver�ffentlichte,
auf, diese Einrichtung zu schlie�en, und sagte, dass es sogar
was in violation of the International Drug Control Treaties. gegen die internationalen Drogenkontrollvertr�ge versto�e.
Jedoch offenbarte ein Bericht, der von dem "Canadian ***/AIDS Legal Network" ver�ffentlicht wurde,
dass das in Wirklicht �berhaupt nicht wahr w�re. Diese Einrichtungen k�nnten innerhalb des Systems der internationalen Drogenkontrollvertr�ge legal agieren.
Ich glaube wir stehen gerade an der Stelle zu ziemlich, ich hoffe dramatischen, sozialen Ver�nderungen in der Drogenpolitik -
an denen wir anfangen zu realisieren, dass wir in 30 Jahren zur�ckblicken werden und uns fragen werden
wie wir jemals glauben konnten, dass es akzeptabel sei, so etwas mit Menschen zu machen, die krank sind.
Die ein entsetzliches Leben hatten, die sehr anst�ndige Menschen sind, aber sehr, sehr zu k�mpfen haben.
Und wir machen es schwerer und schwerer und schwerer f�r sie, sich zu �ndern.
Es geht nicht darum zu sagen, dass es in Ordnung ist oder darum, dich f�r den Konsum von Drogen zu begeistern.
Es geht um die Sicherheit und,
nun ja, darum, einfach Leben zu retten. Das ist viel.
Du bekommst eine Chance, nicht?..im Leben. Danke.
Subtitles: Péter Büki, Balázs Szigeti, István Gábor Takács