Tip:
Highlight text to annotate it
X
Guten Morgen, Hoheit.
Guten Morgen, Hoheit.
Guten Morgen, Hoheit.
- Alles Gute zum Geburtstag, Hoheit.
- Ja, es ist mein Geburtstag.
Es ist mein 21. Geburtstag.
Kann ich vielleicht einmal
alleine auf Toilette gehen?
Sehr amUsant, Sir.
Abwischer!
Der kdnigliche *** ist sauber, Hoheit.
Seine Hoheit
muss heute sehr aufgeregt sein.
lhr werdet heute
Eure Braut kennen lernen.
Aufgeregt, wegen einer fremden Frau?
Er ist heute ziemlich still.
Er sieht traurig aus.
- Hast du Sorgen, mem Sohnâ?
- New, Vater.
lc:h bin nicht nur
der erhabene Kc">nig dieses Landes.
lch bin auch ein besorgterVater.
Vater Einen Moment.
- Was macht er?
- Sieht aus, als ob er herkommt.
Wane, Akeem.
RosentrĂŠger!
Akeem. Setz (ďŹsh.
Mein Sohn
Hast du einen Schnauzbart?
JaďŹe, schon sew emem Jahr.
- Was ist los, mein Sohn?
- Zum Beispiel das hier.
- Was?
- Die Rosenblilten.
Warum sollte der Sohn des Kdnigs
nicht auf Rosenbluten laufen?
lch wĂŠre auch ohne Rosenbluten
der Sohn des KĂŠnigs.
Einverstanden. Ab sofort
werden keme Rosen mehr
vor (he FUKLe memes Sohns gewoďŹen.
Es ist nicht nur das, es ist alles.
Das Essen, die VerhĂŠtschelung,
das Anziehen, das Baden
Das Baden macht mir eigentlich Spars.
Aber ich mĂŠchte kochen, mich anziehen
und mir den Hintern abwischen.
Warum kann ich
meine Frau nicht aussuchen?
Das ist es also. Wir gaben uns groBe
MUhe, dir eine gute Frau zu finden.
Seit ihrer Geburt lernt sie, wie eine
KĂŠnigin zu gehen, reden und denken.
Was, wenn ich sie nicht liebe?
Es ist normal, nervĂŠs zu sein.
lch hatte damals furchterliche Angst.
lch muss zugeben, ich auch.
lch war so nervĂŠs,
dass mir schlecht wurde.
Aber heute liebe ich deinen Vater sehr.
Zwischen Liebe und Ubelkeit
liegt nicht viel, mein Sohn.
lch verstehe,
aber die Frau, die ich heirate
soll mich dafUr lieben wer ich bin,
nicht was ich bin.
Wer bist du?
Einer, der noch nie seine Schuhe
selbst zugebunden hat.
Falsch! Du bist ein Prinz
der seine Schuhe nicht zubindet.
lch hab meine Schuhe mal zugebunden.
Es ist nichts Besonderes.
Guten Morgen, Hoheit.
Ein schĂŠner Tag in Zamunda.
Semmi, was jetzt schon wieder?
Sie sehen strahlend aus,
Eure Hoheit.
Neulich sagte ich zu meiner Mutter,
welch schĂŠne Haut die KĂŠnigin hat.
Semmi, hast du nicht etwas zu tun?
lch wollte das Geburtstagskind
zum Training abholen.
Entschuldigt mich, Vater und Mutter.
Hab einen schdnen Tag, mein Sohn.
W0 sind die RosentrĂŠgerinnen?
Mal sehen, ob du dich
verteidigen kannst, du PavianschweiB.
Lieber, als eine Frau, die dir gehorcht
hĂŠttest du eine Frau
mit eigener Meinung?
Nur Hunde gehorchen.
Man schĂŠtzt die Meinung seiner Frau.
Schwachsinn!
Du bist der Kronprinz von Zamunda.
Deine Frau muss hUbsch sein,
einen festen Hintern und groBen
Busen haben.
Du wurdest dein Bett
mit einem schĂŠnen Dummkopf teilen?
So ist das bei einflussreichen MĂŠnnern.
Das hat Tradition.
Dass die Dinge sich ĂŠndern
hat auch Tradition.
Holen Sie sich hier
lhr kĂŠnigliches Verlobungs-T-Shirt!
- Das ist kĂŠstlich.
-Ja,danke.
Eure MajestĂŠt.
lch bin Oberst lssy.
lch bitte um Euren Segen, Euch meine
Tochter fur Euren Sohn anzubieten.
lch gebe meinen Segen.
MĂŠge die Balz beginnen.
Entschuldigen Sie mich bitte.
Auf Seite. Aus dem Weg!
Seid gegrUBt, mein Prinz.
lch prĂŠsentiere Miss lmani lssi.
Sie ist Eure zukunftige KĂŠnigin
Eine KĂŠnigin fUr alle Ewigkeit
Eine KĂŠnigin, die macht
Was immer seine Hoheit wUnscht
Sie ist Eure zukunftige KĂŠnigin
Eine perfekte SchĂŠnheit
Em Obyekt der Zunagung
Euer kĂŠnigliches Feuer zu lĂŠschen
Ganz frei von lnfektionen
Nash Wunsch zu gebrauchen
Sie wartet nur auf Eure Anweisungen
Eure zukUnftige KĂŠnigin
Kann ich dich
einen Moment alleine sprechen?
Entschuldigt uns einen Augenblick.
- Also
- ErfUIIe ich nicht all Eure TrĂŠume?
Du bist sehr schĂŠn.
Aber wenn wir heiraten,
sollten wir einander kennen lernen.
Seit meiner Geburt wurde ich
darauf vorbereitet, Euch zu dienen.
Aber ich mdchte dich kennen lernen.
Was magst du?
Alles, was lhr mĂŠgt.
- Welche Musik magst du?
- Die Musik, die lhr mĂŠgt.
Du weiBt, was ich mag,
weil du es gelernt hast.
Was magst duâ?
Hast du em UebďŹngsessenâ?
- Ja.
- Gut! Was ist dein Lieblingsessen?
Was lhr mĂŠgt.
UnmĂŠglich.
lch befehle dir, mir nicht zu gehorchen.
Nein.
Egal, was ich sage, du machst es?
Ja, Eure Hoheit.
- Egal, was ich sage?
- Ja, Eure Hoheit.
Bell wie ein Hund.
Em groiker Hund.
HUpf auf einem Bein.
Mach wie ein Orang-Utan.
lch sehe, ihr versteht euch.
Entschuldige mich einen Moment,
lmani.
PrĂŠchďŹges MĂŠdchen.
Kem Grund zur Serge.
Vater
Das mit der Hochzeit
Die GĂŠste warten, Hoheit.
Sie sollen warten!
lch rede mit meinem Sohn.
Komm, gehen wk spaďŹeren.
Hallo, Babar.
Wie die Zeit vergeht. Erst gestern
IieB ich deine erste Windel wechseln.
Und jetzt bist du ein Mann,
kurz vor seiner Hochzeit.
Sie wird dir viel Freude machen,
meinst du nicht?
lch weiB nicht, ob ich bereit bin.
Wir haben nie daruber gesprochen.
lch dachte, du schlĂŠfst mit deinen
BademĂŠdchen. lch mache das.
lch bin 21 Jahre alt und ich war noch
nie auBerhalb von Zamunda.
lch weiB nicht,
was die Welt zu bieten hat.
- Du willst dich austoben?
- Das ist es nicht
Du hast Recht!
Sieh dir die Welt an, amusier dich.
Erfull dirjeden erotischen Wunsch,
und in 40 Tagen heiratest du lmani.
- Vater
- So machen wir es.
Darf ich um lhre Aufmerksamkeit bitten?
Die Hochzeit findet in 40 Tagen statt.
Gehen Sie nach Hause. Gute Nacht.
Oha. Pack die Koffer.
Mein Sohn macht eine Reise.
Packt die kĂŠniglichen Koffer!
Ausgezeichnete ldee. 40 Tage Unzucht.
Semmi. lch habe andere PlĂŠne.
lch will meine Braut finden.
Was ist mit der, die du hast?
Wolltest du ihr nicht die Kleider vom
Leib reiBen?
Meine Frau soll mein Hirn
und meine Lenden ansprechen.
- W0 findet man so eine Frau?
- In Amerika.
So ein groBes Land, so viel Auswahl.
Wohin gehen wir?
Los Angeles oder New York?
Das Schicksal soll entscheiden.
Kopf, New York. Zahl, Los Angeles.
Wir gehen nach New York.
Aber wo in New York findet man
eine Frau mit Charme und Anmut?
Eine Frau fUr einen KĂŠnig.
Queens!
Mr. Frank Oznowitz. Bitte gehen Sie
an eines derweiBen Telefone.
lch mdchte so tun,
als wĂŠre ich ein ganz normaler Mann.
lch sag kein Wort.
Halt!
Du verfluchtes Arschloch!
Bringen Sie uns sofort nach Queens.
Wollen Sie wirklich nach Queens?
Reiche Leute gehdren nach Manhattan.
Ins Waldorf oder ins Palace.
- Bringen Sie uns zum Palace.
- Nein, Queens.
Wir sind nicht reich.
Wir sind Studenten aus Afrika.
Ja, sicher, Kumpel.
- Welchen Teil von Queens?
- Den gewĂŠhnlichsten Teil.
Kein Problem.
In Queens ist alles gewĂŠhnlich.
Was heďŹkt verfluchtes Arschloch?
- lst das beschissen genug?
- Ja, es ist perfekt.
Faszinierend! Semmi, sieh dir das an.
In so einem freien Land kann man
sogar Glas auf die StraBe werfen.
Du musst total verrUckt sein!
Hbr nut. Echte Amerkaner.
Sugar Ray Robinson
ist der beste Boxer aller Zeiten.
- Was ist mit Joe Louis?
- "Der Braune Bomber".
- Das war ein toller Boxer.
- Da hast du Recht.
Habt ihr nie von Cassius Clay gehĂŠrt.
Er hat Recht. Cassius Clay war geil.
Nicht schlecht.
Mir gefiel nicht, dass er seinen Namen
auf Muhammad Ali ĂŠnderte.
Moment, Moment.
Man kann seinen Namen ĂŠndern
wie man will.
Wenn jemand
Muhammad Ali heiBen will
sollte man das respektieren,
und ihn Muhammad Ali nennen.
Seine Mutter nannte ihn Clay.
lch nenne ihn Clay.
- lch sage Clay.
- HĂŠr doch auf.
FUr mich ist er immer Clay.
lst mir egal, was er ĂŠndert.
Dann bist du ein Trottel.
lhr seid alle Trottel.
Du solltest den Laden
Die drei Trottel nennen.
- Was zum Teufel wollt ihr?
- Ein Zimmer.
Verschwendet nicht meine Zeit.
Habt ihr Geld?
Treten Sie doch ein.
He, den groBen Koffer.
Verzeihen Sie mir, aber manche hier
haben keinen Pfennig.
Sie sind naturlich
von einem anderen Kaliber.
- Wir suchen eine bescheidene Bleibe.
- Wie bitte?
Wir brauchen ein armseliges Zimmer.
Deine Miete ist fĂŠllig, du Penner.
Tu nicht so, als wĂŠrst du die Treppe
runtergefallen. Du bist nicht bewusstlos.
Jeden Monat das gleiche Spiel
Da wĂŠren wir.
Auf dieser Etage
gibt es nur ein Badezimmer fur alle.
Ein kleines lnsektenproblem,
aber das seid ihrAfrikanerja gewohnt.
Der Lift ist eine Todesfalle.
Das ist das Zimmer, von dem ich
sprach. Es ist eine Bruchbude.
Direkt vor dem Fenster ist eine Mauer.
Hierwohnte ein Blinder.
Eine Schande,
was die mit dem Hund machten.
Wir nehmen das Zimmer.
Ja.
Sieh nur, Semmi! Das wahre Leben.
Das wurde uns viel zu lange
vorenthalten.
- Guten Morgen, liebe Nachbarn!
- Halt's Maul!
Ja! Ja! Halt auch das Maul!
lch vermute, diese Leute
haben unser GepĂŠck gestohlen.
Wollt ihr Zahnbursten kaufen?
lch habe coole Kdrperpflegeprodukte
und einen Fdhn.
Dieb! Haltet den Dieb!
Bleib stehen, du Dieb!
- Semmi, lass ihn.
- Das sind unsere Sachen.
Gut, dass wir sie los sind.
Sie sollen unsere GewĂŠnder tragen.
In New York wollen wir uns
wie New Yorker kleiden.
- lch komm mir vorwie ein Idiot.
- Sei nicht lĂŠcherlich.
Sie kbnnen sein,
was Sie schon immer sein wollten.
Attraktiv, sexy
Eins, zwei, drei
Soul Glo.
lch sollte mein Zdpfchen abschneiden.
Du musst verrUckt sein!
Joe Louis ist der grGBte Boxer.
lch komm sofort.
Er war besser als Clay, Sugar Ray
und der Neue, Mike Tyson.
Er war besser.
Er wUrde sie alle fertig machen!
- Was ist mit Rocky Marciano?
- Nicht schon wieder.
Wann immer ich vom Boxen rede,
kommt ein WeiBer mit Rocky Marciano.
Das ist ihrer.
"Rocky Marciano, Rocky Marciano"!
lch sag euch was.
Rocky Marciano war gut.
Aber im Vergleich zu Joe Louis
ist er gar nichts!
Er hat Joe Louis besiegt.
- Da hat er Recht.
- Joe Louis war 75 Jahre alt!
Er hat verloren.
Joe Louis war schon im Ruhestand.
Er war 76 Jahre alt.
Joe Louis log immer bei seinem Alter.
Frank Sinatra war mal hier.
lch fragte: "Wie alt ist Joe Louis?"
Frank sagte:
"Joe Louis ist 137 Jahre alt".
Oh, Mann.
Frank Sinatra war nie hier.
Arschloch, Arschloch und Arschloch!
Wer ist dran?
Mann. lst das angeschweiBt?
Das ist mein eigenes Haar.
Was fUr Chemikalien sind da drauf?
KĂŠme, nut Extrakt und Beeren.
Das ist eine Dauervvelle.
Was soll ich schneiden?
Einfach schbn und ordentlich.
Das macht acht Dollar.
Sag ehrlich, Semmi.
Wie seh ich aus?
Zeit, deine KĂŠnigin zu finden.
lch habe ein Geheimnis.
lch verehre den Teufel.
Mein Problem ist,
dass kein Mann mich befriedigen kann.
Manche machen
nach anderthalb Stunden schlapp.
Bei mir muss ein Mann
Uberstunden machen.
Ich interessiere mich nur fur MĂŠnner
mit BMW.
lch bin fast alleinstehend.
Mein Mann ist in der Todeszelle.
Das ist unsere erste Verabredung
seit der Trennungsoperation.
lch liebe Gruppensex.
lm letzen Leben
war ich die Jungfrau von Orleans.
lch heiBe Peaches.
Und ich bin die Beste.
Alle DJs
wollen an meine BrUste
lch will Videos machen
und selbst der Star sein.
lch will nĂŠmlich Pop- und RocksĂŠngerin
sein und Songs schreiben.
Dann probier ich's als Schauspielerin.
Alle sagen, ich hab Talent.
Dann schreib ich DrehbUcher
und werd Regisseur und Produzent
lch hoffe, es ist okay,
dass ich rUberkam.
lch hab dich den ganzen Abend
beobachtet und ich will dich
vernaschen.
Deinen Freund auch.
Sind alle Frauen in New York
emotional schwer gestort?
lch bezweifle,
dass wir deine KĂŠnigin finden.
- Mr. Clarence.
- Die Jungs aus Afrika! Wie geht's?
- W0 findet man hier nette Frauen?
- Man muss suchen.
Wirwaren in jeder Bar.
In einer Bar findet man keine nette Frau.
lhr musst an nette Orte gehen,
die Bibliothek oder die Kirche.
Oder wo ich jetzt hingehe.
Die Veranstaltung fur Schwarze.
Da gibt es gute Frauen.
Saubere MĂŠdchen.
lch bin nicht hier um zu predigen.
Aber beim Anblick der Kandidatinnen
des Schdnheitswettbewerbs
wird mirwohl, weil ich weiB,
dass es einen Gott gibt.
Es gibt einen Gott.
Dreht euch um, MĂŠdels.
Gott sitzt da oben und guckt herunter.
Menschenhand ist dazu nicht fĂŠhig.
Larry Flint und Hugh Hefner
machen die Filme
aber das machen sie nicht.
Das schafft nur Gott im Himmel.
Da sm (he âoesten Frauen von Queens.
Such dâ eme aus und wk gehen.
Geduld, mein Freund.
Liebt ihr ihn? Habt ihr Freude?
Sagt "Freude"!
- Freude!
- Freude.
- Freude!
- Freude!
- Sagt "Amen".
- Amen, Bruder!
SchĂŠmt euch mcht,
*** Namen zu sagen.
Ja, Herr!
Nur Gott Kann chaser Frau
sokzhe Freude geben.
- Ruft "Freude" zum Herrn.
- Freude!
- lch bin froh, hier zu sein.
- Amen!
Sagt "Amen".
lch weiB nicht, warum ihr hier seid,
aber ich will den Herrn loben.
Herr, Herr
MĂŠdels, ihr kĂŠnnt gehen.
Vielen Dank.
Es gibt einen Gott.
lch habe etwas Besonderes fur euch.
Ein junger Mann, den ihr alle als
Joe, den Polizisten kennt.
Aus Ger Femsehsefm".
Das ist meine Mama.
HeiBt ihn herzlich willkommen.
Applaus fur Jackson Heights
Mr. Randy Watson! Randy Watson.
- Der Junge ist gut.
- Gut und schrecklich.
Und Pfarrer Brown.
Er ist seit meiner Kindheit mein Pfarrer
und ich liebe ihn.
Sie sind groďŹartig.
Pfarrer Brown!
Pfarrer Brown.
Es ist schĂŠn, hier zu sein. Geben Sie
sich selbst eine Runde Applaus.
Und Applaus fur meine Band,
*** Chocolate.
*** Chocolate.
Sie spielen so schĂŠn, nicht wahr?
- Das Gute? Kommt sofort.
- MĂŠchten Sie eine Cola?
- GefĂŠllt lhnen die Show?
- Guten Appetit, junger Mann.
Sexy Chocolate!
Sexy Chocolate!
- Der Junge singt echt irre.
- Du musst verrUckt sein.
Applaus fur Mr. Randy Watson.
Noch einmal!
Randy Watson, wie Weir's?!
Bevor wir fortfahren,
mdchte ich Mr. Cleo McDowell
fur Gas gute Essen
und (he GetrĂŠnke danken.
Cleo, Sie sind stolz auf lhre TĂŠchter,
wir auch.
Sie half, die heutige Veranstaltung
zu organisieren
Miss Lisa McDowell.
Komm her, SchĂŠtzchen.
- ErwĂŠhn die neue Salatbar.
- lch mach keine Werbung.
Nenn wenigstens die Adresse.
Du bist so sUB,
du gehĂŠrst auf einen Kuchenteller.
Die Woche der schwarzen Bewusstheit
ist eine Gelegenheit,
sich auszudrucken.
- Kbnnen wk gehenâ?
- Nem, Moment noch.
drUckte sich mit einem Song aus.
Auf seine eigene Art. Aber
an dem Song ist was dran.
Kinder sind unsere Zukunft.
Wir mUssen es ihnen ermĂŠglichen,
sich auszudrilcken.
Wir mUssen den Lincoln Park
wieder herrichten.
Wir reichen Spendenkdrbe rum.
Bitte geben Sie, was Sie kĂŠnnen.
Wir freuen uns Uber klapperndes
Geld
aber Papiergeld ist uns noch lieber.
- Spenden!
- lch dachte, das wĂŠre fur Mull.
- Trottel.
- Du kannst was erleben.
- Du schwarzer Idiot.
- Hier sind Frauen, benehmt euch.
Danke.
- Sie ist wunderbar.
- Akeem
Sie kĂŠnnen Lisa und Mr. McDowell
in McDowell's Restaurant besuchen.
8507, Queens Boulevard.
8507, Queens Boulevard.
Als erstes kehrt ihr morgens
den Burgersteig.
Dann putzt ihr alle Fenster,
und zwar grilndlich.
Und keine Streifen.
Was machen Sie da?
Verschwinden Sie,
bevor ich lhre Kamera zertrUmmere!
Zwischen mir und McDonald's
gibt es ein MissverstĂŠndnis.
Die nennen sich "McDonald's".
lch bin "McDowell's".
Die haben goldene Bdgen.
lch hab goldene Kurven.
Die haben Big Mac.
lch habe Big Mick.
Beide enthalten pures Rindfleisch,
SoďŹe, Salat, KĂŠse, Gurke und Zwiebel.
Deren BrĂŠtchen haben Sesam,
meine nicht.
lch mach's schon.
lhr mUsst zweimal tĂŠglich
die KUche aufvvischen.
- Wisst ihr, wie das geht?
- Ja, natUrIich.
Hier.
Lasst den Eimer.
Der bringt euch nur durcheinander.
Wenn du damit fertig bist,
bringst du den Mull raus.
Komm mit,
ich hab âne leichte Aufgabe fur dich.
- Hi!
- Hallo.
Hallo.
Hi.
lch bin Akeem.
Nett, dich kennen zu lernen, Akeem.
lch bin fUr den MUII zustĂŠndig.
Haben Sie etwas fur mich?
Nein, ganz leer.
Rufen Sie mich, wenn er voll ist.
lch leere ihn sofort.
Gut zu wissen.
Wenn Sie an MUII denken,
denken Sie an Akeem.
lch muss jetzt wieder
an die Reinigungsarbeit.
Vielleicht kĂŠnnen wir uns spĂŠter
nochmal beruflich unterhalten.
Auf Wiedersehen, Akeem.
Darryl! Du siehst gut aus.
Wie wĂŠr's mit einem Mick-Shake?
Erdbeere magst du doch am liebsten.
Strohhalm.
Lisa ist hinten.
Sie wartet auf dich. Komm mit.
- Wie geht's mit Soul Glo?
- Prima.
Unsere kunstlichen ZĂŠpfchen
sind sehr populĂŠr.
Vater geht nicht zu dem Jets-Spiel. lch
dachte, Sie wollen vielleicht hingehen.
Das ist wirklich nett von dir.
Danke!
- Lisa! Sieh mal, wer hier ist, Schatz.
- Hi!
AmUsiert euch.
- Fertig?
- Sicher.
lch mĂŠchte dich was fragen.
Bei derveranstaltung legte jemand ein
Bundel Scheine in den Spendenkorb.
Du weďŹkt mcht zuiĂŠmg, wet Gas war,
oderâ?
- Also, ich
- lch wusste, dass du das warst!
Du kennst mich doch.
Alles fUr die Kinder.
- Hi, Jungs.
- Hallo.
lch habe vier Karten fur das Spiel. Deine
Schwester kann jemanden bringen.
Hier, ich hab was fur dich.
- Entschuldigung.
- He, Kunta Kinte ist hier.
Was kann ich fUr dich tun?
- lch will solche Haare.
- Warum das denn?
Deme Haare smd dosh gut so.
Mehr Kids sollten ihr Haar
wie Martin Luther King tragen.
Martin Luther King
sah man nie mit LockenkĂŠpfchen.
- lch traf Dr. Martin Luther King einmal.
- Das ist doch gelogen.
lch traf ihn 1962 in Memphis,
in Tennessee.
lch ging einfach nur so die
StraBe entlang.
PlĂŠtzlich schlug mir was gegen die
Brust.
Da stand Martin Luther King.
lch sagte: "Dr. King".
Er sagte: "lch hab Sie vervvechselt".
- Stimmt nicht.
- Er hat mich umgerannt.
- Hat er nicht.
- Hat er wohl.
Was kummert chch Gem Aussehenâ?
lch will das lnteresse
einerjungen Dame wecken.
Keine Frau liebt einen
wegen seinen Haaren.
- Das stimmt.
- lst sie Amerikanerin?
Amerikanerinnen gewinnt man
Uber ihren Vater.
Nkzht dutch Haare oder Gem.
Halt dich gut mit dem Vater,
und du stehst gut mit derAmerikanerin.
Halt dich gut mit dem Vater,
und du hast es geschafft.
- Geschafft.
- Absolut.
- Mr. McDowell.
- Was gibt's?
Haben Sie gestern das Fufsballspiel im
Fernsehen gesehen?
-Nan
- Es war auiregend.
Die Giants gegen die Packers.
Die Giants traten so ein Lederding
durch ein groBes
Es war ein glorreicher Sieg.
Junge, ich sag dir das nur einmal.
Lass die Finger von Drogen,
wenn du hier arbeiten willst.
Ja, Sir.
lch weiB nicht, wie es in Afrika ist,
hier kriegen Reiche alles.
- Er arbeitet bestimmt hart.
- Der Soul Glo-Prinz?
Der lebt von der Erfindung seines
Vaters.
Er kann ihr alles kaufen.
Wie soll man dagegen ankommen?
lch geh schon.
- Lieferung fUr Lisa McDowell.
- lch nehm's an.
Bitte unterschreiben Sie hier.
- Was "vst Gasâ?
- Fm chch.
Kann ich es aufmachen?
- Sind die echt?
- Kann nicht sein.
"Von einem Verehrer. Nicht Darryl."
- Da istjemand untreu.
- Bin ich nicht.
Egal, wie sehr dich jemand verehrt.
Solche Ohrringe kriegt man nur fur Sex.
- Nichtjeder ist so.
- Sie geben es nur nicht zu.
Seit wir hier sind
habe ich mit niemandem geschlafen.
Semmi, guck. Da ist sie.
- lch rede mit ihr.
- Gut.
Sag ihr, dass die Ohrringe von dir sind.
Dann f'a'||t sie dir in die Arme
und wir kĂŠnnen hier weg.
- Geht nicht.
- Tu etwas.
- lch hab ânen Plan.
- Putzt du dich in ihr Herz?
- Das ist unfair.
- Dass ich schuften muss auch.
- lch brauche eine Manikure.
- HĂŠr dich an.
"lch brauch eine Manikure".
Willst du was sagen?
- Akeem! Das ist meine Schwester.
- Hallo, wie geht's?
- Akeem kommt aus Afrika.
- Was machst du in New York?
- lch bin Student.
- W0 studierst du?
An der UniversitĂŠt.
An welcher?
An der UniversitĂŠt der Vereinigten
Staaten.
Von der hab ich noch nie gehĂŠrt.
Sie ist sehr Klein.
VVir haben kein Basketballteam.
Wir haben eine Karte fur das St. John's-
Spiel Ubrig. Willst du mitkommen?
Ja.
Darryl und ich kommen auch.
In sein Gesicht! In sein Gesicht!
Ja! Ins Gesicht!
Zieh doch die Jacke aus, Akeem.
"Ins Gesicht," stimmt's? Das gefĂŠllt mir.
- lst das nicht besser?
- Ja, vielen Dank.
Kleidung tragen muss ungewohnt sein.
- Verstehst du das Spiel?
- Oh, ja!
lch verstehe das Spiel sehr gut.
Was fur Spiele habt ihr in Afrika?
Affen jagen?
Nein, wir spielen FuBbaH.
Hier nennt man das Soccer.
Ja, richtig. Soccer.
Netter Sport, besonders,
wie ihr den Ball mit dem Kopf schieBt.
lch mag keinen Sport,
bei dem man nicht die HĂŠnde einsetzt.
Ja! Ja!
Was machst du?
Es ist Halbzeit.
Das mag ich am liebsten.
Entschuldigt mich.
Entschuldigt mich,
ich komme gleich wieder.
Oh, meine GUte!
lhr seid es wirklich!
lch glaube es nicht.
- Seid gegrUBt, Hoheit.
- Bitte hĂŠren Sie auf.
- lch bin aus Zamunda.
- Sie verschutten alles.
Das ist der beste Tag meines Lebens.
Es war nett, Sie kennen zu lernen.
Bitte! Darf ich mich
mit Euch fotografieren lassen?
lch werde das
im Leben nicht vergessen.
lm Leben nicht.
- Wer war das?
- Jemand, den ich auf der Toilette traf.
Warum schmeiBt du den Job nicht hin?
Es gefĂŠllt mir hier.
Aber als meine Freundin
brauchst du nicht zu arbeiten.
lch *** mich um dich.
lch kauf dir, was du willst.
- Was wunscht du dâ?
- Nkzhts.
lch kaufe dir Kaffee.
lch bin gleich wieder da.
Hast du dich beim Spiel amusiert?
Ja, das habe ich.
lch hoffe, Darryl hat dich nicht gekrĂŠnkt.
Das kann er gut.
- Er kann mchts daiur.
- Setz (ďŹsh emen Moment ârim.
Du bist sehr ungewĂŠhnlich.
Noch nie hatjemand
so stolz den Boden aufgewischt.
"Wer fliegen will,
muss erst stehen und gehen |ernen".
"F|iegen will gelernt sein".
Das ist von Nietzsche.
Das meine ich. Die anderen hier
zitieren nicht Nietzsche.
Schnauze und tut, was ich sage!
Her mit dem Geld! Cool bleiben,
dann passiert keinem was.
Geld her! Alles!
Mach keine Faxen, Dicker. Los!
Komm schon!
Verschwende nicht meine Zeit!
Wer sich bewegt, den knall ich ab.
Was gibt's da zu gaffen?
Komm, mach nicht rum!
Los, Beeilung! Alles!
- Mach voran!
- Entschuldigen Sie mich.
Sie sollten die Waffe weglegen.
Wer ist das Arschloch?
Bitte drUcken Sie sich
vor den Leuten nicht so ordinĂŠr aus.
Sonst muss ich Sie vermĂŠbeln.
Leck mich!
Keine Bewegung, du Nashornfiesel.
He, Jungs.
lch bin stolz auf eure Heldentat.
Der hat uns schon funfmal Uberfallen.
Dank meiner afrikanischen Freunde
kommt der wohl nicht wieder.
Nehmt euch fur Sonntagabend nichts
vor. Wir haben eine kleine Party.
Siehst du?
Er hat uns akzeptiert.
Okay Jungs,
parkt die Autos entlang der StraBe.
Danach kĂŠnnt ihr in der KUche helfen.
Akeem, ich mdchte dir McDowells
SchlĂŠsschen von innen zeigen.
Das ist mein Vorzeigestuck.
Es spricht fur sich selbst.
Als Kinder lebten wir zu neunt in einer
HUtte, so groB wie dieses Zimmer.
Sieh nur, was ich heute habe.
lch wUnschte,
Mrs. McDowell wĂŠre noch am Leben.
- Sie haben ein schdnes Haus, Sir.
- Danke.
Wenn du hart arbeitest, hast du in 30
Jahren vielleicht auch so ein Haus.
- Das wĂŠre schĂŠn.
- Nicht wahr?
Hier arbeitest du heute Abend.
- Kannst du Champagner aufmachen?
- Hab schon mal zugeguckt.
FUII stets die GlĂŠser auf.
lch zieh mich um. Mach es dir bequem,
bis die GĂŠste kommen.
lch liebe den Herrn. Verstehen Sie?
lch liebe den Herrn.
Wenn das falsch ist,
dann will ich nicht Recht haben.
Hi, Mike. Gut, Sie zu sehen.
AmUsieren Sie sich, trinken Sie.
He, Randy! Gut Sie zu sehen.
Passen Sie auf ihn auf.
Big Ed, mein Freund!
lch weiB zu schĂŠtzen,
wie du den Typ entwaffnet hast.
lch hĂŠtte dir geholfen, aber
lch hatte Kaffee in der Hand,
verstehst du?
Das hast du bestimmt im Kampf
gegen LĂŠwen und Tiger gelernt.
Ja, wo ich herkomme
muss man aggressiv sein.
Das finde ich gut.
Besonders gegenUber Frauen.
Sie geben es vielleicht nicht zu
aber sie wollen
einen dominanten Mann
der ihnen sagt, was sie tun sollen.
Daruber mĂŠchte ich mit lhnen
Darryl, deine Mutter
siehtjedes Mal besser aus.
- Cleo, ich mdchte Sie allein sprechen.
- Sicher. Entschuldigung.
- Mutter, Vater, GroBmutter
- Bis spĂŠter.
lch mag McDonald's Fritten,
aber das sag ich Mr. McDowell nicht.
Full alle GlĂŠser auf.
Wir haben etwas Besonderes
zu verkUnden.
Darf ich um lhre Aufmerksamkeit bitten?
Mr. und Mrs. Jenks, kommen Sie bitte
her? Oma Jenks, Sie auch.
lch habe etwas erfahren,
dass mich sehr glucklich macht.
Semmi, bitte
Champagner.
- Danke.
- Danke.
Okay, geh jetzt. Geh schon.
Darryl und Lisa sind jetzt schon
eine Weile zusammen.
Es freut mich, zu verkunden, class
Darryl gerade um ihre Hand anhielt.
Lisa hatja gesagt.
Das hier ist also eine Verlobungsfeier.
Amen! Gelobt sei der Herr.
- Heiraten?
- Auf Braut und BrĂŠutigam.
Auf Braut und BrĂŠutigam!
Auf Braut und BrĂŠutigam.
lch will, dass ihr heiratet.
lch werde fur euch beten.
Halte dich an Gottes steter Hand fest.
Er half Joshua,
den Kampf von Jericho auszustehen.
Und er half Daniel
aus der HĂŠhle des LĂŠwen.
Er half Gilligan von der lnsel. Gott!
lch will mit dir reden.
NĂŠchstes Mal wĂŠre ich gerne dabei,
wenn ihr mein Leben plant.
- Es ist nicht
- Fass mich nicht an!
Aber es ist unsere Verlobungsfeier.
Danke.
- MĂŠchten Sie Champagner?
- Nein, mir ist nicht nach Feiern.
Leiste mir doch etwas Gesellschaft.
Du musst lockerer werden.
lch kann locker sein. Sehen Sie?
Viel besser.
- Geht es lhnen gut?
- Ja.
Aber ich lass mich nicht
in die Ehe drĂŠngen, von niemandem.
In meinem Land
werden Ehen arrangiert
aber man some mcht
aus PiďŹcht ânewaten.
Wie konnte ich nur erwĂŠgen,
jemanden wie Darryl zu heiraten?
- Das hab ich mich auch gefragt.
- Er hat mich so wutend gemacht.
- Habe ich Ubertrieben reagiert?
- Die erste Reaktion ist oft richtig.
Es ist leicht, mit dir zu reden.
lch kĂŠnnte dir alles erzĂŠhlen.
He, Akeem.
Wir brauchen mehr Champagner.
lch hab fast vergessen,
dass ich hier arbeite.
Danke furs Zuhbren.
lch weiB das zu schĂŠtzen.
Jederzeit, Lisa McDowell.
He! Sei vorsichtig.
lch glaube, meine Schwester mag dich.
Semmi!
Sammy.
- Komm, wir kommen zu spĂŠt.
- Na und?
Wir dUrfen Mr. McDowell nicht
verĂŠrgern. Es lĂŠuft gut mit Lisa.
Das ist mir egal.
lch gehe nicht arbeiten.
Dosh, du gehst arbefxen.
lch will nicht mehr so leben.
Du willst ein besseres Leben?
Dann mach hier sauber.
Aber du gehst heute zur Arbeit!
- Hallo!
- Hi!
lch habe auch wie ihr angefangen,
und jetzt
Jetzt wasche ich Salat. Bald darf ich
Fritten machen und dann an den Grill.
In ein, zwei Jahren
bin ich im Management.
Und dann mach ich das groBe Geld.
In nur zwei Jahren?
Vielleicht blieb ich bei ihm,
weil alle das erwartet haben.
- Du musst meme Promeme satt ânaben.
- Nem, absomt mm.
lch schulde dir einen Gefallen.
Komm mit und ich mach dirwas
zu Essen. Patrice wird da sein.
Gehen wir zu mir.
lch mĂŠchte fur dich kochen.
- Du kochst?
- lch tue so.
Okay, ich kaufe die Zutaten.
Aber ich muss dich warnen.
Meine Unterkunft ist bescheiden.
Das macht nichts.
lch mdchte sehen, wo du wohnst.
Willkommen
in meiner bescheidenen Bleibe.
- Was ist los?
- Nichts.
Alles in Ordnung.
Entschuldige mich bitte.
- Was hast du gemacht?
- lch sollte doch saubermachen.
lch sollte dich umbringen!
lch soll arm sein.
Akeem? Akeem.
- lst alles in Ordnung?
- Alles bestens.
Entschuldige mich,
ich muss aufrĂŠumen.
Was machst du?
Nimm mir bitte nicht
mein Taschengeld ab.
Ohne Geld kannst du nichts anstellen.
Du Ubertreibst.
Wenn du meine Chancen bei Lisa
vermasselt hast, verzeih ich dir nie.
- Es tut mir sehr Leid.
- KĂŠnnen wirjetzt rein?
- Das geht nicht.
- Warum nicht?
Da drinnen ist eine groBe Ratte.
Da ist keine Ratte.
Du schĂŠmst dich zu sehr,
mir dein Appartement zu zeigen.
Du hast mal wieder Recht.
- Wir kĂŠnnen auch ausgehen.
- Das wĂŠre viel besser.
Entschuldige mich einen Moment.
- Was hast du ihm gegeben?
- Nur etwas Kleingeld.
- Randolph
- Lass mich in Ruhe, Mortimer.
Randolph! Randolph!
- lch rede immer noch nicht mit dir.
- Guck!
Mortimer, wir sind Uber den Berg.
Ja!
Auf Amerika!
Warum kamst du hier her?
- Um etwas Besonderes zu finden.
- Es war eine weite Reise.
Keine Reise ist zu weit
um zu finden, was man sucht.
- Reden in Afrika alle so?
- GefĂŠllt es dir nicht?
lch liebe es,
wenn ein Mann sich auszudrucken weiB.
- Danke!
- Vielen Dank!
Wir mussen uns mal treffen.
Du hast eine erstaunliche Wirkung
auf Leute.
- Nein, das habe ich nicht.
- Denk an den Mann vom Basketball.
Die Menschen lieben dich.
lch wette, in deiner Heimat
werfen Frauen sich dir zu FUBen.
- Warum sagst du das?
- Du hast eine innere WĂŠrme.
Du bist etwas Besseres.
Fast kĂŠniglich.
- Was machst du zu Hause?
- lch arbeitete im Familienbetrieb.
- Als was?
- Ziegenhirt.
Ja. Uberrascht dich das?
New, abet du wkkst so gebďŹdet.
Als Ziegenhirt hat man es leicht. Die
Ziegen kUmmern sich um sich selbst.
Da bleibt viel Zeit zum Lesen.
- Lass mich.
- Nein, ich sollte bezahlen.
Mach dw keme Sorgen,
weâ du arm âom.
Wenn ich einen reichen Freund wollte,
wĂŠre ich bei Darryl.
Nicht bei dir.
- Mdchtest du tanzen?
- Ja.
Was ist mit Patrice?
lch bin nicht an Patrice interessiert.
Was ist mit Darryl?
lch bin auch nicht an Darryl interessiert.
- Wollen Sie das abschicken?
- Stimmt was nicht?
Lesen Sie es mir vor.
"An seine Hoheit, Kdnig Jaffe Joffer,
kĂŠniglicher Palast, Zamunda".
"Akeem und ich
haben unsere Finanzen erschdpft".
"Bitte schickt sofort
300.000 amerikanische Dollar"
"da wir Not leiden.
Euer ergebener Diener, Semmi".
Sammy.
- Sollte ich nach 400.000 fragen?
- Meinen Sie, das reicht?
Sie haben Recht. 500.000.
Warum nicht gleich eine Million?
- WĂŠre das nicht zu viel?
- Nein.
Okay, was ist los?
Patrice ...
lch wollte Akeem besuchen.
Was treibt ihr,
dass ihr euch so was leisten kĂŠnnt?
Jemanden kussen
Jemanden vermissen
Wenn du fort bist
Jeden Tag weg bist
Geliebt zu werden
Wow! Was fur ein Gefuhl
Ruhe, wir wollen schlafen.
Manche wollen Kc">nig oder Kc">nigin sein.
- Manche wollen Geld und Ruhm
- Ruhe!
Aber wahrhaftig geliebt zu werden
Das muss alles bedeuten
Jemand, der sich kummert
Jemand, der teilt
Einsame Stunden
und verzweifelte Momente
Geliebt zu werden
Wow! Was fur ein Gefuhl
Semmi, ich hatte eine tolle
Hi, Akeem. Semmi hat mir alles erzĂŠhlt.
Schade, dass es mâ uns mm Happte,
aber du verstehst schon.
Gute Nacht, mein sUBer Prinz.
Du darfst niemandem etwas sagen.
lch wahre Euer Geheimnis, Hoheit.
Wiedersehen.
Wenn du der Prinz bist, wer bin ich?
Mein Diener.
Sie riechen gut.
Darryl gibt ein VermĂŠgen aus.
Halt dich da raus, Dad.
- Wohin gehst du?
- In ein Museum. MitAkeem.
- Das gefĂŠllt mir nicht.
- Was hast du gegen Akeem?
Er ist ein Ziegenhirte.
Warum heiratest du nicht Darryl?
Er kleidet sich gut, ist gut zu dir.
Du magst Darryl nur, weil er reich ist.
lch mĂŠchte nicht,
dass du in Armut leben musst.
lch weiB. TschUss Daddy.
Herein.
lhr wolltet mich sprechen.
Wir mĂŠchten ein anderes Appartement.
Was habt ihr hier gemacht?
Semmi hat renoviert,
deshalb mĂŠchten wir umziehen.
lst das heiBe Ware?
Diejunge Dame, die ich eingeladen
habe, soll nicht sehen, dass ich so lebe.
lch gebe euch mein Appartement
und ziehe selbst hier ein.
- Sieht lhrAppartement armselig aus?
- Das Drecksloch wird euch gefallen.
Hier sind die Schlussel.
Appartement 1A in der ersten Etage.
Danke.
Semmi, bring unsere Sachen runter.
lch habe eine Verabredung mit Lisa.
lst das nicht toll?
Wer zum Teufel ist das?
Was gibt's? Ein bisschen spĂŠt
fur die Weihnachtsparade.
lch bin KĂŠnig Jaffe Joffer von Zamunda.
Nehmen Sie Platz. Stuhl Nummer zwei
ist gleich soweit.
Das ist wunderschbn. lst das Samt?
lch bin wegen meinem Sohn
Akeem hier.
- Wer?
- Du weiBt schon, Kunta.
- Der Junge oben.
- Erwohnt in der 5. Etage.
Wer kehrt die Blumen auf?
Treten Sie ein.
- Sie sind nichtAkeem.
- Das weiB ich.
MITARBEITER DES MONATS
AKEEM
- Was "vst Gasâ?
- Em Foto.
Was ist "McDowell's"?
Das ist auf dem Queens Boulevard.
lch glaube, da arbeitet er.
Mein Sohn arbeitet?!
- W0 ist erjetzt?
- Er ist ins Appartement 1A gezogen.
Eure MajestĂŠt.
Was macht lhr hier?
lch erhielt dein Telegramm.
W0 ist Akeem?
Er ist unterwegs.
lch hoffe, Euer Flug war angenehmen.
Du solltest auf Akeem aufpassen.
Wie konntest du das zulassen?
Akeem hĂŠrt nicht auf mich,
er ist verruckt.
Semmi
Du hast Schande aui chch gebracht
und musst bestrait warden.
Geh sofort zur kĂŠniglichen Suite
im Waldorf-Astoria und bleibe dort.
Er soll sich anstĂŠndig anziehen.
Badet ihn grilndlich.
Danke, MajestĂŠt!
H ELMMASKE
ZAMU N DA
Guck, Zamundw.
Da kommst du dosh her, oderâ?
- Wie ist es da?
- Es ist der schdnste Ort der Welt.
Die Menschen sind nett und du wurdest
wie eine KĂŠnigin behandeltwerden.
Die Leute kĂŠnnen uns sehen.
DIE KCNIGLICHE FAMILIE
VON ZAMUNDA
Sollen sie doch. Lisa
- Lass uns gehen.
- Jetzt?
Ja. Jetzt sofort.
Darryl, komm doch heute vorbei.
So um neun.
Bis dann ist Lisa zu Hause.
Keine Sorge.
Wir kriegen das schon hin.
Okay, bis dann.
MCDONALD'S
BETRIEBSFUHRUNG
Hier sind ein paar Leute fur Sie.
- Sind sie von McDonald's?
- Glaub ich nicht.
Was kann ich fUr Sie tun?
Das ist Kdnig Jaffe Joffer von Zamunda.
- Er sushi *** Sohn Akeem.
- Ynren Sohnâ?
- Ja, meinen Sohn, den Prinz.
- lst das lhr Ernst?
Prinz Akeem ist Zamundas Thronfolger.
lch wusste,
dass der Junge was Besonderes ist.
- Wissen Sie, wo er ist?
- Er ist mit meiner Tochter Lisa aus.
Rufen Sie mich an, wenn Sie ihn sehen.
- lch sage ihm, dass Sie hier sind.
- Nein.
Warnen Sie ihn nicht.
lch *** mich persĂŠnlich um ihn.
- FUr lhre MUhen.
- Danke, Eure Kdniglichkeit.
Ein Prinz!
Moment! Wir kĂŠnnen nicht rein.
Warum nicht?
Warte im Auto.
lch komme gleich wieder.
BIN IM WALDORF-ASTORIA HOTEL.
SEMMI
- Wir mUssen weg.
- SchĂŠm dich nicht.
lch will dich nicht drĂŠngen.
Das tust du nicht.
- Wir sollten uns Zeit lassen.
- Aber ich will.
lch sollte dich nach Hause bringen.
Sieh mal, wer da ist!
Akeem, gut, dich zu sehen.
- Freut mich auch, Sir.
- Kommt rein?
- lch muss gehen.
- Du hast doch Zeit fur einen Drink.
Runter, Hund.
Wir reden nicht genug miteinander.
Vielleicht ein anderes Mal, ich muss los.
Setz dich,
ich hol eben den Drink.
KĂŠnig Jaffe Joffers Zimmer, bitte.
Hallo, KĂŠnig. Hier ist Cleo McDowell.
Die Kinder sind beide hier.
2432 Derby Avenue,
Jamaica Estates. Okay.
KĂŠnig, ich frag mich Hallo, KĂŠnig?
- lch muss los, Sir.
- Nein. Setz dich.
Wolltest du Eis?
lch bin gleich wieder da.
- Wer war das?
- Zeugen Jehovahs.
Entschuldigt mich.
Sie will nichts mehr von dirwissen.
Begreif das endlich!
lch sollte doch herkommen.
W0 waren wir?
lch hab dich gewarnt. Dottie, fass!
lch muss jetzt wirklich los.
Noch ein Weilchen.
lch habe gerade Hors d'oeuvres
in den Ofen geschoben.
Mal sehen, ob sie fertig sind.
- lch muss los.
- Stimmt was nicht?
lch erzĂŠhl es dir spĂŠter.
Sag deinem Vater
auf Wiedersehen von mir.
- W0 ist Akeem?
- Er musste weg.
- Das geht nicht!
- Was ist los?
Warum bist du so pldtzlich nett
zu Akeem?
lch mag den Jungen.
- Was hast du vor?
- Was? Nichts.
Man kann doch seine Meinung ĂŠndern.
- Daddy.
- lhr zwei seid ein schdnes Paar.
- Daddy.
- Er ist ein sehr guter Mann.
- Dad!
- Okay, Lisa. Er ist reich. Er ist reich!
- Was?
- Er hat sein eigenes Geld.
Wenn ich sage, er hat sein eigenes
Geld,
dann meine ich sein eigenes Geld.
ZAMUNDA BANK
100 PFUND
Ein Prinz. Er ist ein Prinz!
Lisa, du hast es geschafft.
Das war ein Volltreffer!
Gegen deinen Ziegenhirten
ist Darryl ein armer Schlucker.
lch steig hier aus.
Das macht neun Dollar.
Gute Neuigkeiten.
Wir wurden gerettet.
- W0 sind meine Eltern?
- Bei den McDowells.
- Komm mit.
- Wohin?
ZurUck nach Queens.
Sieh mal, wer da ist! Treten Sie ein.
Willkommen im Casa de McDowells.
- W0 ist Akeem?
- Er ist gerade weg.
Wahrscheinlich holt er Pizza.
Diejungen Leute.
Das muss lhre reizende Frau sein.
Wie geht es lhnen?
Sehr gut, danke.
lch weiB nicht, ob ich lhre Hand
schutteln oder kUssen soll.
Mir ist nach Breakdancing.
Kommen Sie rein, nehmen Sie Platz.
lhr Sohn kommt gleich wieder.
- Der Liegestuhl ist bequem.
- Sehr schĂŠn.
Legen Sie die FUBe hoch.
Hier, KĂŠnig.
Probieren Sie die WUrstchen.
Die schmecken echt gut.
Sie sagten, mein Sohn wĂŠre hier.
Meine Tochter weiB vielleicht,
wo er ist. Sie verstehen sich sehr gut.
W0 ist lhre Tochter?
lch muss sofort mit ihr reden.
Lisa?
Jemand will dich sprechen.
Das ist Akeems Vater. Der Kdnig!
Lassen Sie uns allein.
- Sie sind die Freundin meines Sohnes?
- Ex-Freundin.
Sie wissen von seiner
Frau in Zamunda?
- Er ist verheiratet?
- Bald.
Wir haben seine Frau gewĂŠhlt.
Sehen Sie
es kann âmm mâ âmen
mcht emst sem.
Akeem kam nach Amerika
um sich auszutoben.
lch mĂŠchte jetzt allein sein.
Sitzen Sie bequem, Miss
lch weiB nicht, wie ich Sie nennen soll.
- lch heiBe Cleo.
- Freut mich. Mein Name istAoleon.
Aoleon. Aeolon
Lisa, wohin gehst du?
lch mĂŠchte dir die KĂŠnigin vorstellen.
- Fuhlen Sie sich nicht gut?
- Tut mir Leid. lch muss hier raus.
Was ist los, Kleines?
Was haben Sie meiner Tochter gesagt?
Dass Akeem nicht an ihr interessiert ist.
- Woher weiBt du das?
- Unser Sohn gibt sich nicht mit ihr ab.
He, Moment mall
Oha.
lch mĂŠchte Sie fur lhre
Unannehmlichkeiten entschĂŠdigen.
- Sagen wir eine Mio. Dollar?
- Nein.
Zwei Mio.
Meine Tochter lĂŠsst sich nicht
auszahlen.
- Unsinn!
- Jaffe, entschuldige dich.
Nein. Er ist unter meiner WUrde.
Seine Tochter auch.
Mir ist egal, wer Sie sind.
Wir sind hier in Amerika.
Wenn Sie noch was gegen Lisa sagen,
tret ich lhnen in den Hintern.
- Entschuldigung?
- Was soll das Geschrei?
lhr Sohn, der Prinz,
liebt deine Schwester.
Nein, der Prinz liebt mich.
- Geht es dir gut?
- Ja, Mutter, ausgezeichnet.
Warum umarmen Sie ihn?
Er ist nur der Diener.
Das ist der Prinz.
Wer hat das gesagt?
- Akeem ist der Prinz?
- Ja, und er liebt Lisa.
Wieso kriegt sie immer die Guten?
- W0 ist Lisa?
- Dein Vater hat sie verscheucht.
- Was hast du gesagt?
- Das ist unwichtig.
- Wir kehren nach Zamunda zurUck.
- Nicht ohne Lisa.
Dann bedeutet sie dir etwas?
Mutter, ich liebe sie.
Dann geh ihr hinterher.
- Akeem! lch verbiete es dir.
- Halt den Mund, Jaffe. Er ist verliebt.
Darryl, was ist passiert?
- Lisa hat mich sitzen lassen.
- lch weiB. Du Armer.
Zuerst musst du
aus den nassen Sachem raus.
Halt!
Lisa!
Lisa!
lch komm alleine zurecht.
Lisa, bitte.
lch wollte dir nicht weh tun.
Wenigstens weiB ich, von wem die sind.
Behalt sie, ich will sie nicht.
Und dich will ich auch nicht.
Lass mich in Ruhe!
Lisa, bitte. lch liebe dich.
Was ist mit der Frau,
die du heiraten sollst?
lch liebe sie nicht.
Warum bin ich wohl hier?
Laut deinem Vater, um dich auszutoben.
lch kam her, um meine Braut zu finden.
lch kam nach Queens,
um dich zu finden.
Warum hast du nicht gesagt,
dass du ein Prinz bist?
Du sollst mich dafUr lieben, wer ich bin.
- Wer bist du?
- Der Mann, in den du dich verliebt hast.
lst es nicht egal, dass ich ein Prinz bin?
Some es, aber
Sag, dass du mich nie geliebt hast,
dann lass ich dich in Ruhe.
Es wUrde nicht gutgehen.
Wir sind zu unterschiedlich.
Du bist ein Mitglied der KĂŠnigsfamilie.
Soll ich auf den Thron verzichten?
lch verzichte auf den Thron. lch bin
nicht mehr der Prinz von Zamunda.
lch verzichte auf den Thron!
Bist du jetzt glucklich?
Das kann ich nicht zulassen.
Die Krone ist mir egal.
lch liebe nur dich.
Heirate mich, Lisa.
- Was meinen Sie?
- Riskier was, SUISe.
Tut mir Leid. lch kann nicht.
Auf Wiedersehen, Akeem.
Wenn Sie wirklich ein Prinz sind,
heirate ich Sie.
Wenigstens haben wir gelernt,
wie man Fritten macht.
Redest du immer noch nicht mit mir?
- lch will, dass unser Sohn glucklich ist.
- lch auch.
Wir kĂŠnnen nichts tun.
Sie hat nein gesagt.
Kein Wunder,
wie du sie behandelt hast.
Sie kĂŠnnten sowieso nicht heiraten.
Das widerspricht der Tradition.
Eine dumme Tradition.
- Das kann ich nicht ĂŠndern.
- lch dachte, du bist der Kdnig.
Eure Hoheit.
So weit sind wir noch nicht.
Eure Hoheit! Eure Hoheit!
HĂŠttest du das wirklich
fur mich aufgegeben?
Naturlich.
Wir kĂŠnnen es immer noch aufgeben.
New.!
Einen Moment!
Wartet mal.
Einen Moment mal eben.
Ein Mann geht in ein Restaurant.
HĂŠrt ihr zu?
Ein Mann geht in ein Restaurant.
Er bestellt eine Suppe.
Er sagt zum Ober:
"Probieren Sie die Suppe".
"Stimmt was nicht?"
"Probieren Sie die Suppe."
"lst die Suppe zu heirs?"
"Probieren Sie endlich!"
"lst die Suppe zu ka|t?"
"Probieren Sie schon!"
"Na gut, ich probiere.
W0 ist der LĂŠffel?"
Was verstehst du schon von Humor?
German