Tip:
Highlight text to annotate it
X
Hallo. Gestatten Sie,
dass ich mich vorstelle.
Ich bin Jackie Mulchen,
der für alle Produktionen bei Paramount
verantwortliche Herstellungsleiter.
Doch bevor Sie diesen Film sehen,
muss ich noch was erklären.
Dieser Spielfilm ist nicht
diese mittelmäßige Hausmannskost,
wie sie das Filmpublikum
seit neuestem vorgesetzt bekommt.
Diese Art von Filmen
ist einfach zu machen,
man reichert sie mit Liebe,
Gefühlen und Tränen an.
Und natürlich könnten wir
auch solche Weltraum-,
Gewalt-
und Horror-Filme machen,
die vielen Leuten gefallen.
Aber wir entschieden uns
für das, was Sie nun sehen werden.
Und zwar einen Film,
der auf Spaß basiert.
Er ist auch dahingehend anders,
dass es keine Geschichte gibt.
Genau richtig. Ich sagte,
keine Geschichte, keine Handlungslinie.
Es ist tatsächlich eine Aneinander-
reihung alberner Sequenzen.
Man könnte auch sagen,
es ist ein visuelles Tagebuch
über eine Zeitspanne von ein paar
Wochen im Leben eines Spinners.
Und es ist wirklich lächerlich.
Jetzt fangt an. Zeigt ihn ihnen.
Fangt an!
Hier spricht Walter Winchell.
Und das ist Miami Beach bei Nacht.
Die Nächte hier
sind so wie anderswo auch.
Die Sonne scheint nicht.
Das ist auch Miami Beach, bei Tag.
Es wacht gerade auf,
reibt sich den Sand aus den Palmen
und ist wieder herausgeputzt
für einen neuen Touristen-Tag,
einen Tag, den es niemals gäbe
ohne die Menschen,
die all das tun,
was nötig ist, um die Touristen
zufrieden zu stellen.
Die Dienstboten
sind das wahre Rückgrat,
die Menschen, die dafür arbeiten,
dass Sie was zahlen...
das heißt, spielen.
Kompanie... halt!
Und dann gibt es noch die Köche,
Zimmermädchen, Buchhalter,
Kellner, Portiers,
Barkeeper, Kellnerinnen,
Musiker und Unterhaltungskünstler.
Aber diese Männer sind die
eigentlichen Helden eines Hotels,
die Männer ohne
klar umrissene Aufgabe.
Sie werden Tag und Nacht gerufen,
sei es für rülpsende Babys
oder Hundespaziergänge.
Sie sind es, die ständig gerufen werden,
um Dienste zu verrichten,
die das normale Maß übersteigen.
Ja, Herrschaften,
ich nenne sie Männer,
alle anderen rufen nach...
dem Pagen.
Die Pagen treten aus der Reihe
und wissen, was sie zu tun haben.
Zumindest die meisten.
Guten Tag.
Komm her, Stanley.
Hol alles aus dem Kofferraum.
George, hilf mir mal.
Hallo? Hallo?
Hallo, Mr Hartman. Wie geht's?
- Ja, wir...
- Ich brauche ein paar Jungs.
Ja, wir haben lhr Gepäck.
Ich kann Sie nicht gut hören.
Was sagten Sie?
Oh ja, natürlich.
Wir haben schöne Zimmer.
Sie werden sicher zufrieden sein.
Wir freuen uns, Sie bald
hier begrüßen zu dürfen. Ja.
Ja, danke. Auf Wiedersehen.
- Ich bin Mr Carter. Ich hatte reserviert.
- Sehr wohl. Bitte unterschreiben Sie.
Schön, dass Sie wieder hier sind.
Leider kann ich nicht lange bleiben.
Nur ein Kurzurlaub.
Wir hoffen, Sie haben einen
angenehmen Aufenthalt. Page!
Mr Carter hat Zimmer Nr. 625.
Wir wünschen einen
schönen Aufenthalt, Miss Winkly.
Page!
Miss Winkly hat Zimmer Nr. 626.
Schön, Sie wieder zu sehen,
Mrs Hartong. Ich helfe Ihnen.
Sie haben so ein Glück. Das Wetter
ist wundervoll, Mrs Hartong.
Geschafft, bitte sehr. Langsam.
Jetzt haben Sie's geschafft.
Page. Öffnen Sie die Tasche und
hängen Sie die Sachen in den Schrank.
Da ist ja unsere Mrs Hartong
wieder hier bei uns.
Ich hoffe, Sie machen nicht
schon wieder Diät.
Keine Sorge. Wir tun unser Bestes.
Aber halten Sie sich
von den Süßigkeiten fern.
- Ich weiß, ich weiß.
- Gut.
Den Schlüssel für Zimmer Nr. 988
für Mrs Hartong, bitte.
Sie werden im neuen Flügel
sicherlich zufrieden sein.
Ich gebe Ihnen
meine Nachsendeadresse.
Gerne.
Die zwei Wochen
vergingen doch wie im Fluge.
Ja, das stimmt.
- Sie sehen großartig aus.
- Danke.
Sie vermieden die Süßigkeiten.
- Auf Wiedersehen. Vielen Dank.
- Auf Wiedersehen.
Fahr den Wagen hier rüber.
Hier rüber, genau.
Und jetzt den anderen!
Was ist das für ein Tag heute.
Mrs Hartong,
ich habe Sie gar nicht erkannt.
Sie sehen wahnsinnig aus.
Ich meine, wundervoll.
Danke, Carl. Ist das Auto
meines Onkels schon da?
Noch nicht, Mrs Hartong.
Ich rufe mal an.
Danke.
Mrs Hartong ist hier.
Mrs Hartong, lhr Onkel bittet Sie,
kurz zu warten.
Er ist in 20 Minuten hier.
- Sehr schön. Ich warte.
- In Ordnung.
Mrs Hartong sagte,
es sei in Ordnung. Danke.
- Möchten Sie sich solange setzen?
- Danke.
FÜR EINEN SEHR NETTEN GAST
VON STANLEY, DEM PAGEN
Stanley, das dauert nun schon
40 Minuten. Beeil dich mal.
Du darfst ja gerne helfen. Aber
das dauert nun schon eine Stunde.
Geh an den Schalter zurück.
Und zwar zack, zack.
Stanley!
- Ich versteh das nicht.
- Was?
Dieser Junge liebt seine Arbeit.
HEUTE ABEND IM BALLSAAL
EIN HOLLYWOODFILM
Da du nun fertig bist, könntest du
so gut sein... Ich sag's noch mal.
Damit du keinen Unfug machst, stellst
du jetzt die Stühle für den Film auf.
Stanley, keine Widerrede.
Und los geht's.
Was ist los?
So hast du noch nie gelacht.
Stanley muss den Kinosaal bestuhlen.
Alleine?
Wie lang ist er schon dabei?
Ich schickte ihn gerade.
Er wird zwei Tage brauchen.
- Wir sehen mal nach.
- In Ordnung. Gehen wir.
Der ist ja schnell.
Ich bin so aufgeregt. Ich sah
noch nie einen Filmstar von nahem.
Viel Vergnügen.
Das ist Jerry Lewis.
Ich sah ihn manchmal mit Mutter,
als ich ein Kind war.
Er wird gleich da sein.
Die Zimmer müssen genau so sein,
wie er sie bestellte.
Machen Sie doch mal
ein freundliches Gesicht.
Da kommt er. Alle auf ihre Plätze.
- Jetzt gibt's keine Autogramme.
- Platz machen, bitte.
Platz machen. Keine Autogramme.
Langsam. Langsam. Langsam.
- Und hier checken wir ein?
- Ja, gnädiger Herr. Hier.
Langsam. Langsam!
Langsam. Zurück. Langsam.
Langsam. Langsam!
Lassen Sie das Gebürste.
Wir sind schon lange zusammen.
Sie haben vieles für mich getan,
worum ich Sie bat.
Und jetzt bitte ich Sie, mit dem
Geschiebe und Gedrängel aufzuhören.
Wir sind erwachsen. Ich erwarte
ein entsprechendes Benehmen.
Ich habe Sie noch nie darum gebeten,
aber jetzt bitte ich darum:
Machen Sie langsam!
Ich bin ein nervliches Wrack.
Ich möchte eine rauchen.
- Danke. Feuer?
- Bitte sehr.
Ist schon gut. Ist ja gut.
Langsam.
Mit dem Gebürste aufhören.
Noch eine Zigarette, bitte.
Ich rauche sie trocken.
Wir freuen uns sehr
über lhre Ankunft im Fontainebleau.
Wir sind an Berühmtheiten gewöhnt,
da schon einige Stars hier waren.
Wrong Way Corrigan.
Ma Perkins.
Nicht zu vergessen Bill Holdens Tante.
Ja, Bill Holdens Tante.
Ich würde gerne so schnell wie möglich
auf mein Zimmer gehen.
- Hatten Sie eine angenehme Reise?
- Ja.
Er ist so witzig.
Das ist der Privateingang zum Hotel.
Lhre Suite befindet sich
im fünften Stock, ganz abgeschieden.
Das ist wunderbar.
- Über ihn kann man immer lachen.
- Er ist so witzig.
Ich hätte gerne
Abgeschiedenheit und Ruhe.
Es gab einen schrecklichen Vorfall
letzte Woche. Eine Tante starb...
Das ist ja zum Brüllen!
Er ist so witzig!
- Checken Sie jetzt bitte ein.
- Ja. Dann möchte ich auf mein Zimmer.
In Ordnung!
Ich brauche eine andere Karte.
Ist schon gut. Sie können
in lhrer Suite einchecken.
Vielen Dank. Ich...
Zurück, zurück!
Zurück!
Wir gehen jetzt nacheinander
in den Aufzug, ganz anständig.
- Denkt daran: Langsam. Leon?
- Ja, Chef?
- Wer sind die alle?
- Die arbeiten für Sie.
Wer ist der Mann mit dem Strohhut?
Er sagt Ihnen, wer wir sind.
Sehr gut. Ich wüsste das sonst nicht.
Ich habe eine Menge Leute.
Ein schönes Zimmer. Wo ist
das Bett? Oh, das ist der Aufzug.
Halt, nicht drängeln.
Genau. Einer nach dem andern.
Jetzt nach links. Genau. Lassen Sie
mich reingehen. An der Seite.
Genau. Weg da. Sie treten
auf mein Wildleder...
Schluss mit dem Gebürste.
Tut mir Leid, Ben.
Diese Leute sind überängstlich.
Ich verstehe es.
Man braucht Personal.
Ich habe einen Friseur,
einen Gärtner und Assistenten.
Bei meinen Auftritten versuche ich,
mein Bestes zu geben,
und ich brauche es, dass
diese Leute mir alle zuarbeiten...
Schluss mit dem Gebürste.
- Denkst du, was ich denke?
- Ja.
Es kann doch keine zwei geben.
Stimmt's?
Stimmt. Stanley kann nicht
auch noch Clark Kent sein, oder?
Sei nicht so albern.
Aber er könnte auch
Lamont Cranston sein.
Chefpage.
Hat er nicht? Tut mir Leid, mein Herr.
Ja, sofort.
Page.
Der braune Rohlederkoffer geht rauf
zum Gefolge von Lewis. Zack, zack.
Stanley. Zack, zack!
- Bitte sehr.
- Eins für mich, Mr Berle.
Ja. Hier gibt es viele Autogrammjäger.
Mr Berle, meine kleine Tochter singt.
Sie singt immer, wenn Nachbarn
kommen. Was soll ich tun?
Umziehen.
Sofort bei Milton Berle abliefern.
- Danke.
- Bitte.
- Bitte.
- Gerne, junge Dame.
Sie sehen wie ein Mädchen
aus New York aus.
Waren Sie schon mal...? Augenblick.
Sind Sie mit lhrer Mutter hier?
Lhre Mutter ist mit Ihnen hier?
Augenblick, bitte.
Bitte sehr, die Dame.
Tun Sie mir einen Gefallen?
Sie müssen lernen, nie jemanden
zu stören, wenn er beschäftigt ist.
Egal, was Sie sagen wollen.
Sie müssen höfliches Benehmen lernen.
Nicht dorthin schauen.
Sehen Sie mich an.
Niemals andere unterbrechen.
Es ist unhöflich, andere zu unterbrechen,
wenn sie gerade...
Sie haben eine Nachricht für mich.
Das wusste ich nicht.
Hier ist Trinkgeld.
Milton.
Hallo, Milt.
Was ist los?
- Milty?
- Das ist unglaublich.
Das ist unglaublich.
Milton, was ist los?
- Eine Nachricht für Jerry Lewis.
- Hier.
- Mr Lewis.
- Ja?
Danke.
Haben Sie ein Problem?
Nichts. Sie würden es
weder verstehen noch glauben.
In diesem Hotel
gibt es viele Spinner.
Gerade stehen dort drüben!
Wir gehen jetzt.
- Wo ist Stanley?
- Keine Ahnung.
- Wir wollten auf ihn warten.
- Wir verpassen das erste Rennen.
Stanley, das Rennen geht
in 20 Minuten los. Du hast jetzt frei.
- Wir reden später. Gehen wir.
- Zieh dich um.
Los jetzt. Wir treffen dich draußen.
- Wo ist Stanley jetzt?
- Keine Ahnung.
- Gehen wir.
- Wir kommen eh zu spät.
Er ist ein schneller Junge!
HUNDERENNBAHN FLAGLER
Was denkst du, Herkie?
Kann mich nicht entscheiden.
Und du, Dave?
Ich überlege noch.
Sonny, was meinst du?
Keine Ahnung.
Sieht aus, als wäre Flicka
schon wieder verschwunden.
- Wo ist er denn hin?
- Er wettet vielleicht.
Ich muss keine Wette abgeben,
dass er Unfug im Kopf hat.
Achtung.
Wir bitten um lhre Aufmerksamkeit.
Aufgrund äußerer Umstände
müssen wir das erste Rennen absagen.
Wir bedauern das sehr. Bitte
wetten Sie für das zweite Rennen.
Sie bekommen dann die Wetten für
das erste Rennen rückerstattet. Danke.
Umkleideraum. Ist Stanley dort?
In Ordnung. Danke.
Haben Sie Stanley
draußen am Pool gesehen?
In Ordnung. Vielen Dank.
Kaffeestube.
Haben Sie Stanley gesehen?
Welchen Stanley?
Es gibt nur einen Stanley.
Kann ich etwas für Sie tun?
Page! Stanley, übernimm mal kurz.
Ich komme gleich wieder.
Was ist los mit euch? Lhr habt doch
schon mal hübsche Mädchen gesehen.
Wir hatten auch schon früher
Modeltreffen hier.
Diese Mädchen werden in diesem Hotel
wie alle anderen Gäste behandelt.
Was ihr während der Arbeitszeit tut,
ist unsere Angelegenheit.
Was ihr nach der Arbeit tut, auch.
Macht keinen Blödsinn.
Bedenkt, kein Mädchen ist derart wichtig.
Glaube ich.
Sie wissen, dass ich dem Hotel
und Ihnen treu ergeben bin.
Ich erledige meine Arbeit und
belästige Sie nicht mit Kleinigkeiten.
Aber was heute passierte,
das müssen Sie erfahren.
Als die Models in das Hotel kamen,
stellten sich die Pagen auf.
Und dann schnappte sich
jeder der Pagen ein Mädchen.
Sie sprangen vor und schnappten sich
eine. Jeder hatte ein Mädchen.
Außer mir, und das finde ich
verdammt unfair.
Ich sage es dir wieder
und wieder und wieder,
und ich sage es dir wieder:
Hör auf, das Geld auszugeben.
Ich höre damit auf,
wenn du kein Geld mehr ausgibst.
Ich lebe mein Leben und du deins.
Würd ich ja gern,
wenn ich nicht mit dir leben müsste.
- Halten!
- Was soll ich halten?
- Deine große Klappe.
- Meine Klappe?
Beim Nachmessen würdest du sehen,
dass meine ein Nadelöhr ist
verglichen mit deinem hohlen Tunnel.
- Du wolltest das.
- Nicht meinen Mann schlagen.
Wo kommen Sie denn her
und mischen sich einfach bei uns ein?
Wagen Sie es nicht!
Wie können Sie nur?
Naseweiser Wichtigtuer.
Kümmern Sie sich um lhren Kram.
Komm schon, Schatz.
Beachte ihn einfach nicht.
Er weiß nicht, was er da sagt.
Mein Liebling!
Entweder sorgen Sie dafür, dass lhre
Leute ordentlich gekleidet sind,
oder Sie bekommen großen Ärger.
Das hier ist keine Sporthalle,
sondern ein Firstclass-Hotel.
- Verstehen Sie?
- Jawohl.
- Ich wiederhole: Sauber und ordentlich.
- Jawohl.
Geschmack, Kleidung, Kultiviertheit,
Vornehmheit. Das ist überaus wichtig.
Bringen Sie das
in meine Umkleidekabine.
Chefpage.
Nein, da müssen Sie
den Zimmerservice rufen.
Kompanie halt!
- Links um!
- Links um!
Halbe Stunde Pause.
Vorwärts! Eins, zwei, eins, zwei!
Chefpage.
Setz dich. Da ist frei.
Was willst du noch? Grünes Licht?
Setz dich und iss.
Und halt die Klappe!
Wie ich bereits sagte:
Wenn euch jemand unter Druck setzt
und immer weiter unter Druck setzt,
geht ihm aus dem Weg. So kann er
euch nicht unter Druck setzen.
- Bravo. Bravo!
- Du hast immer Recht, Chef.
Merkt euch, was ich euch sage.
Sagt Dead Eye, er soll es ruhig angehen,
sonst wird es ganz heiß für ihn.
Du hast Unrecht. Mit Gewalt
erreichen wir gar nichts.
Heutzutage ist alles anders.
Warum kannst du
nicht einfach nett sein?
"Einfach nett sein?"
Ich will nicht nett sein!
Ich will so sein wie immer,
übel drauf.
Ich will sein, wie es im Fernsehen
heißt: "ein raubeiniger Bösewicht".
Merkt euch, was ich euch sage.
Fangt Dead Eye
und durchlöchert seine Brust.
Zerschlagt seinen Schädel,
beißt ihm in die Halsader.
Und vergesst eines nicht: Keine Gewalt.
Da ist einer mit einem ehrlichen Gesicht.
Habe ich Recht oder die da?
Na also, habt ihr gesehen?
Ich habe Recht.
So was gefällt mir.
Ein Junge, der Klasse hat.
Wenn wir kein Zimmer bekommen,
nehme ich morgen früh
den ersten Flug nach New York.
Ich bin völlig erschöpft.
Du mit deinen tollen Ideen.
Aber es war ja nicht meine Schuld,
dass das Telegramm nicht ankam.
Ich habe eine Idee. Da ist doch
der alte Freund von mir, Bob Clayton.
Er ist Chefpage. Er kann uns
bestimmt eine Unterkunft besorgen.
Entspann dich einfach.
Ich bin gleich wieder da.
Stanley!
Lhre Probleme sind mir völlig egal.
Ich trage viel Verantwortung.
Ich bin für den Transport
in diesem Hotel zuständig.
Ja, ich weiß, aber...
Das ist mir scheißegal.
Wir müssen das noch klären...
Entweder tun Sie, was ich sage, oder...
Sie kommen am besten hierher
und wir regeln dann alles, mein Herr.
Ja, ich danke Ihnen sehr.
- Mr Novak, dieser Anruf...
- Egal. Das hier ist wichtiger.
Wir sind für lhre Jungs verantwortlich.
Sie haben dafür zu sorgen,
dass sie sich benehmen.
Und zwar so, wie es sich
für Träger unserer Uniform gebührt.
Verlassen Sie sich auf mich.
Ich halte sie von den Striplokalen fern,
und wenn es meine letzte Tat ist.
Und jetzt, Freunde und alle anderen,
freuen wir uns, Ihnen die unglaublichen
Novelites präsentieren zu können.
Hallo, Nachbarn. Toller Abend.
Hier eine Überraschung für euch.
Ich hab ein paar Verwandte dabei.
Rechts ist mein alter Vetter,
Smiley McCoy. Komm her, Smiley.
Verdammt schön, dich zu sehen,
du kleiner Ausreißer.
Verdammt, du siehst super aus,
Smiley, mein Junge.
Tu mir einen Gefallen und komm nach
vorne. Hier sind lauter nette Leute.
Keine Angst. Geh einen Schritt
nach vorne.
Los. Mach einen Schritt
nach vorne und zeig den Leuten...
- Ha ha!
- Mein Gott.
Einfach einen Schritt vorwärts.
Sonst nichts.
Einen Schritt vorwärts und zeige Ihnen
dein Arthur-Murray-Lächeln.
Hier kommt Zeke an der Gitarre.
Er nimmt die Gitarre
und zupft sie für euch.
Er packt die Gitarre
und zupft sie für euch.
Er wird also tatsächlich
die kleine alte Gitarre nehmen
und sie für euch zupf-zupfen.
Pack Gitarre, zupf-zupf ein bisschen!
Ich sage, er packt die Gitarre
die da vor uns steht,
wird sie stimmen und sie dann
für euch zupf-zupf-zupfen.
Er packt sie und zupf-zupf-zupft sie!
- Seht mal, ich versuche...
- Ah!
Was ist los? Er packt die Gitarre
und wird sie für euch zupf-stoßen!
Schleuder-schnips-purzel-bums!
Wir spielen jetzt den Song
namens "Das Alabama-Jubiläum".
- Seid ihr bereit?
- Ja.
Und hier ist die kleine Puppe,
auf die ihr gewartet habt, Rock Candy!
ZENSIERT
Ich bin unsäglich verärgert darüber.
Sie sind verärgert? Ich muss nach
New York zu einer Fernsehshow.
Ganz mit der Ruhe, Mr Sedley.
Quatsch. Ich werde herausfinden,
wer mir das angetan hat.
Er hat meine Karriere ruiniert.
PERSONALKANTINE
Du kannst dich hierher setzen.
Ist okay. Setz dich. Ich bin fertig.
Hallo, Stanley.
Hallo, Leute!
Da sitzt ein Verrückter am Boden
des Pools und isst. Seht euch das an!
Page.
Stanley, siehst du dort drüben
den Überseekoffer? Geh und hol mir...
Stanley, du lässt mich nie ausreden.
Hättest du zugehört, wüsstest du,
dass ich nicht den Koffer will.
Ich wollte das,
was auf dem Koffer lag.
Hättest du zugehört und gewartet,
hättest du gewusst,
dass ich die Hutschachtel wollte,
die auf dem Überseekoffer lag.
Du bist davongerannt,
bevor ich es dir erklären konnte.
Jetzt bring den Koffer zurück
und bring mir die Hutschachtel,
die auf...
Stanley!
...die oben auf dem Koffer liegt.
Also gut, geh... Stanley!
Danke, Stanley.
Möchtest du mal beißen?
Das ist köstlich.
Die besten Äpfel der Welt.
Man bekommt solche Äpfel
nur an einem Ort.
Geh da runter... dann nach links.
Bist du sicher, dass du keinen...?
Einfach köstlich.
Mutter, ich bin hier nun
schon sechs Wochen
und bisher konnte ich lediglich
ins Kino gehen, ganz alleine,
oder am Swimmingpool sitzen.
Wie bitte, Mutter?
Nein, hier gibt es keine netten jungen
Leute, mit denen ich ausgehen möchte.
Entweder sind sie hinter meinem Geld
her oder wollen Rolls-Royce fahren.
Solange ich also niemand Netten,
Ruhigen, Bescheidenen finde,
der nur an mir und nicht an
meinen Millionen interessiert ist,
muss ich halt ins Kino gehen.
Denn du weißt ja, Mutter,
Filme sind die beste Unterhaltung.
Grüße alle in Australien.
Gut, Mutter, lebe wohl. Ich ruf dich
dann in zehn Minuten wieder an.
Auf Wiedersehen.
Wo waren Sie, als ich Sie brauchte?
Hände weg.
Die Suite für Mr und Mrs Manville
ist noch nicht fertig?
- Entschuldigung.
- Wo sind sie?
Dort drüben sind sie.
Mr und Mrs Manville, verzeihen Sie,
dass lhre Suite noch nicht fertig ist.
Das ist schon okay. Wir haben
Verständnis, aber nicht mehr lange.
Das gilt nur für dich. Ich will schnell aufs
Zimmer und Geschenke auspacken.
Können Sie sich noch kurz gedulden?
Lhre Suite ist in 30 Minuten fertig.
Könnten wir nicht in 15 Minuten
ein Zimmer bekommen?
Ich seh mal nach.
Das ist doch egal.
Wir sind doch zufrieden, oder nicht?
Natürlich, Ferdinand,
aber wir waren 13 Jahre verlobt.
Und nun sind wir verheiratet...
Alles bereit. Folgen Sie mir bitte.
Ich zeige Ihnen die Suite.
- Hoppla.
- Mein Gott.
Oh, mein Rücken!
Oh, mein Rücken!
Mr Clayton, wie ist das passiert?
Ich weiß nur, dass Stanley was
verschüttete und dann drüberwachste...
Oh, mein Rücken.
Verstehe. Haben Sie
den Kammerdiener gerufen?
Aha. Dann ist er gerade unterwegs.
Wenn Sie ihn dann
noch mal rufen würden...
Verstehe. Wir schicken
sofort jemand. Danke.
Page! Auf Nr. 877
bei Mr Wheal was abholen.
Nimm diese Hose
und lass sie sofort bügeln.
Ich habe eine tolle Verabredung
und gebe dir ein tolles Trinkgeld.
GEÖFFNET: 9:00 - 17:00 Uhr
MITTAGSPAUSE: 12:00 - 13:00 Uhr
VORSICHT, NOCH NICHT TROCKEN
Nein, meine Liebe.
Aber ich will nur...
Aber du willst nur...
Ja, meine Liebe.
HEUTE FINALE BEl DEN
OFFENEN MIAMl-MEISTERSCHAFTEN
DIESER FERNSEHER IST NUR
FÜR GÄSTE DES FONTAINBLEAU
FÜR ANDERE IST ZUSEHEN
VERBOTEN!
Hier ist wieder Barney Shank
am 18. Loch.
Ich berichte von den letzten Minuten
dieses spannenden Turniers
mit den Finalisten Jack Keller
und Dr. Cary Middlecoff.
Middlecoff geht zum Abschlag.
Er holt aus
und der Ball fliegt durch die Luft.
Er geht in...
Er ist ca. Einen Meter entfernt.
Ein wundervoller Abschlag.
Einfach grandios.
Ein wunderbarer Tag heute.
Es ist hier sehr ruhig.
Alle sind sehr gespannt.
Und jetzt puttet Keller.
Ein gelochter Putt. Das war wunderbar.
Somit haben wir Gleichstand zwischen
Jack Keller und Dr. Cary Middlecoff.
Wenn Cary Middlecoff jetzt puttet,
ist der Rest ein Kinderspiel
für Dead Eye Middlecoff.
Das heißt, er wird morgen
beim 18-Loch-Playoff
die $25.000 einstreichen.
Das war wirklich
ein großartiger Tag heute.
Und vom nächsten Putt
hängt sehr viel Geld ab, Leute.
Sehr viel Geld.
Jetzt ist die Menge ganz still.
Alle halten den Atem an.
Er richtet sich zum Ziel aus.
Er geht in Ansprechposition.
Und, meine Damen und Herren,
jetzt aufgepasst.
- Hallo, Bob.
- Hallo, Hal. Du kommst zu spät.
War ein tolles Date. Nur ich,
das Mädel und der Vollmond.
- Das geht einem ja ans Herz.
- Was, das Mädel?
Nein, der Vollmond. Du weißt,
dass ich so Astronomiezeugs mag.
Ein alter griechischer Astronom sagte,
wenn der Mann im Mond lächelt,
tanzen alle Sterne und Planten.
Merkur erwärmt sich noch ein wenig
mehr. Jupiter fängt an zu hüpfen.
Venus bekommt eine neue Frisur
oder macht Maniküre.
Alle Sterne und Planeten
machen dort oben eine Riesenparty.
Sylvia, steh auf. Die Sonne scheint.
Ein schöner Tag.
Bist du verrückt? Es ist erst 3:30 Uhr.
Für das Geld, das wir hier bezahlen,
genießen wir die Sonne, wenn's geht.
Mr Novack will dich sprechen.
Zack, zack.
Sieh nach der Sendung. Und schick
das Telegramm nach New York.
Hallo?
Oh, Herr Senator Tyson.
Ja, stellen Sie durch.
Augenblick, bitte.
Fahren Sie zum Flughafen. Der Pilot
der National Airlines kam gerade an.
Er hat seine Aktentasche
im Cockpit vergessen. Holen Sie die.
An Gate 39. Beeilung. Los, los.
Hallo, Senator. Wie geht es Ihnen?
Letzter Aufruf für Flug Nr. 104
nach Chicago und Los Angeles.
Begeben Sie sich zu Gate 5.
Letzter Aufruf für Flug Nr. 104
nach Chicago und Los Angeles.
Begeben Sie sich zu Gate 5.
Letzter Aufruf.
Wir bedauern, Sie
nicht beherbergen zu können,
stehen aber in Zukunft stets gerne
zu lhren Diensten. Hochachtungsvoll...
Hallo? Ja, hier spricht Mr Novak.
Ja.
Wir haben 3000 Angestellte.
Da kann ich doch nicht jeden kennen.
Stanley? Ja, er arbeitet für mich.
Was hat er?
Ich sah nur einen Mann.
Wo sind alle anderen?
Sie haben drinnen eine Versammlung.
Sieht nach Ärger aus.
Ich sage euch:
Beim Streiken geht's ums Prinzip.
Dann sollen die Prinzipien streiken.
Getrennte Sitzplätze,
keine Verbrüderung.
Und der Chefpage
mit seinen Militärmethoden.
Was wir nach der Arbeit tun,
ist unsere Sache.
Niemand darf uns verbieten,
in Striplokale zu gehen.
Also, Leute, wir müssen jetzt
eine Entscheidung fällen.
Sie sind also der Rädelsführer.
Hab ich Sie erwischt.
Ich hielt Sie für einen
netten ruhigen Jungen,
aber Sie sind ja ein Unruhestifter.
So was tun Sie mir also an.
Sie sollten sich schämen.
Ich gab Ihnen ein Zuhause in der Ferne.
Ja, das wissen Sie genau.
Und das bekomme ich als Dank.
Sie sind ein Streikanstifter.
Ja, ein Unruhestifter,
ein Aufhetzer,
ein Streikpostenorganisator.
Schütteln Sie nicht den Kopf. Was
ist los? Können Sie nicht sprechen?
Klar kann ich sprechen. So gut
wie jeder andere auch, Mr Novak.
Warum haben wir Sie dann
noch nie sprechen gehört?
Weil mich nie jemand was gefragt hat.
Haben Sie gesehen?
Es gab keine Geschichte.
Aber es gibt eine
Moral von der Geschichte.
Man erfährt nie die Geschichte
eines anderen... wenn man nicht fragt.