Tip:
Highlight text to annotate it
X
Die Chaostheorie besagt, dass
der Flügelschlag eines Schmetterlings
ausreichen kann,
um am anderen Ende der Welt
einen Wirbelsturm auszulösen.
"Wenn jemand dies findet,
heißt das, dass mein Plan...
Sucht da hinten!
...nicht funktioniert hat
und ich bereits tot bin."
Evan?
Er ist hier!
"Aber wenn ich zurück zum Anfang
von allem gehen kann,
bin ich vielleicht in der Lage,
sie zu retten."
Evan!
13 Jahre früher
Evan!
-Wir kommen wieder zu spät.
-Seit wann willst du pünktlich sein?
Wir hängen Bilder
für den Elternabend auf.
Keine Sorge,
du wirst genug Zeit haben.
-Wird Dad kommen?
-Du kennst die Antwort.
Kann er nicht mal für 1 Tag raus?
Wir haben das 100-mal besprochen.
Es ist zu gefährlich für ihn.
Aber Lennys Vater kommt und
Tommys und Kayleighs Vater auch.
Ok, ich habe verstanden.
Aber ich bin auch nicht
so schlecht, oder?
Nein.
Ok, viel Spaß. Ich liebe dich.
Ich hole dich nachher ab.
Tschüss.
Tschüss!
Mrs. Treborn,
ich muss mit Ihnen sprechen.
-Kann das bis heute Abend warten?
-Ich glaube, Sie sollten das sehen.
Tommy, lass Lenny in Ruhe. Oder
soll ich dich zu Mr. Voytek schicken?
Ich wollte es dem Direktor zeigen,
aber ich möchte erst
mit Ihnen sprechen.
Worum geht es?
Gestern sollten die Kinder malen, was
sie sein wollen, wenn sie groß sind.
Die meisten malten
den Beruf ihrer Eltern. Aber das hier...
Ich verstehe nicht.
Das hat Evan gemalt?
-Kann ich das Bild behalten?
-Natürlich.
Da ist noch etwas, Mrs. Treborn.
-Wie soll ich es bloß sagen?
-Was ist?
Als ich Evan nach dem Bild fragte,
erinnerte er sich nicht,
es gemalt zu haben.
Ich will da nicht hin.
Ich mag diesen Ort nicht, Mom.
Es ist hier unheimlich.
Ich male nie wieder
schlimme Bilder. Versprochen!
Es wird dir nichts passieren.
Er will nur ein paar Tests machen.
Das ist alles.
-Oh.
-Du wirst ihn mögen.
So ist es gut.
Du machst das toll.
Er hat doch nicht die gleiche
Krankheit wie sein Vater, oder?
Die Testergebnisse
werden sicher negativ sein.
Aber Sie können etwas
für sein Gedächtnis tun.
-Alles.
-Ein Tagebuch.
Er soll alles aufschreiben,
was er tut.
-Wie soll das helfen?
-Das hilft seinem Gedächtnis nach.
Sehen Sie, ob er sich
am nächsten Tag an etwas erinnert.
Die Ergebnisse liegen in ein paar
Tagen vor, dann sehen wir weiter.
"Heute bringt mich Mami
zu Kayleigh und Tommy.
Ich werde ihren Vater kennen lernen
und erfahren, wie ein Vater so ist."
Gut, bis bald.
Evan... Evan...
Was machst du mit dem Messer?
Was ist passiert?
Liebling...
Was wolltest du mit dem Messer?
Ich erinnere mich nicht.
-Hallo, Andrea.
-George.
Hallo, kleiner Mann.
Pass auf, wo du hintrittst.
-Danke, George.
-Kein Problem.
Hier ist meine Nummer im Krankenhaus,
falls es Probleme gibt.
Behalten Sie ihn im Auge, denn...
Keine Sorge, wir werden
viel Spaß haben, nicht wahr?
Ok, sei brav, Kleiner.
Ich hab dich lieb.
-Tschüss.
-Tschüss, George.
Lauf los. Nach hinten in den Garten.
Hier kommt er.
Evan, weißt du was?
Dad hat eine neue Videokamera.
-Wir spielen alle in einen Film mit.
-Das stimmt, Evan.
Und du wirst der Star sein.
-Ich dachte, ich bin der Star.
-Was habe ich dir gesagt?
Evan,
du musst mir das Versprechen geben,
das allergrößte Versprechen geben,
dass das
unser kleines Geheimnis bleibt.
Tust du das?
Wo bin ich?
Wo sind wir hingegangen?
-Beruhige dich und steh still.
-Ich war eben noch woanders.
Wie bin ich hergekommen?
Benimm dich nicht wie ein Idiot
oder ich rufe deine Mutter an
und sage ihr, wie ungezogen du warst.
Kayleigh... Kayleigh...
Was ist passiert?
Die gute Nachricht ist,
die Ergebnisse sind negativ.
Ich fand weder Läsionen
noch Blutungen noch Tumore.
Sie müssen doch einen Verdacht haben.
Ich vermute, die Blackouts
haben mit Stress zu tun.
Er ist erst 7 Jahre alt.
Wie viel Stress
hat schon ein 7-Jähriger?
Viel. Vielleicht kommt er nicht damit
klar, dass er keinen Vater hat.
Den letzten Blackout hatte er
beim Vater seiner Freunde.
Na ja,
er will immer seinen Vater treffen,
aber ich habe es
immer wieder verschoben.
Es ist einen Versuch wert.
Wir können ein Treffen arrangieren.
Etwas Beruhigungsmittel für Jason
und einige Sicherheitsleute.
Evan besucht ihn kurz,
und mit etwas Glück
verschwindet der Komplex
wegen seines Vaters.
"15. April.
Heute treffe ich meinen Vater.
Er heißt Jason
und er ist verrückt.
Ich hoffe, ich darf ihn Dad nennen."
-Mein Dad wohnt hier?
-Nein, nicht in diesem Flügel.
Wenn dein Vater schläfrig wirkt,
dann liegt das an der Medizin, ok?
Es dauert nur einen Moment, ok?
Es ist ok. Ich beiße nicht.
Du hast Bilder von mir gesehen,
nicht wahr?
Mom sagt, ich habe dein Lächeln,
deine Haare und deine...
Nein!
Er muss sterben!
Das ist der einzige Weg!
Jason, hör auf!
Nein!
Alles wird gut. Es wird alles gut.
Er ist schwer verletzt.
Holt eine Trage.
Bringen wir ihn hier weg.
"In Hoffnung auf die Auferstehung
und das ewige Leben
übergeben wir unseren Bruder Jason
Gott, dem Allmächtigen.
Der Herr segne ihn und behüte ihn.
Der Herr lasse sein Angesicht
leuchten über ihm
und sei ihm gnädig
und gebe ihm Frieden. Amen."
6 Jahre später
Wo ist es nur?
Verdammt, ich weiß,
dass es hier unten ist.
Tommy, ich langweile mich.
Was ist los?
-Ja, was suchst du überhaupt?
-Halt's Maul, Fettsack.
Und ihr, seid nicht so ungeduldig.
Es muss hier irgendwo sein.
Wir sollten bald gehen.
Wenn Dad uns erwischt,
sind wir erledigt.
Dann lasst uns gehen.
Ich wusste, Dad hat hier Dynamit.
Lasst uns etwas in die Luft sprengen.
Hier, für dich, Kumpel.
Auf keinen Fall.
Ich fasse das Ding nicht an.
Doch das wirst du.
Wenn wir es tun,
wirst du uns verpfeifen.
Das funktioniert nicht.
Die Zündschnur ist zu kurz.
-Ich werde getötet.
-Nicht unbedingt.
Bitte. Damit gewinnst du
mindestens 2 Minuten.
Vielen Dank, Kumpel.
Mann, Lenny, du Idiot,
tu es einfach.
-Danke.
-Du hast Mumm.
Hat ja auch lange genug gedauert.
Was ist los? Kommt schon!
Evan, komm.
Hilf mir, ihn hochzuheben!
Evan,
beweg deinen Arsch her und hilf mir!
-Was ist passiert? Wo sind wir?
-Oh mein Gott, was haben wir getan?
Evan, komm, hilf mir!
Oh mein Gott, wie konnten wir nur?
-Los, weiter!
-Lenny, was ist mit dir passiert?
Ihm geht's gut. Alles wird gut.
Was ist? Warum spricht er nicht?
Er hat einen Schock.
Lenny, wie viele Finger siehst du?
Was ist los? Was ist passiert?
Wir waren im Wald
und bauten eine Festung,
als Lenny plötzlich ausflippte.
Dann bewegte er sich nicht mehr.
Stimmt's, Leute?
-Was ist passiert, Evan? Die Wahrheit.
-Ich kann mich nicht erinnern.
Es muss etwas passiert sein.
Er hat einen Schock!
Ich hatte einen Blackout.
Benutze deine Blackouts nicht
als Ausrede für diese Sache.
Du sagst es also nicht nur so?
Atme ein und atme aus.
Und entspann dich.
Du schläfst tief.
Du bist völlig entspannt.
Geh zu dem Zeitpunkt zurück,
als du mit Lenny im Wald warst.
Stell dir vor, es sei ein Film.
Du kannst anhalten, zurückspulen
oder dir Details langsamer ansehen,
wenn du willst.
-Hast du das verstanden?
-Ja.
Wo bist du jetzt?
Ich stehe neben Kayleigh.
Ich halte ihr die Ohren zu.
Tust du ihr weh?
Nein, ich beschütze sie.
Ok.
Jetzt gehen wir etwas weiter.
Was siehst du?
Ich sehe ein Auto.
Ja, Evan,
erzähl mir von dem Auto.
Erzähl weiter.
Es kann dir nichts passieren.
Erinnere dich, es ist nur ein Film.
Du bist in Sicherheit.
Ich kann nicht...
Das Auto verschwindet
und ganz plötzlich bin ich im Wald.
Das Auto verschwindet nicht.
Der Film in deinem Kopf
ist nur gerissen.
Erzähl mir von dem Auto.
Ich kann nicht... Es kommt...
Kämpf dagegen an, Evan.
-Es kommt!
-Oh mein Gott!
Ich zähle bis 10.
Bei 10 wachst du auf.
-Du fühlst dich erfrischt.
-Was tun Sie da?
-Du erinnerst dich an alles.
-Was passiert mit ihm?
1, du fühlst dich wach.
2, deine Augenlider
sind nicht mehr schwer. 5, 6...
-Evan, wach auf! 9, 10...
-Wach auf!
Oh Gott.
Was ist passiert?
Hat es funktioniert?
Danke, Mom. Bis später.
Mach nicht so ein Gesicht, sonst
kriegen wir noch Schwierigkeiten.
Hast du gesehen,
wie Evans Mutter dich angesehen hat?
Tut mir Leid.
Erzählt mir jetzt endlich jemand,
was mit dem Briefkasten passiert ist?
Erwähne nie wieder diesen Scheiß!
Gehen wir.
Ist alles in Ordnung?
Seht euch
diesen fetten Mistkerl an!
Er hat größere Titten
als Lennys Mutter.
Halt's Maul, Schwuchtel.
Niemand spricht mit dir.
Tut mir Leid, Kayleigh,
das war eine dumme Idee.
Du erinnerst dich wirklich
an nichts mehr?
-Du hast ein Glück.
-Alles wird gut werden.
Lenny wird schon wieder.
Entschuldige.
Mrs. Kagan rief Dad an und sagte,
wir seien an Lennys Zustand schuld.
-Dein Vater war das?
-Ich verdiene Schlimmeres.
Was redest du da?
Du verdienst eine bessere Familie.
Sie tun alles,
damit du dich schlecht fühlst.
Weißt du überhaupt,
wie schön du bist?
Was zum Teufel tut ihr da?
Wir kaufen Popcorn.
Und was machst du?
Ich fasse es nicht,
dass du das getan hast!
-Warum bist du bloß so ein Ekel?
-Wen interessiert das schon?
Hör auf!
Hör auf, ihn zu schlagen!
Was ist mit dir los?
-Helft uns bitte!
-Das reicht.
Du fliegst raus.
Bringt ihn weg! Bringt ihn weg!
Zu einer anderen Geschichte.:
Das friedliche Briarville
wurde heute Nachmittag
von einer schrecklichen Tat
erschüttert.
Die Polizei von New York glaubt,
dass es sich hier
um einen gefährlichen Scherz handelt,
der sich
in eine Tragödie verwandelte.
Man geht davon aus,
dass die schreckliche Explosion
durch eine unbekannte Menge
an Dynamit ausgelöst wurde.
Die Polizei hat noch keine Hinweise
oder Verdächtige...
Gute Nacht.
Wir werden wegziehen.
Warum ist Tommy
immer noch sauer auf mich?
Er weiß doch,
dass ich wegziehe, oder?
Er benimmt sich
in letzter Zeit komisch.
Er sieht mir nicht mal mehr
in die Augen.
Versteck dich, da kommen sie!
Hat deine Mutter gesagt,
ob Lenny ok ist?
Das muss er sein, sonst hätten sie
ihn nicht rausgelassen.
Willkommen zu Hause,
willst du nicht etwas rauskommen?
-Ist Tommy bei euch?
-Nein. Keine Sorge.
Was hast du da so gemacht?
Es war schrecklich.
Man kann nicht schlafen,
weil alle die ganze Nacht schreien.
Ich will da nie wieder hin.
-Habt ihr das gesehen?
-Ja, woher kommt der Rauch?
Crockett!
Was machst du mit meinem Hund?
-Das ist deine Schuld!
-Was ist los mit dir?
Kayleigh. Oh Gott.
Komm schon. Wach bitte auf.
Wach bitte auf! Wach auf!
Warum küsst du sie denn nicht wach?
Wie lange war ich weg?
Kayleigh, was ist los?
Verdammt!
ICH KOMME ZU DIR ZURÜCK
Es tut mir Leid.
7 Jahre später
Ich kriege eine 1.
Die Zeit ist vorbei.
Legen Sie die Stifte weg.
Legen Sie die Hefte auf meinen Tisch,
bevor Sie gehen.
Sie auch, Mr. Nelson. Wir sind alle
in der gleichen Zeitzone.
-Wie war es, Evan?
-Keine Ahnung.
Ich habe
einige Geschichten verwechselt.
Hat Pavlov seinen Hund konditioniert,
sich die Eier zu lecken?
Typisch Psychologie-Student...
Wie geht es mit Ihrem Projekt voran?
Wollen Sie immer noch
die Meinung der Wissenschaft
zur Integration der Erinnerungen
verändern?
Ich habe keine Wahl.
Mann, hier riecht es nach
Patschuli und Sex.
Cricket, das ist mein
gut erzogener Zimmergenosse, Evan.
Ja...
Du hast mir meine Abschlussnote
in Anthropologie versaut.
-Bis später, Thumper.
-Tschüss.
Arschloch.
-Wow, nettes Mädchen.
-Ich habe dein Hemd gefunden.
Du bist pervers.
Zieh dich an.
Du führst mich heute aus.
Warum? Hast du schon wieder
eine 1 geschrieben?
Nein.
Viel besser als das.
7 Jahre lang keine Blackouts.
Mann, Kumpel,
dann lass es uns tun!
-Ja!
-Ja! Komm!
Sei sanft!
Ich hatte gerade Sex.
Hat sie deine Eier gekrault
und deinen Schwanz geleckt?
Gut.
Seht euch diesen Kerl an.
Schmeißt den Kerl
aus meiner Kneipe.
Wer von euch hat
einen Wurm als Haustier?
Würmer, Plural!
Das ist ekelhaft.
Sprich mit ihm darüber.
Das ist sein Fetisch.
Das ist ein Psychologie-Projekt.
Eine Studie über Gedächtnisverlust.
Erklär es lieber,
bevor ich vor Neugier sterbe.
-$10, dass er es vom Boden isst.
-Na ja...
Wenn ich herausfinde,
wie das Gedächtnis eines Wurms
funktioniert,
dann verstehe ich vielleicht
die komplizierte Struktur...
des menschlichen Gehirns.
Lass mich mal.
-Was zum Teufel...
-Das!
Ich glaube, das ist euer Spiel.
Hier riecht es nach Sex.
Ja, Thumper war heute
sehr beschäftigt.
Im Ernst? Er ist doch so fett.
Ja.
Ich glaube, Charisma und Eyeliner
machen viel aus.
-Willst du ein Bier?
-Ja.
Hast du Räucherstäbchen
oder Duftkerzen?
Nein.
Das sind meine...
Die meisten Jungs haben ***
unter ihrem Bett.
-Und du hast Schreibhefte?
-Ja, das sind meine Tagebücher.
Ich fing damit an, als ich 7 war.
Lies mir etwas vor.
Das sollte sich aber für mich lohnen.
Mehr sage ich dazu nicht.
Es geht los.
"Es ist, als würde ich mich weigern
zu glauben, was ich sehe."
"Ich hörte, wie Crockett diese
schrecklichen Laute von sich gab."
"Auch wenn ich nur darüber schreibe,
fange ich an zu zittern."
Komm. Lies weiter.
"Es war,
als sei Tommy besessen oder so.
Es war ein Hass in seinen Augen..."
Ist alles in Ordnung?
Wo bin ich?
Was zum Teufel geht hier vor?
Ich krieg ihn nicht auf!
Lass es sein oder ich schneide
deiner Mutter die Kehle durch.
Ich hab ihn, Lenny.
Rette Crockett!
Hör mir zu, Evan,
und hör mir ja gut zu.
Es gibt 1 Mio. Schwestern
auf der Welt,
warum machst du dich also
an meine ran?
Es ist alles in Ordnung.
Es war nur ein Traum.
Es fühlte sich nicht
wie ein Traum an.
Das tut es nie.
So, Don Juan,
wirst du bei allen Dates ohnmächtig?
Lenny? He, ich habe
eine Überraschung für dich.
-Du errätst nie, wer hier ist.
-He, ich bin's.
Evan.
Woran arbeitest du?
An einem Modell?
Hör mal...
Ich sehe, du bist beschäftigt.
Ich werde mich also kurz fassen.
Erinnerst du dich
an den Tag auf dem Schrottplatz,
als wir noch klein waren?
Ich hatte gehofft, du könntest mir
helfen, mich daran zu erinnern.
An irgendwelche Details oder...
Ich konnte
das Seil nicht durchschneiden.
Ja... Das ist gut.
Noch etwas?
"Lass es sein oder ich schneide
deiner Mutter die Kehle durch!"
Mein Gott.
Es ist wirklich passiert.
Wow.
Wow, Lenny, ich...
"Gib einen Laut von dir,
und es wird dein letzter sein,
Arschloch."
"Das Letzte, an das ich mich
vor dem Blackout erinnere,
ist, dass ich Kayleigh
die Ohren zuhielt.
Ich konzentrierte mich mehr
auf ihre Hände, die auf meinen lagen,
als auf den Briefkasten
auf der anderen Straßenseite."
Sie ist ausgegangen.
Sieht jemand nach?
Ja, tu das, Lenny.
Gib einen Laut von dir, und es wird
dein letzter sein, Arschloch.
Scheiße!
Was ist das? Na, was ist das?
Wie geht es
meinem süßen Mädchen?
Wie geht es
meinem süßen Mädchen?
Du brauchst eine neue Windel,
nicht wahr?
Willst du ihn aufmachen?
-Oh mein Gott!
-Verdammte Scheiße! Lauft!
Verdammt, Lenny, komm!
Lenny, komm!
Komm, Lenny, lass uns verschwinden!
Verdammt, das ist ja eklig!
Was zum...
-Hallo.
-Hallo, wer ist da?
Mrs. Kagan,
hier ist Evan Treborn.
Wissen Sie,
wie sehr Sie Lenny aufgeregt haben?
Ja... Hören Sie... Es tut mir
wirklich Leid. Ich wollte nicht...
Ich brauchte mehr als 1 Stunde,
um das Chaos aufzuräumen.
Kann ich bitte Lenny sprechen?
Rufen Sie nicht mehr an.
Mom.
Ich bin ja so stolz auf dich.
He, hat...
Hat Dad...
Hat Jason gute Noten gehabt?
Er bekam Einsen,
ohne je in ein Buch gesehen zu haben.
Da ließ ihn
sein Gedächtnis nie im Stich.
Hat er je gesagt, dass er...
Dass er einen Weg kenne,
um sich an Sachen zu erinnern,
die er früher einfach verdrängt hat?
-Warum fragst du?
-Na ja, ich dachte...
Ich dachte nur, dass er vielleicht
eine Methode gefunden hat,
um sich an Dinge zu erinnern.
Na ja, als er so alt war wie du...
Ja, jetzt, wo ich daran denke...
Er sagte, er kenne einen Weg, um sich
an die Vergangenheit zu erinnern.
Ich wusste nicht, ob es stimmte
oder ob es nur seine Fantasie war.
Kurz bevor es so schlimm wurde,
dass er eingewiesen werden musste,
sagte er, er könne...
Was? Was?
-Was... Was hat er getan?
-Vergiss es.
Es ist nicht wichtig.
Er war da schon zu krank.
"Ich wollte sowieso nicht
im Film mitspielen."
"Es war kalt.
Ich wollte meine Sachen tragen."
-"Mr. Miller zog mir das T-Shirt aus."
-Was machst du da?
Pst, ich brauche Ruhe dafür.
Bist du dumm oder was?
Vielleicht gibt es einen Grund,
dass du das verdrängst.
Ein Perverser wollte dich
in Unterwäsche sehen.
Du solltest mit so was
vorsichtig sein.
Du könntest noch verrückter werden,
als du schon bist.
-Noch verrückter?
-Nein, ich...
Glaubst du, du kennst mich?
Ich kenne mich selbst nicht!
Nein, es war meine Schuld.
Werden wir je einen Tag erleben,
an dem du nichts zerbrichst?
Hey.
Evan.
Mein Gott. Es ist lange her.
-Wie ist es dir ergangen?
-Immer das Gleiche, weißt du?
Nein, ich habe keine Ahnung.
Erzähl mir alles.
Ich studiere an der Uni.
Es läuft gut.
Meiner Mutter geht es gut.
-Keine Ahnung.
-Willst du eine Zigarette?
-Nein, nicht mehr seit damals.
-Nein?
Ich habe an die 100 Mal aufgehört.
Gehst du nach Hause?
-Darf ich dich begleiten?
-Klar.
-Mein Gott.
-Also...
Wie geht es Tommy?
Na ja, er war einige Jahre
im Erziehungsheim,
aber jetzt arbeitet er
bei Dale's Auto Body.
Das ist gut.
Lebst du noch bei deinem Vater?
Nein.
Ich wurde mit 15 unabhängig.
Das muss viel Mut gekostet haben.
Nicht, wenn du dich
an meinen Vater erinnerst.
Hättest du nicht zu deiner Mutter
ziehen können?
Nein, sie hatte eine neue Familie.
Es gab nicht genügend Platz.
Hör mal, ich kam hierher zurück,
weil ich mit dir reden wollte.
Mit mir? Warum?
Na ja...
Erinnerst du dich, dass ich
als Kind diese Blackouts hatte?
Ja, natürlich.
Einige dieser Erinnerungen
sind mir wieder eingefallen.
Ich wollte mit dir
über eine bestimmte Erinnerung reden.
Ich werde versuchen,
mich zu erinnern.
Als wir klein waren,
drehte dein Vater einen Film
über Robin Hood oder so.
Was willst du wissen, Evan?
Hat er...
Was ist im Keller geschehen?
Hör mal, das ist lange her.
Ich weiß.
Bis du deshalb zurückgekommen?
Um mir dumme Fragen
zu Robin Hood zu stellen?
Nein, ich...
Ich denke nur,
dass da etwas Schlimmes passiert ist.
Worauf willst du hinaus?
Was auch immer passiert ist,
es war nicht unsere Schuld.
Wir waren Kinder.
Nichts hätte gerechtfertigt...
Halt den Mund, Evan!
Du verschwendest deine Zeit.
Hasse dich nicht,
nur weil dein Vater krank war!
Wen versuchst du zu überzeugen,
Evan?
Ich soll mich
an diesen ganzen Scheiß erinnern,
nur weil du
ein schlechtes Gedächtnis hast?
Willst du,
dass ich mich bei dir ausweine
und dir sage,
dass jetzt alles besser ist?
Du kannst mich mal, Evan! Nichts ist
besser, ok? Nichts wird je besser.
Weißt du,
wenn ich so wunderbar war, Evan,
warum hast du mich
dann nie angerufen?
Warum hast mich hier
verrotten lassen?
Als er so alt war wie du...
Ja, jetzt, wo ich daran denke...
Er sagte, er kenne einen Weg, um sich
an die Vergangenheit zu erinnern.
Es hat jemand für dich angerufen.
Man riecht das Zeug
bis zum Waschraum.
Hi, Evan,
hier ist Professor Carter.
Warum haben Sie Ihr Essay
heute nicht abgegeben?
Ich war etwas besorgt.
Rufen Sie mich bitte zurück.
Was hast du zu meiner Schwester
gesagt, du Arschloch?
Sie weinte gestern
mehr als 1 Stunde am Telefon.
Sie sagte,
du hättest sie gestern besucht.
Sie...
Sie hat sich heute Nacht umgebracht.
Sie ist tot!
Und das bist du auch!
Was?
ICH KOMME ZU DIR ZURÜCK
"Wenn die Narbe auf meinem Bauch
nicht einfach so entstanden ist,
dann war mein Vater vielleicht
nicht so verrückt, wie alle dachten.
Wenn ich Narben verursachen kann,
kann ich sie dann auch heilen?
Was ist mit Kayleighs Narben?"
"Ich wollte sowieso nicht
im Film mitspielen."
"Es war kalt.
Ich wollte meine Sachen tragen."
"Mr. Miller zog mir das T-Shirt aus."
Ich habe eine Idee.
Lasst uns in den Keller gehen.
Da sieht es mehr
nach einem Verlies aus.
Etwas Licht.
Ich sagte doch,
dass die Tür zu bleiben soll.
-Ich will es aber sehen.
-Du siehst gleich meine Faust.
In diesem Teil der Geschichte
hat Robin Hood
gerade Marian geheiratet.
Sie küssen sich und machen die Dinge,
die Erwachsene tun.
Also zieh deine Sachen aus Kayleigh.
Komm, es ist, als würden wir baden.
Mach keine große Sache draus.
Du auch, Evan.
Kommt, macht schon.
Wir drehen hier einen Film.
Halt dir die Ohren zu.
Wie spät ist es?
Es ist Zeit, das zu tun,
was ich sage, dass du tun sollst.
Falsche Antwort, Scheißkerl.
Das ist der Moment der Abrechnung.
In den nächsten 30 Sekunden
öffnest du 1 von 2 Türen.
Die 1. Tür wird dein Kind
für immer traumatisieren.
Was... Was geht hier vor?
Wie machst du das?
Dadurch wird deine Tochter
von einem schönen Mädchen
zu einer leeren Hülle,
deren Urvertrauen
von ihrem eigenen kranken
pädophilen Vater zerstört wurde!
Das wird schließlich
zu ihrem Selbstmord führen.
-Gute Arbeit, Daddy.
-Wer bist du?
Sagen wir mal, du wirst
aufmerksam beobachtet, George!
Die Alternative ist,
dass du Kayleigh so...
Du behandelst sie so, wie ein Vater
seine Tochter behandelt.
Hört sich das gut an, Papa?
-Ja.
-Dann hör gut zu, Scheißkerl.
Wenn du das noch mal vermasselst,
kastriere ich dich.
Und du musst
deinen Sohn Tommy disziplinieren,
denn er ist ein kleiner ***.
Eins noch...
Fass mich nie wieder an!
Das werde ich nicht.
Crockett!
Du bist wirklich gekommen!
Du hast einen.
Sieh dir unser neues Haus an.
Liebling, ist alles in Ordnung?
Oh mein Gott, Evan, du blutest ja.
Kayleigh, du bist es.
Unglaublich.
Danke. Geh dich waschen
und komm wieder ins Bett.
Wo sind meine Sachen?
Das sind deine Sachen, Dussel.
Das Bad ist...
Beeil dich. Ich will noch
einen Quickie vor der Schule.
Was?
Einfach unglaublich.
Ok.
Nasenbluten
ist ja wirklich aufregend.
Entschuldige,
ich habe dich nicht gesehen.
Was ist?
Du gehörst zu diesen Arschlöchern,
die Thumper
mit Popcorn beworfen haben.
Was?
Und dein Name ist Gwen.
Ich kenne dich.
Im Ernst, Evan,
du solltest weniger Kokain schnupfen.
He...
Reg dich nicht auf, wenn ich dich
das jetzt frage, aber...
Erinnerst du dich daran, dass
dein Vater eine Videokamera hatte?
Ja...
Ich glaube, er hatte sie 1 Tag,
dann gab er sie weg oder so.
Warum sollte mich das aufregen?
Keine Ahnung.
Ich bin nur etwas verrückt.
Du bist so ein Spinner.
Ich sehe dich dann heute Abend.
Ok.
Komm schon.
-Andrea...
-Evan und Chuck...
Wir sind nicht zu Hause.
Sie wissen, was zu tun ist!
Hallo, Mom.
Ich bin's. Hallo, Chuck.
Ich rufe nur an,
um hallo zu sagen.
Ruf mich zurück.
He, Thumper,
weißt du, wie spät es ist?
Was ist los,
hast du deine Rolex verloren?
Leck mich, Verbindungsjunge!
Vergessen Sie nicht,
Sie haben nur noch 2 Wochen
für Ihre Psychologie-Projekte.
Wegen des Essays,
den ich nicht abgegeben habe...
Bleibt es bei der Verlängerung?
Und Sie sind?
Evan... Treborn.
Die Antwort ist nein, Mr. Treborn.
Nehmen Sie bitte Platz.
Die Klausur beginnt gleich.
Gut, setzen Sie sich alle.
Die Prüfung beginnt in 1 Minute.
Lass das, Arschloch!
Ihr habt damit angefangen.
Evan, du bist hysterisch.
Hast du gelernt?
Wir werden es sehen, oder?
Ich auch nicht.
Verdammt!
Sind das die Antworten?
Verdammt, Evan,
das soll geheim bleiben.
He...
Ich möchte für Kayleigh morgen Abend
etwas Besonderes machen.
Wenn ich also sagen würde,
dass ich von dir und den
Verbindungsleuten Hilfe brauche...
Ich würde sagen: "Vergiss es."
Lass das die Füchse tun.
-Richtig, die Füchse.
-Ja.
Sie dürfen jetzt beginnen.
Oh, das war so gut.
Oh mein Gott.
Wo hast du
diese neuen Tricks gelernt?
Warum?
Es war doch nicht seltsam, oder?
Nur wenn du multiple Orgasmen
seltsam nennst.
Hallo?
-Vergiss sie.
-Hallo?
Was, glaubst du,
ist es bei uns beiden,
das uns
so perfekt füreinander macht?
Ich meine...
Warum bist du ausgerissen,
um mich zu besuchen,
nachdem ich weggezogen war?
Weil ich dich vermisst habe.
Glaubst du, mein Vater hätte mich
davon abhalten können, dich zu sehen?
Was hätte er tun sollen?
Oh Mann,
meine Zehen sind ganz taub.
Glaubst du,
dass wir für immer zusammenbleiben?
Das ist doch der Plan, oder?
-Komme, was wolle?
-Ja.
Ja, das ist...
Ich wollte nur sichergehen.
Ja, das ist der Plan!
In Ordnung...
Ihr Anwärter wisst alle,
was ihr für mich tun sollt.
Füchse... Wir sind Füchse, Sir.
Bruder Evan, Sir.
Ist das dein Ernst?
Was?
Was hast du zu mir gesagt?
Sag das griechische Alphabet auf.
Los!
-Alpha, Beta...
-Alpha, Beta, Gamma, Delta, Epsilon.
Zeta, Eta, Theta, Jota,
Kappa, Lambda, My, Ny, Xi,
Omikron, Pi, Rho, Sigma, Tau,
Ypsilon, Phi, Chi, Psi, Omega, Sir.
Sieh mich nicht an! Sie nach unten!
In Ordnung...
So, ihr Füchse...
Ihr Jungs wisst also,
was ihr für mich tun sollt.
Geht duschen.
Wenn euch jemand
Schwierigkeiten macht,
dann sagt ihm,
dass ich es erlaubt habe.
-Was?
-He, was ist los?
Geh duschen, Weichei.
Ich verstehe nicht.
Wo bringst du mich hin?
Das sage ich nicht.
Mein Gott!
Wow, das ist wunderschön.
Setz dich.
Danke.
Warum tust du das für mich?
Als ich heute Morgen aufwachte,
sah ich dein Lächeln.
Dieses Lächeln.
Ich wusste, dass ich den Rest meines
Lebens mit dir verbringen möchte.
Ich habe dich überall gesucht, Mann.
Jemand hat dein Auto demoliert.
Was zum...
Wer war das?
Wer war das?
Das waren wahrscheinlich
die vom Beta-Haus.
Nein. Nein. Nein.
Wie kann das jemand genau
vor unserem Verbindungshaus tun?
-He, was ist das? Ein Hundehalsband?
-Tommy.
Nicht.
Er beobachtet uns vielleicht.
Es ist meine Schuld.
Ich hätte dir sagen müssen, dass er
seit ein paar Wochen draußen ist.
Ja, das wäre nett gewesen.
Als ob das helfen würde. Vielleicht
hat einer der anderen eine Waffe.
Evan, sag das nicht mal im Scherz!
Er wird dir nichts tun, ok?
Er will dir nur Angst machen.
Er hat meinen Hund getötet.
Hast du das vergessen?
Evan, es ist nicht seine Schuld.
Du weißt,
wie schwer er es als Kind hatte.
Oh nein, komm jetzt nicht
mit der schweren Kindheit.
-Du bist ganz normal.
-Mein Vater hat mich nie angerührt.
Es ist, als hätte der Scheißkerl
alles für Tommy aufgehoben.
Ok. In Ordnung.
Die Campus-Polizei soll sich
darum kümmern. Ok?
Ich glaube,
ich sollte allein schlafen.
Nein, du bleibst nicht allein.
Ich bleibe bei dir.
Evan, ich will nicht,
dass Tommy uns jetzt zusammen sieht.
Nein, ich will dich
nicht noch mal verlieren.
Was meinst du mit "noch mal"?
Du hast mich noch nie verloren.
Du benimmst dich
in letzter Zeit so komisch.
Mein Auto wurde gerade demoliert.
Ich habe Angst.
Ich weiß, aber...
Du sprichst ganz anders.
Und du läufst auch ganz anders.
-Ich laufe anders?
-Ich meine, das Abendessen...
Es war wunderschön. Es war großartig.
Aber das warst nicht du.
Ich darf also nichts Nettes
für dich tun? Ich meine...
Moment... Ist das nicht deine Jacke?
Tommy!
Lass uns in Ruhe,
du kranker Scheißkerl.
Hört euch das an. Als ob ich jemals
meine Schwester anfassen würde!
Bei dir läuft alles super, Evan.
Du hast ein schönes Leben,
du hast nette Freunde
und du schläfst
mit meiner Schwester.
Sie ist echt lecker.
-Halt die Klappe, Tommy!
-He, das ist ein Kompliment.
Was willst du, Mann?
Reicht es dir noch nicht,
dass dich alle lieben?
Musst du auch den Menschen haben,
der mich nicht für Scheiße hält?
-Du weißt, dass ich dich liebe.
-Niemand hält dich für Scheiße.
Ach ja? Nanntest du mich nicht eben
"kranker Scheißkerl"?
Tommy! Tommy!
Oh Gott! Hör auf!
Hör auf!
Hör auf! Oh mein Gott!
Tommy, nein.
Oh mein Gott!
Nein, Evan!
Hör auf!
-Du bringst ihn um!
-Er ist wahnsinnig!
-Tu das nicht! Ich flehe dich an!
-Du hast Lennys Leben zerstört!
Du hast Crockett getötet! Du hast
die Frau und das Baby getötet!
Und jetzt willst du mich umbringen.
Du versuchst, mich umzubringen!
Oh mein Gott!
-Oh mein Gott!
-Lass den Schläger fallen!
Das 1. Mal?
Ja.
Zeig keine Schwäche, Mann.
Sonst wirst du
das Eigentum von jemandem.
Kannst du mich beschützen?
Selbst für Jesus würde ich mich nicht
mit den Brüdern anlegen.
Hör mal...
Wenn sie kommen,
dann stellst du dir vor,
du seist woanders.
Sei woanders.
Geh aus dem Weg!
Weg da!
He, gib mir das!
Ich habe
mit deinem Anwalt gesprochen.
Er wird
auf Selbstverteidigung plädieren.
Du musst also nur geduldig sein...
Mom...
-Wie lange werde ich hier drin sein?
-Ich weiß es nicht.
So was dauert seine Zeit.
Was ist mit den Tagebüchern?
Hast du die, die ich wollte?
Ich habe diese beiden gefunden.
Die anderen sind noch eingelagert.
Mom! Ich...
Ich brauche sie alle. Alle!
Und ich werde sie dir besorgen,
aber jetzt musst du dich
auf den Fall konzentrieren.
Bitte.
In Ordnung.
Du hast Recht.
Was ist mit Kayleigh?
Geht es ihr gut?
Sag ihr, dass es mir Leid tut.
-Die Zeit ist um.
-Ich will dich nicht verlieren.
Versprich mir, dass du durchhältst.
Scheiße an meinem Schwanz
oder Blut an meinem Messer.
Das sind meine...
Geh zurück!
Die Show ist vorbei, Ladies!
-Zurück mit ihm in seine Zelle.
-Beweg dich!
Wir sehen dich heute Abend, Süße.
Los! Los, macht schon!
Komm schon, Reese.
Bist du gläubig, Carlos?
Glaubst du, dass die Wege des Herrn
unergründlich sind?
Ja, das tue ich wirklich.
Ich denke, Jesus schickte mich
nicht ohne Grund in deine Zelle.
Du sollst mir helfen.
Scheiße.
-Ich wusste, dass du verrückt bist.
-Ich verarsche dich nicht.
Jesus spricht
in meinen Träumen zu mir.
Ach ja?
Das ist cool. Toll.
Eine Packung Zigaretten,
dass ich es dir beweisen kann.
Wenn ich bewusstlos bin,
musst du meine Hände
genau beobachten.
Du musst zum Gefängnispsychiater.
Sag mir nur,
ob du etwas Seltsames siehst.
-Etwas Seltsameres als das hier?
-Male, Narben oder so.
"Am Mittwoch bekam ich
Schwierigkeiten wegen eines Bildes.
Mami wollte es mir nicht zeigen."
He, keine Dummheiten, Evan.
Setz dich und mal dein Bild zu Ende.
Das macht ihr alle toll.
Stellt euch vor, was ihr sein wollt.
Es gibt keine Grenzen.
Oh, Mrs. Boswell.
Mein Gott! Das ist ein Wunder!
Das sind Stigmata, Mann!
Was hast du gesehen?
Wie sah es aus?
Die Zeichen des Herrn.
Die kommen aus dem Nichts.
Mann, ich dachte,
du seist vollkommen verrückt.
Glaubst du mir jetzt?
Ja.
Wollen wir ein Geschäft machen?
Ok, hört mal, ich bin neu hier,
aber ich verstehe langsam,
wie es hier läuft.
Man schließt sich einer Bande an
oder man ist tot.
Ich werde mich weder mit den Latinos
noch mit den Schwarzen einlassen.
Aber ich will auch nicht sterben.
Also...
Was muss ich tun?
Ich bin der Neue.
Ich muss mich hocharbeiten, also...
Soll ich...
jetzt eure Schwänze lutschen?
Oder...
Ist dein Blut rein?
Ich bin kein verdammter Jude,
wenn du das wissen willst.
Na, dann zeig mal,
was du kannst, Süßer.
Pass auf deine Zähne auf,
sonst musst du ohne sie leben.
In Ordnung, Sir.
Komm zu Daddy.
Carlos!
"Wir gingen durch den Wald
hinter dem Schrottplatz.
Wir hatten
den Rauch noch nicht gesehen."
Halt sie zu. Halt durch!
"Wir gingen durch den Wald
hinter dem Schrottplatz.
Wir hatten
den Rauch noch nicht gesehen."
Fahrt zur Hölle,
ihr verdammten Tiere!
Wartet, bevor wir...
Wir brauchen etwas,
mit dem wir den Sack öffnen können.
Nimm das, Lenny.
Heute ist dein Tag der Buße.
Ich weiß, du fühlst dich schuldig
wegen der Frau und dem Baby.
Evan,
das ist nicht der richtige Zeitpunkt.
Doch das ist er! Ihr könnt heute
alles wieder gutmachen
und von vorne anfangen.
-Wovon sprichst du?
-Du benimmst dich wie ein Verrückter.
Wenn ihr mir je vertraut habt,
dann vertraut mir auch jetzt!
Schneide das Seil durch.
Kommt!
-Hör mir gut zu, Evan.
-Ich mache, was du willst.
Ich werde Kayleigh nie wiedersehen,
aber lass Crockett in Ruhe.
Wenn du ihn umbringst, stecken sie
dich sicher ins Erziehungsheim.
Ich weiß, du willst deine Schwester
nicht mit deinem Vater allein lassen.
Lenny, nein!
Oh Gott, Lenny.
Du solltest das Seil durchschneiden!
Es ist alles falsch rum.
Evan...
Wer war das?
Was soll das?
Lenny, nein!
Willst du mitfahren?
Lenny!
Ruft den Notarzt!
Evan! Evan!
Verdammt! Evan!
He, Doc. Wie sieht es aus?
-Wie viel Zeit habe ich noch?
-Witzig, Evan.
Es ist etwas kompliziert.
-Ich habe so was noch nie gesehen.
-Auch nicht bei meinem Vater?
Vor 20 Jahren gab es
solche Tests noch nicht.
-Was konnten Sie feststellen?
-Die Blutungen stammen von hier.
Aus der äußeren Schicht
der Hirnrinde.
Da sind die Erinnerungen
gespeichert, Mom.
-Danke, Evan.
-Ich habe so was noch nie gesehen.
Beim Vergleich mit den Aufnahmen
aus dem letzten Jahr
stellten wir starke Blutungen
und eine neurale Rekonstruktion fest.
-Was bedeutet das für Evan?
-Mom...
Er meint, dass ich 40 Jahre
voller Erinnerungen gespeichert habe.
Ich habe mein Gehirn
vollkommen neu programmiert.
-Das meinten Sie doch, oder Doc?
-Ja.
Gut, ich warte im Auto.
Das Licht hier tut
meinen Augen weh.
Es war schön,
Sie wiederzusehen, Doc.
Es war wirklich sehr informativ.
Aber wissen Sie,
ich habe noch viel zu tun.
Gut, bis bald.
Hey.
Ich bin es. Evan.
Soll ich dir etwas besorgen?
Wie wäre es mit ein paar von diesen
Modellflugzeugen, die du so magst?
Ich wette, ich kann dir eine Menge
von diesen Flugzeugen herbringen.
Lenny.
Du wusstest es die ganze Zeit,
nicht wahr?
Als du mir dieses Metallstück
in die Hand gelegt hast,
wusstest du, dass
etwas Entscheidendes passieren würde.
Nicht wahr?
Ja.
-Ich wusste es.
-Du solltest hier sein, nicht ich.
Du solltest hier sein, nicht ich.
"Heute treffe ich meinen Vater.
Er heißt Jason
und er ist verrückt.
Ich hoffe, ich darf ihn Dad nennen."
Alles ok? Du siehst aus, als wärst
du 1 Sekunde woanders gewesen.
Hör mal, Jason, ich brauche
ein paar Antworten von dir,
wenn ich
alles rückgängig machen will.
Ich hoffte,
dieser Fluch würde mit mir enden.
Das tut er aber nicht.
Ich brauche Informationen,
um alles besser zu machen.
-Nur du kannst sie mir geben.
-Es gibt kein "besser".
Wenn du die Menschen veränderst,
dann zerstörst du sie.
Wer sagt, dass man nicht alles
besser machen kann?
Du kannst nicht Gott spielen, Sohn.
Es muss mit mir enden.
Allein deine Anwesenheit hier
könnte deine Mutter töten.
Das ist Blödsinn.
Ich schicke dir eine Karte,
wenn alles wieder gut ist.
Nein! Nein!
Gerade erst rausgekommen?
Ach nichts. Mein Bruder war nur
eine Zeit lang im Knast,
und er aß auch so.
Ich bin
in einer Großfamilie aufgewachsen.
-Ich wollte Sie nicht beleidigen.
-Das haben Sie auch nicht.
He...
Arbeitet Kayleigh Miller noch hier?
Tut mir Leid,
ich habe noch nie von ihr gehört.
Kann man noch nicht mal
in seinem eigenen Haus Ruhe haben?
Ich nehme an, du bist nicht hier,
um Kekse zu verkaufen.
Gut geraten, Scheißkerl.
Erinnerst du dich an mich?
Wir hatten mal ein nettes Gespräch,
als ich 7 war.
Ich habe 1 Frage an dich.
Wo finde ich deine Tochter?
Ich dachte, du wärst jemand anderes.
Mach schnell, ich erwarte jemanden.
Hey, schön, dich zu sehen.
Darf ich reinkommen?
Hätte ich gewusst, dass du kommst,
hätte ich die Flecken entfernt.
Was willst du?
-Ich wollte ein nettes Gesicht sehen.
-Na ja...
Zeit ist Geld, Evan.
Geld.
Ich kann mir ja 10 Minuten Zeit
für einen alten Freund nehmen.
Also, wie steht's?
Entschuldige, ein Insider-Witz.
Verstanden.
Du kannst jetzt damit aufhören.
Oh, entschuldige.
Fühlst du dich wegen meines Berufs
unbehaglich, Schätzchen?
Nein, aber du benutzt ihn,
um mir wehzutun.
-Ich habe das Gleiche durchgemacht.
-Wann soll das gewesen sein?
Du würdest es mir nicht glauben.
Ich weiß, alle sagen immer,
dass man ihnen nicht glauben würde,
aber in diesem Fall
versuche ich es noch nicht mal...
Ich musste dich finden,
also ging ich zu deinem Vater
und fragte ihn, wo du bist.
Dann kam ich her. Den Rest kennst du.
-Du hast Recht, ich glaube dir nicht.
-Das dachte ich mir.
Deshalb habe ich es bisher
außer dir noch keinem erzählt.
Ich bin die Einzige,
der du das erzählt hast?
Das ist ein toller Satz.
Macht das die Mädchen feucht?
Glauben sie wirklich diesen Blödsinn?
Es ist mir egal,
ob du mir glaubst oder nicht.
Ich bin zu müde,
um es dir zu beweisen.
Oh, du kannst es beweisen?
Woher weiß ich denn sonst von
den Muttermalen auf deinem Schenkel?
Jeder mit $50 kann dir das sagen.
Ok.
Vergiss das.
Wie ist es damit, dass du
den Duft von Hasch Blumen vorziehst?
Oder dass du Koriander hasst,
weil er dich
aus einem dir unbekannten Grund
an deine Stiefschwester erinnert?
Oder dass deine Zehen taub werden,
wenn du einen Orgasmus hast?
Ich bin sicher,
alle deine Kunden wissen das.
Verstehst du?
-Ich dachte, du solltest das wissen.
-Was sollte ich wissen?
Dass du einmal glücklich warst...
mit mir.
Deine Geschichte hat einen Fehler.
Weder auf diesem Planeten
noch auf einem anderen
würde ich jemals einer
Studentinnenvereinigung beitreten!
-Du warst da glücklich.
-Weinst du etwa?
Brauchst du deine Brieftasche
wirklich nicht?
Ich brauche sie dort nicht,
wo ich hingehe.
Willst du wieder
das Leben aller ändern?
Das nächste Mal tauchst du dann
in einer Villa auf,
während ich es in Tijuana
mit einem Esel mache.
Weißt du was? Ich habe es satt.
Jedes Mal, wenn ich jemandem
helfen will, wird alles schlimmer.
Gib jetzt nicht auf.
Du hast schon so viel für mich getan.
Warum gehst du nicht zurück und
rettest Mrs. Halpern und ihr Baby?
Dann würde Lenny nicht ausflippen
und meine Familie ruinieren!
Nein, geh zurück zu dem Tag,
als ich 7 war,
und fick mich
vor der Videokamera meines Vaters.
Das bringt mich wieder
auf den rechten Weg.
Ihr seid in meinem Bett. Raus da!
Ich dachte, das sei ok,
wo du doch krank bist.
Ich werde es nicht noch mal sagen.
"Das Letzte, an das ich mich
vor dem Blackout erinnere,
ist, dass ich Kayleigh
die Ohren zuhielt.
Ich konzentrierte mich mehr
auf ihre Hände, die auf meinen lagen,
als auf den Briefkasten
auf der anderen Straßenseite."
Bleiben Sie da!
Gehen Sie nicht zum Briefkasten!
-Idiot!
-Gehen Sie zurück!
Ich rette Sie!
Habe ich euch nicht gesagt,
ihr sollt verschwinden?
Entschuldige, Mann.
Haben wir dich geweckt?
Nein, es ist in Ordnung.
Gut.
Es ist wirklich in Ordnung.
Was zum Teufel ist das?
-Retten Sie seinen Arm!
-Machst du mal den Schrank auf?
-Alles Gute!
-Ich gehe weg.
-Darf ich mitkommen?
-Soll ich dein Popcorn halten?
Oh mein Gott. Evan?
Hol ein Handtuch! Ein Handtuch!
Evan! Oh mein Gott!
Evan! Evan! Evan!
-He, wo geht ihr hin?
-Hast du Kayleighs Lächeln bemerkt?
-Lenny ist der Beste.
-Ihr seid ein hübsches Paar.
Werde ich jemanden finden?
-Wo gehen wir hin?
-Wir bringen dich ins Krankenhaus.
-Nein, bringt mich zurück.
-Deine Mutter würde mich umbringen.
Bring mich zurück, Lenny!
Das schuldest du mir.
Was glotzt ihr so, ihr Idioten? Es
muss toll sein, so perfekt zu sein!
Verdammte Loser! Lenny, hilf mir!
Hier, dreh ihn um.
He, Brian,
wie geht es deinem Kopf, Kumpel?
Ich habe dein Mädchen gesehen. Hat
sie heute deinen Rasierer benutzt?
Du bist so gemein.
He, da ist Tommy.
He, Tommy! Tommy!
He, was gibt's, Leute?
He, Mann, ich habe getan,
was du gesagt hast.
Wir tun uns
mit dem Hillel House zusammen.
Wir veranstalten einen Tanzabend.
Super.
Vielleicht drehe ich mich so lange
zu einem Techno-Remix
von "Hava Nagila", bis ich kotze.
-Wir sollten in die Vorlesung gehen.
-Was soll das jetzt noch bringen?
Morgen wache ich vielleicht
als Bauer in Bangladesch auf.
Lass uns spazieren gehen.
-Tschüss, Süße.
-Toll.
Tschüss, Schwesterherz.
Was ist mit ihm los?
Tommy engagiert sich also
für dieses Jesus-Zeug?
Du weißt,
wie gläubig er geworden ist,
nachdem er Mrs. Halpern
und Katie gerettet hat.
Er hat Mrs. Halpern gerettet?
Ich bitte dich.
Dieser kranke Mistkerl.
Warum setzen wir uns nicht hier hin?
Willst du einen Müsliriegel?
Hier...
Ich muss diese Dinger
richtig einstellen.
Kayleigh...
Hast du jemals über uns nachgedacht?
Ich meine,
hast du dich jemals gefragt,
ob es zwischen uns
anders hätte sein können?
Natürlich, Evan.
Du warst die 1. Person,
die mir wirklich wichtig war.
-Das war ich?
-Ja.
Deshalb zog ich nie zu meiner Mutter,
als ich klein war.
Das verstehe ich nicht.
Als sich meine Eltern trennten,
durften Tommy und ich entscheiden,
bei wem wir bleiben wollten.
Ich mochte meinen Vater nicht,
aber ich wusste, wenn ich
zu meiner Mutter ziehen würde,
würde ich dich nie wieder sehen.
Das wusste ich nicht.
Denkst du immer noch
über uns beide nach?
Na ja, es ging mir ab und zu
durch den Kopf.
Und?
Mir gingen viele Dinge
durch den Kopf, Ev.
Ich könnte einen ganzen Film
über unser Leben abspielen.
Wir verlieben uns und heiraten.
Wir haben Kinder.
Unsere Kinder werden alt,
wie wir auch.
Eine gemeinsame Grabstätte.
Einfach alles.
Es dauert länger, es zu erzählen,
als es sich vorzustellen.
Das ist meistens so
bei solchen Dingen.
Also... Denkst du,
dass es funktioniert hätte?
Ja.
Aber so hat es sich nicht entwickelt.
Ich bin mit Lenny zusammen.
Lenny ist dein Freund und...
Und da hört es auf.
Na ja...
Würde es einen Unterschied machen,
wenn ich dir sagen würde,
dass dich niemand jemals so sehr
lieben wird wie ich?
Ich sage das nicht. Ich...
-Ja.
-Ich sage das nur so.
Wenn du ein Mädchen wärst, wäre das
etwas, das du gern hören würdest?
Einen Moment.
Lenny will mich sprechen.
Ich bin gleich zurück, ok?
-Er ist etwas deprimiert.
-In Ordnung.
Du hast vergessen,
den Toaster auf den Rand zu stellen.
Lenny mag Pop Tarts.
Nur ihr seid noch wichtig.
Ich weiß, es ist hart,
aber du darfst nicht aufgeben.
Ich kann mich
noch nicht mal umbringen.
Sag so was nicht.
Ok, ich muss dich hier rausholen.
Die Besuchszeit ist fast um.
Wurde Mom schon wieder verlegt?
Was meinst du?
Sie war die ganze Zeit hier.
Du siehst gut aus, Kleiner.
Lungenkrebs.
Du wurdest nach meinem Unfall
zur Kettenraucherin.
Er ist in letzter Zeit etwas komisch.
Mom, alles wird wieder gut.
Ich kann es ändern.
Vielleicht...
Ich gehe runter in die Kapelle.
Du...benimmst dich...
...genau wie dein Vater.
-Ich hole dich hier raus. Ok?
-Nein.
Du wirst nicht mehr leiden.
Ich werde mich darum kümmern.
Nein.
Nein.
-Hast du es wirklich eingepackt?
-Meine Mutter hat es eingepackt.
Sie schickte mir alle meine Sachen.
-Ist es das?
-Ja.
-Ich verstehe dich nicht.
-Zur Kenntnis genommen.
-Tu mir einen Gefallen.
-Was?
Du musst still sein.
-Ich will die Bombe zerstören.
-Was? Die Bombe?
Hätte ich nicht beide Arme verloren,
hätte meine Mutter nie geraucht.
Egal. Schlag es auf.
Umblättern.
Da.
"Heute bringt mich Mami
zu Kayleigh und Tommy.
Ich werde ihren Vater kennen lernen
und erfahren, wie ein Vater so ist."
So, wie zerstöre ich die Bombe?
Evan, was machst du mit dem Messer?
Na ja, es hat nicht funktioniert.
Mach weiter, blättere um.
Umblättern. Da.
"Ich wollte sowieso nicht
im Film mitspielen.
Es war kalt.
Ich wollte meine Sachen tragen.
Mr. Miller zog mir das T-Shirt aus."
In diesem Teil der Geschichte
hat Robin Hood
gerade Marian geheiratet.
Sie küssen sich und machen die Dinge,
die Erwachsene tun.
Moment, ich brauche meinen Gürtel.
He, mach dir keine Sorgen
wegen des Gürtels.
-He.
-Geh zurück, Scheißkerl.
Erstaunlich,
dieses Wort beeindruckt dich immer.
Sei vorsichtig, Evan.
Sei ein braver Junge
oder ich sage deiner Mutter,
wie unartig du warst.
Und ich erzähle dem Jugendamt
von deinen Kinderpornos.
Noch 1 Schritt
und ich schiebe dir das in den Arsch.
Du könntest deine Hände verlieren.
Das kenne ich schon.
He!
-Eine Wunderkerze!
-Kayleigh, nein!
Nein! Kayleigh, nein !
He, Mann.
...gut, Kleiner.
Ich lasse dich in
die Sunnyvale Institution einweisen.
Du wirst woanders wohnen.
Ein Schmetterling.
Wo ist meine Mami?
Ich habe es so satt!
-Wir sollten die Dosis erhöhen.
-Ich habe meine Medizin.
-Wo sind meine verdammten Bücher?
-Unser Termin ist erst in 1 Stunde.
Wo sind meine verdammten Bücher?
Bücher?
Meine Tagebücher. Ich brauche sie.
Wenn Sie sie mir geben könnten,
wäre das eine große Hilfe.
Es tut mir Leid, dass wir das
noch mal durchmachen müssen.
Es gibt keine Tagebücher.
Es gab nie welche.
Sie sind Teil der Fantasiewelt,
die Sie sich erschaffen haben,
um mit der Schuld an Kayleigh Millers
Tod fertig zu werden.
Denken Sie nach, Evan.
Sie erschufen eine Krankheit,
die es nicht gibt,
alternative Universen
mit Universitäten und Gefängnissen.
Ich will meine Tagebücher
und zwar sofort!
Ich weiß, dass Sie sie haben.
Sie müssen sie mir geben!
Sie werden sie nicht vor mir
verstecken! Ich will sie haben!
Sie erinnern mich an Ihren Vater.
Er schrie immer nach einem Fotoalbum,
obwohl er nie eins hatte.
Es tut mir so Leid.
Ein Fotoalbum?
-Fotos.
-Evan?
Der Schaden ist irreparabel.
Ich bin überrascht, dass er noch
seine Motorik kontrollieren kann.
Mom?
Hast du an die Filme gedacht,
die wir früher gedreht haben?
Ja, sie sind hier.
Gut, denn ich möchte sie mir
gern ansehen.
Das ist gut.
Wir sollten ihn gleich morgen früh
ins Bellevue überweisen.
"Wenn jemand dies findet,
heißt das,
dass mein Plan nicht funktioniert hat
und ich bereits tot bin."
Er ist nicht in seinem Zimmer.
Suchen Sie das Gelände ab.
"Aber wenn ich zurück zum Anfang
von allem gehen kann,
bin ich vielleicht in der Lage,
sie zu retten."
Evan!
-Hier drüben.
-Evan!
Ich glaube, er ist hier!
Evan!
-Wie heißt du?
-Kayleigh.
Das ist Evan.
Evan, kommen Sie raus!
Evan, kommen Sie!
Sag hallo. Los.
Ich hasse dich. Wenn du
je wieder in meine Nähe kommst,
töte ich dich
und deine verdammte Familie.
Was ist passiert, Süße?
Was ist los?
Leb wohl.
-Eine Wunderkerze.
-Evan...
Kayleigh und Tommy,
ich habe euch vermisst.
Ich lasse euch nie wieder allein.
Los.
Glück wird nur durch Opfer erreicht.
Dank der Opfer unserer Eltern
sind wir heute hier.
Ist alles in Ordnung?
-Wo ist Kayleigh?
-Wer ist Kayleigh?
Wer ist Kayleigh?
Wer ist Kayleigh?
-Soll ich dich zum Arzt bringen?
-Nein.
Nein.
Ich glaube,
dieses Mal wird alles gut.
Bist du sicher?
Ich weiß, wer ich bin. Das Zeug
muss mich nicht daran erinnern.
8 Jahre später
Ich bin etwas spät dran.
Ja, ich hatte noch Patienten.
Bestell dir eine Suppe oder so.
Gut. Ich liebe dich, Mom.
Tschüss.
Warner Bros. Entertainment GmbH
Copyright © 2004 TITELBILD, Berlin