Tip:
Highlight text to annotate it
X
Zentralversorgung
Wir tun die Arbeit, Sie haben das Vergnügen
Hallo. Ich möchte mit Ihnen
über Rohre sprechen.
Sind Ihre Rohre altmodisch ...
und veraltet?
Die neuen Rohrdesigns
der Zentralversorgung ...
gibt es nun in Hunderten
von verschiedenen Farben,
ganz nach Ihrem individuellen Geschmack.
Eilen Sie in den nächstgelegenen
Zentralversorgungs-Ausstellungsraum.
Designer-Farben, die Ihrem
anspruchsvollen Geschmack genügen.
Bei uns,
aus dem Informationsministerium,
ist der Vizeminister, Eugene Helpmann.
Guten Abend, David.
Was steckt hinter
der steigenden Anzahl von Terrorangriffen?
Schlechter Sportsgeist.
Eine ruchlose Minderheit von Leuten ...
scheint gewisse althergebrachte Tugenden
vergessen zu haben.
Sie können einfach nicht ertragen,
wenn der Andere gewinnt.
Wenn diese Leute einfach mitspielen würden,
hätten sie viel mehr vom Leben.
Trotzdem gibt es Stimmen,
die darauf beharren,
dass das Informationsministerium zu groß
und zu schwerfällig geworden sei.
In der freien Gesellschaft
ist Information alles.
Man gewinnt nur mit der ganzen Mannschaft.
Aber es verschlingt
sieben Prozent des Bruttosozialprodukts.
Ich verstehe die Bedenken der Steuerzahler.
Die Leute wollen etwas für ihr Geld.
Deshalb bestehe ich auch ...
auf dem Prinzip
der Informationsbeschaffungsgebühren.
Es ist absolut richtig und gerecht,
dass für schuldig befundene Personen
für ihre Haftzeiten zahlen müssen,
wie auch für bei ihrer Befragung angewandte
Informationsbeschaffungsprozeduren.
Glauben Sie, die Regierung
gewinnt den Krieg gegen die Terroristen?
O ja.
Wir reagieren auf alle ihre Schachzüge,
schnappen sie uns alle ...
und geben ihnen
regelmäßig eins auf die Mütze.
Ich würde sagen,
sie sind beinahe aus dem Spiel.
Subventionieren müssen.
Herr Helpmann, die Bombenangriffe
dauern nun seit 13 Jahren an.
Anfängerglück.
Vielen Dank, Herr Vizeminister.
Danke, David. Und Ihnen allen
ein frohes Weihnachtsfest.
„Scrooge hielt seine Versprechen.
„Er tat all das und noch viel mehr.
„Und für Klein-Tim, der nicht starb,
„wurde er zu einem zweiten Vater.
„Er wurde ein guter Freund
in der guten alten Welt.
„Und so bemerkte Klein-Tim:
„Gott segne uns, jeden einzelnen.“
Nehmt ihr Jungs mich auf den Arm?
Also, ich muss sagen: „He, he.“
Wirf das nicht. Das ist nur für Weitwurf.
- Tut uns Leid, es ist nichts frei.
- Nichts frei?
Wir haben viele Zimmer ...
Wer ist da?
Wer sind Sie?
Der Weihnachtsmann kann nicht kommen,
wenn wir keinen Kamin haben.
Wart’s ab.
„Ich informiere Sie
gemäß der mir erteilten Befugnis,
„laut Abschnitt 47,
Paragraph 7 der Verfügung Nr. 438476,
„dass Herr Buttle, Archibald, wohnhaft im
Nordturm 12 der Shangri-La-Türme ...
„gebeten wird, dem Informationsministerium
Auskunft zu erteilen.
„Und dass er den entsprechenden
finanziellen Verpflichtungen gemäß ...
„Verfügung RB/CZ/907/X unterliegt.“
Bitte unterschreiben Sie hier.
Wohin bringen Sie ihn?
Da.
Danke.
Dasselbe noch einmal, bitte.
Drücken Sie diesmal stärker auf. Gut.
Was soll das alles?
Das ist die Quittung für Ihren Mann.
Danke sehr.
Das ist meine Quittung für Ihre Quittung.
Frau Buttle, geht es Ihnen gut?
Wir sind von der Bauabteilung!
Hier oben ist die Bauabteilung.
- Vorsichtig mit den Mistdingern.
- Sicher doch.
Beachten Sie die gar nicht.
Rühren Sie mich nicht an!
Verschwinden Sie einfach.
Keine Sorge.
Wir machen sofort wieder klar Schiff.
Kein Grund zur Sorge.
Tuttle da unten, der hat Sorgen.
Tuttle? Er heißt Buttle.
Das muss ein Fehler sein.
Fehler? Wir machen keine Fehler.
Typisch. Die haben auf das metrische
System umgestellt, ohne es uns zu sagen.
Frau Buttle, geht es Ihnen gut?
Ja ...
Buttle.
Buttle, Archibald.
O Scheiße!
Herr ...
Herr Lowry, bitte kommen Sie herein.
Hat jemand Herrn Lowry gesehen?
Hat jemand ...
Sam Lowry gesehen?
Sam.
Hallo? Sam. Wo sind Sie?
- Hallo?
- Es ist 11 Uhr.
- Was?
- Es ist 11 Uhr.
Herr Kurtzmann.
Sie sind aber lange wach.
Wirklich?
- Die Elektrik hier spinnt immer.
- Ja, ich weiß.
- Bei Ihnen auch?
- Ja.
Ich bin so bald wie möglich da.
Ja, danke. Wiederhören.
Das ist nicht die einzige Statue.
Wozu benutzt man dieses Gewehr?
Dieses, Schwester,
ist ein Neun-Millimeter Maschinengewehr,
angewandt im Nahkampf.
Eine sehr effektive Waffe.
Möchten Sie es sehen?
Sam!
Jack!
Lange nicht gesehen!
Was tust du hier?
Dass du dich herablässt,
Dokumentation zu besuchen!
- Was ist das Problem?
- Problem? Kein Problem.
Alles ist prima. Wunderbar.
Alison geht es gut, den Kindern auch.
Bin auf Sicherheitsebene fünf,
so dass sich Herr Helpmann immer mehr
auf mich verlässt. Ein tolles Jahr.
Du klingst besorgt.
Besorgt? Ich? Wenn ich mich
um jemanden sorge, Sam, bist du es.
Sam, was ist nur mit dir passiert?
Dokumentation ...
Sam?
Jack, war schön, dich zu sehen.
Ich komme zu spät.
Sam, lass es dir von einem Freund sagen,
dein Leben läuft schief.
Dokumentation bringt dich nicht weiter.
Die Sicherheit zählt nichts.
- Es ist unmöglich, dort aufzufallen.
- Ich weiß. Wundervoll.
Märchenhaft. Perfekt.
Bis bald, Jack.
Grüß mir Alison und die Zwillinge.
- Drillinge.
- Drillinge?
Gott, wie die Zeit vergeht.
Eine sehr deutliche Abbildung,
oder nicht? Tragbar.
Der Nächste!
Ich will
eine ungerechtfertigte Verhaftung melden.
Das ist Informationsregulierung.
Andere Abteilung.
Dort war ich schon. Die schickten mich her.
Die sagten, Sie haben ein Formular,
das ich ausfüllen muss.
- Haben Sie eine Verhaftungsquittung?
- Ja.
Ist sie gestempelt?
Gestempelt?
Nein, sie hat keinen Stempel, sehen Sie.
Ich darf Ihnen das Formular erst geben,
wenn das gestempelt ist.
Wo bekomme ich den Stempel?
Bei der Informationsregulierung.
Das ist nichts Schlimmes.
Er empfängt immer alte Filme.
Da stimmt doch was nicht, oder?
Vielleicht gibt der Rechner den Geist auf.
Das ist nicht der Rechner. Die
Personalcodes zeigen eine Unstimmigkeit.
Tuttle hätten 31,06 £ abgebucht
werden müssen, nicht Buttle.
- Mein Gott, ein Fehler!
- Zumindest ist es nicht unserer.
Nein? Wessen denn dann?
- Der von der Informationsbeschaffung.
- Gut.
Die Dispositionsabteilung
hat elektrische Abläufe für ...
Buttle, Archibald,
Schuhreparateur, berechnet. Aber ...
die Sicherheit erhebt Gebühren von
Tuttle, Archibald, Heizungsinstallateur.
Welche Erleichterung.
Na, trinken Sie Ihren Tee aus, Sam.
Danke.
Ich weiß nicht, was ich tue,
wenn Sie je befördert werden.
- Machen Sie sich deswegen keine Sorgen.
- Aber wenn Sie befördert werden ...
Ich habe es schon oft gesagt.
Ich würde ablehnen.
- Würden Sie das wirklich tun?
- Ja, wirklich.
Sie sind befördert worden.
Das war Ihre Mutter, nicht?
Ließ wieder ihre Beziehungen spielen.
Sam, es wird Zeit, dass du erwachsen wirst
und Verantwortung übernimmst.
Dein armer Vater wäre
über deinen Beförderungsmangel entsetzt.
Mutter, ich wünschte nur,
du würdest dich nicht immer einmischen.
Ich will keine Beförderung.
Ich bin glücklich, da, wo ich bin.
Nein, das bist du nicht.
Lass dir Jack Lint ein Vorbild sein.
Er hat nicht deinen Verstand,
aber er hat den nötigen Ehrgeiz.
Du hast keinen Ehrgeiz. Zum Glück
hast du mich und den Vizeminister.
- Herr Helpmann stand deinem Vater sehr nah.
- Bitte, Frau Lowry. Regen Sie sich nicht auf.
Herr Lowry, bitte warten Sie im Vorraum.
Sie bekommt sonst Falten.
- Sehen Sie?
- Gott!
Entspannen Sie doch einfach, Frau Lowry.
Ich mache Sie 20 Jahre jünger.
Dr. Jaffe, Sie sind ein Genie.
Wären Sie gerne Gesundheitsminister?
Ich kenne einfach jeden.
Wenn ich mit Ihnen fertig bin,
erkennt sie keiner von denen wieder.
Zuerst ...
entfernen wir das überflüssige Corium.
Dann das schlaffe Gewebe
unter den Augen und der Stirn.
Jetzt *** ich ...
die Fältchen und die Sorgenfalten ...
hinauf bis unter die Perücke,
zum Haaransatz.
Jetzt der Abdruck.
Jetzt ein wenig Kleber. So!
Sie ist schon jetzt
doppelt so schön wie vorher.
Voilà!
Herr Helpmann
stand deinem armen Vater sehr nahe.
Er stand auch mir nahe.
Das tut er noch immer.
Er wird dich bei der Informationsbeschaffung
unter seine Fittiche nehmen.
Es wird dir dort gefallen.
Du hörst mir nicht zu, Mutter!
Was zum Teufel ist das?
Ein Geschenk für meinen Sohn.
Also wirklich!
Ich hoffe, es gefällt dir. Es ist sehr exklusiv.
Was in aller Welt ist das?
Etwas für Entscheidungsträger.
Madame Lowry! Sie sehen heute
exquisit aus. Frohes Fest.
Hallo, Spiro. Frohe Weihnachten.
- Sie kennen meinen Sohn Samuel?
- Natürlich.
Wir essen mit Frau Terrain.
Ja, sie warten bereits.
- Mutter, ich dachte, wir könnten reden.
- Das werden wir auch.
- Ida!
- Wie-heißt-sie-gleich ist auch dabei.
Nun, Alma, wie geht es dir?
Du siehst wunderbar aus.
Hallo, Shirley.
Danke, Spiro.
- Salz?
- Noch nicht.
Sam, frohe Weihnachten.
- Entschuldigt die Verspätung.
- Danke.
So, Alma,
was nimmst du?
Ich kann mich zwischen Nummer Eins
und Nummer Zwei nicht entscheiden.
Was empfehlen Sie uns, Spiro?
Ganz unter uns, Madame,
- heute Nummer zwei.
- Danke, Spiro.
Shirley, was wirst du nehmen?
Unter uns, Mademoiselle,
heute Nummer eins.
Madame Lowry?
Zum Teufel mit der Diät!
Ich nehme die Nummer acht, bitte.
- Eine höchst kluge Wahl, ich bin so frei.
- Oh, Ida ...
- Monsieur?
- Steak bitte, englisch. Mutter ...
- Monsieur, welche Nummer?
- Ich weiß die Nummer nicht.
- Mutter, bitte ...
- Die da. Da.
Danke. Mutter, wirst du ...
Alma! Du schlimmes Mädchen.
Du hast deine Behandlung angefangen.
- Sagen Sie bitte die Nummer.
- Du hast es also bemerkt.
- Sie müssen die Nummer sagen!
- Gehen Sie!
Ich muss euch alles genau erzählen.
Nummer drei.
- Mutter, wirst du mir wohl zuhören?
- Numéro huit.
Geschmortes Kalbfleisch in Weinsauce.
Es ist so aufregend. Ich habe bei Dr. Jaffe
aufgehört und bin jetzt bei Dr. Chapman.
Numéro deux, Ente in Orangensauce.
- Chapman?
- Entschuldigung.
Der Säuredoktor?
Wirklich, Ida.
Nur weil seine Techniken revolutionär sind.
Ich nenne doch Dr. Jaffe auch nicht
den Skalpellfritzen.
Numéro un, Shrimps in Mayonnaise.
Entschuldige, Alma.
- Ich wollte dich nicht ...
- Ist schon gut, Ida.
Steak. Numéro trois!
Mesdames, monsieur ...
bon appé***!
- Merci!
- Merci!
Säure ist andererseits so wunderbar
für subtile Schattierung zu gebrauchen,
für solche zarten Nuancen.
Wie ein Kupferstich von Rembrandt.
Und es geht viel schneller.
Hätte es nicht diese Komplikation gegeben,
und das hätte jedem passieren können,
dann wäre ich meinen Verband
gestern schon los gewesen.
Shirley.
Salz?
Wovon sprachen wir gerade?
Gott, das ist doch viel zu gar.
Übrigens habe ich beim Apotheker
eine einzigartige Geschenkidee entdeckt.
Geschenkgutscheine.
Medizinische Geschenkgutscheine.
Das klingt wundervoll!
Sie gelten bei jedem Arzt
und für die meisten großen Krankenhäuser.
Sie werden auch
bei gynäkologischen Untersuchungen ...
einschließlich Kaiserschnitten akzeptiert.
- Spiro.
- Madame, mir fehlen die Worte.
So etwas passiert bei uns sonst nie. Ich
werde sofort etwas dagegen unternehmen.
Sam, kannst du nicht etwas
gegen diese Terroristen tun?
Ich habe Mittagspause.
Außerdem ist das nicht meine Abteilung.
Übrigens, Alma, dieses kleine Geheimnis
wollte ich dir schon lange verraten.
Sam wurde befördert,
zur Informationsbeschaffung.
Aber das ist ja wunderbar!
Meinen Glückwunsch, Sam!
Hört auf! Ich werde nicht befördert.
Ich gehe nicht zur Informationsbeschaffung.
Wollte ich dich ärgern, Mutter,
würde ich sagen, steck sie dir wohin.
Pfeffer?
Ich muss gehen.
Du hattest noch keinen Nachtisch.
Ich will weder Nachtisch noch Beförderung,
gar nichts!
Natürlich willst du etwas.
Du musst doch Wünsche und Träume haben?
Nein, nichts. Nicht einmal Träume.
Sam.
Sam!
O Gott!
Hallo. Zentralversorgung?
Ich wohne in Block 19, 579B,
nordwestliche Sektion D.
Ausfahrt 1 der Grüne-Wiesen-Autobahn
beim Orangenblüten-Kreuz.
Ich habe Probleme mit der Klimaanlage.
Es ist ein Notfall.
Danke für Ihren Anruf.
Leider kann wegen Personalknappheit ...
die Zentralversorgung zwischen 23 Uhr und
9 Uhr keine Reparaturaufträge annehmen.
Einen schönen Tag.
Dies war keine Aufzeichnung.
Es ist ein Notfall!
- Danke für Ihren Anruf.
- Ich brauche einen Heizungsinstallateur.
- Danke für Ihren Anruf.
- Ach, Scheiße!
Hallo.
- Hallo.
- Hallo.
Hallo, Herr Lowry.
Ja, wer spricht da?
Legen Sie den Hörer weg
und nehmen Sie die Hände hoch.
Was? Wer sind Sie?
Schön langsam.
Behalten Sie Ihre Hände dort,
wo ich sie sehen kann.
Was tun Sie?
Harry Tuttle, Heizungsinstallateur,
zu Ihren Diensten.
Tuttle?
Sind Sie von der Zentralversorgung?
Ich rief die Zentralversorgung an.
Die sind heutzutage überlastet.
Zum Glück habe ich
Ihren Anruf abgefangen.
Sie haben was?
Moment mal.
Was sollte die Sache mit der Pistole?
Reine Vorsichtsmaßnahme, Sir.
Mir wurden schon Fallen gestellt.
Bei der Zentralversorgung gibt es viele,
die Harry Tuttle gerne erwischen würden.
Wollen Sie damit sagen, dies ist illegal?
Na ja, ja und nein.
Offiziell darf nur die Zentralversorgung
das anfassen.
Würden Sie das bitte halten?
Aber heutzutage,
bei den ganzen neuen Verordnungen,
kriegen sie kein gutes Personal mehr.
Solange ich aufpasse,
drücken sie ein Auge zu.
Aber wenn sie beweisen könnten,
dass ich an ihren Geräten arbeite,
das wäre ein anderes Paar Stiefel.
- Wäre es nicht einfacher ...
- Halten Sie das, bitte.
Entschuldigung, ja.
Wäre es nicht einfacher,
für die Zentralversorgung zu arbeiten?
Ich verabscheute den ...
- Es wird warm.
- Sie verabscheuten was?
Ich verabscheute den Papierkram.
Hören Sie,
diese Anlage könnte brennen und ich
dürfte nicht mal den Wasserhahn aufdrehen,
ohne das Formular 27Bl6 auszufüllen.
Verdammter Papierkram.
Ein gewisses Ausmaß davon
muss man in Kauf nehmen.
Warum? Ich tue diese Arbeit
wegen der Action.
Man kommt herum, reist mit leichtem
Gepäck. Ein Mann, auf sich allein gestellt.
Die haben das ganze Land aufgeteilt.
Ohne Formular geht überhaupt nichts.
Gefunden. Da ist Ihr Problem.
- Können Sie es reparieren?
- Nein.
Aber ich kann hiermit
eine Umleitung einbauen.
Ist mir auch Recht.
- Erwarten Sie jemanden?
- Nein.
Warten Sie hier. Warten Sie.
Die Taschenlampe.
- Zentralversorgung.
- Zentralversorgung.
- Ja.
- Sie riefen an, Sir.
Probleme mit der Klimaanlage?
Nein, das ist erledigt.
Sie ist repariert.
Sie ist repariert?
Ja. Ich meine, sie hat sich selbst repariert.
Sich selbst repariert, was?
Ja.
Maschinen reparieren sich nicht.
Er hat daran rumgefummelt.
Tut mir Leid, dass Ihre Fahrt umsonst war.
Ich glaube, wir sehen uns das mal an.
Haben Sie ein 27Bl6?
Ein 27Bl6?
Schauen Sie,
was Sie mit ihm gemacht haben.
Haben Sie denn nun ein 27Bl6?
Nicht direkt.
Aber wir holen uns eins.
Ist schon gut, ist schon gut.
Tut mir Leid.
Mit Papieren bin ich etwas pingelig.
Wo kämen wir denn
ohne die korrekten Abläufe hin?
Wir kommen wieder.
Wir kommen wieder!
Danke für Ihr Kommen.
Wir kommen wieder, du schlauer Mistkerl!
- Danke.
- Dir zeigen wir’s.
Danke, Lowry. Auf Sie ist im Notfall Verlass.
Zufällig arbeite ich
beim Informationsministerium.
Was?
Ich weiß zufällig, dass ...
die Informationsbeschaffung
den Heizungsinstallateur ...
Archibald Tuttle sucht.
Sie sind doch nicht zufällig ... Oder?
Gute Freunde nennen mich Harry.
Die Informationsbeschaffung?
Die wichtigen Jungs.
Weshalb suchen die Sie?
Es wird Zeit.
Wieso das?
Sie müssen unbedingt
etwas Geld von mir annehmen.
Wie viel kriegen Sie für die Arbeit?
Ach was. Sie haben mir einen Gefallen getan.
Überprüfen Sie den Gang.
Danke.
Hör zu, Junge.
Wir sitzen alle im selben Boot.
Na los.
Die Luft ist rein.
Ich glaube, Kurtzmann wird misstrauisch.
Was läuft heute?
Casablanca.
Herr Lowry, bitte zu mir kommen.
Lowry!
Sofort, Herr Lowry!
Gott sei Dank, dass Sie hier sind.
Wir haben furchtbare Probleme.
Sehen Sie sich das an.
- Das ist ein Scheck.
- Das ist die Rückzahlung für Tuttle.
Tuttle?
Buttle. Ich meine natürlich Buttle.
Von Anfang an war das ein Verwirrspiel.
Man berechnete ihm zu viel
für die Informationsbeschaffung.
Und irgendwo will uns das jemand
in die Schuhe schieben.
Darf ich mal? Ich habe noch nie
einen Rückzahlungsscheck gesehen.
Ich wette, es ist Jeffries.
Ja.
Er findet, die Leute sollten
für ihr Verhör mehr bezahlen.
Und außerdem hasst er mich.
Wir müssen ihn irgendwie loswerden.
Schicken sie ihn jemand anderem.
Oder noch besser, an Buttle.
Es ist immerhin sein Scheck.
Das habe ich schon versucht. Sehen Sie.
Sehen Sie?
Bei der Volkszählung
läuft er unter „nicht aktiv“.
Der Computer des Zentralen
Sammelkaufhauses sagt „gelöscht“.
- Moment.
- Informationsbeschaffung sagt „ungültig“.
Bei der Sicherheit steht „entfernt“.
- Bei der Verwaltung steht er unter „erledigt“.
- Er ist tot.
Tot?
Aber das ist ja furchtbar.
Jetzt werden wir das elende Ding nie los.
Was tun wir denn jetzt nur, Sam?
Versuchen wir es mit den Angehörigen.
Da, bitte. „Buttle, Veronica, Frau.“
Veronica?
Wie lautet die Nummer auf dem Scheck?
2-7-1-5-6-7-8-9 ...
l-0-7-4-3-2-8-K.
Direkt in den Speicher.
Zentralbanking.
Veronica Buttle,
Frau.
Überweisung.
Gott sei Dank.
Möchten Sie einen Schluck Tee?
Es gibt eine Schwierigkeit.
Sie hat kein Bankkonto.
Na, das war es dann wohl.
Da kann ich mich genauso gut
gleich aufhängen.
Vor der blöden Neuorganisation der 7. Stufe
wäre das nie passiert.
Das war Simmons.
Er und Jeffries
essen immer zusammen zu Mittag.
Diese Lumpen!
Vielleicht könnte das Ding hinter einem
Aktenschrank verloren gehen oder so,
- wir könnten es verbrennen, essen ...
- Warten Sie. Es gibt eine Lösung.
- Welche?
- Zu Frau Buttle fahren ...
und sie den Scheck unterzeichnen lassen.
Dann kann sie ihn überall einlösen.
Das ist brillant, Sam.
Ich übernehme es sogar für Sie.
Genehmigen Sie den Scheck.
Wie lautet die Adresse?
Das steht alles hier drin.
Was muss ich als Nächstes tun?
Rosa und blaue Quittungen.
Unterschreiben Sie hier, hier und hier.
Und den Scheck hier.
Ich glaube, ich habe mir etwas gebrochen.
Mein Handgelenk ist ganz schlaff.
Welch armseliges Geschöpf ich bin!
Ich mache das für Sie.
So. Ich mache mich dann auf den Weg.
Sam?
Sie sind so gut zu mir.
- Sieh mir in die Augen.
- Sehen Sie mir in die Augen.
Brazil
Wo die Liebe im Juni wohnt
Standen wir unter’m Bernsteinmond
Soeben erreicht
uns die Nachricht von einem Terrorangriff ...
in der Blauen Lagune ...
Umarmten uns ganz innig dort
Denn morgen kommt ein neuer Tag
Am Morgen war ich ganz weit fort
Millionen Dinge ungesagt
Und nun
wo das Abendlicht am Himmel strahlt
Hallo. Könnt ihr mir vielleicht sagen, wo ...
Verpiss dich!
Hallo.
Ich werde niemals gestehen!
Ach, kommt schon,
ihr müsst mich verhören.
Frau Buttle?
Frau Buttle?
Sind Sie Frau Buttle?
Ich heiße Lowry.
Sam Lowry.
Ich bin vom Informationsministerium.
Ich komme,
um Ihnen einen Scheck zu überreichen.
Eigentlich eine Rückzahlung.
Es ist ein Fehler unterlaufen.
Ein Fehler?
Ja. Natürlich nicht in meiner Abteilung.
Ich bin von der Dokumentation.
Ich erkläre es Ihnen. Anscheinend zog die
Informationsbeschaffung zu viel Geld ein.
Normalerweise machen sie keine Fehler,
aber wir sind eben alle nur Menschen.
Was geschah mit der ...
Mein Kommen ist an und für sich
eher unorthodox.
Dass ich Ihnen diesen Scheck bringe.
Zahlungen leistet sonst der Zentralcomputer,
aber da es gewisse Schwierigkeiten gab,
dachten wir, anstatt irgendwelche
Verzögerungen zu verursachen,
bringen wir ihn halt vorbei.
Weil ja auch Weihnachten ist und so.
Mein Mann ist tot, nicht wahr?
Ich versichere Ihnen, Frau Buttle,
das Ministerium ist sehr genau ...
beim Aufspüren und Beheben
etwaiger Fehler.
Aber falls Sie eine Beschwerde
einreichen möchten,
schicke ich Ihnen mit Vergnügen
die erforderlichen Formulare.
Was haben Sie mit seiner Leiche getan?
Darüber weiß ich nichts.
Ich gebe wirklich nur ...
den Scheck ab. Wenn Sie also ...
Unterzeichnen Sie doch bitte
diese zwei Quittungen,
dann lasse ich Sie nur zu gern in Ruhe.
Er hatte nichts verbrochen.
Er war ein guter Mensch!
Was haben Sie mit seiner Leiche gemacht?
Das bringt uns doch nicht weiter, oder?
Ich hätte nicht herkommen brauchen,
wissen Sie, Frau Buttle.
Ich bringe dich um, du Mistkerl!
Hör auf!
Geht es Ihnen gut?
Geht es Ihnen gut?
Frau Buttle, geht es Ihnen gut?
Du bist es!
Warten Sie, halt! Gehen Sie nicht!
Halt! Ich hatte nichts damit zu tun!
Warten Sie!
Halt!
Er kommt zurück!
- Geh weg.
- Sie heißt Jill.
Was?
Jill?
Jill, und wie noch?
Jill, und wie noch?
Layton.
Jill Layton.
Du bist ein sehr liebes kleines Mädchen.
- Was tust du hier?
- Ich warte auf meinen Papa.
Er wird sich freuen,
wenn er nach Hause kommt.
Sam, die Fahrzeugflotte
rief gerade bei mir an.
Wissen Sie etwas von einem
verlorengegangenen Personaltransporter?
Personaltransporter?
Was?
Die Idioten,
ich hatte einen Personentransporter.
Ich erledige den Papierkram morgen.
Ist die Sache mit Frau Tuttles, ich meine,
Frau Buttles Scheck in Ordnung?
- Kann ich es vergessen?
- Ja.
Welche Erleichterung.
Ich kriege noch Alpträume.
Verdammt! Verflucht!
Was ist los?
Sie wissen nicht zufällig,
wie man ein IRQl3 umgeht, oder?
Informationen über Verdächtige
der Stufe 3 sind geheim.
Die Informationsbeschaffung bearbeitet
alle Anfragen. Und die verraten nie etwas.
Wenn sie etwas von uns wollen, dann ja.
Eine Möglichkeit gibt es.
- Ich könnte die Beförderung akzeptieren.
- Ja.
Nein!
Können Sie nicht. Sie haben abgelehnt.
Ich habe das Formular nicht unterschrieben.
Das habe ich für sie getan.
- Haben Sie nicht.
- Doch.
Das haben Sie nicht!
Doch.
- Warum haben Sie das getan?
- Das wollten Sie doch, oder?
Ich weiß nicht.
Ich weiß nicht, was ich will.
Kommen Sie,
bevor die Lichter abgeschaltet werden.
Eine Möglichkeit gibt es.
Ich könnte die Beförderung
zur Informationsbeschaffung annehmen.
Sam.
Was tun Sie hier?
Mein Gott, was ist hier los?
Notfallmaßnahmen.
Ich habe keinen Notfall.
Das ist ein Notfall.
Schönen Tag.
Dies war keine Aufzeichnung.
Hier. Unterschreiben Sie.
Was ist das?
Ein 27Bl6. Was dachten Sie denn? Wo ist er?
Spoor, komm her. Ich hab’s.
Spoor, komm her!
Schau, ein Umleitungsventil
auf dem Umwandler.
Bei Ihnen war dieser Streikbrecher Tuttle.
Wovon reden Sie?
Wer hat Ihre Rohre repariert?
Ich sagte Ihnen bereits,
die reparierten sich selbst.
Und wo hatten Sie das her,
aus Ihrem Nasenloch?
Die Zentralversorgung.
Die reagieren auf Sabotage
nicht sehr liebenswürdig.
Hier sieht es ja furchtbar aus.
Moment mal. Sie werden es
doch wohl nicht in diesem Zustand lassen?
Warum nicht?
Sie schnäuzen sich doch nur einmal
und schon ist alles repariert, oder?
Was haben Sie mit seiner Leiche getan?
Frau Ida Lowry
wünscht Ihre Gesellschaft
in ihrer Wohnung, heute Abend, ab 20.30 Uhr
bis Mitternacht
Um den geglückten Abschluss
ihrer neulich vorgenommenen
Schönheitsoperation zu feiern
Danke.
Ihre Antwort ist auch schon bezahlt.
Ach ja?
Zwo, drei.
Mutter,
leider kann ich nicht auf dein Fest kommen
Sie müssen nicht singen.
Nein?
Sie sind spät dran.
Das Fest begann vor einer Stunde.
Ja, alles verschiebt sich.
Jeder beschwert sich darüber.
War es ansonsten in Ordnung?
Herr Helpmann, ich will
unbedingt zur Informationsbeschaffung.
Herr Helpmann, ich muss einfach
an diese Frau herankommen.
Wo ist Ihre Einladung?
Nicht schießen! Mutter!
Sam, ich freue mich sehr, dass du hier bist.
Komm herein.
Mutter?
O Gott, Mutter, bist du das?
Natürlich. Ist das nicht wunderbar?
Der Verband
wurde heute Nachmittag abgenommen.
Komm, Schatz, stürz dich ins Vergnügen.
Es sind einfach alle gekommen.
- Ist Herr Helpmann hier? Nicht schubsen!
- Aber ja.
Herr Helpmann ist hier
und er will mit dir sprechen.
Gut. Das will ich auch.
Er sagt, du bist der erste Mensch,
der je eine Beförderung ablehnte.
- Er meint, du solltest zum Arzt gehen.
- Mutter, ich habe mich entschieden ...
Louis, du kennst Sam.
Ist es denn zu glauben?
Das waren nur ich
und mein kleines Messerchen.
Schnipp.
Schnapp.
- Ist das zu glauben?
- Glückwunsch.
- Aber das ist erst der Anfang.
- Wirklich?
Natürlich. Sie wissen ja,
wie Sie ohne Kleider aussieht.
Das Gesicht ist ein Klacks
gegen die Titten und den Arsch.
- Die haben keinen Haaransatz.
- Aber Louis!
Ich habe dich überall gesucht.
Mutter, ich muss
mit Herrn Helpmann sprechen.
- Sie Vollidiot!
- Lieber Junge,
wie finden Sie Ihre Mutter jetzt?
Das ist niemals von Dauer.
Entschuldigung.
Dr. Chapman, sagten Sie etwas?
Diese Technik habe ich auch ausprobiert.
Ein netter Effekt, aber höchst instabil.
In sechs Monaten wird sie aussehen
wie ihre eigene Urgroßmutter.
Passen Sie mal auf, Chapman.
Zumindest sehen meine Patienten nicht aus
wie nach einem Raubüberfall.
Was haben Sie mit seiner Leiche gemacht?
- Was ist denn mit Ihnen passiert?
- Es gab eine kleine Komplikation.
Dr. Chapman sagt, bei so empfindlicher Haut
wie der meinen kommt das oft vor.
Kein Grund zur Besorgnis.
Er hat mir versprochen, der Verband
wird im Nu abgenommen werden.
- Ich möchte mich mit jemandem treffen.
- Ich weiß.
So, bitte.
Ich lasse euch zwei Turteltäubchen in Ruhe.
Hallo Shirley.
Na, komm.
Möchtest du etwas trinken?
Wie der junge Frühling.
Hör zu, Shirley.
Schau, deine Mutter und meine Mutter
scheinen zu glauben ...
Ich fühle mich sehr geschmeichelt.
Aber, na ja, ich möchte nicht,
dass du einen falschen Eindruck bekommst.
Ist schon gut.
Ich mag dich auch nicht.
Sam!
Jack! Entschuldige mich, Shirley.
Tut mir Leid.
- Erinnerst du dich an Alison?
- Guten Abend.
Alison, Sam Lowry, ein alter Freund.
Alison, ja, natürlich.
- Du siehst anders aus.
- Ich bin zwei Jahre älter.
Und sie war bei Dr. Jaffe.
Aber das soll ich nicht erzählen.
In Wirklichkeit ist sie sehr zufrieden.
- Ich wusste doch, irgendetwas ist anders.
- Sie standen doch immer so ab.
Was?
Ja, na ja, schon ziemlich.
- Ich fragte mich immer, ob sie echt wären.
- Was, meine Ohren?
- Dr. Jaffe hat ihr die Ohren angelegt.
- Ja, das ist ...
Ich fragte mich oft, ob sie unecht wären.
Herr Helpmann.
Falsche Ohren.
- Hallo, Jack.
- Sie erinnern sich an Alison?
Natürlich, Barbara, nicht wahr?
Wie geht es Ihnen?
Barbara geht es sehr gut. Und Ihnen?
- Gut, danke.
- Gut.
Hallo, Sam. Ida erwähnte dein Kommen.
Hast du einen Moment Zeit?
Würden Sie uns entschuldigen?
Natürlich. Komm, Alison ... Barbara.
Sam,
ich brauche deine Hilfe.
Vielen Dank.
Herr Helpmann, ich helfe Ihnen doch gern.
Und wenn ich Ihnen helfen kann ...
Dein Vater und ich standen uns sehr nahe.
Natürlich war Jeremiah mein Vorgesetzter,
aber wir waren eng befreundet.
Besonders nach dem Bombenangriff.
Und jetzt halte ich seinen Namen
täglich im Büro am Leben.
Es ist, als wäre er immer noch hier
und spräche mit mir.
„Ich bin hier,
„J.H.“
Der Geist in der Maschine.
Ich weiß, er hätte gewollt, dass ich dir helfe.
Und ich habe deiner Mutter versprochen,
dass ich dich ins Team der
Informationsbeschaffung aufnehmen würde.
- Aber anscheinend hast du ...
- Nun,
Herr Helpmann,
ich habe meine Meinung geändert.
Ich habe beschlossen,
die Versetzung zu akzeptieren.
Wenn es dazu nicht zu spät ist.
Zu spät?
Das habe ich zu entscheiden.
Nun, dann bin ich ...
Willkommen bei
der Informationsbeschaffung.
Mein Name ist Lowry.
Sam Lowry.
Ich soll mich bei Herrn Warrenn melden.
Dreißigster Stock, Sir.
Sie werden erwartet.
- Wollen Sie mich nicht durchsuchen?
- Nein, Sir.
- Meinen Ausweis sehen?
- Nicht nötig, Sir.
- Ich könnte irgendjemand sein.
- Nein, das könnten Sie nicht, Sir.
Sie sind hier
bei der Informationsbeschaffung.
Der Aufzug ist da, Sir.
Die Hälfte als Terroristen,
der Rest als Opfer.
Definitiv nein.
Ich heiße Lowry, Herr Warrenn.
Sam Lowry.
Ja. Nein. Sagen Sie das ab. In Ordnung.
Schön, Sie an Bord zu haben.
Machen Sie sich nicht lächerlich, Jenkins.
Ja.
Es wird Ihnen hier oben gefallen.
Wir haben ein Superteam von ...
Spinnen die? ... Entscheidungsträgern.
Dreifach. Ich erwarte Großes ...
Kopien an die Finanzabteilung! ... von Ihnen.
Unter uns, Lowry,
diese Abteilung wird bald höher gestuft.
Hier sind wir.
Ihre eigene Nummer an Ihrer eigenen Tür.
Und hinter dieser Tür liegt Ihr eigenes Büro.
Meinen Glückwunsch, DZ/015.
Willkommen im Team.
Ja. Nein. Sagen Sie das ab.
Zwei Kopien an die Finanzabteilung.Frohe Weihnachten - Willkommen
E. Helpmann
Sie können sich keinen Stuhl mehr
ausleihen! Es ist nur noch einer da ...
- und auf dem muss ich sitzen!
- Was?
Verzeihung!
Wer sind Sie?
Ich heiße Lowry. Sam Lowry.
Ah, ja, der Neue von nebenan.
Ich heiße Lime. Harvey Lime.
Willkommen in der Disposition.
Dürfte ich mir wohl ihren Computer
kurz ausleihen?
Ich bringe ihn in 10 Minuten zurück.
Sie wollen meinen Computer
mit in Ihr Büro nehmen?
Ja, nur für ein paar Minuten.
Passen Sie auf,
Sie sagen mir,
was sie wollen und ich erledige es für Sie.
Ich bin ein echter Könner auf dem Ding.
Gut.
- Ich brauche Informationen über eine Frau ...
- Eine Frau?
- Ich verstehe.
- Ja.
Ich habe ihr Alter und ihre
besonderen Merkmale, aber keine Adresse.
Das ist Ihre Traumfrau, stimmt’s?
Lassen Sie mich doch
Ihren Computer benutzen.
Sie machen wohl Witze.
Wenn es um eine Frau geht,
kann mich keiner aufhalten.
Her mit dem Blatt.
Mist, er ist kaputt!
Aber er ist doch gar nicht eingeschaltet.
Ach ja.
Es stört mich, wenn sie da rumstehen.
Gehen Sie in Ihr Büro.
Ich klopfe, wenn ich fertig bin.
Na los, ich brenne schon nicht mit ihr durch.
Na gut.
Sam!
Sam.
Gehen Sie nicht.
Bitte.
Und?
- Computer sind meine Stärke.
- Zeigen Sie her.
„Gillian Layton. Hautfarbe: Weiß.
Haar: Blond. Augen: Blau. Größe: 1,65m.
„Auffallende Narbe auf der linken ...“
Ist das alles?
Bei manchen Frauen sollte man es
lieber langsam angehen.
Lassen Sie mich dahin.
He, der gehört mir!
„Layton.
„LKW-Fahrerin. Anfragen an ...
„zuständigen Beamten 412/L. Zimmer 5001.“
Lowry, gut, dass ich Sie sehe ...
Das geht zurück. Eingelebt?
Diese Bestellung wird widerrufen.
Sie liehen sich einen Personaltransporter
aus der Fahrzeugflotte.
Oder war es einer
aus der Transportabteilung?
Schicken Sie das an die Sicherheit. Egal,
klären Sie das jedenfalls, seien Sie so nett.
Und einen neuen Anzug kaufen.
Nehmen Sie den Aufzug?
O GOTT, NEIN ... NEIN, AUFHÖREN
ICH HALTE DAS NICHT ... AUUUUAHHH
OOOOOOH ... AAAAHHH ... BITTE
Kann ich Ihnen helfen?
Ich suche Beamten 412/L.
Er wird gleich Zeit haben.
Dachte ich es mir doch.
Sie dürfen jetzt hineingehen.
Nicht da hinein. Dort hinein.
Ja.
Verzeihung, sind Sie Beamter 412/L?
Entschuldigung!
Jack!
Ich hörte, dass du bei uns einsteigst.
Herzlichen Glückwunsch.
- DZ/015.
- Danke.
Bist du der Beamte 412/L?
Der bin ich. Für Sam.
- Ein sehr frohes Weihnachtsfest.
- Danke, Jack.
- Lebst du dich gut ein?
- Ja, prima.
Ich brauche einige Informationen.
Dies ist die Informationsbeschaffung,
nicht die Informationsverbreitung.
Amy, wirf hier drin nicht mit Bällen umher.
- Ich bin nicht Amy, ich bin Holly.
- Sagte ich Amy? Verzeihung.
- Ein Drilling?
- Eine davon, glaube ich.
Barbara macht mit den beiden anderen
die Weihnachtseinkäufe.
Du wirst sie doch wohl nicht
weiterhin Barbara nennen?
Warum nicht? Barbara ist doch ein
sehr guter Name, oder? Gefällt er dir nicht?
Doch, er ist schön.
Komm, setzen wir die zusammen.
Ich brauche Auskünfte über eine Frau.
Komm, Chloe, zeigen wir Onkel Sam,
wie man das Wort „Katze“ legt.
- Wollen wir?
- Ich bin Holly.
Entschuldigung, Liebes. Stimmt.
Das ist sie.
Layton. Ach du Scheiße.
- Wie viel weißt du darüber?
- Nicht viel.
- Was sagt dir B58l732?
- Buttle.
Ich wusste es.
Du warst schon immer verdammt schnell.
Wer weiß es sonst noch?
Warrenn? Helpmann?
Ich weiß nicht. Ich weiß nur,
dass ihr den Falschen habt.
Die Informationsbeförderung
hat den Falschen.
Ich habe den Richtigen. Der Falsche
wurde mir als der Richtige geliefert.
Ich nahm ihn im guten Glauben
als den Richtigen in Empfang.
War ich im Unrecht?
Du hast Buttle umgebracht?
Es gibt strenge Vorgaben, die verhindern,
dass so etwas geschieht.
Ich kann nichts dafür, dass Buttles
Herzfehler nicht in Tuttles Akten stand.
Wie kommst du voran?
- Ich brauche aber Auskünfte über ...
- Tuttle?
Wir holen Tuttle zu uns ...
und befragen ihn unter
der gleichen Voltanzahl wie Herrn Buttle.
Und passen die Buchungen
im Elektro-Banking an.
- Was hat Tuttle verbrochen?
- Verdacht der freiberuflichen Subversion.
Freiberuflicher Subversiver?
Dann brauche ich nur noch diese Layton,
um den Fall abzuschließen.
- Was hat sie getan?
- Sie sah die Tuttle ... Buttle-Verhaftung.
Seitdem rennt sie herum
und stößt wilde Beschuldigungen aus ...
und versucht, die Lage auszunützen.
Sie arbeitet für irgendjemanden
und ich glaube nicht, dass wir das sind.
Terroristin?
Herr Lint,
der nächste Kunde wurde geliefert.
- Danke, Myrtle.
- Was machst du mit der Layton?
Sie steht auf der Verhaftungsliste.
Die Sicherheit sollte sie vor 18 Uhr bringen.
Was, hierher?
Damit sie in der Abteilung
alles verraten kann?
Lass das.
Ich könnte sie dir doch herholen. Ich werde ...
- Ich werde sie deaktivieren.
- Was heißt das?
Ich will nichts Unappetitliches.
Vertrau mir, Jack.
Komm, leg das weg. Mami kommt gleich.
Gib mir ihre Akte.
Vertrau mir, Jack.
Na gut.
Aber verlier sie um Gottes Willen nicht.
Setz du dich hierher, Schatz.
- Keine Sorge. Ich kriege sie.
- In dem Anzug bringst du es nie zu etwas.
Hier.
Probier diesen an.
- Tschüss.
- Tschüss.
Aber Jack, ich ...
Zieh ihn an, großer Junge,
ich gucke auch nicht auf deinen Pipi.
Lass ihn laufen.
Komm schon.
Scheiße!
He!
- Kommen Sie da raus.
- Was?
Das ist der Aufzug des Vizeministers.
Tut mir Leid, ich bin in Eile.
Hierher, Söhnchen.
Zeig uns deinen Ausweis.
Meinen Ausweis?
O Gott!
Das ist nicht mein Anzug.
Mein Name ist Lowry, Sam Lowry.
- Kann das denn nicht warten?
- Nein, Sir.
Ich werde einen Bericht
dazu anfertigen müssen.
So, welches Datum haben wir heute?
Heute ist ... O Gott, es muss einfach warten!
Sie, bleiben Sie stehen!
Halt!
Gut gemacht, Männer.
Schnelles Denken.
Hervorragende Arbeit.
Jetzt kümmere ich mich um sie.
Gut.
OK.
Das ist eine Geheimsache.
Ich werde Ihre gute Beherrschung der Lage
in meinem Bericht erwähnen.
Großartig.
Frohe Weihnachten, Dawson.
Kommen Sie bitte mit mir.
OK, danke. Gut gemacht, Männer.
Exzellent. Gute Beteiligung. Sehr gut, danke.
Gehen Sie einfach weiter.
He, stehen bleiben!
Kommen Sie zurück.
Heben Sie dieses Zeug auf.
Los, heben Sie es auf.
Eine Schande.
Können Sie nicht einmal ...
Sie ausländisches Analphabetenschwein!
Sie kommen
aus Ihrem eigenen dreckigen Land hierher ...
und verschmutzen unsere Straßen.
O Gott!
Gut gemacht! Nichts wie weg!
Was tun Sie denn?
Um Himmels Willen, fahren Sie weiter!
Steigen Sie aus meiner Kabine aus.
Was? Fahren Sie einfach!
- Sie haben mich angefasst. Das darf keiner.
- Was meinen Sie ...
Bitte, fahren Sie weiter!
Fahren Sie weiter, ja?
Scheiße. Rutschen Sie, ich fahre.
Rühren Sie das nicht an!
Rühren Sie nichts an!
Ist schon gut, Wachmann. Danke.
Alles unter Kontrolle.
O Scheiße!
Hören Sie, bitte fahren Sie. Glauben Sie mir.
Sie sind in schrecklicher Gefahr.
Sie sind jemandem im Weg.
Bitte fahren Sie. Vertrauen Sie mir.
Fahren Sie und ich werde alles erklären.
Bitte steigen Sie aus meinem LKW aus.
Es tut mir Leid, ich ...
Gut, Sie wollten es nicht anders. Ich bin
Beamter der Informationsbeschaffung,
Nummer DZ/105 und ich verhafte Sie hiermit,
also fahren Sie
oder ich puste Ihnen das Hirn raus!
Los!
Es tut mir Leid. Ich meine, dass ich Sie
ohne Erlaubnis angefasst habe.
Hallo, ich heiße Lowry. Sam Lowry.
Ich habe ...
Sie werden mir nicht glauben.
Ich weiß, es klingt unglaublich,
aber ich habe von Ihnen geträumt.
Nein, nicht so. Ich meine, ich liebe Sie.
Ich meine,
in meinen Träumen liebe ich Sie und ...
Außerordentlich, nicht wahr?
Jedenfalls ...
Sie glauben mir nicht, oder?
Sie denken wohl, ich bin irre, was?
Verrückt, durchgedreht.
Nein! Ich finde Sie sehr attraktiv.
Was?
Ja. Lehnen Sie sich zurück.
Ich will Sie mir ansehen.
O ja.
Gut aussehend, sexy. Genau mein Typ.
Ich glaube Ihnen nicht.
Warum nicht?
Nun, so viel Glück verdiene ich einfach nicht.
Da haben Sie verdammt Recht.
Sie vertrauen mir nicht, oder?
- Wir hätten nicht herkommen sollen.
- Ich habe einen Auftrag zu erledigen.
Aber sie werden uns auflauern!
Himmel, sind Sie paranoid!
Sie haben kein Realitätsgefühl.
Warten Sie!
- Wir sollten mit dem LKW fliehen!
- Ja, und wohin?
- Irgendwohin. Jetzt sofort.
- Es gibt kein Irgendwo.
- Einfach weit weg.
- Das ist nicht weit genug.
Jill!
Was ist in dem Päckchen?
Ein Weihnachtsgeschenk.
Es ist schwer.
Ein schweres Weihnachtsgeschenk.
Öffnen Sie es, wenn Sie mir nicht vertrauen.
Nein, ist schon gut.
Wäre schade um die Verpackung.
Außerdem, wenn Sie mir vertrauen sollen,
ist es nur fair, dass ich Ihnen vertraue.
Belasten Sie die Dinge nicht, die Sie
bei der Informationsbeschaffung tun?
Ihnen wären Terroristen wohl lieber.
Wie viele echte Terroristen
haben Sie kennen gelernt, Sam?
- Echte Terroristen?
- Ja.
Heute war mein erster Tag.
Eine Straßensperre.
- Was sollen wir tun?
- Ruhig bleiben.
Nicht langsamer werden! Nicht anhalten!
Bitte tun Sie, was ich sage.
Fahren Sie einfach weiter. Los!
Was zum Teufel tun Sie, Sie blöder ...
Geschafft! Wir sind einfach durchgerauscht!
Schneller! Sie dürfen Sie nicht sehen.
Fahr einfach!
Immer weiter! Schneller!
- Bitte, tritt aufs Gas!
- Bleib mir vom Hals!
Fahr schneller!
- Wir könnten das Haus abladen.
- Lass deine Finger da weg!
Fass das nicht an!
Geschafft! Geschafft!
O nein!
Was möchtest du zu Weihnachten?
Eine eigene Kreditkarte.
- Warum sind wir hier?
- Geh weg.
- Warum gehen wir nicht in meine Wohnung?
- Vergiss es.
Du vertraust mir nicht?
Dir vertrauen? Du entführst meinen LKW,
kostest mich meinen Job,
hetzt mir die Sicherheit auf den Hals.
Klar vertraue ich dir.
- Ich wollte dir nur helfen.
- Ja!
Ich vertraue dir auch nicht.
Was ist in diesem Päckchen?
Du hast es gerettet.
Es muss etwas Besonderes sein.
Dich habe ich auch gerettet,
und du bist nichts Besonderes.
- Ich mache es auf.
- Fass es nicht an.
Sam!
Ich bin es,
mit Shirley.
Frau Terrain!
- Das sollte halten.
- Sam?
Hallo, Shirley.
Was ist nun wieder mit Ihnen los?
Meine Komplikation
komplizierte sich ein wenig.
Aber Dr. Chapman sagt,
ich werde bald wieder ...
umherhüpfen können wie eine junge Gazelle.
Kaufst du ein Weihnachtsgeschenk
für deine Mutter?
Ja, eine Kleinigkeit.
Shirley und ich kommen regelmäßig hierher.
Wir lieben romantische Wäsche.
Stell dir mich einmal darin vor.
O mein Gott!
Sam, wo gehst du hin?
Jill?
Geht es dir gut?
Verdient hast du es ja nicht!
Was für ein furchtbarer Blödsinn!
Wie konntest du? Sieh dir die Leute an!
Mein Gott!
Es war eine Bombe!
Ich hätte es öffnen sollen.
Ich saß direkt daneben ...
Da hast du deine Bombe, du Arschloch!
Ein Bestechungsgeschenk
für solche Affen wie dich.
Mach dich nützlich.
Hier!
Fasst sie nicht an! Sie ist verletzt.
Rührt sie nicht an!
Halt!
Sam, nein!
Diese Helme machen juckende Kopfhaut.
Und wie. Außerdem schwitzt man darin.
Die meiste Zeit sehe ich gar nicht,
wo ich hingehe.
Weil mir der Schweiß wie ein Wasserfall
übers Gesicht läuft.
Da habe ich Glück.
Ich habe so dicke Augenbrauen.
Die halten den Schweiß oben
und leiten ihn zu den Ohren um.
Jill!
Wer ist das?
Weiß nicht,
einer aus der Informationsbeschaffung.
Die hängen immer
in der Wäscheabteilung rum.
Wo ist sie?
Jill, bist du das?
Entschuldigung, Sir. Das ist Staatseigentum.
Jill! Antworte mir!
Ich suche ein Mädchen mit blonden Haaren.
Sie ist mittelgroß, hat grüne Augen.
Ich weiß nicht, Sir.
Das wird alles im Depot überprüft.
Das geht nicht.
Kostet uns sonst noch unseren Job.
Jill, du musst hier sein.
Wenn Sie Angehöriger sind,
können Sie einen Antrag ausfüllen.
Jetzt hören Sie doch bitte auf, Sir.
Verzeihung, Sir.
Vorschriften.
Eine Schande für die Abteilung, Lowry.
Ihre Leistungen bei Dokumentation
sind egal.
Die Informationsbeschaffung
ist ein exekutiver Zweig.
Wir sind stolz auf unseren Ruf
und schützen ihn.
Dieser Konvoi von Personaltransportern
wurde noch immer nicht aufgefunden!
Das sollten Sie doch klären.
Und was ist das für eine Sauerei?
Ein leerer Schreibtisch zeugt von Effizienz!
Gütiger Himmel!
Anfragen von der Sicherheit.
Zentral-Banking sucht nach einem Scheck.
Die Buchhaltung will wissen,
wo ihre Quittungen bleiben!
- Herr Warrenn, ich muss wissen ...
- Halten Sie den Mund!
Ich weiß nicht, was hier los ist, Lowry.
Aber glauben Sie nicht, ihre hochgestellten
Freunde könnten uns einschüchtern!
Jetzt reißen Sie sich am Riemen!
Lime, ich muss Ihren Computer benützen.
Tut mir Leid, ich bin gerade beschäftigt.
Und Sie haben doch anscheinend
selbst genügend zu tun.
Scheiße!
Ach komm, Jack.
Natürlich kannst du nachsehen,
ob sie verhaftet wurde.
Tut mir Leid, Sam, dieser Fall wurde seit
unserem letzten Gespräch viel schwieriger.
Aber sie ist unschuldig, Jack.
Sie hat nichts Unrechtes getan.
Sag das den Ehefrauen der Männer,
die sie heute hochjagte.
Sie ist keine Einzeltäterin.
Wir erfuhren soeben, dass Tuttle ...
eine Wohnung ruiniert und die angrenzende
Zentralversorgung sabotiert hat.
Anscheinend sogar in deinem Wohnblock.
An deiner Stelle wäre ich wachsam, Sir.
Wiedersehen.
Aber Jack, glaubst du etwa, Tuttle und
das Mädchen machen gemeinsame Sache?
Ja. Alles hängt zusammen.
Von Anfang bis Ende.
Ursache und Wirkung, das ist ja das Schöne.
Unser Job ist, die Verbindung
nachzuvollziehen und offen zu legen.
Dieses ganze Buttle-Tuttle-Verwirrspiel
wurde offensichtlich intern geplant.
Aber Jack ...
Sie ist unschuldig, Jack.
- Wir standen uns doch immer nahe, nicht?
- Ja, Jack.
Halt dich einfach von mir fern,
bis die ganze Sache vorbei ist.
Sie schon wieder!
Was ist hier los?
Ihr Thermostat ist hinüber, und zwar wie.
Was ist mit meiner Wohnung passiert?
Hallo? Was?
Für Sie, aber ...
Sie wohnen ja nicht mehr hier.
- Was?
- Genau.
Wissen Sie, was das ist?
Das ist Formular H2206,
die Genehmigung zur zwangsweisen,
vorübergehenden Beschlagnahmung ...
der Wohnung
für die notwendigen Reparaturen.
Vergessen Sie Ihre Quittung nicht!
Tut mir Leid,
mit Papieren bin ich etwas pingelig.
Mistkerle!
Was tun Sie hier?
Es wird ziemlich kalt hier drin.
O Gott!
Es stinkt furchtbar.
Das ist Scheiße! Wir laufen voll Scheiße!
O Scheiße.
Wir stecken alle bis zum Hals drin, Junge.
Jill!
O Gott!
Geht es dir gut?
- Was passierte mit dir, nach der ...
- Dein Gesicht. Bist du verletzt?
Nein, mir geht es gut.
Ich habe mich schrecklich um dich gesorgt.
- Wer war das?
- Das ist ein Freund von mir.
O Gott! Heiliger Strohsack!
Wir müssen schleunigst
von hier verschwinden. Komm.
Gott sei Dank!
So groß ist er gar nicht.
Bist du dir sicher, dass das klar geht?
Ja, ganz sicher.
Meine Mutter ist über Weihnachten weg.
Sie verbringt es
bei ihrem Schönheitschirurgen.
Morgen nimmt er den Verband ab.
Schließ die Tür hinter mir ab.
Geh nicht ans Telefon.
Ich brauche nicht lange.
- Wohin gehst du?
- Ich weiß, wie ich dich rette.
Vertrau mir. Ich schaffe es.
Geh nicht ohne mich!
Dawson, würden Sie mich
mit Herrn Helpmanns Büro verbinden?
Das geht leider nicht, Sir.
Sie müssen den Dienstweg einhalten.
Und Sie können mir nicht sagen,
was der Dienstweg ist,
weil diese Informationen geheim sind.
Es freut mich zu sehen, dass das Ministerium
noch immer nur die Klügsten einstellt.
Danke, Dawson.
- Gute Nacht, Herr Lime.
- Gute Nacht, Dawson.
Nein, nein, Arthur! Dein G ist zu tief!
Das kommt von der Atmung.
Atme nach „Noel“ tief durch.
Fertig, eins, zwei, drei.
„Ich bin hier, J.H.“
Der Geist in der Maschine.
Herr Helpmann?
Herr Helpmann?
Jill.
Wer ist da?
Wie findest du das?
Steht mir das?
Was ist denn?
Du existierst nicht mehr.
Ich habe dich getötet.
Jill Layton ist tot.
Wie wär’s mit etwas Nekrophilie?
Frohe Weihnachten.
Etwas für einen Entscheidungsträger?
Sie ist tot.
Das ist eine Freundin von mir.
Nein!
Sam!
93/HKS/608, Sie werden
folgender Vergehen beschuldigt:
„Gesellschaftsfeinden
Hilfe und Trost gespendet.
„Flüchtige vor der Gerichtsbarkeit verborgen.
„Vertrauliche Dokumente an
nicht autorisierte Personen weitergeleitet.
„Mehrere Personaltransporter,
und damit Staatseigentum, zerstört.
„Jene Transporter
unter Angabe falscher Tatsachen benutzt.
„Unterschrift des Direktors
der Dokumentation gefälscht.
„Gelder in Form eines Schecks an A. Buttle ...
„durch nicht genehmigte Kanäle gesandt.
„Pfusch an den Rohren
der Zentralversorgung.
„Widerstand gegen die Staatsgewalt.
„Den guten Ruf der Regierung geschädigt,
„sowie den der Abteilung
Informationsbeschaffung.
„Das interne Kommunikationssystem
des Ministeriums gestört.
„Zeit und Papier
des Ministeriums verschwendet.“
Sie können sich in sieben oder acht
Anklagepunkten schuldig bekennen,
das hält die entstehenden Kosten
im Rahmen Ihrer Möglichkeiten,
oder Sie borgen sich das Geld bei uns
zu sehr günstigen Konditionen.
Wir können Ihnen einen Zins von 11,5%
über 30 Jahre anbieten,
aber dafür müssen Sie zuerst
eine Versicherung kaufen.
Wenn Sie etwas Konkreteres möchten,
zum Beispiel Deckung für Stromkosten
von über 70 £ ...
Sie müssen jetzt nur
dieses Formular unterschreiben.
Vor der Unterschrift gut nachdenken.
In finanziellen Dingen vorauszuplanen
ist immer ein kluges Vorgehen.
Sag „schuldig“.
Das ist billiger.
Sam, was sollen wir nur mit dir machen?
Wo ist Jill?
Ich muss sie finden.
Bitte, Sie müssen mich hier rausholen.
Ich verstehe dich, Sam.
Ich weiß genau, wie es dir geht,
deshalb habe ich dir
eine Flasche Sirup mitgebracht.
Bitte helfen Sie mir.
Ich kann dir versichern,
ich tue alles in meiner Macht Stehende.
Aber die Spielregeln sind nun mal festgelegt.
Wir müssen uns alle daran halten. Sogar ich.
Das ist alles ein Irrtum.
Das müssen Sie begreifen.
Aus der Sicht der Abteilung
war das schon ein Eigentor.
Ich bin kein Terrorist.
Das wissen Sie!
Bitte holen Sie mich hier heraus!
Sam, Informationsbeschaffung ist teuer.
Wenn du nicht kooperierst,
häufst du dir Riesenschulden an.
Bitte, Herr Helpmann,
helfen Sie mir, Jill zu finden.
Sam, ich muss es dir wohl sagen.
Ich fürchte, sie ließ sich Flügel wachsen
und singt im Engelschor.
Hat das Handtuch geworfen.
Tot?
Ja.
Es ist alles etwas verwirrend. Anscheinend
erschoss man sie bei der Verhaftung.
Nein, das stimmt schon.
Das habe ich gemacht.
Komischerweise scheint es
zweimal passiert zu sein.
Das ist leider etwas umstritten.
Zweimal?
Das wäre alles. Ich kann nur sagen,
gib das Rennen jetzt nicht auf.
Das Ziel ist schon in Sicht.
Wir treffen uns dann am Sattelplatz.
Und bitte kooperiere mit uns.
Denk an deine Mutter.
Viel Glück. Bleib am Ball.
Muss gehen.
Die Waisen darf ich nicht warten lassen.
Nein!
Kämpf nicht dagegen an, Junge.
Gesteh. Schnell.
Wenn du zu lange schweigst,
riskierst du deine Kreditwürdigkeit.
Jack?
Halt’s Maul!
Jack, ich bin unschuldig. Bitte hilf mir.
Mistkerl!
Jack, das ist alles ein Irrtum. Bitte, Jack.
Nimm diese Maske ab.
Du blöder Mistkerl!
Wie konntest du mir das antun?
Jack, ich habe Angst.
Was glaubst du, wie es mir geht?
Scheißkerl!
- Jack ...
- Halt’s Maul!
Dies ist eine reine Geschäftsbeziehung.
Das kannst du nicht tun!
Nein, Jack, bitte!
Geht es dir gut?
Tuttle!
Nenn mich Harry.
BÄNG! BÄNG! AAAAHHH! KABUMM!
BUMM! AU! BÄNG! PASS AUF!
Vorwärts!
Brunswick und Franklin
Herr Lowry, wie schön,
dass Sie kommen konnten.
Kommen Sie hier entlang.
Es ist ein schwerer Verlust.
Ihre Mutter war am Ende bei ihr.
Frau Terrain hat eben das wunderbarste
aller Geschenke empfangen.
Sie trat körperlich unversehrt ins Leben.
Sie scheidet aus dem Leben
nicht ganz so unversehrt.
Aber der Geist altert nie.
Madame Lowry!
Mutter!
Sam!
Mutter?
Hör auf, mich so zu nennen.
Mutter, bitte.
Belästigt Sie dieser Kerl?
Mutter!
Geh weg.
Dies ist ein sehr heiliger Augenblick.
Er ist uns entkommen, Jack.
Sie haben wohl leider Recht, Herr Helpmann.
Er ist weggetreten.
Denn morgen kommt ein neuer Tag
Am Morgen war ich ganz weit fort
Millionen Dinge ungesagt
Nun
wo das Abendlicht am Himmel strahlt
Die Erinnerung ein Bild der Liebe malt
Ist mir nicht bange um mein Glück
Ich kehr zurück
Nach Brazil