Tip:
Highlight text to annotate it
X
DAS MERCURY PUZZLE
Auf, nach unten.
- Ein paar sind raus. Wieviele sind drin?
- Drei draußen, acht drinnen.
- Ist Edgar der Boss?
- Ja, es ist Edgar.
Ich danke dir,
daß du diese Leute gehen ließest.
Schicke die anderen heraus, und wir
kommen zu einem friedlichen Abkommen.
Macht schnell. Ich vertraue dir nicht,
und keinem von euch Regierungsleuten.
Hör mir noch mal zu.
Ich habe eine gerichtliche Anweisung
aus Süd Dakota,
alle illegalen Vermögenswerte dieser Bank
zu nehmen.
Bring deine Leute hier raus oder diese
Blutsauger werden in der Hölle brennen!
Sie sind am Kommen.
Laßt sie kommen.
- Ich muß nach Hause.
- Runter!
Bitte, laßt mich nach Hause.
- Setz dich!
- Ich muß einfach nach Hause.
Wenn er "setzen" sagt, tu es einfach!
Verdammt!
Ich fühle mich nicht wohl.
Du sagtest, wir seien hier drinnen und
wieder draußen, bevor sie es bemerken.
Du sagtest, sie würden nachgeben.
Sie geben nicht nach.
Sie haben eine Armee draußen.
Sie werden kommen und uns erschießen.
Gott will nur ein größeres Wunder.
Gott will nicht, daß deine Jungs sterben!
Wir brauchen mehr Zeit, Idioten!
Du hast nichts zu melden. Halt die Klappe!
- Sie haben aufgelegt.
- Wir müssen rein.
- Unser Mann drinnen will mehr Zeit.
- Stimmt.
Ein verdeckter Agent,
der nicht dort sein sollte.
- Wir gehen rein.
- Ich versuch's mit dem Megaphon.
- Wenn sie zu mir kommen...
- Du hast drei Minuten.
Hier spricht Agent Blackwell, Edgar.
Heb den Telefonhörer ab.
- Ich muß mit dir reden.
- Wir können hier immer noch rausgehen.
Du mußt ihm nur standhalten.
Sag ihm einfach, du willst nach Hause.
Kannst du das machen?
Bitte heb den Hörer ab.
Wir können das noch klären.
Edgar, bitte heb ab. Davor ging es uns gut.
Peter hat Recht.
Es ist nicht, wie Sie sagten.
Ich will nach Hause.
Der Junge hat recht.
- Verräter.
- Halt die Klappe, Isaac.
- Laß mich sie anrufen.
- Wir brauchen ihn nicht.
- Wir können hier noch raus.
- Tu es, Edgar!
Für deine Jungs, tu es!
Runter!
FBI! Auf den Boden.
Los!
Papa!
Bleib unten! Bewege dich nicht.
- Beweg dich nicht, verdammt!
- Ich bin vom FBI! Laß mich, Idiot!
- Sag den Männern, das Feuer einzustellen.
- Peter.
Bleib mit dem Kopf unten! Wo bist du?
Stellt das Feuer ein! Nein!
Verdammt!
Verdammt!
Schießt!
Bringt einen Arzt her, verdammt!
Sprich nicht.
Komm schon, verdammt!
Bringt einen Arzt her!
Er ist tot.
Wer sagte "los"?
Wer ist hier verantwortlich?
Hartley.
Hast du mich nach mehr Zeit fragen hören?
- Nimm die Hände runter.
- Hast du es gehört?
- Du kapierst es nicht.
- Ich kapiere es nicht?
Habe ich gerade fünf Leute zerstückelt?
Drei Sekunden, Hartley.
Ich hätte sie lebend herausgebracht.
Ein Massaker.
Es waren nur Kinder.
Nur Kinder.
Ich berichte Washington wie du, Jeffries.
CHICAGOER NEUROPSYCHIATRISCHES
LERNZENTRUM
Rechts auf Western. Links auf Belmont.
- Habe eine Überraschung.
- Rechts auf Halsted.
- Links auf Fullerton.
- Du gibst gute Hinweise.
Sieh. Ich habe etwas ganz besonderes.
Du magst diese Rätsel, oder?
Okay, aber noch nicht, Simon.
Wenn ich dir das Rätselbuch gebe,
will ich, daß du bei den anderen bleibst.
Das ist großartig.
Es ist Zeit, der Gruppe zu folgen.
Guten Morgen, Simon.
Guten Morgen.
Sieh mich an.
Guten Morgen.
Ich schlage dich besser nicht.
Ich nehme nur Bargeld.
- Wie geht's?
- Nun, ein weiterer Tag im Büro.
Bist du bereit?
Ja.
In Ordnung, reden wir darüber.
Agent Jeffries zur Stelle, Chef.
Der Psychologe schrieb:
"Paranoia mit Wahnvorstellungen"...
in Großbuchstaben am Ende deiner Akte.
- Also, bin ich gefeuert?
- Nein, bist du nicht.
- Du kannst nicht mehr verdeckt arbeiten.
- Was erwarten sie von mir?
- Daß du deine Arbeit tust.
- Ich arbeite verdeckt. Das ist mein Job.
- Du hast jetzt einen neuen Job.
- Und der wäre?
Telefone abhören, Überwachungen,
Aufnahmen.
- Etwas Public Relationes.
- 14 Jahre, und das ist es?
Ich soll mit einem Grünschnabel
Telefone abhören...
- Du hättest still sein sollen.
- Ich sagte nur die Wahrheit.
- Tu so, als seid ihr dasselbe Team.
- Was für ein Team?
Die Anzüge hinter Tischen,
die ihre Existenz rechtfertigen wollen?
- Wie ich. Ist es das, was du sagen willst?
- Ich weiß nicht, Joe.
- Hast du mich nicht gedeckt?
- Du hattest Unrecht!
- Das stimmt nicht!
- Du lagst völlig falsch.
Zwei Teenager und kaltblütig,
und du weißt es.
- Das waren Bankräuber, verdammt!
- Es waren Kinder.
Vergiß endlich Süd Dakota!
Vergiß, wer Recht und wer Unrecht hat.
Das ist einer der besten verdeckten Jungs.
Wie könnte ich das vergessen?
Setz dich, Art.
Manchmal... bekommst du etwas.
Es ist wie Magie.
Dann vergeht es.
Du hast es bekommen.
Aber nun ist der Zauber verschwunden.
Sie sagten dir, mir Druck zu machen,
um zu sehen, ob ich gehe.
Ich werde es dir nicht leicht machen.
Ich soll Telefone abhören, ich tu es.
Ich soll neue FBl-Anwärter kontrollieren,
ich tu es.
Gib dein Bestes.
Kontrolliere deine Post
nach neuen Aufträgen.
MAMA
PAPA
SIMON IST ZU HAUSE
He, Simon, wir sind da.
Mama, Simon ist zu Hause.
Sieh mich an.
Hallo, Mama.
Hallo, Schatz. Ich habe dich vermißt.
Komm herein.
Sei vorsichtig.
Es ist sehr heiß.
Trinke es langsam.
Papa kommt bald nach Hause.
Und wenn du fertig getrunken hast, kannst
du in deinem Zimmer auf ihn warten.
Herzlichen Glückwunsch.
Du bist im Rätselzentrum.
Hast das Meisterrätsel gelöst,
und gewinnst ein Abonnement
für eine Zeitschrift deiner Wahl.
Deinen Namen, Adresse
und Telefonnummer bitte.
Du bist...
ein Fremder.
Entschuldige. Das ist das Rätselzentrum.
Woher hast du diese Nummer?
Rätsel neun-neun.
Was hast du gesagt? Wer bist du?
Simon, leg den Hörer auf.
Simon, warte einen Moment. Leg nicht...
Komm schon!
Natürlich.
Sieh, ob sie übereinanderstimmmen.
Wenn nicht, hast du
ein paar Bytes verloren, Schlüsselwort.
Du wirst es nicht wieder
zusammensetzen können.
- Bist du vermummt?
- Leo, ich hab zu tun!
Ich bin's, Mercury, Dean. Es ist etwas
Unglaubliches geschehen. Komm sofort.
Was hast du gesagt?
Du bist ein Fremder.
- Wer ist das?
- Simon, leg den Hörer auf.
Simon, warte einen Moment. Leg nicht...
Wer ist das?
Hör dir die Stimme an.
Es ist ein Kind. Das war wohl seine Mutter.
Es ist nur ein Bengel,
der am Telefon spielt und
alle Nummern wählt.
Wir haben nicht so viel Glück.
- Wir müssen Kudrow anrufen.
- Dean, was?
Nein. Wir rufen niemand an.
Wir müssen alles untersuchen und ihm
bei seiner Rückkehr einen Bericht geben.
- Genau!
- Hast du verstanden, was passiert ist?
Wir müssen ihn jetzt anrufen, ansonsten
sagt er, wir hätten es verheimlicht.
Amerikanische Botschaft
- Guten Morgen.
- Guten Morgen.
Ich habe eine dringende Nachricht
für Oberstleutnant Kudrow.
Mercury ist schon in den meisten
unserer Kommunikationszentren tätig.
Und ich komme, um alles,
was Sie hörten, zu bestätigen.
Mercury ist ein großer Fortschritt
für unsere Kommunikationssicherheit.
Einmal in allen Kommunikationszentren
installiert,
- wird es schwer für unsere Gegner...
- und Verbündeten.
Und unsere Verbündeten unsere
Kommunikationen zu beeinträchtigen.
Eine dringende Nachricht für Sie.
Entschuldigen Sie.
Herr Johnson wird fortführen.
MERCURY IST GEFALLEN
Unmöglich.
ANKUNFT IN 12 STUNDEN
KODIERUNG LÄUFT...
- Du bist spät dran.
- Als ich losfuhr, war ich das nicht.
Es war viel Verkehr.
Ich bin praktisch gekrochen.
Ich sagte Simon, er dürfe auf dich warten.
Simon, mein Mann.
Ich frage mich, wo Simon ist.
Zeit zum Schlafengehen.
- Rufe Pedranski und Crandell, bitte.
- Ja.
Wer braucht was zum Aufmuntern?
Doppelt so viel, schwarz, süß.
Alles doppelt. Ich bin so froh, daß ich
das ganze Drogenzeug verpaßt habe,
und mein Körper ist noch freies Feld
für Koffein.
Ich fühle mich wie in einer Talk-Show
und könnte mit allen reden.
Was soll ich sagen?
Ich bin die Kaffee-Königin.
Was ist los?
Kudrow will mich sehen.
Toll! Vielleicht bekommst du
eine Abteilung.
Nein. Ich hab was vermasselt.
Geh zu ihm und spiele Bart Simpson.
Kudrow, Kumpel, beruhige dich.
Es war schon so, als ich kam.
Eine Rätsel-Linie?
In den letzten 24 Stunden flog ich
16.000 Kilometer.
Hatte Zeit zum Nachdenken.
Korrigiert mich, falls ich irre.
Aber niemand sagte mir je die Worte
"Rätsel-Linie".
Bevor Mercury eingesetzt wurde,
machten wir einen Standardtest.
Die Arbeiten.
Ein Doppelset Supercomputer,
verdammt schnelle Rechner,
die 24 Stunden pro Tag an Mercury nagten.
Mercury hat das alles überstanden.
Ehrfurchterregend.
Ein Code, den keiner brechen konnte.
Nur eines war noch zu kontrollieren.
Der Geniefaktor.
Menschen können Sie auch reinlegen.
Wir dachten, es sei wichtig...
Also schleusten wir eine Nachricht
in ein Intellektuellen-Wortspiel.
Amateure sollten es lösen.
- Niemand würde anrufen, wir waren sicher.
- Aber jemand rief an.
Er heißt Simon Lynch.
Er lebt in Chicago und ist neun Jahre alt.
Und er hat den hochentwickelsten Code
geknackt,
den die Welt je kannte,
in einer Intellektuellen-Zeitschrift.
Ich erinnere mich nicht, erlaubt zu haben,
eine Nachricht in eine Zeitschrift...
zu setzen.
Unmöglich!
Ein Kind könnte das nicht lösen.
Er ist nicht nur neun Jahre alt,
er hat ein Handicap. Er ist autistisch.
Ja, das erklärt es.
Unser 2 Milliarden Dollar Code
ist ein offenes Buch...
- für Leute mit verminderten Fähigkeiten?
- Nein.
Autismus entspricht nicht
verminderten Fähigkeiten.
Autistische Leute sind...
sie nehmen nicht teil.
Aber eine autistische Person
kann durchaus intelligent sein.
- Intelligent!
- Er kann es vielleicht gar nicht entziffern.
- Es erscheint ihm einfach.
- Er hat nichts berechnet.
Er sah es einfach. Wie die blöden Bilder
im Einkaufszentrum. Du starrst sie an.
Plötzlich siehst du die Freiheitsstatue.
Das ist kein blödes Bild
im Einkaufszentrum.
Es ist nationale Sicherheit.
Die besten Umstände wären, wenn wir uns
vorstellen, der Junge ist einzigartig,
und er versteht nicht, was er tat.
Löst das mein Problem? Die Antwort: Nein!
Analyse: Alles, was wir jetzt brauchen,
ist jemand,
der seine Fähigkeiten versteht,
und meine Probleme sind
ins Unendliche gewachsen.
Wir sollten mit dem Kind reden.
Nichts darf dieses Büro
mit dem Kind verbinden.
Nichts.
Ist das klar?
Ja.
Vernichtet das Band.
Ist das klar?
- Schatz, gehst du?
- Ja.
Kriminalbeamter Burrell, Polizei Chicago.
Kann ich Ihnen ein paar Fragen stellen?
Es ist wichtig.
- Ich habe ihre Adresse aus Simons Schule.
- Ist etwas passiert?
Wenn ich's sage, wird es nur schlimmer.
Die Eltern eines anderen Kindes
haben Simons...
Fahrer wegen sexuellen Dingen
beschuldigt.
- Mein Gott.
- Bisher sind es nur Behauptungen.
Könnte ich reinkommen
und mit Ihnen reden?
Natürlich.
Es dauert nur einen Augenblick.
- Ich möchte Sie nicht aufregen.
- Das haben Sie schon.
- Das tut mir leid.
- Möchten Sie eine Tasse Kaffee?
- Oder sonst etwas?
- Das wäre sehr nett.
Notruf. Bearbeiter 562.
Was berichten Sie?
Ich habe ihren Standort im Bild.
Können Sie mir sagen, was Sie berichten?
War etwas, während ich weg war?
- Ich glaube, wir haben den Fall.
- Was?
Die Staatsanwältin hat 25.000 Dollar
auf die Chicago Cubs gesetzt.
Was glaubst du?
- Ja?
- Das ist 13.
- 10.000 Dollar auf die Cubs.
- In Ordnung.
Schlechte Wette, 13. Die Cubs verlieren.
Stört es dich, wenn ich dir
etwas Persönliches sage?
Ja.
Es würde mich stören.
Entschuldige.
Ja?
Art, für dich.
Wir schickenjemand, dich zu ersetzen.
Wir haben einen neuen Auftrag.
Lomax hat etwas für nationale Sicherheit
für mich?
Kontrolliere ein eventuell vermißtes Kind,
21. Bezirk.
Gebiet der Chicagoer Polizei.
Fleischwunden.
Nickels.
- Du lebst noch?
- Immer noch da, Art.
Wie geht's?
Ganz gut.
Was ist das?
Es sollte ein vermißtes Kind sein.
Das ist es. Das sind die Eltern.
Sieht nach Mord-Selbstmord aus.
Wo ist das Kind?
Verschwunden, erinnerst du dich?
Was tust du hier?
Jemand rief das FBI,
und sie schickten mich. Denk nach.
Nein, ich meine, was tust du hier?
Ich arbeite mich an die Spitze, Jack,
wie du.
Das Kind heißt Simon.
Nachbarn sagen, er ist zurückgeblieben.
Leute, die ihre Familie töten, töten alle.
Vielleicht hat er das Kind woanders
erledigt. Mama sollte es nicht sehen.
So ein Kind kostet viel Geld.
Vielleicht war Papa müde, sich für
ein hoffnungsloses Kind abzurackern.
Wollte alle aus ihrem Elend ziehen.
Wie kann ein so Elender 1.500 Dollar
für eine Waffe ausgeben?
Stört es dich, wenn ich mich umsehe?
Wir sahen uns schon um.
Das Kind ist nicht da.
Stört es dich also?
- He, du bist mein Gast.
- Danke.
Übrigens, Lomax rief an.
Er sagte, es sei wichtig.
Das glaube ich. Hast du ein Telefon?
Was für eine Überraschung.
- Danke.
- Gib es mir dann wieder zurück.
- Wie geht's dir?
- Gut.
Was machst du, Sieger?
Geht's dir gut da drin?
Komm schon.
Du kannst jetzt rauskommen.
Niemand tut dir weh.
Ich tue dir nicht weh.
Komm schon.
Nein! Simon! In Ordnung.
Sei still!
Ruf das Krankenhaus an.
Besorge einen Krankenwagen.
Ein paar Beamte warten auf uns.
Wozu?
- Das Kind braucht Schutz.
- Wie rechtfertige ich die Überstunden?
Seit wann kümmerst du dich
um die Überstunden?
Der Leichenbeschauer sagt
Mord-Selbstmord, sie gehen.
Schreib die Überstunden auf
Lomax' Goldkarte.
- Die Gurte verschlimmern es.
- Sie sind für seine Sicherheit.
- Binden Sie ihn los.
- Sie sind für seine Sicherheit.
In Ordnung. Simon, wir binden dich los.
Mach langsam. Simon, beruhige dich.
Mama! Papa!
Sagen Sie ihm, er soll das abstellen!
Stellen Sie die Sirenen ab!
Sieh. Wer ist das? Ist das da deine Mama?
- Mama!
- Genau da?
Das stimmt. Deine Mama. Das ist sie.
- Ist das dein Papa?
- Papa.
Genau.
"Nicht anfassen. Es könnte heiß sein."
Das ist ein guter Rat.
Ist das dein Lehrer? Dr. London?
Das ist deine Freundin, ja?
Ich heiße Art. Ich bin auch dein Freund.
Art ist ein Fremder!
Okay, binden Sie ihn an.
Ich tue dir nicht weh.
- Hallo. Sind Sie die Ärztin?
- Nein, die Krankenschwester.
- Wird ein Arzt den Jungen untersuchen?
- Ich habe mich um ihn gekümmert.
Können Sie ihm eine Spritze geben?
Er ist autistisch.
Autistisch?
Was bedeutet das?
Nichts kommt durch?
Nein, im Gegenteil. Alles kommt durch.
Er hat Probleme mit Gefühlen.
Deshalb ist er sehr ängstlich und verwirrt.
Warten Sie!
Werde ich diesen Jungen verhören können?
Wahrscheinlich nicht.
Tut mir leid.
Kümmern Sie sich um ihn.
Warum tun wir das, Dean?
Warum will er uns sehen?
Wir haben nichts Falsches gemacht.
Soll ich umdrehen?
- Nein, er tötet uns sonst.
- Vielleicht tut er das sowieso.
- Im Ernst?
- Beruhige dich, Leo, bitte.
ROCK CREEK PARK
MAI BIS OKTOBER GEÖFFNET
Ich habe Angst, richtig Angst.
Hör auf. Wir machen das zusammen.
Wir haben kein Gesetz gebrochen.
Was er auch sagt oder tut,
wir werden das Richtige tun.
Beruhige dich einfach.
- Können wir jetzt bitte nach Hause?
- In Ordnung.
Das ist er.
Bringen wir das hinter uns.
Das ändert alles.
- Junge überlebt Mord-Selbstmord
- Nun weiß es noch jemand.
- Was ist mit dem Jungen?
- Er lebt.
Er ist in einer gesicherten Abteilung
eines Krankenhauses in Chicago.
Sagen wir es jemandem!
Wir sind jemand, Leo.
Wir sind dafür verantwortlich.
Es wird niemandem gesagt.
Haltet die Rätsel-Linie 24 Stunden
am Tag offen.
Und ich will,
daß ihr eure verdammte Arbeit macht!
Ruhe!
Vielleicht mache ich das
auf die falsche Art.
Meine Frau sagt, daß ich mit Leuten
wie mit dem Essen umgehe.
Schnell und ohne Geschmack.
Aber am Ende geht es darum,
Leben zu retten.
Ist das nicht der Punkt?
Ich kenne einen Mann, Rasheed Halabi,
aus Paramus, New Jersey.
Abschiedsredner in der High School,
besuchte das M.I.T.
Momentan ist er Oberst
in Saddams Armee.
Wir brachten ihn dorthin.
Er ist durch diesen Code geschützt.
Da sind Tausende wie er,
deren Identität durch den Code
geschützt wird.
Wir können ihre Leben retten.
Ich gebe euch mein Wort
und will auch euer Wort.
Eifer, Treue und vor allem...
absolute Verschwiegenheit.
Nicht berühren
VORSICHT HITZE
Wo sind alle?
Wo ist die Polizei? Wo ist die Wache?
Wurden vor 30 Min. Abberufen.
Seien nicht notwendig.
Bringen Sie mich zu Simon Lynch.
Schließen Sie auf.
Wir haben ihn
in die Kinderabteilung verlegt.
- Wo ist die?
- Zimmer 1106. Die Treppe hoch.
- Wer hat das genehmigt?
- Seine Eltern.
Ich verstand das.
Sie wollten ihr Kind nicht...
Kann ich Ihnen helfen?
Hallo. Ich bin vom FBI.
Ich suche Simon Lynch.
Wissen Sie, wo er ist?
Er hatte nur eine leichte Kopfwunde.
Nichts Ernstes.
Wir brachten ihn zum Röntgen.
Wo ist das Röntgenzimmer?
Radiologie. Siebter Stock.
Großartig. Danke.
Keine Ursache.
Da sind wir. Simon, steig in den Fahrstuhl.
Ein wenig überfüllt?
Das war knapp, Doktor.
Sie müssen neu sein.
Willkommen im Concordia.
Danke. Sie sind sehr höflich.
Acht.
Sieben.
Sechs.
Fünf.
Vier.
Drei.
Zwei.
Eins.
Danke für die Fahrt. Gute Nacht.
Moment!
Was ist hier los?
Setz dich da hin.
Los!
Okay, laß das.
Komm schon, Simon. Wir brauchen
nicht noch mehr Aufmerksamkeit.
Laß das sein, ja?
Laß die Schalter. Okay!
Nimm die Hände da weg, verdammt!
Bitte.
"Ein kleiner Schritt für die Menschheit."
Runter!
Mama! Papa!
Mama! Papa!
Los.
Häng dich an den Zaun.
Auf, los.
Nein!
Simon! Nein!
Geh da weg!
Komm schon. Gehn wir, Simon.
"Freunde."
"Herr Pasqual." Busfahrer.
Das ist sein Name, Herr Pasquale?
"Rede nicht mit Fremden."
Redest du deshalb nicht mit mir?
Du denkst, ich bin ein Fremder?
Das bin ich. Ich bin dein Freund.
Siehst du? Art ist dein Freund.
- Okay, Simon.
- Art ist ein Fremder!
- In Ordnung!
- Art ist ein Fremder!
Art ist ein Fremder!
Arschloch!
Wer bist du?
In Ordnung.
Tut mir leid, Tommy.
Komm schon, Simon.
Was zum Teufel ist mit dir passiert?
Du Irre hast das Kind aus
dem Krankenhaus entführt?
- Was?
- Lomax hat alle 15 Minuten angerufen.
- Es gibt einen Haftbefehl für dich.
- Ich habe einen Typ im Zug getötet.
- Oh mein Gott!
- Ich mußte. Er wollte uns töten.
Wie ist das geschehen?
Jemand zog die Polizisten
im Krankenhaus ab.
Es ist kein Mord-Selbstmord.
Die Eltern störten.
Sie wollen das Kind.
Sein Versteck rettete ihn.
Ich weiß nichts von diesem
paranoiden Verschwörungs-Scheiß.
Es ist eine Verschwörung.
Wer zog die Polizisten ab?
Sagten die Toten Martin und Jenny:
"Gebt meinem Kind keinen Schutz"?
Es ist mir egal, ob es wahr ist.
Wenn ich jetzt nicht Lomax anrufe,
werde ich zum Mitschuldigen.
Falls du Concordia und die Bahn
nicht anrufst, bist du ein doofer Polizist.
Sag ihnen, sie sollen Tüten
für die Fleischfetzen bringen.
Hallo, Dana. Entschuldige,
wir weckten dich.
- Schön, dich zu sehen.
- Dich auch.
Es ist lange her.
Blute nicht auf meinen Teppich.
Er heißt Simon.
Hallo, Simon.
Ich wette, du hast Hunger.
Ich habe Erdnußbutter und Marmelade
in der Küche. Wie hört sich das an?
Das ist mein Sohn T.J.
- T.J., das ist Simon.
- Hallo.
Warum gehen wir nicht in die Küche,
T.J., warum machen wir nicht
etwas zu essen,
und vielleicht kommt Simon mit uns?
Hier für dich, Art.
Es ist noch feucht,
aber wenigstens ist es trocken.
- Danke, Dana.
- Gern geschehen.
Simon, ich denke, die passen dir.
Nicht mein Frank Thomas Shirt!
Erinnerst du dich,
als ich vom Teilen sprach?
Ich dachte, du würdest diese
Beruhigungsmittel nicht mehr nehmen.
Na und?
- Da war kein Toter im Zug.
- Was?
Kein Körper. Kein Blut.
Keine Kugeln. Nichts.
Wer kann das so schnell vertuschen?
- Gib es auf.
- Was?
Das Kind. Gib es auf. Bring es zurück.
- Würdest du dein Kind aufgeben?
- Es ist nicht dein Kind!
Im Moment ist es niemands Kind.
Seine Mama und sein Papa wurden
von einem Bösen erschossen. Weißt du?
- Gehen wir, Simon.
- Laß mich ihn anziehen.
Ich brauche deine Autoschlüssel.
Läßt du mich mit dem Kind jetzt
durch die Straßen laufen?
- Ich melde es morgen als gestohlen.
- Danke.
Papa wird singen.
Papa wird singen.
Wie kannst du nicht müde sein?
Papa wird singen.
Papa ist jetzt nicht hier, Simon.
Papa wird singen.
Ich sagte dir, dein Papa ist nicht da!
Wie soll ich das nur erklären?
Ich mach nur kurz meine Augen zu.
Verdammt! Scheiße!
Idiot, Idiot!
Komm schon, Simon.
Wo zum Teufel bist du?
Drehen wir eine Runde.
Links in die Kenwood Straße.
Links.
Okay. Wir biegen links ab.
Howard Avenue...
bis "J" Straße.
Das stimmt.
"J" Straße...
bis West Dreiundzwanzigste Straße.
Weißt du, wohin wir gehen?
Simon geht nach Hause.
Simon geht nach Hause.
Komm schon.
Mama, Simon ist zu Hause.
Mama!
Simon ist zu Hause.
Willst du das?
Sehr heiß.
Trinke es langsam.
Nimm es, bitte.
ANRUF
Herzlichen Glückwunsch.
Du bist im Rätselzentrum.
Du hast unser Meisterrätsel gelöst,
und gewinnst du ein Abo
für eine Zeitschrift deiner Wahl.
Deinen Namen, Adresse
und Telefonnummer bitte.
Du bist ein Fremder.
Das ist er! Er ruft von zuhause an.
Wir müssen Kudrow benachrichtigen.
- Was tust du?
- Bist du das, Simon?
- Simon, bist du das?
- Gib mir das Telefon.
Wer spricht?
Antworten Sie! Wer spricht da? Hallo?
Hier spricht das FBI.
Wir finden die Nummer.
- Wer spricht da?
- Sie finden diese Nummer nicht.
Wer spricht da? Für wen arbeiten Sie?
Dean, sag ihm nicht, wer wir sind.
Bitte sag ihm nicht meinen Namen.
Ich brauche mehr Zeit, ja?
Rufen Sie hier nicht mehr an.
Ich organisiere eine E-mail-Adresse.
Einstein. Sehen Sie morgen früh nach.
Nein, nicht auflegen...
Mama, Papa.
Komm schon, Simon. Gehen wir.
- Mama, Papa.
- Gehen wir. Los.
- Dean, mach das bitte nicht.
- Tat er es einmal, kann er das wieder.
Ist der FBl-Agent wohl schlau genug,
das zu verstehen?
Das sollte er lieber,
das Leben des Kindes ist in Gefahr.
Das ist schlecht.
Es ist nicht fair,
er wird denken, ich stecke da mit drin!
Brüll nicht so!
- Hör zu!
- Nein!
Du machst mir Angst.
Falls mir etwas passiert,
weißt du, wer es war.
Ich erwarte von dir, daß du das tust,
was du tun solltest.
Nein.
Du wirst. Ich weiß es.
MERCURY KODIERUNGSPROZESS
LÄUFT
Versuch's mit dem CIA.
Nein.
Versuchen wir es mit FBI.
1 ÜBEREINSTIMMUNG GEFUNDEN
Gut.
Passwort eingeben
Albert...
NICHT KORREKT
Versuche E=mc², alles Großbuchstaben.
- Ich lasse Ihnen etwas Privatsphäre.
- Danke.
He, Partner,
ich brauche deine Hilfe.
Es ist ein Rätsel.
Kannst du mir dabei helfen?
- Rätsel.
- Genau. Ein Rätsel.
Es ist hier drüben. Komm schon.
Okay. Ich *** dich hoch, ja?
Ich *** dich auf den Stuhl.
Kannst du das lesen?
Simon, was steht da?
"Heute.
"Zwölf Uhr.
"Das Wrigley Gebäude."
Guter Junge.
Ich nehme das bald persönlich, wenn du...
Hallo?
Oh, tut mir leid. Ist alles in Ordnung?
Es geht mir gut, wirklich. Entschuldigung.
Mein Fehler. Ich sah nicht, wohin ich ging.
Nein, ich hätte das nicht
da hinstellen sollen.
So wie mein Tag läuft,
hätten Sie auch auf mich fallen können.
Was haben Sie da drin?
Eine Klempnerausstattung?
Sehen Sie, das hört sich verrückt an,
aber ich habe ein Problem...
und frage mich, ob Sie mir helfen könnten.
Sehen Sie den Jungen da drüben?
Könnten Sie ein paar Minuten
auf ihn aufpassen?
Sie sind nicht zufällig
über die Tasche gestolpert, oder?
Er ist autistisch.
Und ich bin sein großer Bruder.
Nicht der wirkliche große Bruder.
Die großen Helfersbrüder.
Es läuft hervorragend,
aber ich muß ein Rezept für ihn holen.
Ich würde ihn mitnehmen, aber will ihn
nicht stören, wenn er so ruhig ist.
Sie müssen nichts tun.
Setzen Sie sich nur, und seien Sie nett.
Bitte.
Wie heißt er?
- Schaffen Sie das?
- Ja.
Werde ich mit einem Bezirksdirektor fertig,
schaffe ich's mit allen.
Danke. Ich komme gleich zurück.
- Wie heißen Sie?
- Stacey.
Stacey, vielen Dank.
Ich bin sofort zurück. Ich verspreche es.
Hätte ich es ohne die Schmeicheleien
auch gemacht?
He, Simon.
Laufen Sie einfach weiter.
- Jeffries?
- Laufen Sie weiter.
Ich war nicht sicher, ob Sie kommen.
Simon hat den Code zweimal gesehen.
Das ist unglaublich.
- Auch sehr gefährlich.
- Für wen arbeiten Sie? CIA?
- Das Verteidigungsministerium?
- Ich fürchte, Sie haben kein Glück.
Ich denke, das FBI nennt uns
"nicht so eine Agentur".
Was wollt ihr von
einem autistischen Jungen?
Das Gehirn ist noch ein Rätsel.
Was?
Der National Security Agency
wurde beauftragt...
einen neuen Code zu schaffen,
der amerikanische Informanten
im Ausland schützt.
Wir entwickelten einen Supercode
mit hohen Kosten.
Nannten ihn Mercury.
Wir dachten, er sei unentzifferbar.
Ein Kind entzifferte einen Supercode
der Regierung?
Das spielt keine Rolle. Er kann ihn lesen.
Er kann ihn vielleicht wiederherstellen.
Darum ist sein Leben in Gefahr.
Der NSA läßt es zu,
daß ein Kind für einen Code stirbt?
Wir haben das vielleicht schon versucht.
Der Abteilungsleiter könnte Befehle...
Ich bin nur ein Kryptograph.
Ich weiß nicht, was diese Leute tun.
Vielleicht ist Kinder töten Routine,
oder mein Chef ist ein Irrtum...
Einen Krankenwagen!
- Aus dem Weg!
- Vorsicht!
- Macht Platz! Verdammt, Platz!
- Los!
Runter!
Verdammt.
Entschuldigung. FBI.
Wo ist ihr Sicherheitsbüro?
- Durch die Tür, dann rechts.
- Danke.
Hallo. Spezialagent Jeffries, FBI.
- Kann ich Ihnen helfen?
- Ich hoffe.
- Wo ist das Band dieser Kamera?
- Hier.
Nein, Moment. Es ist mein Problem,
wenn Sie das nehmen.
Sagen Sie es keinem. Danke.
Verdammt.
Entschuldigen Sie, bitte.
He! Komm schon. Wir müssen gehen.
- Entschuldigung.
- Was ist passiert?
Er lief fast weg. Sie sagten nicht,
daß ich jede Sekunde aufpassen muß.
Ich hätte im Café bleiben sollen.
Nein!
Okay, in Ordnung.
Schreie nicht. Okay.
Oh, mein Gott.
Er sieht die Dinge nicht wie alle.
Wohin waren Sie?
Eine Bank ausrauben oder sowas?
Ich muß ihn hier wegbringen.
Gehen wir, Simon.
Danke, Stacey, für die Hilfe. Komm schon.
- Mein Vater würde dafür töten. Wieviel?
- Hundert.
Sei realistisch.
Je daran gedacht,
was wir als Alte sammeln?
T- Shirts oder Kramer Puppen?
Was ist los?
- Dean ist tot. Er wurde erschossen.
- Was?
Er wollte nach Chicago.
Ich sagte: "Gehe nicht."
Er wollte meine Hilfe dabei.
Jemand erschoß ihn? Wer?
Kann ich nicht sagen.
Leo, ich will dir helfen,
aber du mußt mir vertrauen.
Sag mir, was vor sich geht.
- Er fände es heraus.
- Wer? Meinst du Kudrow?
Ich kann ihm keine E-mail verheimlichen.
Kann nicht telefonieren.
Alles wird aufgenommen.
Alles hängt mit allem zusammen.
Ich kann nichts tun.
Low-Tech-Regeln.
Herzlichen Glückwunsch.
Heute morgen bist du die Nr. 1
unserer Kriminellen geworden.
Ich brauche dir nicht zu sagen,
wie ärgerlich Lomax ist.
Er redet mit niemanden, um sich
zu schützen, aber du hast wenig Zeit.
Weißt du jetzt, wer der Schütze ist?
Was ist aus "Guten Morgen. Wie geht's?
Tut mir leid wegen dem Auto." geworden?
Es wurde beschlagnahmt.
Du kannst es für zwei Wochen vergessen.
- Hast du Ärger bekommen?
- Nein. Ich sagte, du stahlst es.
Aus der Datenbank
des Verteidigungsministeriums:
Er heißt Peter Burrell, Spezialkräfte.
Holen wir ihn also.
Geht nicht. Höchstens, du gräbst ihn aus.
Er ist tot.
Er wurde 1982 ihn Beirut getötet.
Denkst du noch, ich bin irre?
Ich weiß nicht. Wer weiß das schon?
Aber wenn ja, dann bin ich das auch.
Wir stecken tief drin.
- Wir können nicht mit der NSA spielen.
- Also?
- Wir müssen mit jemand darüber reden.
- Lomax? Der steckt mit drin.
- Der NSA könnte an ihm dran sein.
- Gut. Wir gehen höher als Lomax.
Ich will nicht, daß du weitermachst.
Du hast Kind und Frau.
Kümmere dich um sie.
In Ordnung. Was wirst du tun?
Ich weiß nicht.
Warum machst du das, Art?
Du bist nicht für das Kind verantwortlich.
Wer dann?
Sieh ihn an.
Er sieht wie ein normales Kind aus, ja?
Eine Schaltung wird durchkreuzt. Zack!
Er sollte intelligent sein, studieren,
eine Freundin haben, heiraten,
Kinder haben.
Cool sein.
Reden wir über ihn oder über dich?
Danke, daß du das für mich erarbeitet hast.
Sei vorsichtig.
Mein Gott!
Wer zum Teufel sind Sie?
Bitte...
Sie? Was wollen Sie?
Es ist 2 Uhr früh,
und Sie kennen mich nicht so gut.
- Ich muß mit Ihnen reden.
- Sie wecken meine Nachbarn.
Oh, Mann.
Wir brauchen eine Bleibe.
- Woher haben Sie diese Adresse?
- Ich habe nachgeschaut.
Sie steht nicht im Telefonbuch.
Der Name ihrer Firma stand
auf ihrer Probetasche. Ich rief sie an.
Sie rufen meine Firma an, fragen nach
meiner Adresse, und sie gaben sie Ihnen?
Nein.
Bitte. Stacey.
Ich bin ein FBl-Agent.
Ich kaufte eine von denen
für meinen Bruder für fünf Dollar.
Ich sah heute, wie Sie sich vor der Polizei
versteckten. Ich rufe sie an.
Ich bin wirklich ein FBl-Agent.
Bitte helfen Sie uns.
Hallo, Simon.
Hallo.
Bitte.
Nehmen Sie den Fuß weg.
Danke.
Vielen Dank.
Wäre es dumm zu fragen,
warum Sie nicht das FBI nach Hilfe bitten?
Das FBI sucht mich auch.
Oh, großartig.
Also wie läuft das dann? Töten Sie
mich jetzt, oder wenn ich schlafe?
Simon braucht ein wenig Schlaf.
Er ist schon lange auf, und...
Sie schienen eine nette Person zu sein.
Komm schon, Simon.
Ich zeige dir, wo dein Bett ist.
Komm.
Bist du durstig?
Er kommt ins Gästezimmer,
Sie auf die Couch.
Hier ist etwas zu essen.
Das Badezimmer.
Sie können auch selber auftrocknen.
Ziehen wir das aus.
Gut.
Leg dich jetzt hin.
Okay?
Ziehen wir die aus?
Eins.
Zwei.
Okay.
So ist es gut.
Alles in Ordnung?
Gute Nacht, Simon.
Sehen Sie,
ich muß in ein paar Stunden aufstehen.
Ich fliege morgen früh nach Des Moines.
Wenn ich dort morgen nichts verkaufe,
kann ich meine Miete nicht bezahlen.
Also, wenn Sie nichts mehr brauchen,
würde ich jetzt gern schlafen.
Nein, nichts mehr. Danke.
Ich verspreche, daß wir morgen hier
als erste raus sind.
Leo, du glaubst es nicht, am Morgen...
Ließ ich...
Leo?
Oh, mein Gott!
Tom, unten ist eine Frau,
die Art Jeffries sehen will.
- Bring sie herauf.
- Sie will mit niemand anderem reden.
- Tu mir einen Gefallen.
- Ich habe es noch nicht...
gemeldet!
Gut.
- Wie geht's dir?
- Sonst noch jemand?
Nein.
Das ist Emily Lang.
Emily, warum setzen Sie sich nicht? Bitte.
Sind Sie Art Jeffries?
Ich bin Art Jeffries.
Der letzte Wille meines Freundes.
Ich arbeitete mit ihm im NSA.
Die andere Stimme aus dem Telefon.
Er hieß Leo.
Er wollte Ihnen einen Brief schreiben.
Und einen dem Aufsichtsausschuß
des Senats.
Die Briefe sind weg. Nur das ist übrig.
"Ich habe Einblick darüber bekommen,
"daß mein Abteilungsleiter und
direkter Vorgesetzter, Nicholas Kudrow,
"persönlich in den Tod von Martin und
Jenny Lynch, Simon Lynchs Eltern,
"verwickelt war,
"und in den Tod Dean Crandells,
meines Kollegen..."
Sie brachten auch Leo um,
gleich nachdem er diesen Brief schrieb.
Entschuldigung.
Danke, daß Sie gekommen sind.
Tut mir leid wegen Leo.
Sie sagten, Sie seien draußen,
bevor ich nach Des Moines flöge,
wo ich genug für die Miete
verkaufen sollte.
Ich flog da nur nicht hin,
weil Sie einen Notfall hatten.
Es war ein Notfall.
Vielleicht haben Sie ständig Notfälle.
Alles geht um Erregung.
Es gibt solche Typen.
Ja, ich weiß, ich bin aber keiner von denen.
Hören Sie zu. Sehen Sie mich an!
Hier geht es nicht um mich.
Es geht um den kleinen Jungen.
Und er braucht Hilfe.
Mir scheint, Sie sind eine anständige,
fürsorgliche Person.
Ich verspreche, daß wir so schnell wie
möglich aus ihrem Leben verschwinden.
Falls aus irgendeinem Grund
ein Notfall besteht...
Sie meinen einen weiteren Notfall?
Rufen Sie nicht die Polizei, okay?
Rufen Sie diesen Mann an. Er ist im FBI.
Ich rufe das FBI an, nicht die Polizei?
- Die Polizei kann Simon nicht beschützen.
- Genau.
Sehen Sie.
Simon ist nur in Gefahr,
wenn sie wissen, wo er ist.
Sie wissen es nicht,
deshalb sind weder er noch Sie in Gefahr.
Ausgenommen, es ist ein Notfall.
Es ist gut, daß Sie ihren Sinn für Humor
dabei nicht verlieren.
Ich verspreche, daß ich morgen
um 14.00 Uhr wieder hier bin.
Und ich weiß noch nicht wie,
aber ich mache das wieder gut.
Okay? Danke.
Passen Sie auf.
Ich weiß nicht, ob das ein Plan sein soll.
Ich fliege da hin,
und zeige ihnen Leos Brief.
Und jetzt die schlechte Nachricht.
Du mußt Simon sofort
in das Zeugenschutzprogramm bringen.
Art, ich sollte nicht einmal mit dir reden.
Wie kannst du erwarten,
daß ich so einen Schritt veranlasse?
Lüge, schummle. Ist mir egal. Wenn du es
nicht tust, ist das Kind so gut wie tot.
Hast du daran gedacht, daß Kudrow
dich einfach erschießen könnte?
Ja. Ich hab daran gedacht.
Falls das passiert,
weißt du, was du damit machen mußt.
Ich hoffe, wir sehen uns später.
Sandy! Ich freue mich,
daß du kommen konntest.
Ich hörte, Ted hatte eine Rückenoperation.
Hattest du etwas damit zu tun?
Kann ich Ihnen helfen?
Entschuldigung. Nick, mein Freund!
Ich will dir sagen, daß dein Mercury Ding
ein verdammter Triumph ist.
- Meine ich ernst.
- Das schätze ich sehr, Senator.
Ein großer Erfolg für dich.
Der Ausschuß hält dir Lobreden.
Du bekommst den Ruf eines Allmächtigen.
- Danke, ich schätze das sehr.
- Da ist ein Mann draußen.
- Wer?
- Er sagt, er ist vom FBI.
Entschuldigen Sie mich, bitte.
Wäre er es nicht, hätte ich nicht gestört.
Aber ich war mir nicht sicher.
Nein, Ted, das war richtig.
Ich will ihn sehen.
Er ist nicht präsentabel.
Bring ihn durch den Hintereingang
in den Weinkeller. Ich komme runter.
Ich kann nicht glauben,
daß du für eine Alte so gut aussiehst.
- Wie machst du das?
- Drogen, Schatz. Einen Haufen Drogen.
Bitte lassen Sie den Wein, Herr Jeffries.
Ja, ich habe ihre Akte gelesen.
Ein bekümmerter FBl-Agent
mit einem lausigen Rekord...
entführt 9-jährigen Jungen.
Gute Arbeit.
Sie kommen in mein Haus
inmitten eines Festes mit einer Waffe,
um mich diesen falschen Beschuldigungen
gegenüberzustellen,
die Leo Pedranski schrieb,
der vorgestern umgebracht wurde,
und nach dem, was ich weiß, von Ihnen.
Was wollen Sie von mir?
Ich will wieder zu meinen Gästen.
Die nicht unterschriebenen
Beschuldigungen...
wurden auf Kohlepapier getippt.
Wer benutzt das noch?
Die Fingerabdrücke des verstorbenen
Leo Pedranskis sind überall.
Der Pomerello schmeckt etwas nach Kork.
Sicher wird der Aufsichtsausschuß...
des Senats keine Probleme haben,
Sie und den Mord zu verbinden.
Aber Sie haben ihnen nicht
das Kohlepapier gegeben.
Hätten Sie das, wären Sie jetzt nicht hier.
Sie haben ihr wertvolles Kohlepapier,
weggesteckt...
garantiert es Ihnen Sicherheit, usw.,
Sie kommen also und wollen was?
Tausende von Millionen
in unmarkierten Banknoten?
Ich sagte Ihnen, den Wein zu lassen, bitte.
Wissen Sie, es ist gut zu sehen,
daß Sie alles nach Wichtigkeit ordnen.
Der schmeckt besser.
Es kümmert Sie nicht, ein Kind zu töten,
aber Sie kümmern sich
um diesen beschissenen Wein?
Hier ist der Handel.
Ich gebe dem Aufsichtsausschuß
das Kohlepapier nicht.
Die verschwenden keine 3 Jahre
mit ihrer Untersuchung, dem Gestöhn:
"Wie konnte das in Amerika passieren?",
während einer ihrer Agenten
Simon Lynch umbringt.
Oder?
Oder Sie tun das Einzige,
das Simon Lynch Sicherheit garantiert.
Sie oder einer ihrer Vorgesetzten
oder der Präsident der Vereinigten Staaten,
ist mir egal, wer.
Jemand geht ins Fernsehen
und sagt Amerika,
daß der milliardenteure,
unentzifferbare Code...
von einem 9-jährigen autistischen Jungen
geknackt wurde.
Dann bekommen Sie das Kohlepapier.
Wissen Sie, was ich glaube?
Ich glaube, Sie haben zuviel Werbung
im Fernsehen gesehen.
Die, wo man schnell fährt und
zum Abtrünnigen wird.
Reden wir über die wirkliche Welt,
wo man kein wundervoller, einsamer Held
ist, sondern Teil eines Teams.
Und Sie spielen in ihrer Stellung,
weil das Amerika ist.
Es ist ein großes Team.
Das verstehen Sie vielleicht nicht,
aber ich bin ein Patriot.
Und ein Patriot trifft
die moralisch richtige Wahl.
Manchmal braucht man
einen starken Mann für diese Wahl.
Einer, der allein nicht überleben kann,
ein Fehler der Natur...
im Gegensatz zum Leben
von Tausenden von Menschen.
Denken Sie darüber nach.
Sie arbeiteten verdeckt.
Unsere Agenten kommen in Gefahr,
falls der Code entziffert wird.
Mitglieder ihres Teams.
Männer wie Rasheed Halabi,
ein Irak-Amerikaner und großer Patriot.
Ein Mann, der, jetzt da wir reden,
verdeckt in Saddams Armee lebt.
Ein Mann, der seine Familie...
Das ist für Simons Eltern, Arschloch!
Sie haben 36 Stunden.
Das ist Zeit genug, um alle
ihre verdeckten Agenten abzuziehen.
Oh, übrigens.
Alles Gute zum Geburtstag.
Hallo?
Ich bin's.
Geht's dir gut?
Mir geht es gut.
Was ist mit dem Zeugenschutzprogramm?
Alles in Ordnung.
Morgen Abend, 20. 15 Uhr.
Polizeichefs kommen mit
einem Helikopter...
auf das G.E.X. Gebäude.
Ich folgte deinem Rat. Ich log.
Okay. Gut. Bis bald. Tschüss.
Das wurde heimlich abgehört,
in Agent Jordans Wohnung um 23.58 Uhr.
Zum Treffpunkt können wir annehmen,
kommt er nicht allein,
ich schlage vor, wir warten,
bis er im Helikopter ist.
Ich sah das in Filmen.
Wie geht's dir, Junge?
Oh, verdammt!
Simon, mach leiser, bitte!
Hallo?
Hallo?
Wieviel schulde ich Ihnen?
- Zwanzig Dollar.
- Hier. Vielen Dank.
Scheiße!
- Hallo?
- Tommy, wo sind sie jetzt?
Beruhige dich. Simon und dem Mädchen
geht es gut. Ich sprach mit ihnen.
Sie bekam Angst. Jemand rief an.
Als sie abnahm, war die Leitung tot.
Das war ich aus dem Flugzeug.
Hast du ihnen gesagt,
wann das Schutzprogramm sie abholt?
Ja.
Sie trifft sich dort mit uns.
Hör zu, ich muß los.
Oberstleutnant Kudrow vom NSA.
Was sehe ich da, Tommy?
Du hast Dokumente gefälscht,
um Zeugenschutz zu erhalten.
Hören Sie ihm nicht zu.
Der Mann ist gefährlich.
Tommy, setz dich und sei still.
Es geht nicht darum,
was Sie von mir halten,
ich will nur die Situation lösen
und einen kleinen Jungen vor...
einem enttäuschenden Kidnapper retten.
Wir fahren wie geplant fort.
Im Moment bleibt das FBI aus dem Spiel,
und der NSA übernimmt von jetzt ab.
Meine Herren.
- Sehen Sie sich das an.
- Ich sehe mir das nicht an.
Das müssen Sie! Leo Pedranski
arbeitete für Kudrow. Er schrieb den Brief.
Er wurde danach umgebracht.
Ich ließ ihn untersuchen,
und die Fingerabdrücke darauf sind seine.
Hinauf.
Dahin gehen wir, Simon.
Komm.
Bist du das, Art?
Ich bin ein Polizeichef
des Zeugenschutzprogrammes.
Wie geht es Ihnen?
Gut.
Du mußt Simon sein.
Helikopter im Anflug.
- Warum kommst du nicht mit mir?
- Nein!
Er mag keine Fremden.
Ich nehme ihn.
Komm schon, Simon.
Wir gehen den Helikopter anschauen.
Ich dachte, wir würden Art treffen.
Die Pläne wurden geändert.
Aber seien Sie versichert,
daß ihr Land in ihrer Schuld steht.
Helikopter kommt!
Wir haben nicht viel Zeit!
Für die Sicherheit des Jungen sollten Sie
nach Hause gehen und alles vergessen.
Okay, Simon, du drehst jetzt eine Runde
mit dem Helikopter.
Lebewohl, Simon.
Du kannst mit ihm gehen.
Sie sind auf der Landefläche.
Helikopter kommt.
Ihr habt grünes Licht. Los!
- Es geht los. Bewegung.
- Los!
Halte sie zurück!
Runter!
Nein! Nein!
Nein! Simon!
Laß mich. Komm schon!
Nein, Simon, nein!
Steh auf.
Genau.
- Tommy, nein! Halte sie zurück!
- Stellt das Feuer ein!
Halte sie zurück!
Nein!
Wo ist der Teamchef?
Hier, Agent Jeffries.
Es ist Kudrows Waffe.
Ich habe eine Kugel benutzt.
Ich kümmere mich darum.
Sehen wir, was du hast.
- Ich will, daß du "Käfer" sagst.
- Käfer.
Kannst du mich ansehen? Käfer.
- Käfer.
- Das ist sehr gut.
Ich mag das.
Kann ich Ihnen helfen?
Ich bin Art Jeffries,
ein Freund von Simon Lynch.
Ja, ich weiß. Seine Pflegeeltern haben mir
von Ihnen erzählt.
Wie geht es ihm?
Es geht ihm gut.
Er hat sich gut angepaßt.
Wollen Sie ihn begrüßen?
Er erinnert sich sicher nicht an mich.
Man sagte mir,
nicht zuviel zu erwarten.
Ich brachte ihm Rätsel. Er mag Rätsel.
Könnten Sie ihm die geben, bitte?
Sicher, aber...
ich glaube, es wäre besser für Simon,
wenn Sie das täten.
Es ist in Ordnung. Kommen Sie.
Danke.
He, Simon.
Wie geht es dir, Partner?
Ich brachte dir neue Rätsel.
Vielleicht gefallen dir die.
He, Simon, sieh mich an.
Sieh mich an, Simon.
Sieh mir in die Augen.
Ich bin's, Art.
Subtitles by
SOFTITLER
Ripped by:
SkyFury