Tip:
Highlight text to annotate it
X
PLANET DER KLASSE M, NIBIRU
Verdammt! Das war unser
Transport! Sie haben ihn ausgeschaltet!
Na prima.
Lauft!
Was zum Teufel haben Sie genommen?
Keine Ahnung,
aber sie verbeugten sich davor.
Kirk an Shuttle Eins.
Die Einwohner
sind aus der Gefahrenzone.
Die Luft ist rein. Wiederhole.
Spock, gehen Sie rein, neutralisieren
Sie den Vulkan und wir verschwinden.
Wir mĂźssen es jetzt tun!
Ich sagte dem Captain,
dass das Shuttle nicht
fĂźr diese Temperaturen gebaut wurde.
Captain, haben die Einheimischen
Sie gesehen?
Nein, Mr. Spock, haben sie nicht.
Die Hauptanweisung legt klar fest,
dass es keine Einmischung
in die Entwicklung
fremder Zivilisationen geben darf.
Das weiĂ ich!
Deshalb renne ich
verkleidet durch den Dschungel!
Nun legen Sie Ihren SupereiswĂźrfel ab
und nichts wie weg! Kirk Ende!
Sie kĂśnnen.
Wenn wir das tun,
mĂźssen wir es jetzt tun!
Diese Asche bringt unsere Spulen um.
Soll wirklich nicht ich gehen?
Das wäre hÜchst unlogisch,
da ich bereits...
Spock, das war ein Scherz.
- Du schaffst das.
- Leute! Wir mĂźssen los! Jetzt!
Die wollen uns umbringen!
Die wollen uns umbringen, Jim!
Wir sehen uns in 90 Sekunden.
Los, los!
Voraussetzungsänderung, 2-7-3...
TRIEBWERK ĂBERHITZT
Ich kann die Position nicht halten.
Spock, ich muss Sie rauf holen.
Negativ. Das ist die einzige Chance,
diese Spezies zu retten.
Bricht der Vulkan aus, stirbt der Planet.
Ziehen Sie ihn rauf. Sofort!
Spock, alles in Ordnung?
Ich bin.
Ăberraschenderweise, am Leben.
Wir mĂźssen ihn zurĂźckholen.
Ich ziehe mich um. Ich gehe runter.
Wir mĂźssen das Shuttle zurĂźcklassen.
- Wir kĂśnnen ihn nicht verlassen, Sulu!
- Wir haben keine Wahl!
Uhura, es tut mir leid.
Spock, wir gehen zurĂźck
auf die Enterprise.
Wir holen Sie da raus.
Captain, ich stoĂe das Shuttle ab.
Sie mĂźssen es selbst
zur Enterprise schaffen.
Wunderbar!
- Uhura! Bereit zu schwimmen?
-lch bin bereit.
Jim!
Jim! Zum Strand geht's da lang!
Ich weiĂ! Wir gehen nicht zum Strand!
Oh nein, nein, nein!
Ich hasse das!
Das weiĂ ich!
Wissen Sie, wie lächerlich es ist,
ein Sternenschiff
auf dem Meeresgrund zu verbergen?
Wir sind seit gestern Abend hier unten!
Das Salzwasser wird...
Scotty! Wo ist Spock?
Noch im Vulkan, Sir.
Captain auf der BrĂźcke!
Lieutenant, haben wir
einen offenen Kanal zu Mr. Spock?
Die Hitze brät seinen Kommunikator,
aber wir haben Kontakt.
Spock?
Ich habe das Gerät aktiviert, Captain.
Wenn der Countdown abläuft,
sollte die Reaktion
den Vulkan inaktivieren.
Ja, und das inaktiviert ihn!
Funktioniert der Transporter?
- Negativ, Sir.
- Nicht bei den Magnetfeldern.
Ich muss Spock
zurĂźck aufs Schiff beamen.
Zeigen Sie mir einen Weg, das zu tun.
Vielleicht, wenn wir
ihn klar sehen kĂśnnten.
- Wenn wir näher...
- Hey, Kleiner!
Das ist ein aktiver Vulkan!
Sir, wenn das Ding ausbricht,
garantiere ich nicht,
dass wir der Hitze standhalten!
Ich weiĂ nicht,
ob wir die HĂśhe halten kĂśnnen.
Das Shuttle
wurde von der Aschewolke verhĂźllt,
aber die Enterprise ist zu groĂ.
Wird sie
bei einer Rettungskation eingesetzt,
wird sie
von den Einheimischen gesehen.
Spock, keiner kennt
die Vorschriften besser als Sie,
aber es muss eine Ausnahme geben.
Keine. Solche Aktionen
widersprechen der Hauptvorschrift.
Klappe, Spock! Wir versuchen,
Sie zu retten, verdammt!
Doctor, die BedĂźrfnisse von vielen
Ăźberlagern die von wenigen.
Spock, wir reden von Ihrem Leben!
Die Regel
kann nicht gebrochen werden...
Spock!
Holen Sie ihn wieder an die Leitung.
Noch 90 Sekunden bis zur Detonation.
Wäre Spock hier und ich dort,
was wĂźrde er tun?
Er lieĂe Sie sterben.
Spock!
Alles in Ordnung?
Captain, Sie lieĂen sie
das Schiff sehen.
Es geht ihm gut.
- BrĂźcke an Captain Kirk.
- Ja, Lieutenant.
Ist Commander Spock an Bord, Sir?
Gesund und munter.
Bitte informieren Sie ihn,
dass sein Gerät
erfolgreich detoniert ist.
Haben Sie gehĂśrt? Gratuliere, Spock.
Sie haben gerade die Welt gerettet.
Sie verletzten die Hauptvorschrift.
Kommen Sie schon, Spock.
Sie sahen uns. Na und?
KĂśnigliche Kinderklinik
Ich kann sie retten.
Was haben Sie gesagt?
Ihre Tochter.
Ich kann sie retten.
Wer sind Sie?
Oh, Jim. Komm, lass das doch.
Jim!
Du beantwortest das doch nicht, oder?
HAUPTQUARTIER DER
STERNENFLOTTE
Spock, ich sage Ihnen,
deshalb sind wir hier. Ich spĂźre es.
Ich betrachte es
als hĂśchst unwahrscheinlich,
dass wir ausgesucht werden
fĂźr das neue Programm.
Warum sonst
sollte Pike uns sehen wollen?
Vergessen Sie das Dienstalter.
Sie gaben uns
das neueste Schiff der Flotte.
Wen sonst sollten sie losschicken?
Mir fallen da einige ein.
Eine fßnfjährige Mission, Spock!
Das ist tiefster Weltraum!
Unbekanntes Gebiet!
Das wird unglaublich.
Hey, Ladys. Jim Kirk.
-"Ohne Zwischenfall."
- Admiral?
So beschrieben Sie die Studie
der Nibiru in Ihrem Logbuch.
Ja, Sir, ich wollte Ihre Zeit
nicht mit Details verschwenden.
Berichten Sie mir mehr von dem Vulkan.
Laut Daten war er explosiv.
Sollte er ausbrechen,
wĂźrde er den Planeten auslĂśschen.
Hoffen wir, dass er es nicht tut, Sir.
Etwas sagt mir,
dass er es nicht tun wird.
Nun, Sir, explosiv ist relativ.
Vielleicht lagen die Daten daneben.
Oder er brach nicht aus,
weil Mr. Spock darin
ein Kaltfusionsgerät
detonierte, nachdem eine Zivilisation,
die kaum das Rad erfunden hat,
ein Sternenschiff
aus dem Ozean auftauchen sah!
So beschrieben Sie es doch?
- Admiral...
- Sie gaben einen Bericht ab?
Warum sagten Sie mir nichts?
Ich ging fälschlicherweise davon aus,
dass Ihr Logbuch ehrlich sei.
Wäre es gewesen,
hätte ich nicht Ihr Leben gerettet.
WofĂźr ich unermesslich dankbar bin
und es deshalb notwendig hielt,
die Verantwortung fĂźr die Aktionen...
Verantwortung Ăźbernehmen, ja.
Das wäre edel, spitze,
wenn Sie mich nicht gleichzeitig
vor den Zug wĂźrfen.
"Spitze"? Ist das
eine abwertende Bemerkung zu...
Meine Herren.
Das Sternenflottenmandat ist Forschen
und Beobachten, nicht Einmischen.
Wäre die Mission
planmäĂig abgelaufen,
hätten die einheimische Spezies
unsere Einmischung nie bemerkt.
Das ist eine Formalität.
Ich bin Vulkanier, Sir.
Wir leben fßr Formalitäten.
Ist das Ihre Einstellung, Spock?
Ich drĂźcke mehrere Einstellungen
gleichzeitig aus, Sir.
Auf welche beziehen Sie sich?
Raus.
Sie sind entlassen, Commander.
Haben Sie eine Idee,
wie sehr Sie nerven?
Ich denke schon, Sir.
Dann sagen Sie mir, was falsch war.
Was lernen wir daraus?
Traue niemals einem Vulkanier.
Sie kĂśnnen nicht mal
die Frage beantworten. Sie logen.
In einem offiziellen Bericht logen Sie.
Sie denken, Regeln gelten fĂźr Sie nicht,
weil Sie sie nicht gut finden.
Deshalb wollten Sie doch,
dass ich mich bewerbe.
Deshalb gaben Sie mir Ihr Schiff.
Ich gab Ihnen mein Schiff,
weil ich GrĂśĂe in Ihnen sah.
Und jetzt sehe ich,
dass Sie keinerlei Demut besitzen.
Was sollte ich tun,
Spock sterben lassen?
Sie verstehen nicht.
Ich glaube schon, Sir.
Was hätten Sie getan?
Ich hätte das Leben
meines Ersten Offiziers
erst gar nicht riskiert!
Sie sollten einen Planeten beobachten,
nicht sein Schicksal verändern!
Sie verletzten
ein Dutzend Sternenflottenregeln
und brachten fast
alle unter Ihrem Kommando ums Leben.
Aber das tat ich nicht!
Wissen Sie, wie viele ich verlor?
Nicht einen!
Das ist Ihr Problem,
Sie halten sich fĂźr unfehlbar!
Glauben, Sie kĂśnnten
keinen Fehler machen.
Das ist Ihr Verhaltensmuster!
- Regeln sind fĂźr die anderen da!
- Manche sollten das.
Und noch schlimmer,
Sie rechtfertigen, dass Sie
Gott spielen damit,
dass Sie GlĂźck hatten!
Aufgrund der Umstände
wurde der Fall
Admiral Marcus gemeldet.
Er berief ein Spezialtribunal ein,
zu dem ich nicht eingeladen war.
Sie verstehen,
was die Vorschriften der Sternenflotte
an diesem Punkt verschreiben.
Sie nahmen Ihnen die Enterprise weg.
Sie schicken Sie zurĂźck
an die Akademie.
Admiral, hĂśren...
- Nein, ich hĂśre nicht zu.
-lch kann...
Warum sollte ich zuhĂśren?
Werde ich nicht.
Sie hĂśren nur sich selbst zu!
Ich verstehe Regeln,
aber jede meiner Entscheidungen...
Nein! Ich will das nicht hĂśren!
Sie halten sich nicht an die Regeln,
Ăźbernehmen fĂźr nichts
die Verantwortung
und respektieren die FĂźhrung nicht.
Wissen Sie warum?
Weil Sie nicht dafĂźr bereit sind.
KELVIN GEDENKARCHIV
Ich brauche drei Titanium...
In diesem Bereich
ist Strahlenschutz nĂśtig.
ĂBERTRAGUNG BEENDET AN
ADMIRAL A. MARCUS
Wie haben Sie mich gefunden?
Ich kenne Sie besser, als Sie glauben.
In so einer Absteige
fand ich Sie das erste Mal.
Erinnern Sie sich?
Sie wurden fertiggemacht.
Nein, wurde ich nicht.
- Nicht?
- Nein, es war anders.
- Das war eine Riesenschlägerei.
- Nein, war es nicht.
Ihnen hingen Servietten aus der Nase.
Oder nicht?
Ja, das war ein guter Kampf.
"Ein guter Kampf."
Genau das ist Ihr Problem.
Sie gaben sie mir zurĂźck.
Die Enterprise.
Gratuliere.
Aber haben Sie ein Auge
auf diesen Ersten Offizier.
Spock wird nicht mit mir arbeiten.
Er wurde versetzt.
U. S. S. Bradbury.
Sie werden mein Erster Offizier sein.
Ja, Marcus war schwer zu Ăźberreden.
Aber ab und zu
kann ich sehr Ăźberzeugend sein.
Was sagten Sie ihm?
Die Wahrheit.
Dass ich an Sie glaube.
Wenn jemand eine zweite Chance
verdient, ist das Jim Kirk.
Ich weiĂ nicht, was ich sagen soll.
Das wäre das erste Mal.
Das wird schon wieder, Junge.
"Notfallsitzung, Daystrom."
Das sind wir.
Ja.
Werfen Sie sich in Schale.
Sternenflottenpersonal,
bitte beachten,
-es gelten neue Sicherheitsprotokolle.
- Captain.
Nicht mehr, Spock. Erster Offizier.
Ich wurde degradiert
und Sie neu zugeordnet.
Es ist ein GlĂźck,
dass die Konsequenzen
nicht ernster waren.
Das soll wohl ein Witz sein.
Captain, es war nie meine Absicht...
Nicht Captain.
Ich rettete Ihr Leben, Spock.
Sie schrieben einen Bericht,
ich verlor mein Schiff.
Commander, ich weiĂ jetzt,
dass ich Sie Ăźber
meinen Bericht hätte informieren sollen.
Nein, ich kenne Ihren Drang,
die Regeln zu befolgen.
Aber ich kann das nicht.
Wo ich herkomme, fällt man dem,
der einem das Leben rettet,
nicht in den RĂźcken.
Vulkanier kĂśnnen nicht lĂźgen.
Dann rede ich
mit Ihrem menschlichen Teil.
In Ordnung?
Verstehen Sie, warum ich zurĂźckkam?
Commander Spock?
Frank Abbot, U. S. S. Bradbury.
Sie gehĂśren wohl zu mir.
Ja, Captain.
Die Wahrheit ist,
Sie werden mir fehlen.
Admiral Marcus, Sir.
Danke, dass Sie
so kurzfristig kamen.
Setzen Sie sich.
Einige von Ihnen haben schon gehĂśrt,
was in London geschah.
Das Ziel war
ein Sternenflottendatenarchiv.
Jetzt ist es ein Loch im Erdboden.
42 Männer und Frauen sind tot.
Vor einer Stunde
bekam ich eine Nachricht
eines Sternenflottenoffiziers,
der sich zu dem Attentat bekannte,
das er unter Zwang dieses Mannes,
Commander John Harrison, beging.
Er ist einer von uns.
Er ist verantwortlich
fĂźr diesen Akt der Vernichtung.
Aus unbekanntem Grund
hat John Harrison
als Einzelperson
der Sternenflotte den Krieg erklärt.
Unter keinen Umständen
kĂśnnen wir zulassen, dass dieser Mann
aus dem FĂśderationsreich entkommt.
Die Anwesenden
heute Abend repräsentieren
das Oberste Kommando
aller Schiffe im Bezirk.
Im Namen derer, die wir verloren,
werden Sie diesen *** jagen.
Dies ist eine Menschenjagd,
schlicht und einfach, also fangen wir an.
Die Grenzsensoren der Erde erfassten
keine Warpsignale,
die das System verlieĂen,
also kann er nicht weit sein.
Sir werden Ihre Schiffe
in einer Blockadeformation parken
und Suchfahrzeuge und Landungsteams
jede Spur verfolgen lassen.
Der Mann zeigte Bereitschaft,
Unschuldige zu tĂśten,
also sind die Verhaltensregeln einfach.
Sehen Sie diesen Mann
und fĂźrchten um Ihr Leben
oder das von anderen,
sind Sie autorisiert,
bei Sicht zu tĂśten.
- Was ist in der Tasche?
- Nicht jetzt, James.
Wunder": es Sie nicht,
dass er auf ein Archiv zielt?
Als legte man
eine Bombe in einer BĂźcherei.
Chris? Alles ok?
Ja, Sir. Mr. Kirk gewĂśhnt sich nur
an seine neue Position
als Erster Offizier.
Wenn Sie was zu sagen haben, Kirk,
sagen Sie es.
Morgen ist es zu spät.
Schon gut, Sir. Verzeihung.
Raus damit, Junge.
Nicht so schĂźchtern.
Warum das Archiv?
Alle Informationen dort sind Ăśffentlich.
Wollte er der Sternenflotte
wirklich schaden,
kĂśnnte das nur der Anfang sein.
Der Anfang wovon, Mr. Kirk?
Sir, im Falle eines Angriffs
verlangt das Protokoll,
dass das Oberste Kommando
Captains und Erste Offiziere
genau hier
im Hauptquartier versammelt.
- In diesem Zimmer.
- Seltsam, dass Harrison
ein Schiff
ohne Warp-Antrieb beschlagnahmt...
Verlassen Sie den Raum!
Nein!
Wir brauchen ein Luftverteidigungs-
team! Daystrom-Konferenzzimmer!
- Los!
- Decken Sie mich!
- Ziel erfasst.
- Erledigen Sie ihn!
Flankensicherung!
- Los, los, los!
- Decken Sie mich!
Feuer!
Ja?
Commander,
Mr. Scott hat im Wrack
von Harrisons Schiff etwas gefunden.
Er will uns sofort sprechen.
Captain! Das fand ich
im Wrack des Schiffes, Sir.
- So entkam der Mistkerl.
- Was meinen Sie?
Ein tragbares Transwarp-Beamgerät.
KĂśnnen Sie erkennen,
wohin er ging?
Schon erledigt, Sir.
Es wird Ihnen nicht gefallen.
Er ging an den einzigen Ort,
an den wir...
An den wir nicht kĂśnnen.
Admiral, Sir, er ist nicht auf der Erde.
Er ist auf Kronos, Sir.
Ich beantrage mein Kommando zurĂźck
und Ihre Erlaubnis, ihn zu verfolgen.
Einen Augenblick.
- Kronos.
- Ja, Sir.
Harrison ist also
in die klingonische Welt gegangen.
- Läuft er ßber?
- Wir sind nicht sicher, Sir.
Er suchte Zuflucht in der Ketha-Provinz,
einer seit Jahrzehnten
unbewohnten Region.
Er muss sich dort verstecken, Sir!
Er weiĂ, wenn wir dem Klingonenraum
nur nahekommen,
herrscht der totale Krieg.
Die Sternenflotte kann ihn
nicht verfolgen, aber ich.
Bitte, Sir.
Ein Krieg mit den Klingonen
ist unvermeidlich, Mr. Kirk.
Wenn Sie mich fragen,
hat er schon begonnen.
Seit wir von ihrer Existenz erfuhren,
hat das klingonische Reich
zwei Planeten,
von denen wir wissen,
erobert und besetzt,
und ein halbes Dutzend Mal
auf unsere Schiffe gefeuert.
Sie werden zu uns kommen.
London war kein Archiv.
Es war eine
streng geheime Sternenflottenfiliale,
bezeichnet als Sektion 31.
Sie entwickelten Verteidigungstechniken
und bildeten unsere Offiziere aus,
um Informationen
Ăźber die Klingonen und andere
potenzielle Feinde zu sammeln.
Harrison war einer unserer Topagenten.
Jetzt ist er flĂźchtig
und ich will ihn erledigen.
Pike sagte immer, Sie seien
einer der Besten und KlĂźgsten.
Sie hätten hÜren sollen,
wie er Sie verteidigte.
Er bekam Sie dazu,
der Sternenflotte beizutreten, nicht?
Ja, Sir.
Sagte er Ihnen je, wer ihn Ăźberzeugte?
Sein Tod geht auf mich.
Und Ihrer darf es nicht sein.
Sir, bitte. Ich Will...
Mr. Spock, Sie sagten, die Provinz,
in der Harrison sich versteckt,
ist unbewohnt?
Ja, Sir.
Als Teil unserer Verteidigungsstrategie
entwarf 31
einen neuen Photonentorpedo.
FĂźr Langstrecken und unverfolgbar
wäre er
fĂźr Klingonensensoren unsichtbar.
Sie sollen nicht zu Schaden kommen,
aber Sie sollen ihn ausschalten.
Sie parken am Rand
der Neutralen Zone,
Sie finden Harrisons Position,
schieĂen, tĂśten ihn
und verschwinden.
Ich bitte, Mr. Spock
als meinen Ersten Offizier einzusetzen.
Bewilligt.
Jim!
- Wo waren Sie?
- WofĂźr?
Ihre Untersuchung.
Vor zehn Stunden
waren Sie in einem Feuergefecht.
- Es ist meine Pflicht als Schiffs...
- Mir geht's gut, Pille.
Tut es nicht.
Mir geht's gut.
Statusbericht, Mr. Spock.
Die Enterprise sollte abflugbereit sein,
bis wir eintreffen.
- Gut. Gut.
- Captain.
Danke, dass Sie
meine Wiedereinsetzung beantragten.
Gern geschehen.
Da ich Ihr Erster Offizier bin,
ist es meine Pflicht,
den Missionsparametern
heftig zu widersprechen.
Selbstverständlich.
Es gibt keine Sternenflottenvorschrift,
die einen Mann verurteilt,
ohne Verfahren zu sterben,
etwas, was Sie
und Admiral Marcus vergessen.
Ebenso verstĂśĂt
das präventive Abfeuern von Torpedos
auf die klingonische Heimat gegen...
Sie sagten doch,
die Gegend sei unbewohnt.
Es wird nur ein Opfer geben.
Falls Sie nicht zuhĂśrten,
unsere Befehle haben nichts
mit Flottenvorschriften zu tun.
Moment. Wir feuern Torpedos
auf die Klingonen?
Abgesehen von den Vorschriften,
ist das moralisch verwerflich.
Abgesehen von den Vorschriften war
es moralisch gut, Sie dort rauszuholen.
Und ich bekam keine Punkte dafĂźr.
Hey, Jim, ganz ruhig.
Ich nehme keinen Ethikunterricht
bei einem Roboter!
Schimpfnamen weisen darauf hin,
dass Sie defensiv sind
und daher meine Meinung
berechtigt finden.
Ich fragte nicht nach deiner Meinung.
Pille, nimm das Ding
aus meinem Gesicht.
Captain, unsere Mission kĂśnnte
einen Krieg mit den Klingonen auslĂśsen
und ist daher unmoralisch.
Vielleicht sollten Sie sich die nĂśtige Zeit
nehmen, um selbst
zu diesem Schluss zu kommen.
Captain Kirk.
Wissenschaftsoffizier Wallace.
Ich wurde von Admiral Marcus
auf die Enterprise beordert.
Hier sind meine Versetzungspapiere.
Sie forderten einen
weiteren Wissenschaftsoffizier an?
Ich wßnschte, das hätte ich.
"Lieutenant Carol Wallace."
"Doktorat in angewandter Physik
"mit Spezialgebiet moderne Waffen."
Beeindruckend.
Danke.
ĂberflĂźssig,
wo ich jetzt an Bord der Enterprise bin.
Je mehr, desto lustiger.
- Setzen Sie sich, Doctor.
- Danke.
Shuttle-Crew, vorbereiten zum Abflug.
Nein! Ich unterschreibe nichts!
Bringen Sie die verdammten Dinger
von meinem Schiff! Captain!
Gibt es ein Problem, Mr. Scott?
Aye, Sir.
Ich erklärte diesem Herrn gerade,
dass ich keine Waffen
auf diesem Schiff dulden kann,
ohne ihren Inhalt zu kennen.
Mr. Scott nennt einen weiteren Punkt...
Meldung auf der BrĂźcke.
Captain.
Mr. Scott, ich verstehe Ihre Bedenken,
aber wir brauchen
diese Torpedos an Bord.
Bei allem Respekt, Sir,
Photontorpedos brauchen Treibstoff.
Ich kann die Treibstoffsorte
in den Tanks dieser Torpedos
nicht bestimmen,
weil sie abgeschirmt sind.
Ich bat um die Spezifikationen,
aber er sagte...
- Streng geheim.
- Streng geheim.
Also sagte ich:
"Ohne Infos keine Unterschrift!"
Captain.
Kontrolle beendet.
Bereit zum Abflug, Sir.
- Danke, Mr. Sulu.
- Ja, Sir.
Wenn Sie mich entschuldigen, ich muss
einen Warpkern scharf machen.
Runter!
Jim, deine Werte sind nicht gut.
Auf der Krankenstation melden. Scotty!
Sie mĂźssen diese Waffen genehmigen.
Wissen Sie, was das ist, Captain?
Ich habe keine Zeit
fĂźr eine Lektion, Scotty.
- Wissen Sie, was das ist?
- Ein Warpkern.
Eine radioaktive Katastrophe,
die darauf wartet zu passieren.
Eine kleine Schwankung
der MagnetausstoĂung
vom Abfeuern einer oder mehrerer
von sechs Dutzend Torpedos
mit unbekannter Sprengladung
kĂśnnte eine Kettenreaktion
zur Folge haben,
die alles Leben
auf diesem Schiff auslĂśscht.
Die Torpedos an Bord zu lassen,
ist der letzte Tropfen!
- Was war der erste Tropfen?
- Was war...
Es gibt viele Tropfen.
Dass die Sternenflotte meine
Transwarp-Gleichung beschlagnahmte?
Jetzt benutzt sie ein Irrer,
um durch die Galaxie zu hĂźpfen!
Woher hatte er die wohl?
Wir haben unsere Befehle, Scotty!
Das ist es, was mich erschreckt.
Dies ist eindeutig eine Militäraktion.
Sind wir jetzt so etwas?
Denn ich hielt uns fĂźr Forscher.
Unterschreiben Sie fĂźr die Torpedos,
das ist ein Befehl.
Sie lassen mir keine andere Wahl,
als zu kĂźndigen.
Kommen Sie schon, Scotty.
Sie lassen mir keine Wahl.
Ich sehe nicht zu...
Sie lassen mir keine Wahl.
Machen Sie eine Ausnahme
und unterzeichnen...
Akzeptieren Sie meine KĂźndigung?
Ja!
Das tue ich.
Sie sind entlassen, Mr. Scott.
Jim, um Gottes Willen,
benutzen Sie diese Torpedos nicht.
Achtung.
Warpkern-Antimaterienkontrolle
in drei Minuten.
Captain! Es tut mir so leid
wegen Admiral Pike.
Das tut es uns allen.
- Sind Sie in Ordnung?
- Ja, danke, Lieutenant.
Scotty hat gerade gekĂźndigt.
Und Ihr Freund kritisiert mich,
wann immer er kann.
Tut mir leid, das war unpassend.
Aber manchmal
risse ich ihm gern den Pony ab.
- Vielleicht liegt es an mir. Ich...
- Tut es nicht.
Nicht?
Moment, haben Sie...
Haben Sie sich zerstritten?
Ich will nicht darĂźber reden, Sir.
Oh mein Gott!
Wie geht so etwas Ăźberhaupt?
Klingeln Ihre Ohren?
Captain auf der BrĂźcke!
Captain.
Mr. Chekov.
Sie waren Mr. Scotts Schatten.
Die Technik dieses Schiffes
ist Ihnen vertraut?
Ja, Sir.
Gut.
Sie sind mein neuer Chefingenieur.
Ziehen Sie ein rotes Hemd an.
Aye, Captain.
Alle Anker einholen, Mr. Sulu.
Ja, Sir.
Kopplungsschellen eins, zwei
und drei gelĂśst.
Alle Anker eingezogen.
Lieutenant Uhura,
einen schiffsweiten Kanal.
Ja, Sir.
Mr. Chekow,
wie sieht es da unten aus?
- Alle Systeme bereit, Captain.
- Verstanden.
Warp-Antrieb einsatzbereit.
Danke, Mr. Chekov.
- Ok. Los geht's.
- Ja, Sir.
Kanal offen, Sir.
Achtung, Besatzung der Enterprise.
Wie die meisten von Ihnen wissen,
ist Christopher Pike,
ehemaliger Captain dieses Schiffes
und unser Freund, tot.
Sein MĂśrder
floh aus unserem System
und versteckt sich
auf der klingonischen Heimat,
von der er glaubt, dass wir
ihm dorthin nicht folgen werden.
Wir sind jetzt unterwegs dorthin.
Auf Befehl von Admiral Marcus muss
unsere Anwesenheit geheim bleiben.
Die Spannungen
zwischen der FĂśderation
und dem Klingonenreich sind hoch.
Jede Provokation kĂśnnte
zum totalen Krieg fĂźhren.
Ich werde persĂśnlich
den Landetrupp leiten
zu einer verlassenen Stadt
auf Kronos,
wo wir den FlĂźchtigen,
John Harrison, schnappen
und zurĂźck zur Erde bringen,
wo er vor Gericht gestellt wird.
Ok. Holen wir uns den Mistkerl.
Kirk Ende.
Captain, ich glaube,
Sie haben richtig entschieden.
Wenn ich helfen kann,
wäre ich mit Freude
beim Landeteam dabei.
Sie? Mit Freude?
Ich versuchte nur,
Ihren Jargon einzusetzen.
Danke, Mr. Spock.
Vorbereiten auf die SchlieĂung
der Nutzlastbaytore.
Mr. Spock. Sie haben mich Ăźberrascht.
Was tun Sie, Doctor?
- Ich prĂźfe, ob die Torpedo...
- Sie missverstehen.
Was machen Sie auf diesem Schiff?
Es gibt keine Daten darĂźber,
dass Sie auf der Enterprise dienen.
Wirklich? Das muss ein Irrtum sein.
Das ist auch meine Schlussfolgerung,
Dr. Marcus.
Nur, dass Sie
Ihre Identität verschwiegen.
Wallace ist der Nachname Ihrer Mutter.
Ich gehe davon aus,
dass der Admiral Ihr Vater ist.
Mr. Spock.
Ich weiĂ, dass ich kein Recht habe,
Sie darum zu bitten.
Aber er darf nicht wissen,
dass ich hier bin...
Der Maschinenraum
unterbrach den Warp-Antrieb manuell.
Mr. Chekov,
machten Sie mein Schiff kaputt?
Verzeihung, Sir.
Ich weiĂ nicht, was passierte!
Der Kern Ăźberhitzte.
Ich musste die Notbremse ziehen.
Es muss ein KĂźhlmittelleck geben.
Ich brauche Zeit.
- Tut mir leid, Captain.
- Verdammt.
Mr. Sulu, Entfernung zum Ziel?
20 Minuten, Sir.
Das sind 20 ungeplante Minuten
im feindlichen Raum.
Ok. Wir beeilen uns besser.
- Wo ist Spock?
- Hier, Captain.
Sie kommen mit mir nach Kronos.
Lieutenant, wie ist Ihr Klingonisch?
- Etwas eingerostet, aber gut.
- Gut, Sie kommen auch.
Es ist kein Problem, dass
Sie beide zusammenarbeiten, oder?
Absolut nicht.
Unklar.
Wir treffen uns am Shuttlebay.
Jim, Sie gehen doch
nicht wirklich da runter, oder?
Man ßberfällt keine Bank,
wenn das Fluchtauto einen Platten hat.
Ich bin sicher,
der Maschinenraum hat alles bereit,
wenn wir zurĂźckkommen.
Ist das nicht so, Mr. Chekov?
Ja, Captain.
Ich tue mein Bestes, Sir.
Mr. Sulu, Ăźbernehmen Sie.
Sobald wir unterwegs sind,
Ăźbertragen Sie
eine gezieltes Sendesignal
an Harrisons Standort.
Sagen Sie ihm, dass ein paar
wirklich groĂe Torpedos auf ihn zielen,
und wenn er nicht mitspielt,
werden sie eingesetzt.
- Ist das ein Problem?
- Nein, Sir.
Ich saĂ nur noch nie in diesem Stuhl.
Sie machen das schon.
Jim! Warten Sie!
Sie setzten den Mann gerade
ohne Karten zu einem Pokerspiel
mit hohem Einsatz und sagten ihm,
er solle bluffen.
Sulu ist ein guter Mann,
aber er ist kein Captain.
Fßr die nächsten
beiden Stunden ist er es.
Und lassen Sie die Metaphern, ok?
Das ist ein Befehl.
Mr. Sulu, lassen Sie das k'normianische
Schiff abflugbereit machen.
Amtierender Captain Sulu
an Shuttle Bay 2.
Bitte tanken Sie
das beim Mudd- Vorfall
konfiszierte Handelsschiff auf
und machen es flugbereit.
Captain Kirk ist auf dem Weg zu Ihnen.
Bereit zum Einsatz, Captain.
Lieutenants,
weg mit den roten Hemden.
Sie sind k'normianische Waffenhändler.
Umziehen.
- Sir?
- Wenn das schiefgeht,
darf uns nichts mit der Sternenflotte
in Verbindung bringen.
Es sei denn, Sie wollen
einen Krieg anzetteln, Mr. Hendorff.
- Nein, Sir.
- Nein, Sir.
Gut. Ich auch nicht.
Ich orte ein einzelnes Lebenszeichen
in der Ketha-Provinz.
Nach Mr. Scotts Informationen
ist das
am wahrscheinlichsten John Harrison.
Mr. Sulu, wir haben unseren Mann.
Zeigen Sie ihm,
dass Sie es ernst meinen.
A ye, Captain.
Achtung, John Harrison.
Dies ist Captain Hikaru Sulu
von der U. S. S. Enterprise.
Ein Shuttle voller hochausgebildeter
Offiziere ist untenÄąvegs zu Ihnen.
Wenn Sie sich ihnen
nicht sofort ergeben,
entfessle ich die gesamte Sprengladung
moderner Langstreckentorpedos,
die auf Sie gerichtet sind.
Sie haben zwei Minuten,
um Ihre Zustimmung zu bestätigen.
Verweigerung hat
Ihre Vernichtung zur Folge.
Stellen Sie mich auf die Probe,
werden Sie versagen.
Mr. Sulu,
erinnern Sie mich daran,
Sie nie zu verärgern.
Wir werden Harrisons Position
in drei Minuten erreichen, Captain.
Unwahrscheinlich,
dass er freiwillig kommt.
Ich berechne die Wahrscheinlichkeit
eines Angriffs auf uns auf 91,6 %.
Fantastisch.
Gut, dass es Ihnen egal ist,
ob Sie sterben.
Verzeihung, Lieutenant.
Ich konnte Sie nicht hĂśren.
Ich sagte nichts.
Ich wĂźrde gern etwas sagen,
-wenn du mir zuhĂśrst.
- Leute...
Lieutenant,
ich bespreche das lieber privat.
Du besprichst das lieber gar nicht.
Unsere momentanen Umstände...
Muss das wirklich jetzt sein?
Was nie
deine ungeteilte Aufmerksamkeit...
Verzeihung, Captain,
nur zwei Sekunden.
- Ok.
-...sind wir.
Am Vulkan verschwendetest du
keinen Gedanken an uns.
Was mit mir wäre,
wenn du stirbst, Spock.
Du fĂźhltest nichts.
Es war dir egal.
Ich bin nicht die Einzige, die deshalb
sauer ist. Der Captain auch.
Nein, nein.
Ziehen Sie mich da nicht mit rein.
Sie hat recht.
Deine Vermutung,
dass mir der Tod egal ist, ist falsch.
Die optimale Chance
eines fĂźhlenden Wesens
seinen Nutzen zu maximieren,
ist ein langes, erfolgreiches Leben.
Wunderbar.
Nicht gerade ein Liebeslied, Spock.
Sie missverstehen.
Es stimmt, dass ich wählte,
nichts zu empfinden,
als ich erkannte,
dass mein eigenes Leben enden wĂźrde.
Als Admiral Pyke starb,
war ich
mit seinem Bewusstsein verbunden
und erlebte, was er empfand,
als er starb.
Wut. Verwirrung.
Einsamkeit.
Angst.
Ich hatte diese GefĂźhle
schon mal erlebt
exponentiell verstärkt
am Tag,
an dem mein Planet zerstĂśrt wurde.
Dieses GefĂźhl ist etwas, das ich
nie wieder erleben wollte.
Nyota, du missverstehst meine Wahl,
nichts zu fĂźhlen,
als eine Reflexion
meines Nichtempfindens.
Ich versichere dir,
die Wahrheit ist das genaue Gegenteil.
Was zum Teufel war das?
Was ist passiert? Wo ist ihr Signal?
Es brach ab.
Ich versuche, es zurĂźck zu holen.
Wir werden verfolgt von
einem Klingonenschifi' der D-4-Klasse.
Ich dachte, dieser Sektor sei verlassen!
Es muss eine Zufallspatrouille sein.
Festhalten!
Dieses Schiff hat keine Waffen.
Es hat uns.
Geben Sie mir alle Treibstoffzellen.
Aye, Captain.
Verdammt!
Sie holen rasch auf, auf 285!
Ok, dort! Dort kÜnnen wir sie abhängen.
Falls Sie vorschlagen,
den Korridor zwischen
den sich nähernden Strukturen
zu nehmen,
-das Schiff passt da nicht durch.
- Doch.
- Captain, wir passen nicht durch.
- Wir passen durch!
- Sagte ich doch.
- Ich bin nicht sicher, dass das gilt.
Irgendein Zeichen von ihnen?
- Nein. Was mir Sorge macht.
- Abgehängt!
Oder sie blockieren unsere Scanner.
Oder wir haben sie verloren.
Sie befehlen uns zu landen.
Captain, sie werden wissen wollen,
was wir hier tun.
Und sie werden uns foltern.
Uns verhĂśren.
Und uns umbringen.
Also gehen wir ballernd raus.
Sie sind in der Ăberzahl,
haben mehr Waffen.
Wenn wir angreifen,
Ăźberleben wir es nicht.
Sie nahmen mich mit,
weil ich Klingonisch spreche.
Dann lassen Sie mich
auch Klingonisch sprechen.
Das wird nicht funktionieren.
Es ist die einzige logische Option.
Unterbrechen Sie sie, ziehen Sie
nicht nur den Zorn der Klingonen,
sondern auch den
von Lieutenant Uhura auf sich.
Ich bin hier, um Ihnen zu helfen.
- Lieutenant.
- Danke, Captain.
Voller Respekt.
In diesen Ruinen versteckt sich ein
Terrorist.
Er hat viele unserer Leute
getĂśtet.
Warum soll mich ein Mensch
interessieren, der Menschen tĂśtet?
Weil Ihnen Ehre etwas bedeutet.
Dieser Mann besitzt keine.
Sie und Ihre Leute sind in Gefahr.
- Ergeben Sie sich.
- Wie viele Torpedos?
Ergeben Sie sich!
Die Torpedos,
mit denen Sie mir drohen.
Wie viele sind es?
72.
Ich ergebe mich.
Im Namen von Christopher Pike,
meinem Freund,
nehme ich Ihre Kapitulation an.
Captain!
Captain.
Handschellen.
- Pille, triff mich in der Brigg.
- Bin gleich da.
Lieutenant.
Teilen Sie der Sternenflotte mit,
dass wir Harrison in Gewahrsam haben
und uns auf den Weg machen,
sobald der Warpkern repariert ist.
Ja, Sir.
- Warum hat er sich ergeben?
- Keine Ahnung.
Er erledigte gerade
eine Gruppe Klingonen ganz allein.
Ich will wissen wie.
Klingt, als hätten wir Superman an Bord.
Allerdings.
Den Arm durch das Loch.
Ich nehme eine Blutprobe.
Warum fliegen wir nicht, Captain?
Eine unerwartete Fehlfunktion,
vielleicht im Warpkern,
die Sie am Rand des klingonischen
Raumes stranden lässt?
- Woher wissen Sie das?
- Pille.
Sie fänden
meine Einsicht wertvoll, Captain.
- Alles klar?
- Ja.
Lassen Sie mich wissen,
was Sie finden.
Ignorieren Sie mich und
Sie bringen alle auf diesem Schiff um.
Captain, er wird versuchen,
Sie zu manipulieren.
Ich empfehle, den Gefangenen
nicht weiter zu beachten.
Eine Minute.
Lassen Sie mich erklären,
was hier passiert.
Sie sind ein Verbrecher.
Ich sah,
wie Sie Unschuldige umbrachten.
Ich war autorisiert, Sie zu erledigen!
Der einzige Grund,
warum Sie noch leben,
ist der, dass ich es zulasse.
Also halten Sie die Klappe.
Oh, Captain,
werden Sie mich nochmal schlagen,
bis Ihr Arm wehtut?
Das wollen Sie doch,
also verraten Sie mir,
warum lieĂen Sie mich am Leben?
Wir machen alle Fehler.
Nein. Ich ergab mich Ihnen, weil Sie,
obwohl Sie einen
anderen Eindruck vermitteln wollten,
ein Gewissen
zu besitzen scheinen, Mr. Kirk.
Hätten Sie keins,
wäre es mir unmÜglich,
Sie von der Wahrheit zu Ăźberzeugen.
23-17-46-11.
Koordinaten nicht weit von der Erde.
Wollen Sie wissen,
warum ich tat, was ich tat,
gehen Sie und sehen Sie nach.
Nennen Sie mir einen Grund,
warum ich auf Sie hĂśren sollte.
Ich kann Ihnen 72 nennen.
Und sie sind
an Bord Ihres Schiffes, Captain.
Das waren sie die ganze Zeit.
Ich schlage vor, Sie machen einen auf.
Hi!
WeiĂt du,
was mir wirklich Sorgen macht?
Die Modifikationen,
die Erweiterungen.
Ja? Und einfach so,
bin ich dann runter vom Schiff!
Nur, weil ich das Richtige tun wollte!
Und was haben Sie gemacht?
Standen da wie eine Auster
und sahen mich an!
Was?
Scotty, ich bin's, Kirk.
Jetzt aber!
Wenn das nicht Captain James Tiberius
Perfekte Frisur ist!
Haben Sie gehĂśrt?
Ich nannte ihn Perfekte Frisur.
- Wo sind Sie?
- Wo sind Sie?
Sind Sie betrunken?
Was ich in meiner Freizeit mache,
ist meine Sache, Jimbo.
Sie mĂźssen mir bei etwas helfen.
KĂśnnen Sie sich Koordinaten notieren?
23-17-46-11.
Schreiben Sie?
Glauben Sie, ich kann mir
keine vier Zahlen merken?
Kleingläubiger!
Was war die dritte?
46.
Ich weiĂ nicht genau,
wonach Sie suchen,
aber ich denke, Sie werden es wissen,
wenn Sie es sehen.
Sie hatten vielleicht recht
mit diesen Torpedos.
Ich sehe das als eine Entschuldigung.
Und ich werde darĂźber nachdenken.
Sie haben doch gekĂźndigt.
Sie brachten mich dazu!
Mr. Scott?
Scott.
Der hat vielleicht Nerven!
Ich tue dem Kerl keinen Gefallen!
Nein!
Also gut!
Haben Sie den Verstand verloren?
Sie werden doch
nicht wirklich auf ihn hĂśren?
Er brachte Pike um,
er brachte Sie fast um,
und jetzt ist es eine gute Idee,
einen Torpedo aufzumachen,
weil er Sie herausfordert?
Warum rettete er unser Leben, Pille?
Der Doctor hat einen Punkt, Captain.
Stimmen Sie mir nicht zu, Spock.
Das beunruhigt mich.
Vielleicht sollten Sie auch lernen,
Ihre Emotionen zu lenken, Doctor.
In dieser Situation befiehlt die Logik...
Logik? Oh, mein Gott!
Da ist ein VerrĂźckter,
der versucht, uns unser Schiff
hochjagen zu lassen und...
Das ist es nicht.
Ich weiĂ nicht, wieso er aufgab,
aber das ist es nicht.
Wir machen einen Torpedo auf.
Die Frage ist nur wie.
Aber, Jim, ohne Mr. Scott an Bord,
wer ist da qualifiziert,
einen Vier-Tonnen-Dynamit-Stab
aufzumachen?
Die Tochter des Admirals
schien an den Torpedos
interessiert
und sie ist Waffenspezialistin.
Vielleicht kĂśnnte sie von Nutzen sein.
Die Tochter welches Admirals?
Carol Marcus.
Ihr neuer Wissenschaftsoffizier
verbarg ihre Identität,
um an Bord zu kommen.
Wann wollten Sie mir das sagen?
Wenn es relevant wurde.
Was es gerade tat.
Sind die Torpedos im Waffenbay?
Geladen und schussbereit.
Was sind sie?
Ich weiĂ nicht.
Deshalb mogelte ich mich
an Bord Ihre Schiffes,
um es herauszufinden.
Ich entschuldige mich dafĂźr.
Falls ich Ihnen Probleme verursachte,
tut es mir leid.
Ich bin Carol Marcus.
- James Kirk.
- Torpedos.
Mein Vater informierte mich
Ăźber jedes Programm, das er leitete.
Dann hĂśrte ich, dass er
diese Torpedo-Prototypen entwickelte.
Als ich ihn fragen wollte,
redete er nicht mal mit mir.
Dann entdeckte ich,
dass die Torpedos aus allen
offiziellen Unterlagen
verschwunden waren.
Und dann gab er sie mir.
Sie sind schlauer,
als Ihr Ruf vermuten lässt, Captain Kirk.
Ich habe einen Ruf?
Ja. Ich bin
mit Christine Chapel befreundet.
Christine, ja. Wie geht es ihr?
Sie lieĂ sich als Schwester
an die äuĂere Grenze versetzen.
Sie ist jetzt viel glĂźcklicher.
Das ist gut.
Sie wissen nicht,
von wem ich rede, oder?
Was machen wir hier?
Ist das Shuttle flugbereit?
NatĂźrlich.
- Drehen Sie sich bitte um?
- Wieso?
Drehen Sie sich um.
Es ist zu gefährlich, einen davon
auf der Enterprise aufzumachen.
Aber es gibt
einen Planetoiden in der Nähe.
Dort kann ich einen aufmachen.
Aber ich werde Hilfe brauchen.
Umdrehen.
Sofort!
Captain auf der BrĂźcke!
Mr. Sulu,
sind Doctor Marcus und Doctor McCoy
schon gelandet?
Ja, Sir. Sie bringen
den Torpedo gerade in Position.
Gut. Irgendwelche Aktivität
von den Klingonen?
Noch nicht.
Aber wenn wir noch lange hier sind,
werden sie uns finden.
Lieutenant Uhura,
teilten Sie der Sternenflotte mit,
dass wir Harrison haben?
Ja, Sir. Noch keine Antwort.
Maschinenraum an BrĂźcke.
Hallo. Captain, hĂśren Sie mich?
Mr. Chekov,
geben Sie mir gute Nachrichten.
Wir fanden das Leck, Sir,
aber der Schaden ist erheblich.
Wir arbeiten daran.
Eine Idee, was es verursachte?
Nein, Sir. Aber ich Ăźbernehme
die volle Verantwortung.
Etwas sagt mir, dass es nicht
Ihre Schuld ist. Bleiben Sie dran.
Das Shuttle ist bereit, Captain.
Pille, danke fĂźr die Hilfe.
Dr. Marcus bat
um die ruhigsten Hände an Bord.
Als ich davon träumte,
mit einer schĂśnen Frau
auf einem verlassenen Planeten
festzusitzen,
war dort kein Torpedo dabei!
Dr. McCoy, Sie sind nicht dort,
um zu flirten.
Wie kĂśnnen
diese legendären Hände Ihnen helfen?
Pille!
Um zu verstehen,
wie gefährlich diese Waffen sind,
mĂźssen wir den Sprengkopf Ăśffnen.
Dazu mĂźssen wir
auf den Tank zugreifen.
UnglĂźcklicherweise fĂźr uns
sind die SprengkĂśpfe
an diesen Waffen scharf.
SĂźĂe, ich fĂźhrte einst
einen Notkaiserschnitt
bei einer schwangeren Gorn durch.
Achtfinge .
Und diese kleinen Mistkerle
haben scharfe Zähne.
Ich glaube, ich kann etwas Magie
an Ihrem Geschoss wirken lassen.
Dr. McCoy,
da ist ein BĂźndel Glasfaserkabel
an der inneren Verkleidung.
Sie mĂźssen
den 23. Draht durchschneiden.
Was Sie auch tun,
fassen Sie sonst nichts an.
Haben Sie verstanden?
Richtig. Darauf wäre ich nie gekommen.
Dr. McCoy,
warten Sie auf meine Anweisung.
Ich leite
den Detonationsprozessoren um.
- Sind Sie bereit?
- Und wie.
Viel GlĂźck.
Sir, der Torpedo
aktivierte sich soeben selbst.
Der Sprengkopf wird
in 30 Sekunden detonieren, Sir!
Was ist los? Ich bekomme
meinen Arm nicht raus!
Zielen Sie aufs Signal.
Beamen Sie sie sofort her.
Ich kann nicht zwischen McCoy
und dem Torpedo unterscheiden.
Wir kĂśnnen nur beide herbeamen.
Dr. Marcus,
kÜnnen Sie ihn entschärfen?
Ich versuche es. Ich versuche es.
Jim, holen Sie sie hier raus!
Nein! Wenn Sie mich zurĂźckbeamen,
stirbt er!
Lassen Sie es mich einfach tun!
Zehn. Neun.
Acht.
Bereit, Dr. Marcus
auf Ihr Signal zu transportieren.
Vier. Drei.
Mist!
Erfolgreich deaktiviert, Captain.
Dr. McCoy, sind Sie in Ordnung?
Pille!
Jim?
Das werden Sie sehen wollen.
KOORDINATEN 23.17.46.11
JUPITER
Delta-Team, bringen Sie Ihre Ruder
zu Landedock 12.
U.S.S. Vengeance, BrĂźckencrew bittet
um Erlaubnis,
den Konstruktionshangar zu betreten.
Erlaubnis erteilt.
Ich brauche ein SchweiĂteam
an Gondel eins.
Verdamm...
Was haben wir?
Das ist ziemlich schlau.
Der Tank wurde
aus dem Torpedo entfernt
und dient als Versteck
fĂźr dieses Kryorohr.
- Ist er am Leben?
- Er lebt.
Wenn wir versuchen, ihn ohne
die richtige Sequenz zu beleben,
kĂśnnte ihn das umbringen.
Diese Technologie ist mir nicht vertraut.
Wie fortgeschritten, Doctor?
Nicht fortgeschritten.
Dieses Kryorohr ist uralt.
Seit Entwicklung der Warptechnik
musste keiner mehr eingefroren
werden, was das interessanteste
an unserem Freund hier ist.
Er ist 300 Jahre alt.
Wieso steckt ein Mann in dem Torpedo?
Es sind Männer und Frauen
in all den Torpedos, Captain.
Ich steckte sie da rein.
Wer zum Teufel sind Sie?
Ein Ăberbleibsel
aus der Vergangenheit.
Gentechnisch verändert,
um besser fähig zu sein,
andere in einer Welt des Krieges
zum Frieden zu fĂźhren.
Aber wir wurden als Verbrecher
verurteilt und ins Exil verbannt.
Wir schliefen jahrhundertelang
und hofften, es wäre anders,
wenn wir aufwachen.
Aufgrund der ZerstĂśrung von Vulkan
begann Ihre Sternenflotte
die aggressive Erforschung
entfernter Weltraumquadranten.
Mein Schiff wurde treibend aufgefunden.
Nur ich wurde aufgetaut.
Ich ĂźberprĂźfte "John Harrison".
Bis vor einem Jahr gab es ihn nicht.
John Harrison war eine Fiktion,
die entstand,
als ich von Ihrem Admiral Marcus
erweckt wurde, um ihm zu helfen.
Ein Deckname,
um meine wahre Identität zu verbergen.
Mein Name ist
Khan.
Wieso sollte ein Sternenflotten-Admiral
einen 300-jährigen eingefrorenen Mann
um Hilfe bitten?
Weil ich besser bin.
- Wobei?
- Bei allem.
Alexander Marcus
musste in annehmbarer Zeit
auf eine
unzivilisierte Drohung reagieren
und dazu brauchte er ein Kriegergehirn.
Mein Gehirn.
Um Waffen
und Kriegsschiffe zu entwerfen.
Sie deuten an, der Admiral
hätte jede Vorschrift,
die er einzuhalten schwor,
verletzt, nur weil er Ihren Intellekt
nutzen wollte.
Er wollte meine Brutalität nutzen.
Intellekt allein
ist im Kampf nutzlos, Mr. Spock.
Sie... Sie kĂśnnen
nicht mal eine Regel brechen.
Wie kĂśnnten Sie Knochen brechen?
Marcus brauchte mich,
um Waffen zu entwerfen.
Um ihm zu helfen, seine Vision
einer Militär-Sternenflotte zu realisieren.
Sie sollten diese Waffen einsetzen.
Um meine Torpedos auf einen
ahnungslosen Planeten loszulassen.
Dann lähmte er absichtlich Ihr Schiff
in feindlichem Raum, was zum
unvermeidlichen Ende fĂźhren wĂźrde.
Die Klingonen kämen,
die Schuldigen suchen,
und Sie hätten
keine Chance zu entkommen.
Marcus hätte endlich den Krieg,
von dem er sprach.
Den Krieg, den er schon immer wollte.
Nein. Nein.
Ich sah, wie Sie begannen,
in einem Raum unbewaffneter
Sternenflottenoffiziere zu schieĂen.
Sie brachten sie kaltblĂźtig um!
Marcus nahm mir meine Crew weg.
Sie sind ein MĂśrder!
Er benutzte meine Freunde,
um mich zu kontrollieren.
Ich versuchte,
sie in Sicherheit zu schmuggeln,
indem ich sie in den Waffen versteckte,
die ich entworfen hatte,
aber das wurde entdeckt.
Ich hatte keine andere Wahl,
als alleine zu fliehen.
Und als ich es tat,
hatte ich Grund anzunehmen,
dass Marcus
jeden einzelnen umgebracht hatte.
Die Leute, die mir am Herzen lagen.
Also rächte ich mich.
Meine Crew
ist meine Familie, Kirk.
Gibt es etwas,
was Sie fßr Ihre Familie nicht täten?
Annäherungssignal, Sir!
Ein Schiff kommt mit
Warp-Geschwindigkeit auf uns zu.
- Klingonen?
- Mit Warp?
Nein, Kirk.
- Wir wissen beide, wer es ist.
- Das glaube ich nicht.
Es kommt nicht von Kronos.
Lieutenant, bringen Sie Khan
zur Krankenstation.
Postieren Sie
sechs Sicherheitsoffiziere um ihn.
Ja, Captain.
Captain auf der BrĂźcke!
Geschätzte Ankunftszeit des Schiffes?
Drei Sekunden, Sir.
- Schutzschilde.
- Aye, Captain.
Sie rufen uns, Sir.
Auf den Bildschirm.
Auf allen Bildschirmen Ăźbertragen,
fĂźr das Protokoll.
Captain Kirk.
Admiral Marcus.
Ich habe Sie nicht erwartet.
Sie haben ein eindrucksvolles Schiff.
Und ich erwartete nicht zu hĂśren,
dass Sie Harrison in Verletzung
Ihrer Befehle gefangen nahmen.
Nun, wir...
Wir mussten improvisieren,
als unser Warp-Antrieb
unerwartet versagte.
Aber das wussten Sie schon, nicht, Sir?
Ich verstehe nicht.
Deshalb sind Sie doch hier, oder?
Um bei den Reparaturen zu helfen?
Wieso sonst
käme der Leiter der Sternenflotte
persĂśnlich an den Rand
der Neutralen Zone?
Captain, sie scannen unser Schiff.
Kann ich Ihnen
beim Suchen helfen, Sir?
Wo ist Ihr Gefangener, Kirk?
Laut Sternenflotten-Vorschrift
plane ich, Khan zur Erde zu bringen,
um ihn vor Gericht zu stellen.
Verdammt.
Sie sprachen mit ihm.
Genau das wollte ich Ihnen ersparen.
Ich ging ein taktisches Risiko ein
und weckte den Mistkerl auf
im Glauben,
dass seine hĂśhere Intelligenz
dabei helfen kĂśnnte, uns vor
dem nächsten Angriff zu schßtzen.
Aber ich beging einen Fehler.
Und jetzt klebt das Blut aller,
die er umbrachte, an meinen Händen.
Daher bitte ich Sie,
ihn mir zu Ăźbergeben,
damit ich beenden kann,
was ich begann.
Und was genau sollte ich
mit dem Rest seiner Crew machen, Sir?
Sie auf die Klingonen abschieĂen?
72 Leben beenden?
Dabei einen Krieg anzetteln?
Er versteckte
diese Leute in den Torpedos.
Ich wollte Sie nur nicht belasten
mit der Kenntnis, was in ihnen steckt.
Sie sahen, was dieser Mann
alleine anrichten kann.
Stellen Sie sich vor, was passiert, wenn
wir den Rest der Crew aufwecken.
Was sagte er sonst noch?
Dass er ein Friedensstifter ist?
Er benutzt Sie, junger Mann,
sehen Sie das nicht?
Khan und seine Crew wurden
als Kriegsverbrecher zum Tod verurteilt.
Und jetzt ist es unsere Pflicht,
dieses Urteil zu vollstrecken,
bevor noch jemand wegen ihm stirbt.
Ich bitte Sie nicht nochmal!
Ein letztes Mal, mein Junge.
Schalten Sie die Schutzschilde ab.
Sagen Sie mir, wo er ist.
Er ist im Maschinenraum, Sir.
Aber ich lasse ihn sofort
zum Transporterraum bringen.
Ich kĂźmmere mich um alles Weitere.
Schilde nicht abschalten,
- Mr. Sulu.
- Aye, Captain.
Captain, da ich weiĂ,
dass Khan in Wahrheit
auf der Krankenstation ist,
verraten Sie mir Ihren Plan?
Ich sagte Marcus, wir brächten
einen FlĂźchtigen zurĂźck zur Erde.
Das werden wir auch tun.
Mr. Chekov, funktioniert der Warp?
Sir, wenn wir den Warp einsetzen,
riskieren wir, den Kern des Schiffes
ernsthaft zu beschädigen!
KĂśnnen wir es tun?
Technisch ja,
aber ich wĂźrde davon abraten.
Zur Kenntnis genommen.
Mr. Sulu, setzen Sie Kurs auf die Erde.
Ja, Sir.
Legen Sie los.
Zumindest bewegen wir uns wieder.
Wenn Sie glauben, bei Warp
seien Sie sicher, liegen Sie falsch.
Lieutenant Uhura,
kontaktieren Sie die Sternenflotte.
Melden Sie, dass uns
ein unmarkiertes FĂśderationsschiff
in die Neutrale Zone verfolgte.
Die Kommunikation
funktioniert nicht, Sir.
Erlaubnis, auf die BrĂźcke zu kommen?
Dr. Marcus.
Er wird uns einholen und dann
kann nur ich ihn davon abhalten,
das Schiff zu vernichten.
Ich muss mit ihm reden.
Carol, wir sind auf Warp.
Er kann uns nicht einholen.
Doch, das kann er.
Er entwickelte ein Schiff
mit hÜheren Warp-Fähigkeiten...
Captain! Ich bekomme einen Wert,
den ich nicht verstehe.
Wo sind wir?
237.000 Kilometer
von der Erde entfernt.
- Schadensbericht!
- Waffenenergie aus.
- Schilde fallen aus.
- Wir sind schutzlos, Sir.
Sir, wir haben einen Wandschaden.
- Wo ist der Schaden?
- GrĂśĂerer Rumpfschaden.
AusweichmanĂśver!
Bringen Sie uns zur Erde! Sofort!
Captain! Halt!
Alle auf dem Schiff werden sterben,
wenn Sie mich nicht
mit ihm reden lassen.
Uhura, rufen Sie ihn.
Sir. Ich bin's. Hier spricht Carol.
Was machst du auf dem Schiff?
Ich hĂśrte, was du sagtest.
Dass du einen Fehler machtest
und nun alles tust,
um ihn gutzumachen.
Aber, Dad,
ich kann nicht glauben,
dass der Mann, der mich aufzog,
fähig ist, ein Schiff
voller Unschuldiger zu vernichten.
Und wenn ich damit falsch liege,
dann musst du es mit mir an Bord tun.
Das werde ich nicht, Carol.
- Jim...
- Kann man das Signal abfangen?
Nein, Sir.
Carol!
Captain Kirk, unautorisiert
und im BĂźndnis
mit dem flĂźchtigen John Harrison
wichen Sie in feindlichem Gebiet
von den Regeln ab
und lieĂen mir keine andere Wahl,
als Sie zu stellen und zu vernichten.
- Phaser einstellen.
- Halt, Sir, halt, warten Sie!
Es wird schnell gehen.
Alle Torpedos
auf die Enterprise-BrĂźcke einstellen.
Sir, meine Crew befolgte nur Befehle.
Ich Ăźbernehme die volle Verantwortung
fĂźr meine Taten.
Aber sie waren allein meine.
Ich bitte Sie, sie zu schonen,
wenn ich Ihnen
jetzt Khans Position Ăźbermittle.
Bitte, Sir.
Ich tue alles, was Sie wollen.
Lassen Sie sie am Leben.
Eine sehr bewegende Bitte.
Aber wenn es ein Trost ist,
ich wollte Ihre Crew nie verschonen.
Feuer, wenn...
Es tut mir leid.
Unsere Waffen schieĂen nicht, Sir!
Schilde ausgefallen!
Wir verlieren Energie!
Der Maschinenraum
setzte unsere Systeme manuell zurĂźck!
Was meinen Sie damit? Wer?
Ihre Waffen sind ausgeschaltet. Sir.
Enterprise! HĂśren Sie mich?
Scotty!
Raten Sie mal,
was ich hinter Jupiter fand.
- Sie sind auf dem Schiff!
- Ich sch/ich mich rein.
Und da ich gerade Verrat beging
gegen einen Sternenflottenadmiral,
verschwände ich gern
von dem verdammten Schiff.
Beamen Sie mich raus!
Sie vollbringen Wunder.
Unsere Energie reicht gerade nicht.
Warten Sie. Bereithalten.
Was heiĂt "Energie reicht nicht"?
Was ist mit der Enterprise passiert?
Wir rufen zurĂźck.
Scotty!
Spock. Unser Schiff, was ist damit?
Unsere Optionen
sind begrenzt, Captain.
Wir kĂśnnen nicht feuern
und nicht fliehen.
Es gibt eine Option.
Uhura, wenn Sie Scotty erreichen,
-stellen Sie durch.
- Ja, Sir.
Mr. Spock, Ăźbernehmen Sie.
Captain, ich protestiere heftigst.
Wogegen? Ich habe noch nichts gesagt.
Da wir das Schiff
nicht von auĂen nehmen kĂśnnen,
mĂźssen wir es von innen tun.
Da eine groĂe Gruppe entdeckt wĂźrde,
wäre es optimal, so wenig
Crewmitglieder
wie mĂśglich mitzunehmen.
Sie werden auf Widerstand treffen,
weshalb es Personal
mit Kampferfahrung
und guter Kenntnis des Schiffs
sein muss.
Das heiĂt, Sie verbĂźnden sich mit Khan,
demselben Mann,
den Sie vernichten sollten.
Ich verbĂźnde mich nicht,
ich benutze ihn.
"Der Feind meines Feindes
ist mein Freund."
Ein arabisches Sprichwort
eines Prinzen, der vom
eigenen Volk verraten
und enthauptet wurde.
Dennoch ein wunderbares Zitat.
- Ich komme mit, Captain.
-lch brauche Sie auf der BrĂźcke.
Das kann ich nicht zulassen.
Meine Funktion ist, Sie zu beraten,
um die klĂźgste Entscheidung zu treffen.
Ich bin Ăźberzeugt, dass Sie
dazu momentan nicht fähig sind.
Sie haben recht!
Was ich jetzt tun werde,
ergibt keinen Sinn,
ist unlogisch. Es ist ein BauchgefĂźhl.
Ich weiĂ nicht, was ich tun soll.
Ich weiĂ nur, was ich tun kann.
Die Enterprise
und ihre Crew brauchen
jemanden in diesem Stuhl,
der weiĂ, was er tut.
Und das bin nicht ich.
Das sind Sie, Spock.
Sagen Sie mir alles,
was Sie Ăźber das Schiff wissen.
Schlachtschiff-Klasse.
Zweimal so groĂ,
dreimal so schnell.
Moderne Waffen.
Angepasst fĂźr Minimalbesetzung.
Anders als die meisten Schiffe
der FĂśderation ein reines Kampfschiff.
Ich werde tun, was ich kann,
damit Sie bezahlen fĂźr das,
was Sie taten.
Aber jetzt brauche ich Ihre Hilfe.
Im Austausch wofĂźr?
Sie sagten,
Sie täten alles fßr Ihre Crew.
- Ich garantiere ihre Sicherheit.
-Captain
Sie kĂśnnen nicht mal die Sicherheit
Ihrer eigenen Crew garantieren.
Pille, was machen Sie mit dem Tribble?
Der Tribble ist tot.
Ich injiziere Khans Blutplättchen in das
tote Material eines nekrotischen Wirts.
Khans Zellen regenerieren
sich schneller als alles, was ich je sah,
und ich will wissen warum.
Kommen Sie jetzt mit oder nicht?
Sie wollen was tun?
Wir kommen rĂźber. Sulu bringt
die Enterprise bereits in Position.
Auf dieses Schiff? Wie?
Es gibt ein Ladetor,
Hangar 7, Zugang 101A.
Finden Sie den manuellen Schalter,
um Luftschleuse abzuschalten.
Sind Sie verrĂźckt? Wer Sie auch sind.
HĂśren Sie auf ihn, Scotty.
Es wird gut.
Es wird nicht gutgehen.
Ich soll eine Luftschleuse ins All Ăśffnen,
woraufhin ich erfrieren, sterben
und explodieren werde!
Lieutenant, kĂśnnen wir
in unserer Position
Kontakt mit
dem Neuen Vulkan aufnehmen?
- Ich tue mein Bestes.
- Danke.
Mr. Sulu, wie ist der Status
des anderen Schiffes?
Die Systeme sind noch immer offline.
Ich bringe das Schiff in Position.
Scotty, wie läuft es da drßben?
Ich wĂźnschte,
ich hätte bessere Nachrichten.
Ich komme nicht in den Bordcomputer.
Volle Waffenenergie in
drei Minuten.
Das bedeutet,
ich kann sie nicht davon abhalten,
die Enterprise zu vernichten.
Bereithalten.
Commander, unser Entsorgungsrohr ist
auf Zugang 101A
des anderen Schiffes gerichtet.
Captain, die Schiffe sind in Position.
Verstanden.
- Scotty!
-lch bin im Hangar. Eine Minute.
Ich laufe. Bereithalten.
Hey, hey, Moment, Captain.
Dieses Tor ist sehr klein.
Ich meine winzig.
HĂśchstens vier Quadratmeter.
Das wird wie aus einem fahrenden Auto
von einer BrĂźcke
in Ihr Schnapsglas zu springen.
Schon gut.
Ich hab das schon mal gemacht.
Ja, das war senkrecht.
Wir sprangen auf ein... Das war...
Egal. Scotty...
Fanden Sie den manuellen Schalter?
Den manuellen Schalter, Scotty.
Noch nicht, noch nicht.
Captain, Sie sollten wissen,
dass ein
groĂes TrĂźmmerfeld
zwischen unseren Schiffen liegt.
- Spock, nicht jetzt. Scotty, alles klar?
-lst nicht leicht!
Geben Sie mir zwei Sekunden,
Sie VerrĂźckter!
Sagen Sie mir,
dass es funktionieren wird.
Ich habe weder die Information
noch das Vertrauen, das zu tun, Doctor.
Ok, Captain, bereithalten.
Sie sind ein groĂer Trost.
Los, los, los.
Ja!
Ok, ok! Ich mache das Tor auf.
Bereit?
Sind Sie es?
Spock, ziehen Sie den Abzug.
Ja, Captain.
Aktivierungssequenz starten in
drei,
zwei,
eins.
Sir, Kirk ist auf Kollisionskurs auf .432!
Captain, TrĂźmmer frontal voraus.
Verstanden.
Hey! Jim, Sie weichen vom Kurs ab!
Das sehe ich!
Nicht bewegen.
Benutzen Sie den Displaykompass.
Sie mĂźssen korrigieren um exakt
-37,243 Grad.
- Verstanden
Ich korrigiere.
Scotty, ist das Tor bereit?
Was machen Sie da drin?
Etwas Instandsetzung an
der Schleusenkonsole. Sie sind groĂ.
Mr. Scott, wo sind Sie?
Captain, er scheint Sie nicht zu hĂśren.
Ich versuche,
das Signal zurĂźckzubekommen.
- Verdammt.
- Captain, was ist?
Mein Helm wurde getroffen.
Uhura, sagen Sie,
dass Sie Mr. Scott haben.
Noch nicht. Ich arbeite daran.
Sein Kommunikator funktioniert.
- WeiĂ nicht, wieso er nicht antwortet.
- Was ist das?
Sternenflotte
oder privater Sicherheitsdienst?
Zeigen Sie mir die andere Hand.
Sie sehen aus
wie privater Sicherheitsdienst.
Unmittelbar bevorstehende Kollision!
Khan, AusweichmanĂśver!
- TrĂźmmer direkt voraus.
-lch sehe sie.
Mr. Sulu, haben wir Khan verloren?
Ich weiĂ nicht. Schwer,
ihn zwischen den TrĂźmmern zu orten.
Wurde Khan getroffen?
Wir versuchen ihn zu finden.
Captain, Zieldestination justieren
auf 183 zu 473 Grad.
Spock, mein Display ist ausgefallen.
Ich fliege blind.
Captain, ohne Displaykompass
ist es mathematisch unmĂśglich,
Ihr Ziel zu treffen.
Spock, wenn ich es zurĂźck schaffe,
mĂźssen wir uns
Ăźber Ihre Manieren unterhalten.
Commander, er wird es nicht schaffen.
Mein Display funktioniert noch.
Ich sehe Sie, Kirk,
Sie sind 200 Meter vor mir
bei ein Uhr.
Drehen Sie leicht nach links
und folgen Sie mir.
Scotty, wir kommen.
Brauchen ein Willkommen.
HĂśren Sie? Bitte kommen! Scotty?
Mr. Scott, wenn Sie uns hĂśren,
- Tor Ăśffnen in zehn, neun...
- Scotty!
Die Person, die runterzählt,
-was ist das?
-...acht...
Ich glaube, Sie hĂśren Dinge, Kumpel.
-...sieben...
-Mr. Scott, wo sind Sie?
-...sechs, fĂźnf...
-1800 Meter, 1600 Meter.
- Scotty, wo sind Sie?
-...drei...
- HĂśren Sie, Scotty? Bitte!
-...zwei...
- Tut mir leid.
- Was'?
- Mr. Scott, Ăśffnen Sie die TĂźr!
- TĂźr Ăśffnen!
Jetzt, Mr. Scott!
Willkommen an Bord.
- Gut, Sie zu sehen, Scotty.
- Wer ist das?
Khan, Scotty. Scotty, Khan.
Hallo.
Sie werden wissen, dass wir hier sind.
Ich kenne den besten Weg zur BrĂźcke.
Steht auf Betäubung.
Ihre werden es nicht sein.
Lassen Sie sich nicht erschieĂen.
Commander,
Ăbertragung wie gewĂźnscht.
Auf den Bildschirm, bitte.
Bereithalten.
Mr. Spock.
Mr. Spock.
Admiral.
Ich kĂźmmere mich gleich um...
Ich schäme mich,
deine Tochter zu sein.
Sir, auf Deck 13 wurde gerade
eine HangartĂźr geĂśffnet.
Khan.
Sie haben gleich volle Energie
und wir laufen?
Die TurboaufzĂźge
werden schnell entdeckt
und Marcus lieĂe uns einsperren.
Dieser Gang
fĂźhrt neben den Maschinenraum.
Hier kĂśnnen sie
ihre Waffen nicht einsetzen,
ohne den Warpkern
zu destabilisieren,
was uns den Vorteil gibt.
- Wo fanden Sie den Kerl?
- Ist eine lange Geschichte.
Ich werde mich kurz fassen.
Trafen Sie auf Ihren Reisen
je einen Mann namens Khan?
Wie Sie wissen,
schwor ich, Ihnen niemals
Informationen zu geben,
die Ihr Schicksal verändern kÜnnten.
Sie mĂźssen Ihren Weg alleine gehen.
Nachdem das geklärt ist:
Khan Noonien Singh
ist der gefährlichste Gegner,
dem die Enterprise je gegenĂźberstand.
Er ist brillant, skrupellos
und wird nicht zĂśgern,
jeden einzelnen von Ihnen
zu tĂśten.
Haben Sie ihn geschlagen?
Unter groĂen Verlusten. Ja.
Wie?
Ich will das Schicksal
nicht herausfordern, aber wo sind alle?
Das Schiff wurde
fĂźr eine Minimalcrew entwickelt,
einen Mann, wenn nĂśtig.
Einen? Ich...
- Alles in Ordnung?
- Ja. Wo ist Khan?
Lieutenant, Sie mĂźssen
alles ranghohe medizinische
und Ingenieurpersonal
im Waffenbay versammeln.
C)K.
Dr. McCoy, Sie aktivierten versehentlich
einen Torpedo.
KĂśnnten Sie das wiederholen?
Wieso sollte ich das tun wollen?
KĂśnnen Sie es oder nicht?
Verdammt, ich bin Arzt,
kein Torpedotechniker!
Gerade weil Sie Arzt sind,
mĂźssen Sie genau aufpassen.
Wo ist er?
Verdammt!
Hier entlang.
Legen Sie ihn flach,
sobald wir die BrĂźcke erreichen.
Was? Ausschalten? Khan?
Ich dachte, er hilft uns.
Ich bin ziemlich sicher,
dass wir ihm helfen.
Energie kommt zurĂźck, Sir!
- Die Enterprise anvisieren.
- Aye, Sir.
Stellen Sie sicher, dass er unten bleibt.
- Verzeihung.
- Ja.
Admiral Marcus,
Sie stehen unter Arrest.
Das ist doch nicht Ihr Ernst, oder?
Admiral, verlassen Sie den Stuhl.
Sie sollten sich Ăźberlegen,
was Sie da tun, Kirk.
Sie sollten sich Ăźberlegen,
was Sie auf Kronos machten.
Einen Ăbergriff
auf einen feindlichen Planeten!
Sie brachten
eine Klingonen-Patrouille um.
Selbst wenn Sie unentdeckt entkamen,
der Krieg wird kommen.
Und wer wird uns anfĂźhren? Sie?
Wenn ich nicht das Sagen habe,
wird unsere
ganze Lebensweise untergehen!
Wenn Sie mich
vom Schiff haben wollen,
bringen Sie mich besser um.
Ich werde Sie nicht umbringen, Sir.
Aber ich kÜnnte Sie betäuben
und aus dem Stuhl zerren.
Das will ich aber
nicht vor Ihrer Tochter tun.
- Sind Sie in Ordnung?
- Ja, Captain.
Jim!
HĂśren Sie zu! Warten Sie!
Sie...
Sie hätten mich schlafen lassen sollen.
Wo ist der Captain, Mr. Sulu?
Sensoren ausgefallen, Sir.
Ich kann ihn nicht finden.
Ich werde es
sehr einfach fĂźr Sie machen.
- Captain.
- Ihre Crew gegen meine Crew.
Sie verrieten uns.
Sie sind klug, Mr. Spock.
Spock, nicht...
Mr. Spock, geben Sie mir meine Crew.
Und was werden Sie dann tun?
Die Arbeit weiterfĂźhren, die wir
machten, bevor wir verbannt wurden.
Was den MassenvĂślkermord
all derer beinhaltet,
die Sie fĂźr Ihnen unterlegen halten.
Soll ich Sie vernichten, Mr. Spock?
Oder geben Sie mir, was ich will?
Wir haben keine Transporterfunktion.
Zum Glßck ist meine voll funktionsfähig.
Schalten Sie Ihre Schilde ab.
Tue ich das, habe ich keine Garantie,
dass Sie die Enterprise nicht zerstĂśren.
Dann sehen wir uns das mal logisch an,
Mr. Spock.
Zuerst werde ich
Ihren Captain umbringen,
um meine Entschlossenheit
zu demonstrieren.
Bleibt Ihre bestehen,
habe ich keine andere Wahl,
als Sie und Ihre ganze Crew zu tĂśten.
ZerstĂśren Sie unser Schiff,
zerstĂśren Sie auch Ihre eigenen Leute.
Ihre Crew braucht Sauerstoff
zum Ăberleben, meine nicht.
Ich werde
auf Ihre Lebenserhaltungssysteme
hinter der Achtergondel zielen.
Nachdem jeder Einzelne
auf Ihrem Schiff erstickt ist,
werde ich Ăźber ihre kalten Leichen
gehen und meine Leute holen.
Sollen wir
jetzt anfangen?
Schutzschilde ausschalten.
Eine kluge Entscheidung, Mr. Spock.
Ich sehe, Ihre 72 Torpedos
sind noch in den Rohren.
Sind es nicht meine, Commander,
werde ich es merken.
Vulkanier lĂźgen nicht.
Die Torpedos sind Ihre.
Danke, Mr. Spock.
Ich habe Ihre Bedingungen erfĂźllt.
Nun erfĂźllen Sie meine.
Nun, Kirk,
es scheint passend,
Sie zu Ihrer Crew zu schicken.
SchlieĂlich
sollte kein Schiff
ohne seinen Captain untergehen.
Er richtet die Phaser auf uns, Sir!
Lassen Sie uns hier raus!
Schilde bei 6 %.
Die Torpedos!
Wie lange, Lieutenant?
12 Sekunden, Sir!
Besatzung der Enterprise,
unmittelbar bevorstehende Detonation.
Wovon redet er? Welche Detonation?
Die Torpedos.
Er aktivierte die Torpedos!
Nein!
Sir, ihre Waffen wurden ausgeschaltet.
- Nicht schlecht, Commander.
- Danke, Lieutenant.
- Pille!
- Pille!
- Schwester!
-lch hab Sie. Ich hab Sie.
Dr. Marcus.
Gut, Sie zu sehen, Jim.
Sie halfen Spock dabei,
die Torpedos zu aktivieren?
Und ob ich das tat.
Er brachte Khans Crew um!
Spock ist kalt, aber nicht so kalt.
Ich habe Khans Crew.
72 menschliche Eis am Stiel
gesund und munter in ihren Kryorohren.
Verdammt!
Die zentrale Energieversorgung versagt!
- Schalte auf Reserve.
- Reserve versagt, Sir.
Commander, unser Schiff
ist in der Schwerkraft der Erde!
- KĂśnnen wir anhalten?
-lch kann nichts tun.
Verzeihung! Oh nein.
Den Bereich räumen!
Notfallabriegelung aktivieren!
Hoffentlich werden Sie nicht seekrank.
- Werden Sie?
- Ja.
Lieutenant, Evakuierungsalarm,
alle Decks.
Aye, Sir.
Als amtierender Captain befehle
ich Ihnen, das Schiff zu verlassen.
Ich bleibe und leite alle Energie
zur Lebenserhaltung
und Evakuierungsshuttlebays.
Evakuierungsprotokolle...
Ich befehle Ihnen,
das Schiff zu verlassen!
Bei allem Respekt, Commander,
aber wir gehen nirgendwo hin.
Einen Tag war ich nicht auf dem Schiff!
Einen verdammten Tag!
Schwerkraftsysteme versagen.
Festhalten!
Achtung, an alle Decks.
Evakuierungsprotokolle aktiviert.
Gehen Sie zum Ausgang
und melden Sie sich bei Ihrem Shuttle.
Es wird keine Zeit bleiben
zur Evakuierung,
wenn wir keine Energie bekommen,
um das Schiff zu stabilisieren!
- KĂśnnen wir sie wiederherstellen?
- Nur im Maschinenraum.
Wir mĂźssen zum Warpkern zurĂźck.
Jim?
Scotty, wir brauchen Energie! Los!
- Scotty, wir mĂźssen springen!
- Was?
Springen! Springen!
Oh Gott.
Notenergie bei 15 % und fallend.
Achtung, an alle Decks.
Evakuierungsprotokolle aktiviert.
Gehen Sie zum Ausgang
und melden Sie sich bei Ihrem Shuttle.
- Jim?
- Festhalten!
Ich kann nicht.
Ich habe Sie, Captain!
- Chekov.
- Nicht loslassen!
Auch wenn der Warpkern anspringt,
mĂźssen wir die Energie umleiten!
- Er hat recht, Captain!
- Wovon reden Sie?
Jemand muss
den manuellen Schalter umlegen.
Junge, dort ist ein Schalter...
Hinter dem Deflektorenschalter!
Ich lege ihn um!
Gehen wir!
Oh nein.
Evakuierungsprotokolle aktiviert.
Gehen Sie zum Ausgang
und melden Sie sich bei Ihrem Shuttle.
Mr. Sulu, alle Energie
zu den Stabilisatoren.
Ich tue, was ich kann, Sir.
Was ich kann.
Kern falsch ausgerichtet. Gefahr.
- Oh, nein, nein, nein!
- Was?
Die Gehäuse sind falsch ausgerichtet!
Wir kĂśnnen die Energie nicht umleiten!
Das Schiff ist tot, Sir. Es ist tot.
- Nein, ist es nicht.
- Halt, Jim!
Gehen wir da rein, sterben wir!
HĂśren Sie mich?
Die Strahlung wird uns umbringen!
HĂśren Sie auf mich!
Was zum Teufel tun Sie da?
Ich mache die TĂźr auf. Ich gehe rein.
Diese TĂźr beschĂźtzt uns
vor der Strahlung!
Wir sind tot, bevor wir da raufkommen!
Sie klettern da nicht rauf.
Gefahr. Kern falsch ausgerichtet.
Bekommen wir die Energie
oder Schilde nicht aktiviert,
verbrennen wir beim Wiedereintritt!
Der Warpkern ist aktiviert!
Maximaler Schub, Mr. Sulu!
Maximaler Schub!
Bereithalten! Bereithalten!
- Schutzschilde aktiviert!
- Commander, Energie an.
Mr. Spock, HĂśhenstabilisierung.
Es ist ein Wunder.
Die gibt es nicht.
Maschinenraum an BrĂźcke.
- Mr. Spock!
- Mr. Scott.
Sir, Sie kommen besser hier herunter.
Beeilung.
Aufmachen.
Der Kontaminationsprozess
ist nicht abgeschlossen.
Sie fluten die ganze Abteilung.
Die TĂźr ist geschlossen, Sir.
Wie geht's unserem Schiff?
AuĂer Gefahr.
Sie retteten die Crew.
Sie benutzten, was er wollte, gegen ihn.
Nettes ManĂśver.
Es ist, was Sie getan hätten.
Und das ist,
was Sie getan hätten.
Das war nur logisch.
Ich habe Angst, Spock.
Helfen Sie mir, es nicht zu sein.
Wie wählt man, nicht zu fßhlen?
Ich weiĂ es nicht.
Momentan versage ich.
Sie sollen wissen, warum
ich Sie nicht sterben lassen konnte.
Warum ich zurĂźckkam.
Weil Sie mein Freund sind.
Khan!
Gott, das war knapp!
Ziel setzen, Sternenflotten-Zentrale!
Triebwerke blockiert.
Ziel kann nicht garantiert werden.
Befehl bestätigen.
Bestätigt.
Durchsuchen Sie das feindliche Schiff
auf Lebenszeichen.
Sir, das kann niemand Ăźberlebt haben.
Er schon.
Ja, Sir.
Hey! Er sprang gerade 30 Meter!
KĂśnnen wir ihn raufbeamen?
Der Schaden ist zu groĂ.
Ich bekomme kein eingehendes Signal.
Aber es ist vielleicht mĂśglich,
Sie hinunter zu beamen, Sir.
Holen Sie ihn.
- Warten Sie auf die Koordinaten.
- Ja, Sir.
Geben Sie 3517 zu 2598 ein.
Koordinaten bestätigt.
Holen Sie mir ein Kryorohr, schnell!
Holen Sie den Kerl aus dem Kryorohr.
Halten Sie ihn im kĂźnstlichen Koma.
Wir werden Kirk hineinstecken.
Das ist die einzige Chance,
seine Hirnfunktion zu retten.
Wie viel von Khans Blut ist Ăźbrig?
Keins.
Enterprise an Spock. Spock!
Kryogene Sequenz aktivieren.
McCoy an BrĂźcke.
Ich erreiche Spock nicht.
Ich brauche Khan lebend.
Bringen Sie den Mistkerl
sofort zurĂźck an Bord!
Ich glaube, er kann Kirk retten.
KĂśnnen wir Sie aufs Schiff beamen?
Sie bewegen sich dauernd.
Ich kann sie nicht fixieren.
KĂśnnen Sie jemanden runterbeamen?
Spock!
Spock!
Spock, halt! Halt!
Er ist unsere einzige Chance,
Kirk zu retten!
- Was ist es?
- Es ist ein Junge.
Nennen wir ihn Jim.
Ihr Vater war 12 Minuten lang
Captain eines Raumschiffes.
Er rettete 800 Leben.
Ich fordere Sie heraus, mehr zu leisten.
Nicht so melodramatisch.
Sie waren kaum tot.
Es war die Transfusion,
die Sie so mitnahm.
Sie waren zwei Wochen bewusstlos.
Transfusion?
Ihre Zellen waren stark verstrahlt.
Wir hatten keine Wahl.
Khan?
Als wir ihn geschnappt hatten,
stellte ich ein Serum
aus seinem Superblut her.
Verraten Sie mir,
fßhlen Sie sich gemeingefährlich?
Machthungrig? Despotisch?
Nicht mehr als sonst.
Wie schnappten Sie ihn?
Ich war das nicht.
Sie haben mein Leben gerettet.
Uhura und ich
hatten auch etwas damit zu tun.
Sie retteten mein Leben, Captain.
Und die Leben...
Spock...
Danke.
Gern geschehen, Jim.
Es wird immer welche geben,
die uns Schaden zufĂźgen wollen.
Um sie aufzuhalten,
riskieren wir es,
dasselbe BĂśse in uns selbst zu wecken.
Unser erster Instinkt ist Rache,
wenn uns die, die wir lieben,
genommen werden.
Aber das sind nicht wir.
Wir sind heute hier,
um die U.S.S. Enterprise
erneut zu taufen,
und die zu ehren,
die vor fast einem Jahr
ihr Leben verloren.
Als Christopher Pike
mir sein Schiff erstmals Ăźbergab,
lieĂ er mich
den Captains Eid schwĂśren,
Worte, die ich damals
nicht zu wĂźrdigen wusste.
Jetzt sehe ich sie als einen Aufruf
an uns, uns daran zu erinnern,
wer wir einst waren
und wer wir wieder sein mĂźssen.
Und diese Worte?
Der Weltraum, unendliche Weiten.
Dies sind die Abenteuer
des Raumschiffs Enterprise,
das fĂźnf Jahre lang unterwegs ist,
um neue Welten zu erforschen,
neues Leben und neue Zivilisationen.
Die Enterprise dringt in Galaxien vor,
die nie ein Mensch zuvor gesehen hat.
Captain auf der BrĂźcke.
Es ist schwer, wieder aufzustehen,
wenn man mal drin saĂ,
ist es nicht so, Mr. Sulu?
"Captain" hat einen guten Klang.
Der Stuhl gehĂśrt ganz Ihnen, Sir.
Mr. Scott.
Was macht unser Kern?
Schnurrt wie eine Katze, Captain.
Bereit fĂźr eine lange Reise.
Ausgezeichnet.
Na los, Pille! Das wird SpaĂ machen.
FĂźnf Jahre im Weltraum. Gott helfe mir.
Dr. Marcus.
Ich bin froh, dass Sie
Teil der Familie sein konnten.
Es ist schĂśn, eine Familie zu haben.
Spock.
Captain.
Wohin geht es?
Da es eine Mission
dieser Zeitspanne noch nie gab,
Ăźberlasse ich das Ihrem Urteil, Captain.
Mr. Sulu, starten Sie.
Aye, Captain.
German