Tip:
Highlight text to annotate it
X
Dies sind
die Ereignisse vom November 1965
im la-Drang-Tal in Vietnam.
Ein Ort, den unser Land vergessen hat,
in einem Krieg, den es nicht versteht.
Diese Geschichte legt Zeugnis ab
von den im Tal des Todes Gestorbenen,
und zollt den Männern
der vietnamesischen Volksarmee Tribut,
die dort von uns getötet wurden.
Ich muss die Geschichte
von Anfang an erzählen.
Aber wo ist der Anfang?
Vielleicht im Juni 1954,
als französische Fremdenlegionäre
dort einmarschierten,
wo wir elf Jahre später landen würden.
Sehen Sie etwas?
Nein, Herr Hauptmann.
Verdammtes Gras,
verdammte Hitze,
verdammtes Land.
Machen wir Gefangene?
- Nein.
Bringt alle um, die kommen
und sie werden aufhören zu kommen.
FORT BENNING, GEORGIA, 1964
Es beginnt vielleicht in Amerika,
als die Armee begriff,
dass eine neue Art von Krieg begann.
Das Weiße Haus will einen Sieg
über die Schlitzaugen.
Sie haben die Franzosen besiegt.
- Wer sind schon die Franzosen?
Das Gelände dort ist ein Albtraum:
Dschungel, Berge, Flüsse.
Deshalb wollen wir Hubschrauber
einsetzen, zum Kampf rein und raus.
Überprüfen Sie, ob das möglich ist.
- Wir brauchen jemand mit Erfahrung.
Ich kenne einen Oberstleutnant:
Hal Moore.
Er war Kompaniechef in Korea.
Danach hat er Fallschirme getestet.
Fallschirme?
Das scheint unser Mann zu sein.
Wie wär's mal wieder mit Bingo?
Tom! Was weißt du
über unseren neuen Oberst?
Er war in Korea, hat in Harvard
seinen Master gemacht ...
Harvard?
Ist er etwa so'n Akademiker-Weichei?
- Hal Moore?
DIE KRIEGE IN INDOCHINA
Na komm, Too Tall,
gib dein Bestes!
Habt ihr das gesehen?
Habt ihr das gesehen? Snakeshit ...
- Nicht!
Nicht! Wieder zu mir!
Zu mir zurück!
Er kommt!
Achtung!
Nein!
Du bist draußen, Snakeshit!
Quatsch! Du kannst nicht gucken!
Ich glaube, Sie sind draußen.
Sie sind Pilot?
- Too Tall, Sir!
Das sehe ich.
- Sie sagen an, wir fliegen ran.
Kann ich Sie kurz sprechen, Crandall?
Draußen.
- Nein, drin.
Darf ich Sie zu 'nem Drink einladen?
- Gerne.
Man nennt Sie Snakeshit?
Die Kameraden nennen mich so, Sir,
weil ich
so flach wie Schlangenscheiße fliege.
Ich habe ein Problem, Snakeshit,
und ich glaube, Sie sind die Lösung.
Eine Lösung
hat mich noch keiner genannt.
Wissen Sie,
was Luft-Kavallerie bedeutet?
Sie fliegen in Feindesland,
tausende Kilometer weg von zu Hause.
Manchmal kämpfen wir
auf einem Footballfeld.
Wenn die Hubschrauber nicht kommen,
werden wir abgeschlachtet.
Für Fremde fliegen Hubschrauberpiloten
nicht in die Hölle. Ich bin Hal Moore.
Ich weiß, Sir. Warum wir?
lhre Männer sehen Scheiße aus,
aber lhre Ausrüstung ist erste Sahne.
Gestern war Sonntag
und Sie haben trainiert,
Sie haben Piloten wie diesen Too Tall,
alles andere als ein Soldat.
Aber aus irgendeinem Grund
wollen die bei Ihnen fliegen.
Weil Sie der Beste sind?
- Weil ich die Dummen nehme, Sir.
Ich nehme an, ich habe die Wahl?
- Ganz und gar nicht.
Dann werde ich mir nichts entgehen
lassen. Auf die Luft-Kavallerie!
Guten Morgen, Herr Hauptfeldwebel.
Was wissen Sie schon
über diesen Scheiß-Tag?
Abteilung! Stillgestanden!
Rühren, meine Herren!
Willkommen bei der neuen Kavallerie!
Wir reiten in die Schlacht,
und das ...
ist unser Pferd!
Sie müssen es nicht fangen,
Sie müssen es nicht füttern!
Aber ich versichere Ihnen,
dass weder die neue Technologie
noch lhr Rang als Offizier,
Sie vor Gefahren schützen werden.
Hauptfeldwebel Plumley und ich
sind Fallschirmjäger.
Bei uns verlässt der Offizier
immer als erster das Flugzeug.
Um lhrem Instinkt folgen zu können und
lhren Männern ein Beispiel zu sein,
müssen Sie bei ihnen sein,
wenn der Stahl auf Fleisch trifft.
Hauptfeldwebel Plumley
nahm im 2. Weltkrieg an allen
vier Luftlandungen der 82er teil:
Silzilien, Salerno, Normandie
und Holland.
Und dann eine mehr in Korea.
Er untersteht mir persönlich!
Ich hoffe, Sie trainieren gerne,
denn der Hauptfeldwebel und ich
tun nichts lieber.
Aller guten Dinge sind nicht drei!
Sie können immer noch eins mehr!
Raus, Jungs! Raus!
Zwei!
- Zwei!
Drei!
Abheben!
Nicht schlecht, oder?
- Ja!
Aber eins stimmt nicht!
Wir wollen der beste Zug
im Bataillon werden!
Fertig! Raus!
lhr Offizier ist tot!
Was machen Sie jetzt?
Er hat gezögert, er ist auch tot!
Was machen Sie jetzt?
- Raus aus dem Hubschrauber!
Offiziere zu mir!
Herkommen!
Savage,
Sie lernen von lhrem Vorgesetzten
und geben das an lhre Untergebenen
weiter. Das gilt
für jeden hier! Klar?
- Jawohl, Sir!
Wir werden unter Feuer landen!
Männer werden sterben!
Habt ihr schon gebetet?
Nein?
Kommt, dann beten wir zusammen.
Hinknien!
Nicht!
Okay.
Auf die Plätze, fertig, los.
Im Namen des Vaters ...
Gegrüßet seist du, Maria.
Du bist voll der Gnade. Der Herr ...
Du bist gebenedeit unter den Frauen,
und gebenedeit ist die Frucht ...
Heilige Maria, Mutter Gottes,
bitte für uns Sünder.
Cecile, ich höre dich nicht.
Ich will keine Katholikin sein,
sondern Methodistin wie Mami.
Ist das so?
Und warum?
Damit ich beten kann, was ich will.
- Das ist Sünde!
Nein, ist es nicht.
Gott hat dich nur dickköpfig gemacht.
Möchtest du beten
und Gott für unsere Familie danken?
- Jawohl, Sir.
Na dann los!
Gegrüßet seist du, Maria.
Du bist voll der Gnade. Der Herr ...
Du bist gebenedeit unter den Frauen,
und gebenedeit ist die Frucht ...
Warum lachst du so?
Ich lache nicht, ich staune.
Worüber staunst du?
Dass du denkst, die Sturheit
deiner Kinder käme nicht von dir.
Ach ja?
Jetzt hast du gleich was zu staunen!
Wann immer ich bete,
was ich beten will,
danke ich Gott für dich.
Schöner Morgen, Herr Hauptfeldwebel!
- Sind Sie jetzt beim Wetterdienst?
Guck mal, was ich für
unseren neuen Baseballspieler habe.
Nur neue Offiziere, ohne Erfahrung.
Müssen noch fit gemacht werden.
Soll wohl 'ne komplett neue Einheit
geben. - Gibt auch neue Gewehre, M-16.
Das soll 'ne gute Waffe sein.
- Alles nur Plastik.
Wie 'n Spielzeug.
Ich bleib bei meiner Pistole.
Glauben Sie, wir kommen dicht genug
ran an den Feind? - Was glauben Sie?
Als Anführer muss man ruhig bleiben
und die Situation überblicken.
Man muss Explosionen, Hitze und die
Schreie der Verwundeten ignorieren!
Das ist normal auf dem Schlachtfeld!
Wo kommt das her?
- Das sind unsere Berater in Vietnam.
Die neuen Funkgeräte kriegen das rein.
Als Crazy Horse ein Baby war,
wurde er
von jeder Frau im Stamm gestillt.
Die Sioux ziehen ihre Kinder so auf.
Jeder Krieger
nannte jede Frau im Stamm Mutter.
Die älteren Krieger
nannten sie Großvater.
Sie haben als Familie gekämpft.
Kümmern Sie sich um lhre Männer.
Bringen Sie ihnen bei,
sich umeinander zu kümmern.
Denn wenn das da losgeht,
haben wir nur uns.
Haben Sie das reingekriegt?
- Jawohl, Sir.
Sehr gut. Sie sind jetzt mein Funker.
Aber ...
- Keine Sorge, Sie machen das schon.
Wenn einer von euch Hundesöhnen
mich Großvater nennt,
bringe ich ihn um.
Ziehen Sie die Stiefel aus!
Machen Sie schon.
Alle ziehen die Stiefel aus! Alle!
Die Socken auch!
Lassen Sie sich neue Socken geben,
und pudern Sie regelmäßig lhre Füße.
Untersuchen Sie gegenseitig lhre Füße.
Der junge Mann dort ist ein Anführer.
- Jawohl, Sir.
Der andere Typ ...
Der große kräftige da,
der will Orden kriegen.
Er ist sehr bemüht.
Meine Damen! Ich freue mich,
dass Sie heute gekommen sind.
Für einige ist die Armee neu,
für alle ist aber diese Garnison neu.
Deswegen sollten wir uns informieren.
Fangen wir mit den Lebensmitteln an.
Wo geht man einkaufen,
wenn die Lebensmittel hier alle sind?
Big Star ist okay. Aber ich habe
Angst, dass meine Fruchtblase platzt.
Soviel zum Lebensmitteleinkauf.
Nächster Punkt:
Wäsche.
- Die Waschmaschinen hier gehen nicht.
Sie sind voller Sand.
- Darum kümmere ich mich.
Ich habe mich schon beschwert.
- Dann gehen wir eben zum General.
Der Waschsalon in der Stadt ist okay,
aber nicht für Buntes.
In einem öffentlichen Waschsalon?
- Ich weiß,
aber sie haben ein großes Schild
auf dem steht: "Nur Weiß".
Was?
- Sie meinen weiße Menschen.
Unglaublich!
lhr Mann trägt die Uniform
eines Landes, dem ...
dem seine Wäsche nicht gut genug ist,
obwohl er sterben könnte für ...
Es tut mir Leid.
- Schon gut.
Ich kann lächeln,
weil ich weiß, wofür mein Mann kämpft.
Er fragt nicht nach Respekt und
respektiert nur die, die es verdienen.
Seine ganze Familie denkt so.
Die können
ihre Waschmaschine behalten.
Unsere Wäsche wird trotzdem sauber.
Somit wäre auch Punkt zwei erledigt.
Alles in Ordnung?
Ich glaube,
meine Fruchtblase ist gerade geplatzt.
Ruhig. Ganz ruhig.
Das Auto!
- Ich hol das Auto.
Oberst!
- Bleiben Sie sitzen.
Ich hörte, Sie sind Vater geworden
und wollte Ihnen gratulieren. - Danke.
Ich wollte Sie nicht stören.
- Sie stören nicht. Nehmen Sie Platz.
Wie geht es lhrer Frau?
- Es geht ihr gut. Sie schläft.
Meine Tochter auch. Ich bin nur hier,
bis ich sie auf den Arm nehmen kann.
Was steht da drauf?
- Camille. Entschuldigen Sie.
Lassen Sie es um.
Das ist ein Befehl.
Darf ich Sie etwas fragen?
- Selbstverständlich.
Was halten Sie davon,
Soldat und Vater zu sein?
Ich hoffe, dass ich durch das eine
besser im anderen werde.
Warum? Was meinen Sie?
Ich weiß nicht, Sir.
Nach dem College,
bevor wir hierher gekommen sind,
waren Barbara und ich
ein Jahr in Afrika.
Wir haben geholfen,
eine Schule für Waisen zu bauen.
Sie waren Waisen, weil ein Kriegsherr
ihren Stamm nicht mochte.
Ich weiß,
dass Gott etwas mit mir vorhat.
Ich hoffe nur,
es dient dem Schutz von Waisen
und schafft nicht noch weitere.
Wir sollten ihn fragen.
Wir fragen ihn einfach.
Vater unser im Himmel,
bevor wir in die Schlacht ziehen,
wird sich jeder Soldat an Dich wenden.
Auch unsere Feinde werden für
ihren Schutz und für den Sieg beten.
Wir verneigen uns vor Deiner Weisheit
und bringen Dir unsere Gebete dar.
Gib Acht auf die jungen Männer,
die ich in den Kampf führe.
Lass mich Dir helfen,
in diesem Kampf auf sie aufzupassen.
Besonders auf Männer wie diesen hier,
der Deinen Segen verdient hat.
Amen.
Ach ja, noch etwas, lieber Gott.
Was unsere Feinde angeht:
Erhöre nicht ihre Gebete und hilf uns,
die Arschlöcher in die Hölle zu jagen.
Amen.
Danke.
Also, das Kind mit dem Apfelbaum
oder das fliegende Pferd
oder das Märchen mit dem Reh?
- Daddy?
Ja.
- Was ist Krieg?
Ein Krieg ist ... Also, das ist ...
Etwas, das es nicht geben sollte,
das es aber trotzdem gibt.
Und dabei ...
Also:
Menschen aus irgendwelchen Ländern
versuchen,
andere Menschen umzubringen.
Und Daddy muss dann dorthin gehen
und dafür sorgen, dass sie aufhören.
Können sie dich auch umbringen, Daddy?
Ja, sie versuchen es,
aber ich lasse sie nicht.
FRANZOSEN IN INDOCHINA:
UNBEKANNTES GELÄNDE,
SCHLECHTE AUFKLÄRUNG,
FEIND UNTERSCHÄTZT, ZU SELBSTSICHER,
AUF FREMDEM GELÄNDE = MASSAKER
Kannst du nicht schlafen?
Die Männer sind so jung und ...
jetzt geben sie mir
einen noch unerfahreneren Haufen.
Wenn ich sie ansehe,
sehe ich unsere Jungs.
Dann bist du genau der Richtige,
um sie zu führen.
Ja.
DAS MASSAKER
Wir wollen
die Kommunisten davon überzeugen,
dass sie uns mit Waffengewalt
nicht besiegen können.
Ich habe den Befehlshaber,
General Westmoreland, gefragt,
was er noch braucht,
um der zunehmenden Aggression
entgegenzutreten.
Er hat es mir gesagt,
und wir werden ihm geben,
was er braucht.
Heute habe ich die Luftlande-Division
nach Vietnam entsandt.
Weitere Streitkäfte
zur Verstärkung unserer Kampfkraft
von 75.000 auf 125.000 Mann
werden umgehend folgen.
Später werden weitere Einheiten
benötigt, sie folgen ...
Ziehen Sie lhre besten Kleider an,
meine Damen.
Sie werden feiern wollen.
Der Präsident hat nichts vom Notstand
gesagt. - Nein, hat er nicht.
Dann können wir
keine zusätzlichen Leute einziehen.
Es tut mir Leid, Hal.
- Entschuldigen Sie, Sir,
aber ich würde das gerne verstehen:
Unsere Division, deren neue Methoden
noch nie im Kampf angewandt wurden,
gegen einen Feind mit 20 Jahren
Kampferfahrung im eigenen Land,
zwölftausend Meilen
von unserem Land entfernt.
Kurz bevor wir in den Kampf ziehen,
nimmt man mir ein Drittel der Männer,
die erfahrensten und die Offiziere.
- Mir gefällt das genauso wenig.
Sie haben es gewusst. Deshalb haben
Sie mir die neuen Zugführer zugeteilt.
Ich habe nichts aus Korea gelernt.
- Politiker.
Danke, Sir.
- Übrigens, Hal,
die Einheiten werden neu benannt:
Sie sind jetzt der Kommandeur
des 1. Bataillons der 7. Kavallerie.
Der 7.?
Das gleiche Regiment wie Custers?
Danke, Sir.
LETZTER WILLE UND TESTAMENT
CUSTERS LETZTER KAMPF
Schauen Sie sich um!
In der 7. Kavallerie
gibt es
einen Hauptmann aus der Ukraine
und einen aus Puerto Rico.
Es gibt Japaner, Chinesen,
Schwarze, Südamerikaner,
Cherokee-lndianer,
Juden und Christen.
Und alle sind Amerikaner.
Hier im Land
werden einige Männer dieser Einheit
vielleicht wegen ihrer Hautfarbe
oder ihres Glaubens diskriminiert.
Aber für uns alle
hat das keine Bedeutung mehr.
Wir rücken ein in das Tal
mit dem Schattens des Todes,
wo Sie auf den Mann neben sich
aufpassen werden, so wie er auf Sie.
Es wird Ihnen egal sein,
welche Hautfarbe er hat
oder welchen Gott er anbetet.
Sie sagen,
dass wir unser Zuhause verlassen.
Wir gehen dorthin,
wo unser Zuhause immer sein sollte.
Versuchen wir,
die Situation zu verstehen:
Wir ziehen in die Schlacht gegen einen
harten und entschlossenen Gegner.
Ich kann Ihnen nicht versprechen,
daß ich alle lebend heimbringen werde.
Aber ich schwöre,
vor Ihnen und vor dem Allmächtigen:
Wenn wir in die Schlacht ziehen,
werde ich als erster
das Schlachtfeld betreten
und es als letzter verlassen.
Ich werde niemanden zurücklassen,
tot oder lebendig.
Wir kommen alle zusammen nach Hause.
Das schwöre ich.
Ich liebe dich.
ZENTRALES HOCHLAND, SÜDVIETNAM, 1965
HAUPTQUARTIER, 1. BATAILLON,
7. US-KAVALLERIE-REGIMENT
Hal. - Sir. - Das Lager in Plaei Me
wurde gestern Nacht angegriffen.
Wie viele Tote?
- Keine.
Die feindlichen Streitkräfte haben
sich hinter diesen Berg zurückgezogen.
Wie viele Männer sind einsatzbereit?
- Hauptfeldwebel?
395, Sir.
Ganz genau.
Wie viele Männer hat der Feind?
Die Zahl ist überschaubar.
Sie haben keine Ahnung. - Wir haben
keine Ahnung, aber Befehle, Hal.
Den Feind finden und töten.
Sie greifen an, es gibt keine Toten,
sie verstecken sich in den Bergen.
Natürlich jagen wir ihnen hinterher.
Riecht das nicht nach Hinterhalt?
Sind sie nah genug, uns zu töten,
sind wir nah genug, sie zu töten.
Die Hubschrauber
brauchen eine halbe Stunde.
D.h. die ersten 60 Männer sind eine
halbe Stunde lang allein am Boden.
Diese Arschlöcher!
Vielleicht
brauchen Sie doch ein M-16.
Wenn es so weit ist,
werden genug davon rumliegen.
Dann werden wir mal machen,
wozu wir hier sind. - Jawohl, Sir.
Es war ein Sonntag,
der 14. November 1965.
Bis dahin waren nordvietnamesische
und amerikanische Soldaten
noch nie in einem größeren Kampf
aufeinander getroffen.
In zwei Meilen gehen wir runter!
Die Soldaten
in den Hubschraubern kommen!
Alles vorbereiten!
10:48 UHR - LANDEZONE X-RAY
1. Zug, vorwärts!
Ein Späher! Gefangen nehmen!
Leutnant!
Da ist er! Hinterher!
Na los!
Hauptmann, bleiben Sie in Kontakt
mit allen Patrouillen.
Ich hab einen Jungen!
Verdammt, das ist kein Junge.
Er sagt, er ist desertiert. - Das ist
ein Späher. - Wo sind seine Freunde?
Er sagt, hier ist das Lager
einer Division. 4000 Mann. - Wo?
An dem Berg.
Sie haben die Franzosen getötet und
wollen jetzt die Amerikaner töten,
aber sie haben noch keine gefunden.
- Hauptmann Metsker!
Die Patrouillen
sollen in Stellung gehen!
Nehmen Sie das Funkgerät!
Wir müssen ihn kriegen!
Rufen Sie alle Patrouillen zurück!
Wir müssen umgruppieren und angreifen!
An alle! Hier ist Trojan-2.
- Bergen Sie die Verwundeten! Rückzug!
Alle Mann in Deckung!
Alle Mann Munition überprüfen!
Ich bringe uns hier raus!
Nehmen Sie die Verwundeten und weg!
Wir müssen hier raus!
Unten bleiben! Keiner bewegt sich!
Bleiben Sie unten!
Liegenbleiben! Bleiben Sie liegen!
Einigeln, Munition sparen
und in Deckung bleiben!
13:15 Uhr - DIE ANHÖHE
Was ist mit der Patroille?
Ich versuche, sie zu erreichen.
Reißen Sie sich zusammen!
Machen Sie sich die Situation klar
und sprechen Sie deutlich!
Schießen Sie mit allem,
was wir haben, auf den Berg dort!
Warnen Sie Crandall!
Agent-Serpent-6, hier ist Trojan-2!
Die Landezone ist heiß!
Wir liegen unter Feuer!
Ach ja?
Too Tall hier. Ich gehe runter!
Greift sie von den Seiten an!
Lasst sie nicht zur Ruhe kommen!
Verstanden! Trojan-2 Ende!
Herricks Zug ist abgeschnitten!
B-Kompanie ist in Stellung!
Sie wollen uns
von den Seiten angreifen!
Raus!
Weg hier!
Wir heben ab!
Ganz ruhig! Ich bin da.
Sir.
Sie dürfen die Codes nicht kriegen ...
Verstanden, Sir!
Ich bin froh,
für mein Land zu sterben.
Doc ...
Bungum.
Unteroffizier!
Sagen Sie meiner Frau,
dass ich sie liebe.
Savage hier. Brauche Artillerie
auf folgende Koordinaten:
9-3-3-0-1 ...
Ernie, da kommen noch mehr!
Wir sind abgeschnitten. Wiederhole!
Feuer!
LANDEZONE FALCON,
FÜNF MEILEN VON X-RAY ENTFERNT
100 zulegen, Sir!
Sie sind direkt vor uns, Sir!
Näher ran!
Sie nutzen Artillerie als Schild,
sie ist präzise und anhaltend.
Wir müssen sie jetzt überrennen,
denn jetzt sind sie am Schwächsten!
Greift an, hier, hier und hier!
Wenn wir die Landezone einnehmen,
sind sie von allem abgeschnitten.
Es ist zu heiß da unten!
Wir landen nicht, wir springen!
Sie versuchen durchzubrechen!
Verstärken Sie die A-Kompanie!
- Jawohl, Sir!
Mir nach!
C-Kompanie auf den Bergkamm!
Die Verwundeten da rüber,
zum Termitenhügel!
Wenn Sie nicht in Deckung gehen,
sind Sie hin, dann sind wir alle hin!
Das MG hier rüber!
Funkgerät!
Sir, Hauptmann Edwards ist dran!
Bob!
- Das sind reguläre Truppen,
schwer bewaffnet, mit AK-47,
die Taschen voller Granaten,
schweren MGs und Infanterie-Raketen.
Sind wir durchgebrochen?
Die Amerikaner haben gerade
noch mehr Verstärkung eingeflogen!
Sie haben sich genau da verstärkt,
wo wir angegriffen haben!
Benutzt das Bachbett!
Hauptmann Nadal!
Das Bachbett ist lebenswichtig!
Sie kommen direkt auf Sie zu,
lassen Sie sie nicht durch!
Wiederhole: Nicht durchlassen!
14:27 UHR - DAS BACHBETT
Sichern Sie das Bachbett!
Bob, versuchen Sie
die Sani-Hubschrauber zu kriegen!
Ich bin okay.
- Charly, kommen Sie her!
Ich brauche jede verfügbare
Luftunterstützung auf den Berg!
Sofortige Luftunterstützung am Berg!
Räuchern Sie sie aus!
... Alpha-Bravo ...
die Koordinaten sind ...
Sie sollen weiter oben abwerfen!
Ich wiederhole! 4-5-7 ...
Medevac-Kommando der 7. Kavallerie,
sind Sie dran?
Ziemlich übel hier unten.
Ich weiß, aber Sie schaffen es!
Beobachten Sie unseren Anflug!
Verstanden!
Wir beobachten lhren Anflug!
Gehen Sie rüber!
Verstärken Sie die C-Kompanie!
Die Sani-Hubschrauber hauen ab
und lassen die Verwundeten im Stich!
Snake, verschwinden Sie!
- Die Verwundeten!
Holen Sie die Verwundeten!
Na los! Schneller!
Sie kommen immer noch von der Seite!
Verteilen Sie sich zu den Seiten!
Funkgerät!
Trojan-6! Haben schweren Angriff,
vielleicht werden wir überrannt!
Wenn sie die Landezone erreichen,
erwischt's uns alle! Halten Sie durch?
Es wird eng,
aber wir halten sie auf!
Es ist zu gefährlich hier unten!
Ich schließe die Landezone!
- Verstanden, Too Tall?
Verstanden, Snake.
US-AUFKLÄRUNG, HAUPTQUARTIER, SAIGON
Die Landezone X-Ray ist geschlossen!
Das gefällt mir gar nicht,
ein ganzes Bataillon wird massakriert.
Einen Oberst zu verlieren,
ist ein Massaker.
Moore kämpft noch.
- Gegen zu viele Feinde!
Ein ganzer Zug ist verloren.
- Er ist abgeschnitten und umzingelt.
Dann ist er verloren.
Hauptfeldwebel!
- Sir!
Wir müssen dort drüben
eine Not-Landezone freimachen!
Jawohl, Sir!
- Runter mit den Bäumen!
Feuer!
Snake *** und Too Tall hier!
Wir bringen zwei Ladungen Munition!
- Wir haben eine neue Landezone!
Fliegen Sie von Osten rein!
Das Hauptquartier ordnet Rückzug an!
- Rückzug ist jetzt unmöglich!
Nicht alle,
Saigon will nur Sie hier raus holen!
Das ergibt keinen Sinn!
Too Tall, folgen Sie dem Oberst!
Ich sehe ihn.
Los! Beeilung!
Scheiße!
Schneller! Beeilung!
Die Verwundeten an Bord!
- Geht verdammt nochmal an Bord!
Helfen Sie ihnen an Bord. Na los!
Hier keiner mehr!
Wieder runter!
Seine Verwundung ist schlimmer!
Durchhalten! Wir sehen uns später!
Sie, ich und Duellette sind
die einzige Reserve. - Es wird enger.
Wir gruppieren um
für einen neuen Angriff.
Verteilen Sie die Munition!
Duellette!
- Sir!
Sagen Sie Crandall, er hat Zeit
für einen weiteren Anflug. - Jawohl!
Doktor!
Hier ist Wasser für die Verwundeten!
Keiner hat Wasser,
muss schlimm sein.
Die Männer da drüben
sind abgeschnitten.
15:34 Uhr - DIE ANHÖHE
Gut zielen! Jeder Schuß ein Treffer!
Verstanden!
Wie läuft's, Doc?
- Wir brauchen Wasser!
Das ist das Letzte, was wir haben.
Mein Gesicht! Hilfe!
- Halten Sie still, Sir!
Fassen Sie lhr Gesicht nicht an!
Halten Sie still!
Doc, es ist Foster!
Hat noch jemand Verbandszeug?
Bist du getroffen?
- Nein, ich bin okay.
Die holen uns doch raus?
Ja.
Wann?
Stopfen Sie seine Wunde.
Das ist die Haupt-Landezone,
aber sie ist geschlossen.
Hier Too Tall, alles klar!
Crandall alles klar!
Oberst! - Gehen Sie
zur Verstärkung auf den Berg! Dort!
Jawohl, Sir!
- Kopf unten halten!
Rüber zum Berg, vorwärts!
Schneller, schneller!
Hauptmann Nadal! Wir müssen
zu dem abgeschnitten Zug durch!
Da draußen ist ein Zug von uns!
Ein Zug der Luft-Kavallerie,
abgeschnitten!
Luft-Kavallerie!
Viel Glück!
Ist da noch Platz für mich?
Für Verrückte immer!
- Jawohl, Sir!
Was sind das für Lichter?
Der Feind.
Sie benutzen Lichter auf dem Pfad.
Sie gehen in die Angriffs-Stellungen!
Es geht los!
Sie und lhre Männer haben heute
gute Arbeit geleistet, Snake!
Für diese Nacht ist Schluß, Oberst!
Wann Sie was brauchen,
rufen Sie an!
Wer sind Sie?
- Ich bin ein Reporter, Sir!
Joe Galloway, UPI.
- Wir liegen seit gestern fest.
Es kommen noch mehr von da hinten.
- Ach ja?
Ich kann Sie nicht beschützen!
- Das weiß ich, Sir!
Woher kommen Sie?
- Refugio, Texas.
Das ist das erste sinnvolle,
was ich heute höre.
Haben Sie Lichter auf dem Berg
gesehen? - Wir sind gerade dran!
Braten Sie die Scheißkerle!
- Whiskey-6 an Trojan-3!
Feuer-Befehl:
Tango-Foxtrott 4-9-6-5-6-9 ...
Wo ist Crandall?
Dort drüben, Sir!
- Crandall!
Sie bringen meine Männer
in eine heiße Landezone?
Wir mussten die Verwundeten rausholen.
- Spielen Sie nicht den Oberschlauen!
Sie kennen die Vorschriften!
Sollten Sie das nochmal wagen ...
Sie wollen sich mit mir anlegen
aber kneifen vor dem Feind?
Sehe ich Sie nochmal,
bringe ich Sie um.
Ist das klar?
Was für ein Tag.
Morgen wird es schlimmer.
Wenn sie bis morgen überleben.
Ich sehe nichts, aber ich rieche was.
Tote stinken. - Nicht die Toten.
Ich rieche, dass sie näher kommen.
Wirklich.
Ich brauche Licht auf
folgende Koordinaten: 6-5-0-1-5-0.
Ich brauche Artillerie
auf angegebene Koordinaten!
Alpha, Bravo, Charly,
Trommelfeuer!
Feuer im Ziel!
Munition sparen!
Feuer einstellen!
Wurde jemand getroffen?
Hauptmann, wenn Sie kommen,
sagen Sie Bescheid.
Wir wollen nicht
unsere eigenen Männer treffen.
Savage,
heute Nacht geht's nicht mehr.
Keine Sorge, Sie schaffen das.
Wir holen Sie morgen früh raus.
Jawohl, Sir.
Ende.
02:23 UHR - DER BERGKAMM
Gute Arbeit, Junge.
Keine Sorge, die kriegen mehr ab,
als wir abbekommen haben.
Wie sieht's hier aus, Jungs?
- Gut, Sir. - Weiter so.
Die haben gute Arbeit geleistet.
Leutnant Geoghegan.
Die kommen nicht durch, Sir.
Das weiß ich, Jack. Weiter so!
Das Hauptquartier, Sir.
- Wie läuft es da draußen?
Wir sind eingeschlossen,
aber wir halten stand, Sir.
Ich brauche Informationen
über die Toten und Verwundeten.
Ich muss wissen, wo meine Jungs sind.
- Okay, Hal.
Sie kommen.
Edwards!
Wir brauchen Licht.
Whiskey-5 von Highwire-6-Alpha.
Wir brauchen sofort Licht!
Ein Telegramm!
Ein Taxi hat das Telegramm gebracht.
"Das Armee-Ministerium ...
bedauert ... "
Frau Moore?
Die Frau von Oberst Moore?
Ja.
Ich finde diese Adresse nicht.
Ich suche ...
- Sie Idiot!
Wissen Sie, was das ist?
Ist Ihnen klar,
was Sie mir gerade angetan haben?
Mir gefällt diese Arbeit nicht,
ich versuche sie einfach zu tun.
Moment.
Warten Sie!
Ich bringe ihn ihr.
Sollte es weitere geben,
bringen Sie sie zu mir.
Julie!
Ich war gerade bei Catherine.
Jeder weiß Bescheid.
Keine Priester, nur Taxifahrer?
- Die Armee war nicht vorbereitet.
Ich komme mit.
Danke.
- Für wen ist er?
Nein.
Ich dachte, sie würde mich hassen.
Dein Mann
hat den Krieg nicht angefangen.
Jeder wusste,
dass das passieren könnte.
Ich kümmere mich darum.
- Ich komme mit.
Wir arbeiten
einen nach dem anderen ab, ja?
Wir sehen nicht nach.
- Okay.
Julie,
glaubst du, morgen kommen noch mehr?
Wenn ja, dann hol mich ab.
Im Namen des Vaters, des Sohnes
und des Heiligen Geistes, Amen.
Aus der Tiefe rufe ich,
Herr, zu Dir.
Herr, höre meine Stimme.
Wende Dein Ohr mir zu,
höre auf mein lautes Flehen.
Würdest Du, Herr,
unsere Sünden beachten,
Herr, wer könnte bestehen?
Doch bei Dir ist Vergebung.
Herr, gib ihnen die ewige Ruhe,
und das ewige Licht leuchte ihnen.
Lass sie ruhen in Frieden. Amen.
Im Namen des Vaters, des Sohnes
und des Heiligen Geistes, Amen.
Wollen Sie sterben, Galloway?
Nein, Sir.
Warum sind Sie dann hier?
Weil ich wusste, es gibt Tote.
Warum sind Sie kein Soldat?
Den Mut dazu haben Sie.
- Vater und Großvater waren Soldaten.
Zwei Urgroßväter auch.
Nur deswegen gibt es mich.
Im Bürgerkrieg
hat jeder von ihnen ein Bein verloren.
Urgroßvater Galloway das linke,
Urgroßvater Reid das rechte.
Sie trafen sich
in einem Schuhgeschäft in Galveston.
Danach trafen sie sich
jedes Jahr in dem Laden,
um ein neues Paar Schuhe zu kaufen.
- Das ist ein Witz.
Nein, Sir.
Einer hatte eine Tochter, der andere
einen Sohn. Meine Großeltern.
Wie wahrscheinlich
ist die gleiche Schuhgröße?
Ich weiß nicht. Schicksal.
Schicksal.
Die Galloways waren
in jedem Krieg des Landes.
Als dieser ausbrach, wusste ich,
ich kann Kriege nicht verhindern.
Ich wollte versuchen,
einen zu verstehen.
Vielleicht könnte ich den
Leuten zu Hause helfen, zu verstehen.
Ich dachte mir, ich schieße besser
mit einer Kamera als mit einem Gewehr.
Ich hoffe wirklich,
dass Sie das überleben.
Sie auch, Oberst.
Wir haben heute gut gekämpft.
Wir haben uns ihre Taktik
und ihre Fähigkeiten angesehen.
lhre Artillerie ist wirkungsvoll,
also müssen wir so nah ran,
dass sie sie nicht
zum Einsatz bringen können.
Wir werden sie
an ihrer Gürtelschnalle packen!
Rechts 20!
Sie sind direkt vor uns.
Für den Mut derjenigen,
die gestorben sind
und für die,
die sterben werden, bin ich dankbar.
06:09 UHR - DAS BACHBETT
Der Oberst, Sir!
Nadal!
- Sir.
Was ist, Sir?
Es ist zu ruhig.
Sie gehen zum Termitenhügel,
Sie kommen schon klar. Los!
Weitergeben: Jeder 3 Schuss
auf alles, was verdächtig erscheint.
Auf mein Signal!
Sie können uns überall
so angreifen.
Wir gehen zurück zum Termitenhügel.
- Hierbleiben bis es aufhört.
Sir!
Hauptmann Edwards Kompanie
vom Bergkamm!
Bob!
Sie sind in der Artillerie-Stellung.
Wir brauchen ...
Bob?
07:15 Uhr - DER BERGKAMM
Godboldt, eine Handgranate!
Weg von hier, Willie! Los!
Godboldt wurde getroffen!
Ich komme!
Die B-Kompanie schickt einen Zug
über die Landezone zur C-Kompanie.
Trojan-3 an Bravo-6.
Die C-Kompanie soll sich klein machen,
sonst trifft sie die Artillerie.
C-Kompanie klein machen,
die Artillerie hat lhre Koordinaten.
Wir wurden überrannt.
- Wir werden diesen Kampf gewinnen!
Jawohl Sir,
wir haben ein VC-Bataillon vor uns.
Wir brauchen
eine Kompanie Verstärkung,
so schnell es ohne Risiko geht.
Wie schlimm ist es, Hal?
Ziemlich wild hier, Sir!
Aus dem Weg!
Wir brauchen einen Sanitäter!
Wie ist lhr Name, Soldat?
- Jimmy Nakayama!
Heute wurde mein Kind geboren!
- Glückwunsch! - Danke!
Sani!
Sani!
So können Sie keine Bilder schießen.
Runter! Genau da.
Ich bin kein Kombattant.
- Das gibt's heute nicht, Junge.
Warum wird nicht geschossen?
Was ist hier los?
Die Rohre glühen und wir könnten
uns selbst in die Luft jagen.
Wir haben kein Wasser mehr,
um sie abzukühlen!
Na los, worauf warten Sie?
Meine Herren ... verteidigen Sie sich!
Wir haben alle ihre Linien
durchbrochen. Herzlichen Glückwunsch!
Gratuliere,
Sie haben die Amerikaner besiegt.
Negativ! Bleiben Sie dran!
Die Piloten sehen den Feind nicht!
Sie erkennen die eigenen Leute nicht!
Verstanden? - lhr Kompanie-Chef
soll Rauchzeichen geben.
Sie müssen die Front markieren!
Freund und Feind
sind überall durcheinander!
B-Kompanie kann die Stellung
nicht mehr halten.
C-Kompanie ist überrannt.
An Alle!
Hastings!
Broken Arrow!
Broken Arrow!
Ich wiederhole: Broken Arrow!
Bestätige: Broken Arrow!
Broken Arrow?
- Eine US-Einheit wird überrannt.
Alle Kampfflugzeuge werden
zur Unterstützung gerufen.
Um Gottes Willen, jetzt kann man
es nicht mehr geheim halten.
C-Kompanie melden!
B-Kompanie melden!
Die Flieger sind unterwegs, Oberst!
Sir!
Verstanden!
Die Maschinen kommen mit 300 Meter
Abstand, von 2.300 bis 12.000 Meter.
Vor unserer Position, 1-5-0.
9-6-2-5-0-7 ...
Näher ran auf 0-5-0 Grad!
0-5-0 Grad ... Ich wiederhole ...
Verdammt!
... in Kompanie-Stärke
nördlich unserer Position, 1-5-0.
1-5-0.
Näher ran auf 3-1-5 Grad!
Bei 0-5-0 Meter!
Rufen Sie den Hundesohn ab!
Abbruch! Abdrehen!
Deckung!
Sie halten uns am Leben!
Vergessen Sie das! Sie sollen kommen.
Sie machen das gut!
7-0-2!
Greifen Sie die Baumgruppen an!
Sani!
Sani!
O mein Gott! Jimmy!
- Kennen Sie ihn?
Sprechen Sie mit ihm!
Jimmy! Hörst du mich?
Ich bin's, Joe Galloway!
Du kriegst Morphium.
Wir bringen dich hier raus.
Wir müssen ihn zur Landezone bringen!
Nehmen Sie die Beine!
Er muss weg!
Ich kann nicht helfen!
Sie müssen es alleine machen!
Er muss in den Hubschrauber, okay?
- Ja, Sir.
Sag meiner Frau,
dass ich sie liebe!
Und meinem Baby!
Sag es ihnen!
Hauptmann Nadal!
- Sir!
Wir jagen sie zurück und verschaffen
uns eine Pause. Greifen Sie an!
Holen Sie den abgeschnittenen Zug
raus. - Jawohl, Sir!
Erste Gruppe, vorwärts!
Plus 50!
Artillerie vorverlegen!
Artillerie vorverlegen!
- Verteilen Sie sich!
Los, weiter!
Unteroffizier Savage!
Seid ihr noch da?
Heute ist ein schöner Tag,
Unteroffizier Savage.
40 Tote, 2 Vermisste, Sir.
Bringen Sie sie hier raus!
Sie müssen hier raus
und in den Hubschrauber!
Die meisten, die wir ausfliegen,
sind aus der C-Kompanie.
Sie sollen sie ersetzen!
Ich zeig's Ihnen. Folgen!
Jawohl, Sir!
Los!
Schmeissen Sie ein bisschen Erde
auf die Toten gegen den Gestank.
Man wünscht sich fast, dass man sich
zu den U-Booten gemeldet hätte.
Oberst! Das Hauptquartier möchte Sie
im Morgengrauen hier rausfliegen.
Was für ein Idiot gibt diesen Befehl
mitten in einem Kampf?
General Westmoreland will eine
Lage-Besprechung. - Geben Sie her!
Ich kämpfe und weigere mich,
nach Saigon zu gehen.
Ich lasse meine Männer nicht allein.
Haben Sie das verstanden? Ende!
Zwei meiner Männer werden vermisst.
Sie müssen irgendwo da draußen sein.
Wollen wir sie holen?
- Ich bin dabei, Sir. - Gut.
Und los.
Julie?
Sie ...
... haben noch einen gebracht.
- O Gott. Er ist für dich.
Nein.
Er starb
und hat mein Versprechen gehalten.
Sir, sie haben den Abzug befohlen,
für uns alle.
Sie schicken Ersatz her.
Die verstehen nichts, oder?
Wir können jetzt nicht raus.
Darauf wartet er in seiner Höhle.
Wenn wir in die Hubschreiber steigen,
bekommt er, was er will:
sein Massaker.
Ich bitte um Erlaubnis,
zurück in die Linie gehen zu dürfen.
Also gut, Junge.
Garry Owen, Sir.
Was hat Custer wohl gedacht,
als er seine Männer
in ein Gemetzel schickte?
Sir, Custer war ein Waschlappen,
Sie nicht.
Sie planen gerade den letzten Angriff,
der uns vernichten soll.
Halten uns die ganze Nacht in Atem
und greifen dann im Morgengrauen
mit allem an, was sie haben.
Das würde ich an seiner Stelle tun.
Hauptfeldwebel,
verteilen Sie die letzte Munition.
Jawohl, Sir.
Nachts gehen wir in die Angriffs-
Stellungen vor, die Reserven auch.
Wir überwältigen sie im Morgengrauen,
bevor sie bereit sind.
05:57 UHR - DRITTER TAG
Bajonett auf!
Sie haben sich gefragt,
was Custer dachte?
Fragen Sie ihn.
Die Amerikaner haben
unsere Linien durchbrochen.
Wir haben keine Soldaten zwischen
ihnen und dem Befehlsstand.
Wir ziehen uns zurück!
Unteroffizier Savage!
Ich habe das bei dem gefunden,
der Sie aufspießen wollte!
Ich habe es übersetzt.
Das meiste ist privat.
Vielleicht möchten Sie mal reingucken.
Das ist amerikanische Artillerie.
Feuer von der eigenen Seite.
- Wieviel Tote?
Was ist hier passiert, Joe?
Oberst Moore!
Was ist lhr Geheimnis für den Sieg?
- Wie geht's Ihnen?
Werden die USA die Nordvietnamesen
jetzt ernst nehmen?
Wie denken Sie
über den Verlust lhrer Männer?
Haben Sie die Familien benachrichtigt?
Ich bin froh,
dass Sie überlebt haben.
Danke, Sir. Sie auch.
Das werde ich mir nie verzeihen.
Was, Sir?
Dass meine Männer ...
Dass meine Männer gestorben sind
... und ich nicht.
Sir, ich ...
Ich weiß nicht,
ob ich diese Geschichte erzählen kann.
Sie müssen es, Joe.
Erzählen Sie,
was die Männer hier geleistet haben.
Erzählen Sie ihnen,
wie meine Soldaten gestorben sind.
Jawohl, Sir.
Danke.
Alle Männer, tot oder lebendig,
wurden mitgenommen!
Sehr gut, Hauptfeldwebel!
Was für eine Tragödie.
Sie werden denken, das ist ihr Sieg.
Es wird ein amerikanischer Krieg.
Und das Ende wird das gleiche sein.
Außer für die, die sterben,
bevor wir am Ende siegen.
In Saigon beglückwunschte man Moore
zum Tod von über 1800 Feinden.
Dann befahl man ihn zurück zur
7. Kavallerie in das Tal des Todes.
Er führte sie und kämpfte
235 Tage weiter an ihrer Seite.
Ins Bett.
- Hat es nicht geklingelt?
Geht ins Bett.
Kinder! Euer Vater ist wieder da!
Auf einige wartete eine Familie.
Für andere würden die, mit denen
sie gekämpft hatten, Familie sein.
Es gab keine Kapellen, keine Fahnen,
keine Ehrenwachen, die sie empfingen.
Sie zogen in den Krieg,
weil ihr Land es ihnen befahl.
Aber am Ende kämpften sie weder
für ihr Land noch für die Fahne,
sie kämpften füreinander.
"Liebe Barbara,
ich kann Ihnen nicht sagen, wie sehr
mich der Verlust von Jack trifft.
Ohne ihn ist die Welt eine andere.
Aber ich weiß,
dass er bei Gott und den Engeln ist.
Durch seine Anwesenheit
wird der Himmel ein besserer Ort sein.
Sie wissen das auch.
Doch dieses Wissen kann nicht
über Verlust und Trauer hinwegtrösten.
Mit bleibendem Respekt
und Zuneigung, Hal Moore."
Wir, die den Krieg sahen,
werden nie aufhören, ihn zu sehen.
In der Stille der Nacht
werden wir immer die Schreie hören.
Das ist unsere Geschichte.
Wir waren Helden ...
und jung.
Die Namen der Männer der 7.Kavallerie,
die im la-Drang-Tal gefallen sind,
stehen auf Tafel-3-Ost
im Vietnam-Memorial.
Rechts und links davon
stehen 58.000 Namen ihrer Kameraden.
Dies sind die Namen der Männer,
die in der Landezone X-Ray starben.
Untertitel
Magdalena Brnos
Film und Video Untertitelung
Gerhard Lehmann AG