Tip:
Highlight text to annotate it
X
Oh, my God,
it's full-on double rainbow
all the way across the sky!
Oh, my God! Oh, my God!
Oh, my God!
What does this mean?
It is so bright.
Oh, my God, it's so bright and vivid.
It's starting to look like a triple rainbow.
Going streaking across the quad!
Ja, nein, ich weiß. Nein, tue ich nicht.
Tue ich nicht, nein. Ich passe doch auf.
Mom, ich höre dir zu. Bitte, sprich.
Kannst du mir 'nen Zehner leihen?
Kriegst du zurück
Treffpunkt wie immer
Hast du Stoff?
Ich bin im Auto, ich bin richtig im Auto.
David, hey! David Clark.
Rick Nathanson.
- Bedaure...
- Ricky. Wir waren zusammen auf der Uni.
Oh, ***. Hey, Alter.
Wir warfen Ecstasy bei Dave Matthews ein.
Dann habe ich versucht, dich zu küssen.
Ja, richtig, das weiß ich noch, ja.
Ja. "Crash".
Yep.
Wow. Ich hätte dich gar nicht erkannt.
Du siehst so anders aus.
Ja, ich habe ein paar
Daddy-Pfunde zugelegt.
Du weißt ja, wie es ist.
Ehrlich gesagt, nicht, nein.
Ist nicht wahr. Der Wahnsinn!
- Immer noch frei und ungebunden.
- Doch.
Du altes Glücksschwein.
Du glückliches altes Glücksschwein!
Du glückliches, glückliches Glücksschwein.
Wow. Das ist der Wahnsinn. Wow.
Ja. Hier.
Um der alten Zeiten willen, hm?
Gegen den Daddy-Stress.
Dealst du immer noch Gras?
Das beste in Denver.
Der volle Hammer. Mein Gott.
Ist ja so cool.
- Du machst das immer noch.
- Ja.
- Ich beneide dich, Mann. Ehrlich.
- Ah.
Sieh dich an.
Keine Frau, keine Kinder.
- Keine Verantwortung.
- Mhm-hm.
Pft. Gar nichts. Gar nichts.
Du könntest morgen verschwinden,
und keiner würde es wissen.
- Ach, was ich dafür tun würde.
- Ja.
Oh, hey, tut mir... Ich meinte nicht...
Schon klar. Nein, ist schon gut.
Das macht mir nichts aus. Ist schon gut.
- Schön, dich zu sehen, Rick, ok?
- Schön, dich zu sehen.
Alles Gute.
Ok, Mann, ich glaube an dich.
- Hey, David?
- Ja?
- Facebook mich, dann geben wir Gas.
- Oder auch nicht.
- Ha, ha. Du kannst mich...
- Hey, viel Glück mit deiner Familie.
***! Leck mich! ***!
Hey, geile Neuigkeit:
Wir dröhnen uns zu und ficken heute Nacht.
Oh, entschuldige, Schatz.
Hol Mami ans Telefon, ja?
Wow.
- Du tanzt super toll.
- Danke.
Ich bin Kymberly. Mit Ypsilon.
Ich bin Rose. Mit R.
Ist das dein Künstlername?
- Mein was?
- Dein Künstlername...
Um dich gegen all die Schweine da draußen
abzuschirmen. Solltest dir einen aussuchen.
Weißt schon, einfach,
aber sexy und süß, kurz, vielleicht.
- Hast du einen Spitznamen?
- So was von!
Na toll, dann nimm den, weil...
Habe ich sogar als Tattoo.
Willst du es sehen?
Ähm, eigentlich n...
Zieh's dir rein.
"*** Garage",
so wie Lattengarage? Oh...
Und sogar 'nen kleiner Wegweiser.
Ist das nicht voll geil?
*** Garage, du bist dran.
Seht euch das an: so begeistert
und voller Leben. Das wird vergehen.
Hey, Rose.
Ich weiß, du hast "eigentlich" Pause,
aber ich brauche einen Lapdance, Tisch 5.
Aber geh nicht zu nah ran.
Der Kerl hat 2 Piratenhaken.
Wie konnte dieser Typ
hier wieder reinkommen?
Keine Ahnung.
Hat wohl das Schloss geknackt. Ha, ha!
Wie war die Arbeit heute Abend?
Was interessiert dich das?
Ich frage einfach nur.
Lass es einfach nur.
Schön.
Und, ist dein dämlicher Freund hier?
Nein. Jimmy ist bei seinen Eltern. Wieso?
Na ja, weil mir Jimmy
noch $400 schuldet, also...
Vielleicht solltest du Leuten wie ihm
keine Drogen pumpen.
- Alles klar. Guter Tipp.
- Mhm-hm.
Ich hatte ja gedacht, du hilfst ihm vielleicht
etwas aus und begleichst seine Schulden.
Kannst du dir in die Haare schmieren.
Damit würdest du mir einen
Riesengefallen tun, Nachbarin.
Ach, echt, Nachbar?
Du bist kein Nachbar.
Du bist ein Drogendealer, dessen Wohnung
nach Käse und Füßen riecht.
Mhm. Das ist eine Duftkerze
von Anthropologie.
"Käsefüße", so heißt die. Ein echter Burner.
Ach, Rose.
Bei mir ist Post für dich gelandet.
Ich würde dir ja was für die Miete pumpen,
aber leider sind wir ja keine Nachbarn.
Du bist so ein Arsch!
Viel Spaß, wenn du einsam verreckst.
Viel Spaß, wenn du die $1-Noten
aus deinem Höschen pulst.
Mein Höschen nimmt nur Zwanziger, David.
Hey, David.
- Hi, Kenny.
- Habe dich und Mrs. O'Reilly streiten hören.
Das nennt man flirten, Kenny.
So was lernst du auf der Uni.
Warum bist du noch auf?
Es ist fast 2 Uhr. Wo ist deine Mom?
- Einen trinken gegangen, mit 'nem Freund.
- Wann?
Letzte Woche.
Ich habe die ganze Hütte für mich allein.
Ja. Ich drehe den Han Solo
übers Wochenende.
Mhm-hm.
Ähm... Apropos drehen...
Ich habe mich gefragt...
- Ich verkaufe nicht an Kinder, Kenny.
- Bin 18. Ich habe bald meine eigene Bude.
Ich bin kein Kind, David.
Bist du doch. Also dann.
Gib mir mein verdammtes Handy!
- Ihr seid solche Arschlöcher.
Hey, Baby.
Lasst sie in Ruhe.
Oh, tut mir leid, Baby.
Fasst sie nicht an.
Hey, lasst sie in Ruhe.
Gottverdammt, Kenny.
- Hältst dich für einen ganz Starken, was?
Du musst doch nicht...
Hey! Hey, hey, hey.
Sachte, sachte. Was ist hier los?
Kümmere dich
um deinen Scheiß, alter Mann.
Oh, mein Gott. Du bist ein Kerl. Ha, ha!
Mich hat es echt gerissen. Deine Stimme
war so viel tiefer als dein Knochenbau.
Diese Arschlöcher
wollen mir mein iPhone klauen.
Sekunde. Du hast ein iPhone?
Du bist doch obdachlos.
Na und? Fick dich, Alter.
Ok, finde ich gut. Nur weiter so.
- Komm, gehen wir.
- Was? Nein!
Die Typen terrorisieren sie. Das ist unfair.
Und was willst du dagegen machen,
Milchgesicht? Du bist wohl ein Held?
Nein, er ist kein Held, ok?
Er ist nur ein dummer Junge.
Ich weiß was: Lasst die Kleine in Ruhe,
ihr 3, und macht die Fliege. Wie sieht's aus?
- "Macht die Fliege"?
Ja.
- Bist du hier der Cop?
- Er ist kein Cop. Er ist eigentlich echt cool.
- Danke.
- Es ist Drogendealer.
- Wirklich?
- Gottverdammt, Kenny.
Gib mir deinen Rucksack.
Ich will mich nicht schlagen.
Hier wird auch keiner geschlagen.
Entweder du gibst mir den Rucksack
oder ich ramme dir das Messer
in den Hals und kriege ihn so.
So wie Sophies Entscheidung, hm? Na gut.
Ok, dann eben den Rucksack.
Willst du...? Ok, warte...
Lauf, Kenny!
Du bist so was von tot!
Hey, sorry, habe mein Handy fallenlassen.
Gehen wir heute noch aus, oder was?
Verdammte Scheiße! ***!
Oh, ***.
Sorry, das ist echt dämlich.
Du blöder Wichser.
- Jetzt haben wir dich.
- Ah!
Das, was im Safe ist, auch.
Nimm die Kohle.
Das ist nicht mal mein Geld. Wenn
ihr das klaut, bringt mein Boss mich um.
Alles klar, David?
Ich helfe dir. Ich rufe die Bullen.
Nein, schon gut.
Hey!
Whoa, was soll denn...? Ah!
Mr. Brad will deinen Arsch! Rein da!
Sagt mir bloß nicht, wo es hingeht.
Ich liebe Überraschungen.
- Ok, schon gut.
- Was kann ich für Sie tun?
Hi. Sie haben 2 Schwarze bestellt.
Oh, na gut. Er wieder.
Nein. David Clark.
Ich möchte zu Mr. Gurdlinger, bitte.
Ich sage ihm, dass Sie hier sind.
Darf ich Ihnen was zu trinken holen?
Kaffee, Tee, Fresca?
Hm.
Wissen Sie was? Fresca klingt richtig gut.
- Alles klar.
Vielen Dank.
Moment mal. Wollt ihr 2 auch was?
Geht auf mich.
Ihr müsst euren Elektrolythaushalt
nachfüllen.
Damit ihr nicht verkrampft, wenn ihr euch
nachher gegenseitig einen runterholt.
Hat mich gefreut.
Sachte.
Sachte. Uff!
Ok, ich bleibe dann so lange hier,
wenn es recht ist.
Oh, danke. Vielen Dank. Sehr hilfreich.
Oh! David Clark.
Du bist nicht leicht zu finden.
Vorsicht mit der Plane.
Whoa, Brad, was, zum Teufel, soll das?
Hör zu, Mann, ich wollte dich zurückrufen.
Bring mich nicht um.
- Ich wurde ausgeraubt, ok? Ich schwöre es.
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
Bitte, was...?
Ach, die Plane?
Ja, die Plane.
Ich gucke Dexter.
Meister, ich habe ein neues Dachfenster
einbauen lassen, du Idiot. Ha, ha.
Du hättest deinen Gesichtsausdruck
sehen müssen. Du hattest die Hose voll.
Was glaubst du denn,
wie es mir geht, Mann?
Deine beiden Schläger ziehen mir einen Sack
über den Kopf und alles. Ich bitte dich.
Das tut mir wirklich leid.
Ich wollte dich echt nicht stressen.
- Schon gut.
- Du weißt, dass ich schon Leute umbrachte?
Ja, Brad, sicher.
Ha, ha. Alles klar. Setz dich.
Was ist das denn?
Was? Oh, mein Orca?
Ja. Ich habe mir einen Orca gekauft.
Ich verdiene einen Haufen Kohle.
Also hast du dir einen Wal gekauft?
Na ja, ich mag keine Sportwagen.
- Ja, klar.
- Wo bleibt mein Geld, David?
Komm schon, Mann,
wir kennen uns so lange.
Die Sache ist die, wir kennen uns lange, ja,
aber wir sind nicht mehr an der Uni.
Wir verticken nicht mehr Tüten
in meiner Studentenbude.
Und du schuldest mir $43.000.
Ich sage doch, ich wurde ausgeraubt, Brad.
Die haben alles mitgenommen, was ich hatte.
Die Einnahmen der Woche, 22 Riesen,
die ich gespart hatte... Ich bin am Arsch.
Hör zu. Das ist eine beschissene Situation,
aber ich habe vielleicht
eine Win-win-Lösung für uns beide.
- Na toll.
- Ich habe eine Winzigkeit feinsten
Marihuanas, unten in Mexiko.
Und die brauche ich bis Sonntagnacht.
Aber mein üblicher Kurier steht nicht
zur Verfügung, weil er erschossen wurde.
Und da kommst du ins Spiel.
Du könntest mein Bote sein.
Ich will einen, dem ich vertrauen kann.
Du fährst nach Mexiko,
bringst mir den Stoff bis Sonntagnacht.
Dafür erlasse ich dir nicht nur
deine Schulden,
ich bezahle dir den üblichen
Kuriersatz von $100.000.
Du gibst mir 100 Riesen,
um eine "Winzigkeit" ins Land zu bringen?
Eine Winzigkeit und einhalb.
Eine Kleinigkeit.
Über mich ist Freddy Krueger jr. hergefallen.
Dann komme ich hier rein und du sagst mir,
ich soll internationaler Drogendealer werden.
Das ist leichtverdientes Geld. Komm schon,
du musst nur nach Mexiko flitzen,
diese Adresse aufsuchen und sagen,
dass du was abholst für Pablo Chacon.
- Wer ist Pablo Chacon?
- Ich.
Du kommst nicht weit in Mexiko, mit
einem Namen wie Brad Gurdlinger, oder?
Das wäre doch in jeder Sprache ein Weißer.
Siehst du?
Big Bad Brad hat an alles gedacht.
Ich weiß nicht. Ich glaube nicht, Mann.
Ist einfach nicht meine Liga.
Wenn da was schiefgeht,
ist das ein Schwerverbrechen.
Wenn die mich an der Grenze mit mehr als
einem Pfund erwischen, blühen mir schnell...
25 Jahre mexikanischer Knast.
Und das nur, wenn der Richter gut drauf ist.
Ja. Scheiße. Nicht gut.
- Obwohl du eins dabei vergisst.
- Was?
Du hast gar keine andere Wahl.
Jetzt wirst du also
noch ein größerer Drogendealer?
Drogenschmuggler, Kenny.
Das ist was anderes.
Die werden dich wahrscheinlich
an der Grenze filzen.
Ich meine, nichts für ungut,
du siehst voll wie ein Dealer aus.
- Ach nee. Danke, Kleiner.
- Du könntest dich verkleiden.
- Was?
- Dich verkleiden.
Ok, das hatte ich befürchtet.
Mich verkleiden?
Ich verkleide mich... Also, keine Ahnung.
Was ist zu Halloween angesagt, heutzutage?
Bane? Aus Batman? Oder so was?
Und ziehe mir irgendwas über die Fresse?
Da sind keine Drogen drin.
Sie haben nichts zu befürchten.
Tolle Idee.
Hey, entschuldigen Sie, bitte. Hi.
Ich störe nur ungern, Freunde,
aber ich will der Rasselbande den Zoo
zeigen und ich habe mich total verfranzt.
Ja, fick dich, realer Flanders!
Meine Schuld. Wenn es ums Kartenlesen
geht, werde ich ein altes Schluderwuschel.
Hey! Sie dürfen hier nicht halten, Sir.
Angeschmiert. Scheiß-Tourist.
Gütiger, das tut mir ehrlich leid, Officer.
Ich weiß einfach nicht,
wo hier oben und unten ist.
Kein Problem. Unsere Stadt
kann manchmal ziemlich verwirrend sein.
Wir versuchen, zum Zoo zu finden.
Das sind 2 Blocks da lang,
dann links, und dann...
Ach, du liebe Scheiße.
Danke, ihr Volltrottel.
Rose, der Typ an der Bar
hat speziell nach dir verlangt.
Sei nett zu ihm.
Ja!
Hi, ich bin Rose.
- Hi. Hi, äh...
- Oh, bitte. Nein.
- Nein, Rose. Hey, Rose, Rose.
- Nein, nein, nein, nein.
- Bitte. Hör mich an.
- Da, da, da, da, da.
Se-e-e-e-e-tzen.
Du Arschloch.
Und, hey, keine Sorge, du brauchst dich
nicht auszuziehen und so.
- Außer, du willst unbedingt... Uff!
- Mhm-hm.
- ***.
- Was willst du denn?
Hast du ***, am Wochenende des 4. Juli
10 Riesen zu verdienen?
- Was?
- Schon gut, Rose, hör zu.
Ich bitte dich nur, übers Wochenende
mit mir nach Mexiko zu fliegen.
Ok. Und dann fahren wir beide
zusammen im Wohnmobil nach Hause.
Mhm-hm.
- Und im Wohnmobil ist ein bisschen Stoff.
- Drogenhandel?
Nein, kein Drogenhandel.
Ist es nicht. Nein, das ist Schmuggel.
- Bist du vollkommen irre?
- Rose, hör mich an, bitte.
Also, ich alleine die Grenze überqueren?
Riesen-Alarmglocken! Riesig. Klar.
Aber bei Familien,
da sieht keiner näher hin.
Rose, du musst also meine Frau werden.
Das ist das Dämlichste,
was ich je gehört habe.
Hey, Rose, $10.000,
und dein Flug ist schon bezahlt.
Du kannst mich nicht kaufen.
Ich will dich nicht kaufen, ok?
Ich miete dich nur.
Hm.
Wie Pretty Woman.
Pretty Woman? Die war eine Prostituierte.
Und ich traue dir nicht.
- Was hat sie gesagt?
- Was meinst du denn? Sie hat Nein gesagt.
Cool. Dann sind wir nur zu zweit. Ein kleiner
Vater-und-Sohn-Ausflug nach Mexiko.
Soll das ein Witz sein?
Du und ich allein im Wohnmobil?
Das sieht nach Perversen-Olympiade aus.
Vergiss es. Auf keinen Fall.
Nein, wir brauchen ein Mädchen.
Falls dir keins einfällt, das morgen schon
die Stadt verlassen kann, bin ich am Arsch.
Ich kenne eins.
Ich checke es nicht.
Was springt für mich raus?
Ich stelle mir vor,
vielleicht ein Dach überm Kopf,
mal was Warmes zu essen...
Das müsste doch reichen.
Ich stell mir vor: ein 1.000er.
Schön, $1.000, aber das war's.
Gut. Und wenn wir erwischt werden,
sage ich, du hast mir was eingeflößt
und mich entführt. Cool?
Ja, ist cool.
Ja, schon gut. Aber das war's.
Kenny, deine neue Schwester.
Ist ja toll.
Ich wollte immer schon eine Schwester.
- Tu das weg von mir.
- Hey, komm schon. Lass sie los.
- Also, komm. Wir müssen dich aufpolieren.
- Was ist los mit dir?
- Sag so was nicht. Was ist los mit dir?
- Ich wollte nicht, dass sie sich unwohl fühlt.
*** Garage!
Ah, toll, Rose.
Schön, dass ich dich erwische.
Ich wollte mit dir
ein paar kleine Veränderungen
- in unserer Klubpolitik durchgehen.
- Z.B.?
Dass ich will, dass du ab jetzt
gegen Geld mit den Kunden Sex hast.
Was? Das ist völlig illegal, Todd.
Komm schon. Sieh es nicht so eng.
Ich muss wettbewerbsfähig bleiben,
schon wegen den Wichsern,
die gegenüber aufgemacht haben.
Meinst du den Apple Store?
Ja. Und die ruinieren uns.
Oh, Gott.
Das war's. Ich kann das nicht. Ich höre auf.
Die gute Neuigkeit schon gehört?
Jetzt dürfen wir für Geld die Kunden ficken.
- Wa...?
- *** Garage findet es toll.
Ich verschwinde. Ich verschwinde hier.
Ich kündige.
Räumungsbescheid?
***.
***.
"Wir putzen wie früher Ihre Mutter. "
Und, Casey, es ist sicher schön,
mal zum Frisör zu dürfen?
Ich meine,
wo du obdachlos bist und so, da...
Ich bin nicht obdachlos, Wichshirn.
Ich habe ein Zuhause.
Aber ich bin weg, weil meine Eltern...
Oh, mein Gott, halt die Klappe. Bitte.
Ich will deine jämmerliche
Leidensgeschichte nicht hören, ok?
Ich habe Das Leben ist kostbar schon ewig
runtergeladen und noch nicht gesehen.
Sekunde, hier... Wisst ihr was?
Gönnt mir mal ein bisschen Ruhe
und geht euch neue Klamotten kaufen.
Ihr wisst schon, so Sachen, die geliebte
Kinder tragen, und nicht so ein Müll.
Ok? Danke.
Whoa, whoa, whoa, stopp.
Kenny, das passt so.
Du siehst schon wie ein Vollnerd aus.
Hier, nimm du es. Du wirst es brauchen.
Du siehst aus wie Eminem in 8 Mile.
Ja. Bleib dran.
Pass auf, dass sie es nicht klaut.
Und halte sie fern von den Grunge-Shops.
David Clark?
Ok, was machen wir heute?
Ja. Ich hätte gern etwas, das aussagt:
"Ich stehe jeden Morgen um 5:30 Uhr auf,
pendle anderthalb Stunden
zu einem beschissenen Job,
wo mein Wichser von Chef erwartet,
dass ich ihm den ganzen Tag die Eier küsse,
damit ich meine undankbaren
kreischenden Kinder mit teurem Spielzeug
und meine Frau bis zu ihrem fetten Arsch
mit Selbsthilfevideos zuschütten kann,
bis ich den Mut finde, mir eine Schrotflinte
in den Mund zu schieben. "
Genau so.
Ja, die ist gut. Die will ich.
Ist gut.
Komplettcheck.
Hi, kommen Sie auch gut zurecht?
Oh, aber sicher!
Ja, wir starten zu einem Familienausflug,
wissen Sie? Wir wollen Oma besuchen, hm?
Sie haben eine reizende Familie.
Oh, das ist aber nett von Ihnen, ja.
Das ist mein Sohn Kenny Miller, der da.
- Und meine süße Tochter...
- Casey.
Casey. Casey Miller. Genau.
Und ich bin David Miller.
Wir sind die Millers.
Sie wissen schon, ich habe hier
alle Hände voll zu tun: 2 flippige Teenager.
Ja, ich mache gerade all den typischen
Teenagerstress durch, wie:
Abschlussprüfungen, Collegebewerbungen
und bittet mich einer zum Abschlussball?
Aber ich habe meine Tage schon
seit 2 Monaten nicht mehr bekommen,
was echt seltsam ist, weil ich es
hauptsächlich nur *** mache.
Ha, ha, ha! Oh, das reicht jetzt.
Danke, für Ihre Hilfe "Natalie".
Setzen Sie sich, bitte.
Willst du mich verscheißern?
Rose:
Nein, alles ok. Er ist gleich dort hinten.
Danke. Verzeihung.
- Schatz! Hi! Du hast es geschafft!
- Mhm-hm. Lutsch deinen Schwanz.
- Entschuldige. Entschuldige. Schon gut.
- Mhm-hm.
- Wow, du siehst richtig aus wie...
- Hör auf. Sag nichts, ok?
Hi, Mom.
- Oh, Scheiße.
Mhm-hm.
Und wer ist sie?
Ähm, nun... Das ist deine Tochter. Casey.
Hey.
Mhm-hm.
Ich will jetzt 30.000.
- Auf keinen Fall.
- Ok. Einen guten Flug.
Was? Nein! Warte! Schon gut.
Schon gut. Blutsaugerin.
Na also, Frau verzückt, Lebensglück!
Hi, Kinder!
- Gut, macht Platz für eure Mutter.
- Also dann.
- Hey!
- Whoa! Nein, ich wollte...!
Was soll der Scheiß?
Glaub ja nicht, dass du das jemals...
Hey! Familiensitzung. Los geht's.
Geh nach hinten, los.
Ich wollte das nicht.
- Ist mir egal.
Er hat mir ins Gesicht geschlagen.
- Gehst du jetzt wohl? Keiner will das hören...
Was soll das denn?
Wollt ihr mich verarschen mit den Scheiß?
Ach, komm, entspann dich, du Glucke.
Ehrlich. Wahnsinn.
Wir sind noch nicht an der Grenze.
Wen interessiert es, was die Leute denken?
Es geht darum, keine Aufmerksamkeit
auf uns zu lenken, du kleine doofe Tussi.
Hey! Sprich nicht so mit ihr.
Rose, ganz ruhig, ok?
Du solltest dir nur Gedanken machen,
wie du die Leute dazu bringst, zu glauben,
dass du wirklich eine Mutter sein könntest.
Soll das ein Witz sein?
So 'nen Scheiß schaffe ich im Schlaf.
Verzeihung.
Herr, wir danken dir für den Segen
dieses Familienurlaubs.
Möge David die Glückseligkeit finden,
und uns heil nach Hause bringen.
Mögen Kenny und Casey
ihr geschwisterliches Band festigen,
im warmen Schein unserer frommen Herzen.
Und möge all diesen Fluggästen
eine sichere Reise
und ein erfülltes Leben gewährt sein.
Auch den jüdischen.
- Amen.
Spitze.
Das war wunderschön.
- Oh.
- Wünschte, meine Familie wäre so.
Hören Sie auf, nicht doch.
Nein, nein, nein, kommen Sie. Kommen Sie
her, lassen Sie sich drücken. Nicht weinen.
Schätzchen.
Fick dich.
Geht es jetzt besser? Na also.
Nicht vergessen, streuen Sie Knabbermix
als Überraschung auf den Auflauf.
Das macht ihn ganz besonders knusprig.
- Wow. Ist ja ein toller Tipp.
- Klar!
Bye-bye.
Ach, du Scheiße,
wo hast du denn das hergezaubert?
Ach, 5 Sommer
bei meiner Tante Barb in Oklahoma.
Das war unglaublich.
Krieg dich wieder ein.
So gut war es auch nicht.
Verdammt. Brad sagte, das Wohnmobil
würde hier draußen auf uns warten.
Wenn ihr einen Camper seht, gebt Bescheid.
Wow.
Wo kommt denn das her?
Das Ding ist total bescheuert.
- Kannst du so was fahren?
- Keine Ahnung.
Wie schnell geht denn der?
Du liest die Gebrauchsanweisung?
Ja, weil ich *** darauf habe.
Das ist witzig
und informativ.
"Das ist witzig"?
So was findest du witzig, ja?
Ich hätte eine Videorekorder-Anleitung
aus den 90ern. Solltest du dir ansehen,
- würde dir wahrscheinlich gefallen.
- Feuerwerk!
Oh, mein Gott, seht mal!
Feuerwerk! Hey!
Halt an, da gibt es Feuerwerk!
Nein. Nein, wir halten nicht
wegen Feuerwerk an.
- Oh, oh, streng.
- Was? Es ist Nationalfeiertag.
Sei nicht so ein muffliges Arschloch.
Halt an!
Nein, auf gar keinen Fall.
Ach, komm schon.
Ich bin auch für Feuerwerk.
Siehst du, sogar der Loser will Feuerwerk.
Feuerwerk!
- Feuerwerk! Feuerwerk!
- Die Kinder wollen das Feuerwerk ansehen.
Feuerwerk! Feuerwerk! Feuerwerk!
Ok, das reicht!
Es reicht! Lasst uns etwas klarstellen,
ein für alle Mal.
Ihr seid nicht meine Kinder! Ok?
Du bist nicht meine Frau
und wir sind keine Familie, klar?
Das hier ist ein Job!
Wir sind nicht die Brady Family.
Ich bin Marky Mark
und ihr seid die Funky Bunch!
- Die was?
- Ich bin der Boss. Verstanden?
Also lasst den Scheiß! Sonst wird
dieses Wohnmobil sofort umkehren
und wir fahren nach Hause.
Und die Drogen könnt ihr vergessen!
Dieser Urlaub stinkt.
Du...
Das ist kein Urlaub!
Das war's. Seid ihr zufrieden? Fahren wir.
Da wären wir. Bleibt alle schön cool, ja?
Hallöchen!
Die Miller-Familie meldet sich
zum Freizeitdienst, Sir.
Wir steuern Richtung México, auf dem Weg...
Oh, ist gut. Schön, fantastisch,
sehr gut, danke. Alles Gute, Ihnen. Also...!
Juhu! Habt ihr das gesehen? Ich sagte doch,
das Wohnmobil bringt's. Wir fallen null auf.
Gratuliere. Du hast dich
gerade nach Mexiko reingeschlichen.
Was ist denn das?
- Ein Crystal-***-Labor?
Das ist Mexiko, Casey.
Ein Esel. Esel, Esel, Esel.
- Das Wohnmobil fällt null auf, David.
Kannst du dich mal beruhigen?
Das Ding ist gigantonomisch,
absolut lächerlich.
Sie haben Ihr Ziel erreicht.
Die Wegführung ist hiermit beendet.
Bist du sicher, dass die Typen
dich erwarten?
Rose, ist schon gut. Ok?
Kommst du jetzt wieder runter? Das sind
alles Brads Leute. Kein Grund zur Sorge.
Sesam öffne dich. Na also.
Hi!
Hey, ich glaube,
der Typ war im Film La Bamba.
Spielen die Fußball da hinten?
Ist ja lustig. Wie in Europa.
Kinder sind hoffentlich ein gutes Zeichen.
- Hallo.
- Was ist das für ein Ort?
Seht euch das an. Wie so eine
niedliche kleine Drogendealer-Kommune.
Wahrscheinlich verticken die Nachos.
Entspann dich.
Es ist gut. Es ist alles bestens.
Ich laufe da schnell rein, hole mir den
Seesack oder den Koffer oder irgend so was
und dann fahren wir wieder.
Hi. Na, komm schon.
Das ist das Begrüßungskomitee.
Ich gehe mal mit ihm reden.
Hola. Hola, mein Großer, me llamo David.
Ja, ich soll für Brad Gurdlinger was abholen.
- Oh!
- Er hat eine Waffe.
Oh, Gott.
- Whoa, whoa. Hey, hey, hey!
- Oh, Gott.
Palo Hacon! Palo Hacon!
Pablo Chacon?
Pablo Chacon.
Ich soll was abholen für Pablo Chacon.
Du bist der weiße ***,
mit der Frisur eines Esels.
Äh, ja. Sí.
Ja. Ja, mucho weiß-o.
Sehr, sehr ***. Ja.
- Wer sind die?
- Äh, das ist meine "Familie".
Verstehen Sie? Mi familia.
Die helfen mir hier, bei dem Deal. Ja.
Ja.
Ja! Ich weiß, ich kann's auch nicht fassen.
Hast du sein Auge gesehen? Lieber Gott.
Komm! Jetzt Drogen.
Ja.
- Was?
Sehr gut. Gehen wir. Alles klar.
Ok, mein Großer, wo ist die Winzigkeit Gras,
von der alle reden?
- Das ist etwas mehr als eine Winzigkeit.
- Oje.
Beruhigt euch, ok? Es wird alles gut.
Oh ja, sicher, klar.
Wir tun ja nichts weiter,
als 2 t Marihuana
in einem gemieteten Wohnmobil über
eine internationale Grenze zu schmuggeln!
Was könnte da schon schiefgehen?
Mann.
Gut, äh...
Ich gehe nur mal schnell telefonieren.
Kenny, pass aufs Gras auf.
- Brad auf Empfang.
- Hey, Brad, was soll der Mist?!
Oh, oh, stimmt was nicht?
Genau, es stimmt was nicht.
Etwas stimmt ganz und gar nicht. Ok?
Du hast gesagt, "eine Winzigkeit Gras".
Das hier ist keine Winzigkeit.
- Eine Winzigkeit und einhalb?
- Nein.
Ich bewege hier genug Gras, um jeden
beschissenen Kiffer zu töten, Mann.
Die verwenden eine verdammte Eimerkette,
um das Zeug ins Wohnmobil zu laden!
Warte, du bist einfach da rein, hast gesagt,
du kommst von Pablo Chacon, und die so:
- "Klar, kein Problem!"
- Moment.
Warum klingst du so überrascht? Du hast
ihnen gesagt, dass wir kommen, oder?
Entspann dich!
Es wird alles wunderbar, Mann. Ich habe
die Wache am Grenzübergang geschmiert,
der winkt euch in Spur 1 durch.
Und dann sehen wir uns morgen früh.
Ich lade dich sogar zum Brunch ein.
Fick dich, Brad.
Das ist der David, den ich liebe!
Fick dich auch!
Komm schon, ziehen wir es durch!
Ha, ha!
Wir sehen uns, mein kleiner Packesel!
I- ah! I-ah! I-ah...
***!
Nein, danke. Ich will nichts.
Du willst kein Geschenk von meiner Mutter?
Ich meine, so würde ich das
vielleicht nicht ausdrücken.
- Halt die Schnauze und nimm das Obst.
- Klar, sicher.
Danke, Ma'am.
- Willst du, dass die uns töten?
- Was?
Namaste.
Boa.
Ich glaube, Snoop Dogg würde
diesen Kühlschrank ficken.
Da bleibt's wenigstens frisch.
Tja, solange keiner
das Wohnmobil betreten will,
durchs Fenster sieht oder uns wiegt,
- dürfte alles ok sein.
- Das wird schon.
Wir sind voll am Arsch.
Oh, Scheiße, was soll das denn?
Das ist ein Bulle, Einstein.
Cool bleiben.
- Denkt dran, wir sind die Millers. Ok?
- Ok, ja. Gut, cool.
- Oh. Buenos días, Officer.
- Hola.
Tut mir leid, wenn wir gegen
örtliche Verkehrsregeln verstoßen haben.
Die Familie und ich haben gerade eine
hitzige Partie Straßenbingo gespielt und...
- Lass den Scheiß.
- Wie bitte?
Ich habe euch aus Pablo Chacons Anlage
kommen sehen.
Was ich finde, wenn ich das Wohnmobil
durchsuche, wissen wir beide.
Lange Haftstrafe für solche Sachen.
Ja, ja.
Aber ich habe heute keine ***,
jemanden zu verhaften,
also nehme ich einfach mein Schmiergeld
und mache einen Abgang.
Na, sehr schön. Ha, ha.
Sehr schön. Riesig. So gefällt mir das.
Toll. Wie viel soll's denn sein? 100? 200?
- 1.000.
- 1.000?
- Mhm-hm.
- Wollen Sie sich hier ein Haus kaufen?
Das ist viel. Ähm, wir haben gerade
nicht so viel Bargeld dabei.
Das könnte ein Problem werden.
Ja, ja.
Vielleicht bietet ihr mir etwas anderes an.
Sagen wir, äh...
Etwas Persönlicheres...?
- Oh.
- Oh.
Verstanden. Rose, lutsch seinen Schwanz.
Fick dich. Einen Scheiß werde ich lutschen.
Komm schon. Sei mal ein Teamplayer.
Na los.
- Willst du mich verarschen?
- Hör auf, so egoistisch zu sein.
Bitte, bitte, señora,
Sie müssen keine Angst haben.
Ich bin... Wie heißt das?... ein Mann, der
die Gesellschaft anderer Männer bevorzugt.
- Oh.
- Oh.
- David, lutsch seinen Schwanz.
- Rose.
5 Sekunden, allerhöchstens.
Und die Eier liebkosen.
Mhm.
Komm, David, sei ein Teamplayer.
Wird dir gefallen.
Ähm...
Na, gut. Kenny, dein Einsatz, Kumpel.
Äh...
Wie sieht der Plan aus?
Ich gehe hin, tu so als ob,
und du überwältigst ihn...?
Der Plan geht so...
Hier, komm her. Komm.
Gut, ähm, mal sehen,
du bist der Kronkorken.
Und ich bin, ähm, dieser Zigarettenstummel.
Das sind also wir, ja? Gut.
Er ist da drüben, gleich hinter, dem Busch.
Das ist er, der Kieselstein.
Du gehst und triffst dich mit ihm
hinter dem Busch dort drüben.
Dann lutschst du seinen Schwanz
und wir verschwinden hier.
- Gut, hau rein. Auf 3.
- Was? Nein!
Wie, nein? Was ist denn los?
- Na, ich bin nicht schwul.
- Bist du sicher?
Ich meine, das weißt du immer erst,
wenn du es weißt.
- Nein. Ich bin nicht schwul.
- Na gut. Ok. Beruhige dich.
Hör zu, diese panische Abneigung gegen
das Schwulsein wirkt etwas homophob.
Wie? Ich bin homophob,
weil ich keinen Schwanz im Mund will?
Ganz genau.
Das ist genau, was homophob bedeutet.
So, jetzt komm schon. Geh einfach hin
und tu so, als wäre es ein Mädchenschwanz.
Von einer, auf die du stehst...
Weiß nicht, ob ich der Logik folge.
- Na, jetzt komm mit, hör zu.
- Was erzählt er ihm?
- Ich habe keine Ahnung.
Ja? Hör mir einfach zu.
Komm schon, Mann.
Das ist die Gelegenheit, ein Held zu sein.
- Ich weiß nicht, David.
Tu es nicht für mich.
Tu es auch nicht für dich.
Tu es für die Mädels. Für Rose und Casey,
weil die keine 2 Tage in einem
mexikanischen Knast überstehen.
- Na gut.
- Vorbildlich!
- Ich tue es für die Mädels.
- Bin stolz auf dich.
Hey, was ist hier los?
Lutscht einer meinen Schwanz
oder kriege ich die 1.000 Pesos?
Nein, er wird Ihnen den...
- Pesos? Sagen Sie es doch gleich.
- Mhm-hm. 1.000.
Oh, äh... Das sind so
80 amerikanische Dollar?
Klar, die... Hier...
Hier, für Sie. 100. Behalten Sie den Rest.
Nicht zu fassen, dass du dem
einen blasen wolltest. Komm, fahren wir.
Alle Fahrzeuge,
bitte langsam in den zugewiesenen Spuren
vorfahren und für die
Fahrzeuginspektion bereithalten.
So, das war's. Es geht los.
Kenny, hol die Hüte. Schnell.
Warte, du hast gesagt,
die Wache winkt uns einfach durch.
Das wird er. Aber wir wollen glaubwürdig
aussehen, damit keiner Verdacht schöpft.
Was, zum Teufel, will der denn?
Keine Ahnung, aber er hupt.
- Hi.
- Ignorier sie.
Ja, gut. Nur hupt er ganz schön viel
und das sorgt für Aufsehen.
Ich denke, er will einfach nur Hi sagen.
Oh, mein Gott. Ich will nicht Hi sagen.
Vielleicht hört er auf, zu hupen,
wenn wir nur zurückwinken.
Gut, dann sage ich Hi. Schön.
- Hi!
- Hi!
Howdy-doody! Ganz schöne Kutsche,
die Sie da steuern, amigo.
Das ist auch eine ziemliche Kutsche,
die Sie da fahren.
Na, da sag ich doch mal Danke.
Wir haben sie sehr lieb.
Wir führen sie nur nicht mehr so oft aus
wie früher, als unsere Tochter klein war.
Eine echte Herausforderung, noch ein paar
schöne Stunden mit der Familie zu finden,
aber du musst es versuchen, oder?
Ja, David und Rose Miller, hier.
Oh.
Das sind meine Tochter Casey,
da hinten, und mein Sohn Kenny.
- So ein Hübscher.
- Freut mich, Sie kennenzulernen.
Don Fitzgerald,
meine brandheiße Frau Edith
und unsere Tochter. Sag Hallo, Melissa.
Spur 1, aufschließen.
- Oh.
Sir, fahren Sie bitte vor.
Ich habe hier einen Joint.
- Schließt Spur 1! Schließt Spur 1!
- Der ist für medizinische Zwecke.
- Was hat er gesagt?
- Er hat einen Joint.
Ist das alles?
- Versteck es.
- Ist gut, ja.
Schaff das weg! Oh, mein Gott!
Ach, du Scheiße.
- Das war richtig knapp.
- Sie haben ein Baby!
- Oh, ich liebe Babys!
Oh.
Oh, sieh dir dieses kleine Glücksbündel an!
Hat der Wonneproppen auch einen Namen?
- Das ist unser kleiner...
- LeBron.
- LeBron. Wie der Basketballer.
Yep!
- Oh.
- Ah, ein kleiner Franzose.
Unser kleiner LeBron.
Ja. Ich war anfangs gegen den Namen,
aber die Chefin hat eine echte Schwäche
für Angeber, die nie so gut spielen werden
wie Jordan.
Ich sehe sein Gesicht nicht.
- Ich will sein Gesichtchen sehen.
- Sir, fahren Sie auf Spur 2.
- Oh, ***! Sombreros aufsetzen.
- Du musst rüberfahren.
- Los geht's.
Na toll.
- Oh, Gott, komme mir vor wie ein Vollidiot.
- Das ist der Sinn der Sache.
Hey, hey, hey, hey! Immer schön lächeln
und meinem Beispiel folgen, verstanden?
Ich führe uns ins Gelobte Land. Auf geht's.
Ruhig.
- Schön ruhig.
- ***.
Shh. Shh, shh. Ich mache das schon.
Ok, gut, Freunde, immer lächeln, bleibt cool.
Los geht's. Macht es mir nach. Ähm.
Führen Sie etwas
in die Vereinigten Staaten ein, Sir?
Ja...
Sir, führen Sie verbotene Ware
in die Vereinigten Staaten ein? Sir?
Ähm...
Sir?
- David!
Herrschaften, ich muss Sie bitten,
ranzufahren und auszusteigen.
- Aber...
- Ähm, Sir, ist das denn wirklich nötig?
Die beiden sind schon so müde
und wir fahren schon...
Ma'am, ich muss Sie bitten,
das Wohnmobil auf der Stelle zu verlassen.
- Gut. Ich will nur schnell das Baby hinlegen.
- Sie will das Baby verstauen.
Nehmen Sie das Kind, fahren Sie auf
den dafür vorgesehenen Kontrollstreifen
und kommen Sie raus. Sofort!
- Alles klar.
- Gut.
Ist schon gut.
Schon gut, Baby,
ist nur ein Hündchen.
Wegtreten!
Ok, schon gut, Baby.
Gibt es etwas, was Sie mir sagen wollen,
bevor ich das Fahrzeug durchsuche?
Denn wenn ich diese Tür geöffnet habe,
kann ich Ihnen nicht mehr helfen.
Letzte Chance. Ich durchsuche
dieses Fahrzeug von oben bis unten.
Alles klar.
Wir haben Flüchtlinge!
Wir haben Flüchtlinge!
Wir haben Flüchtlinge!
Entschuldigen Sie die Unannehmlichkeiten.
Das kommt hier oft vor.
Einen schönen Tag noch.
Los, los, los!
Das war ja scheiß-einfach!
- Oh, mein Gott.
- Gott!
Whoo! Geschafft!
Tolle Vorstellung, Millers! High Five!
Sehr gut gemacht. Schlag ein!
Rose! Ja! David! Coole Sache!
Wir sind jetzt alle offiziell
internationale Drogenschmuggler.
Das schreibe ich in meinen Lebenslauf.
Ha, ha. Wie wäre es
mit etwas Heldenmucke? Hm?
Oh nein, nein. Nein.
- Nicht umschalten. Ich liebe diesen Song.
- Ich auch.
Was? Den mochte ich nicht mal,
als er angesagt war.
Komm, mach dich locker, David.
Please stick to the rivers
And the lakes that you're used to
Lasst das.
Was? Das ist kein guter Sieger-Song.
Nein, aufhören. Nein, das finde ich nicht gut.
Das ist voll peinlich. Aufhören. Stopp.
Ah, come on.
I seen a rainbow yesterday
But too many storms have come and gone
Leavin' a trace of not one God-given ray
Is it because my life is 10 shades of gray
I pray all 10 fade away
Seldom praise him for the sunny days
You claim the insane
And name this place in time
For fallin' prey to crime, I swear
The system got you victim to your own mind
Dreams are hopeless aspirations
In hopes of comin' true
Believe in yourself
The rest is up to me and
Don't go chasin' waterfalls
- Whoo!
Whoo, ja, Kenny!
Wo hast du das denn gelernt?
Beziehungsweise, nicht gelernt?
Señor Chacon.
Wir haben Sie nicht erwartet.
Ich habe beschlossen, den *** selbst
zu bringen, damit alles so läuft wie geplant.
Aber der *** hat die Lieferung
mitgenommen, señor.
Welcher ***?
Der *** mit der Frisur eines Esels.
Du meinst, diesen ***
mit der Frisur eines Esels?
Ich habe versagt, señor.
Wenn du diesen *** wiedersiehst,
erkennst du ihn und seinen Wagen?
Er fuhr ein Wohnmobil, mit seiner Familie.
Los, steig ein.
Hey, wie schnell fährst du eigentlich?
Immer schön ruhig. Ich fahre am erlaubten
Tempolimit. Die ziehen mich nicht raus.
Nein, Nein, ich meine,
so schwer beladen, in einem 15-Tonner,
auf einer 10-prozentigen Steigung?
Benutz einfach mal deinen Kopf, David.
Du denkst die Dinge nicht zu Ende.
- Was?
- Gewichtsverteilung, Lastzug und Beladung,
- siehst du?
- Ja, ich...
Ich habe diesen Plan durchdacht.
- Der scheint zu funktionieren...
- Na toll.
Oh, ***!
Wirklich. Gott, du machst mich...
War das auch Teil deines Plans, David?
Verdammt!
- Und was machen wir jetzt?
- Ich weiß nicht...
Ich habe keinen Empfang.
Ach, echt jetzt?
Wir sind mitten am Arsch der Welt, Alter.
Oh, hey, danke, Casey.
Danke für dein umwerfendes
Problemlösungsgeschick. So hilfreich.
Whoa, whoa, whoa!
Hey, was wird das denn?
Ich hänge nicht an der Straße rum,
neben einem Wohnmobil voller Gras.
Ich versuche, Hilfe zu holen.
- Ja, scheiß drauf. Ich begleite sie. Bye.
- Was?
Warte!
Ah. Jämmerlich!
Schon gut. Nein, sogar sehr gut.
Gute Idee. Und macht schnell, bitte, ja?
"Oh, ich habe einen Plan. "
Ehrlich? Toller Plan. Du hast null Plan.
Weiber. Habe ich recht?
Halt die Fresse, Kenny.
Und er ist so überheblich.
Er ist so... Ah. Der macht mich verrückt.
Na ja, klar, er ist ein Idiot.
Nein, er ist kein Idiot.
Er ist sogar ziemlich clever.
Wieso verteidigst du ihn?
Ich verteidige ihn nicht. Ich sage nur, dass...
Hast du gesehen, wo wir hier sind?
Dieser ganze Plan ist so dämlich.
Wirklich?
Welchen goldenen Rat hast du befolgt, der
dazu führte, dass du auf der Straße lebst?
Ich lebe nicht auf der Straße, ja?
Ich penne bei Freunden.
Alles klar, verstehe.
Also warst du grade beim Couch-Surfen,
als David und Kenny dich gefunden haben.
Willst du mich jetzt belehren?
Ehrlich, dann kotze ich.
Nein, ich will dich nicht belehren.
Sehr gut, schön. Ich brauche nämlich
keinen Rat von einer Stripperin.
Hey, weißt du was, du kleine Schnalle?
Ich schwöre dir...
Was wird das denn?
Na, sieh sich nur einer
diese 2 hübschen Anhalterinnen an!
Wir retten euch eure Hintern.
Aufsitzen, kleine Ladys. Ha, ha, ha!
Hey, hi, was passiert hier?
Die kamen an, als ihr gerade weg wart, ja?
Die wollen uns zu einer Werkstatt ziehen.
Aber die wollen ständig
das Scheiß-Grasbaby halten.
Was? Schon gut, beruhige dich. Warte...
Ok. Ruhig bleiben. Ok?
Ich kriege das hin. Pass auf.
Ich will dieses Baby halten.
Edie, das werden Sie, versprochen,
aber jetzt ist Schläfchenzeit für LeBron.
Kommt, Leute, einsteigen.
Alle Mann an Bord des Fitzgerald Expresses.
Tröt, tröt!
Ha, ha, ha!
- Tut, tut!
Wir tun so, als wäre es ein Zug,
obwohl es gar keiner ist.
Umzingelt von Goblins.
Alles klar.
Oh, oh, oh!
Sekunde noch, ja?
Warte, Sekunde. Nicht ausrasten.
Wissen Sie,
als Synchronschwimmerin
kann man keine Binde verwenden,
weil man sie sieht.
Also hat mir meine Freundin
eine Schachtel Tompans gekauft.
Und ich sage Ihnen,
es fiel mir so schwer, die einzuführen.
- Und dann steckten die noch zur Hälfte raus.
Mhm-hm.
- Das war wie so ein Chinaböller.
Mhm-hm.
Und so habe ich dann erfahren,
dass ich eine kurze *** habe.
- Das haben Sie so facettenreich erzählt, Edie.
- Danke!
Sie sollten eine One-Woman-Show aufziehen.
Das hatte so viele Ebenen, verstehen Sie?
Und, wie sieht's bei Ihnen aus, David?
- Was meinen Sie?
- Wie sind Sie sich begegnet?
Ah! Schatz, sag's ihr.
Und lassen Sie keine
romantischen Einzelheiten aus.
Na gut. Von mir aus.
Wo sind wir uns begegnet? Ähm...
Ganz toll.
Na ja, das war wohl, als Rose
in dasselbe Mietshaus eingezogen ist.
- Ah. Stimmt.
Mhm-hm.
Ich habe sie immer beobachtet, durch
einen Spalt in meiner Tür, während sie...
Warte, du hast mir nachspioniert?
Aber, Schatz, nur weil du
die Geschichte schon so oft gehört hast,
musst du mich nicht gleich unterbrechen.
Sei nicht unhöflich.
Na gut. Nur zu.
Ja, ich habe spioniert.
Sie hat so einen Anhänger
ganz allein ausgeladen.
Wollte ihr helfen, ich wollte aber auch nicht,
dass es wirkt, als wollte ich was von ihr,
weil vielleicht würde ich das
ja später mal wollen.
Und, äh...
Sie trug so diese kleinen hellblauen Chucks
und eine Jeans-Shorts,
ohne Taschen am Hintern,
wie immer das passieren konnte.
Und so ein Tom Waits-T-Shirt.
Und ich so: "Oh, das ist ja cool. "
Ich stehe auf Tom Waits.
Und sie sah wunderschön aus.
Wenn man auf so biestig-hübsch abfährt.
Na, jedenfalls
hat sie... Sie trug so ein riesiges schweres
merkwürdiges Gemälde die Treppe hoch.
Und ich so: "Ok, das ist die Chance. "
Also gehe ich vor die Tür
und helfe ihr dabei. Und, verstehen Sie,
ich versuche es wenigstens.
Und sie sieht mich nur an
und so: "Aufhören!"
- Sie hat mich richtig angebellt.
- Du hast angefangen, daran zu zerren.
Und schon saßen wir da,
wie beim Tauziehen,
beide zogen wir vor und zurück,
und aus heiterem Himmel...
Fliegt seine fette Faust
mitten durch die Leinwand.
Aber das war ein Versehen.
Das spielt keine Rolle.
Du hast es ruiniert, mein Gemälde.
Das war... Na, gut. Ganz ehrlich?
Ich finde, du solltest mir dafür danken.
Weil dieses Gemälde schrecklich war.
Mein Großvater hat das Gemälde gemalt.
Und es war mir das Liebste
auf der ganzen Welt.
Also liefern wir uns ein Riesen-Brüllduell
vor dem versammelten Haus
und alle kommen sie raus
und sehen uns zu und...
Ich meine, von da an
haben wir uns dann gehasst.
Oh, Mann.
- Und dann habt ihr euch verliebt. Ah!
- Ja. Wir haben uns verliebt. Ja.
- Ha, ha!
- Hört mal. Ich denke, das ist unsere Ausfahrt.
David, holen Sie mal die Karte
aus dem Handschuhfach, bitte?
Ja, sicher.
- Whoa, whoa. Oh...
Wow!
Hey, oh, entschuldigen Sie, Kumpel,
ich wollte Sie nicht erschrecken.
Das ist nur meine Dienstwaffe
und meine Marke.
Ach so, Ihre Marke.
- Sind Sie ein Cop?
- Nein, nein, nein.
Nein? Oh, Gott.
- Ich bin bei der Drogenfahndung.
Oh.
Ja, mein Don ist schon 22 Jahre
bei der Fahndung.
Ich mache zurzeit so eine Art Zwangspause.
Er wurde aus dem Rennen gezogen,
weil er nicht aggressiv genug war.
- Das reicht jetzt.
- Tut mir leid, aber das war ungerecht, Don.
Keiner dieser Jungspunde ist ein halb
so guter Fahnder, wie du. Diese Sesselfurzer.
Edith! Du weißt,
was ich von deiner Lästerei halte.
- Tut mir leid, Don.
- Edith ist manchmal etwas temperamentvoll.
- Zu einem Achtel Italienerin.
Ah, verstehe.
Äh, hey,
wenn ihr mich kurz mal entschuldigt.
- Begleitest du mich?
- Wo wollen Sie denn hin?
- Wir gehen nur mal nach dem Baby sehen.
- Ich mache schnell einen Haufen.
- Nachsehen, ob das Baby einen gemacht hat.
Ob das Baby... Wollten wir sagen.
- Ja, gehen wir nach Libanon sehen.
- LeBron. Sein Name ist LeBron.
Er hat ein schlimmes Bäuchlein.
Und üble Durchfall-Geschichten.
Haben wir noch Maisstärke da?
Ja, wir hätten Maisstärke für seinen Popo.
- Familiensitzung.
- Ja.
Dann bekomme ich das Baby
endlich in die Hände.
Drogenfahnder?
Willst du mich verscheißern?
Reg dich wieder ab. Wir haben nichts
Auffälliges getan, also kommt wieder runter!
Ach ja? Schön. Und was ist, wenn sie
unser geliebtes Grasbaby halten wollen?
Gib mir das Baby, ok?
Ich regele das, wenn es so weit ist.
Ich kümmere mich schon darum.
Aber jetzt müssen wir uns
darauf konzentrieren,
von dieser Scheiß-Familie wegzukommen.
Oh, ***! Warum halten wir?
Sie haben uns gehört. Sie haben uns gehört.
Scheiße, wir kommen in den Knast.
Nein, nein, nein, nein, nein,
das ist nur die Werkstatt. Alles klar.
Beruhigt euch wieder. Wir haben nichts
getan. Du hast vollkommen recht.
Ich serviere den Kerl ganz schnell ab, klar?
Wir gehen rein und wieder raus, ok?
Entspannen. Ok? Miller-Zeit. Und los geht's.
Gibt es keine andere Werkstatt in der Nähe?
Geführt von Christen,
und Samstag nach dem Abendbrot
noch geöffnet? Keine Chance.
Mist. Ich würde Ihnen ja den Schlauch aus
unserer Karre abtreten und Sie ziehen lassen,
aber dann wären wir selbst gestrandet.
Andererseits können wir uns jetzt alle
ein bisschen besser kennenlernen.
- Was ist, bitte?
- Die haben zu, bis morgen.
Oklahoma.
Oh, Gott.
Ihr Leute könnt heute Nacht
mit den Fitzgeralds campen.
Ich kenne einen tollen Platz.
Wir bauen die alten Zelte auf
und ihr könnt in unserem Liebling knacken.
- Ich helfe euch mit euren Sachen.
- Nein, nein, nein. Tja...
Ist schon gut,
die Millers tragen die eigene Last.
- Ich mochte Sie von Anfang an, David.
- Kenny, holst du unseren Scheiß?
- Was?
- Hey, das wird witzig.
Ich passe sogar auf den Kleinen auf, damit
Sie und Ihr Mann ein wenig kuscheln können.
- Nein, nein. Das brauchen Sie nicht zu...
- Ach, Unsinn, ich kann so gut mit Babys.
Unsinn! Geben Sie mir das Baby.
Her damit!
***!
Oh, mein Gott!
Oh, mein Gott!
Oh, mein Gott. Warum ist da kein Blut?!
Oh, mein Gott! Was passiert hier?
Vielen Dank, Mom. Was verwende ich jetzt
für mein Gesundheitsprojekt?
Ich werde durchfallen
und aufs Community College müssen.
- Meine Zukunft ist futsch!
- Schatz.
Mrs. Fitzgerald, du meine Güte, ist alles ok?
- Das Baby war...
- Oh, dachten Sie etwa, LeBron wäre...?
Ha, ha, ha.
- Oh nein, nein! LeBron war ein Sack Kräuter.
Oregano und Basilikum, hauptsächlich.
Ja, wir haben ihn nur behandelt
wie ein echtes Baby, für ihr Schulprojekt.
- Streberin.
Die Schüler sollen lernen,
dass nichts das Leben mehr ruiniert,
als Kinder zu kriegen.
Ja, genau. So ist es. Ja. Und den Teenagern
einschärfen: "Haltet euch ans große A."
- Ja, ***.
- Abstinenz, meinst du.
- Bei keinem davon wird man schwanger.
- Er verwechselt das gern.
Ehrlich. Wir haben
unserer Casey versprochen,
dass wir es wie ein echtes Baby behandeln,
und wir haben es wohl übertrieben.
Ja. Einfach daran gewöhnt. Sorry.
Und mir ist das richtig peinlich, ehrlich.
Das würde doch jeden fertigmachen.
Sie ist sehr emotional. Sie hätten sie
am Ende von Free Willy sehen sollen.
Ach, hör auf, Don!
Ich liebe diesen Wal.
Gut, wer steht auf Lagerfeuerspiele?
Oh, Don.
Ein Vogel, ein Flugzeug?
Die US Air Force. Torpedo!
Bring mich nach Hause...
Sieht aus, wie ein Tier aus dem Meer.
Ein Hammerzahnhai.
Wir warten, bis sie einschlafen
und schleichen uns in ihr Zelt, ok?
Mhm. Schneiden ihnen die Kehle durch.
- Was?
- Was?
Nein. Herrgott.
- Was ist denn nur los mit dir?
- Gar nichts.
Ich wollte nicht vorschlagen, dass wir
das tun. Ich dachte, du willst das sagen...
Du dachtest, ich sage:
"Kehle durchschneiden"?
Für wen hältst du mich, für Scarface?
Also, mal ehrlich.
Georg Walker Bush!
Papierflugzeuge!
Clowns. Ein Clown-Sandwich.
Du darfst das Baby
nicht in den Keller sperren.
Was ich sagen wollte: Wir schleichen
in ihr Zelt, klauen Dons Schlüssel,
fahren mit ihrem Wohnmobil zur Werkstatt
und ich tausche ihren Kühlerschlauch
gegen unseren.
Ah. Verstehe.
- Die Erde! Die Erde, die brennt!
- Atmosphäre?
Äh...
Maschinenwäsche.
Al-Qaida! Al-Qaida!
Es war "Maschinenwäsche".
- Das ist die Maschine, und dann sollte das...
- Oh, Melissa, natürlich war es das.
Das ist so clever.
Echt, weißt du, ich fand das voll gut.
Ich kann gar nicht zeichnen, also...
- Geil, du bist nämlich der Nächste.
- Ah.
- Ich reiche den Stab weiter.
Gut gemacht.
Ok. Vorwärts, Kenny.
DAVID
Jawohl, Kenny, los geht's.
- Mal dir das Hirn raus.
Alles klar, das ist ein Strich.
- Das ist ein Stiel... Guns and Roses.
- Nein, das hat eher was von einer Feder.
Was ist das? Das ist eine...
Kenny, komm, zeichne was, Kumpel, komm.
Schnur.
Komm, mein Junge.
- Rakete? Es ist eine Rakete oder...
- Oh, warte. Ist das eine Salatgurke?
Das ist so was von bescheuert.
Ist das eine schlechte Zeichnung,
Kenny? Ich tippe auf "schlechte Zeichnung".
- Das ist, ähm...
- Oh! Das ist ein ***! Ein ***.
Ein dicker Schwanz. Das sind die Eier.
Das ist ein fetter schwarzer Schwanz.
Eine Zeichnung. Schwarz!
Ein schwarzer Schwanz!
Ein sogenannter fetter Black ***!
Black *** Down!
Das ist ein Skateboard.
- Ein Skateboard, toll.
- Ein Skateboard. Natürlich.
- Ein schwarzes Skateboard.
Ein großes schwarzes Skateboard.
Ich sehe es jetzt.
Natürlich, ist ja klar. Aber, weißt du...
Es zeigt nach oben! Verstehst du, sieht aus...
Das sind Räder, und weil es nicht flach...
Black *** Down? Black *** Down?
Gut gemacht, Meryl Streep.
Sehr feinfühlige Charakterrolle.
Hör zu. Ich kann nichts dafür,
dass Kenny nicht zeichnen kann.
Jetzt hack nicht auf Kenny rum, ja?
Ach du, nichts davon
hat wie ein Skateboard ausgesehen.
Lass ihn in Ruhe.
Wo ist Kenny eigentlich?
- Hey, kommt her.
- Was?
- Was ist los?
- Seht euch die 2 an.
Ah
Oh, oh.
- Ich bin wohl nicht der beste Zeichner...
- Nein, du warst toll.
- Ich wusste, das ist ein Skateboard.
- Oh. Klar.
- Ich weiß nicht, wie sie das verwechseln...
- Nein, ich... Das...
Ja.
Ich stehe echt auf deine Familie.
Die, ähm...
- Sie sind so anders.
- Na ja, das ist nicht meine Familie. Ich...
Ja, nein, ich weiß, was du meinst.
- Sie will unbedingt, dass er sie küsst.
- Keine Frage.
Will sie doch, oder?
- Manchmal fühle ich mich wie adoptiert
oder wie ein Alien, weißt du, oder so was...
Genau. Das meinte ich auch. Ähm...
Aber auch, dass ich dich
voll adoptieren würde,
weißt schon, ähm...
Ich will natürlich nicht dein Dad sein.
Nur, na ja...
Er redet zu viel.
Hält einfach die Klappe nicht.
Äh, na dann, gute Nacht!
- Wir sehen uns.
- Ist gut. Ähm...
Nur eine Umarmung.
Ok.
Und, äh, Melissa...?
- Ja?
- Äh, pass auf die Bären auf.
Ähm... Weißt schon,
die sieht man nicht kommen.
Guter Tipp.
Der arme Junge.
Du solltest mal mit ihm reden.
Wer?
Ich sagte: "Du solltest... "
Was denkst du denn?
Ich? Was soll ich ihm schon sagen?
Geh ein Männergespräch führen.
- Gott, verflucht. Ok, schon gut.
- Wie schwer kann das sein? Jetzt geh!
Hey, Mann, wie geht's?
- Hi.
- Sitzt da jemand?
- Äh... Nein.
Ah, gut, gut, gut, gut. Na also.
Gut, ähm...
Ich habe gesehen, was da gerade war,
mit dir und Melissa.
- Oh.
- Ähm...
Du musst keine Angst davor haben.
Ein Mädchen zu küssen. Ha, ha. Weißt du?
Vor 9 Stunden hättest du fast einem einen
geblasen. Was bist du jetzt so schüchtern?
Das ist nicht witzig, David.
Tut mir leid. Tut mir leid.
War ein doofer Scherz.
Willst du wissen,
was ich in deinem Alter getan habe,
um bei den Mädchen
nicht nervös zu werden?
- Ja.
- Ich habe bis 3 gezählt.
- Bis 3 gezählt?
- Ja.
- Ist das dein toller Ratschlag? Bis 3 zählen?
- Ja.
Wenn du ein Mädchen je küssen willst,
oder sie ausführen willst, oder
einfach vor irgendwas Angst hast,
versuch es: Zähl bis 3,
und dann tu es.
Denn wenn du zu lang wartest,
denkst du zu viel nach
und das machst dich nur völlig verrückt.
Vertrau mir, das verändert dein Leben.
Das ergibt irgendwie Sinn.
- Danke.
- Klar, kein Problem.
Und falls du noch andere Fragen hast,
wegen den Bienchen und Blümchen,
oder wer was wo wie lang
reinsteckt, und so Sachen,
dann frag mich einfach, ja?
- Ist gut.
- Gut.
- Gutes Gespräch.
Ja, gutes Gespräch.
Au, mein Rücken!
- So alt.
Ja.
Warte. Also, du gehst rein,
und ich stehe Schmiere. Alles klar?
Fick dich. Das war deine Idee.
Du gehst in das Scheiß-Zelt.
Wieso schreist du mich so an?
Ich schreie dich gar nicht an.
Ok. Schon gut.
Pass auf.
Bin Laden!
Was ist los? Sind das Waschbären?
Gott.
Du hattest recht wegen denen, Edith.
- Nein, hören Sie, tut mir so leid.
- Ich kann das erklären.
Wir können das ganz einfach erklären.
- Das ist alles ein Missverständnis.
- Wir hatten nicht vor, das zu tun.
- Eine Sache muss euch klar sein.
Mhm-hm, mhm-hm.
Wir haben so was hier nie zuvor
mit einem anderen Paar gemacht.
Mhm-hm.
Das ist kein Vorwurf gegen euch.
Wir sind keine Spießer.
- Ich besitze einen Vibrator.
- In der Tat, den hat sie.
- Wahnsinn.
Ich war anfangs dagegen.
Das leidige Ding kommt aus China,
verflixt noch eins,
aber wenn du so lange
verheiratet bist wie wir,
versuchst du alles,
um die Sache ein bisschen zu schärfen.
Also haben wir ein Szenario
wie dieses schon besprochen...
Ja. Und vorhin, als du auf diesen fetten
schwarzen "Babymacher" kamst...
Haben wir's kapiert.
- Laut und deutlich.
Unser Vibrator heißt "Black Beauty".
Wir haben die Spur aufgenommen,
die ihr gelegt habt.
Ja. Selbe Wellenlänge.
- Wow. Interessant.
Das schmeichelt uns natürlich sehr,
aber jetzt und hier, so mitten in der Nacht,
weiß ich nicht, ob ich dafür bereit bin.
Ach, Don.
Alles klar, verstehe ich völlig. Kein Problem.
Wir wollten nur mal fragen.
Wartet. Ich habe eine Idee.
Ok, vielleicht könnte ich heute Nacht
einen ersten winzigen Schritt machen.
Ich meine, mein Mund ist für meine Ehe,
aber ich habe noch nie
eine andere Frau berührt.
Damit könnte ich leben. Ja.
Na toll.
Rose?
- Na los.
- Ok, ist ja gut, ich setze mich.
- Ist dir das recht?
- Nur David.
- Von Mutter zu Mutter, ist das für dich ok?
- Ja, "Mutter". Ja.
- Bist du sicher?
- Bringen wir die Mutter mal auf Touren.
- Wollen wir? Ok.
Ha, ha, ha.
- Ok. Don, siehst du zu?
- Alles klar.
Ist gut. Ah, wow.
Mein Herz schlägt so schnell
in meiner Brust.
- Dann wollen wir mal swingen.
- Hm? Oh ja.
Oh. Ha, ha.
Entschuldige, dass ich so lange brauche.
Hallo. Ha, ha, ha!
Gut, ich mache das jetzt ganz schnell.
Ich werde einfach... Hab's geschafft.
- Da sind sie.
- Da sind sie.
- Wow! Wow!
Es passiert. Es passiert wirklich.
Don, siehst du das? Ich fasse ihre Möpse an.
- Das ist ein Wunder.
- Ok.
- Willst du meine Brüste fühlen?
- Ich finde, das reicht für heute.
- Ist gut, du hast recht.
- Winzige ***.
- Wir wäre es mit ein bisschen Rangeln?
- Vielleicht sollten wir warten.
- Alles ok da unten?
- Ja, ja, ja. Wir gehen jetzt.
Viel Spaß noch, Kinder.
Wahnsinn.
- Ich wasche mir meine Hände nie wieder.
Mwah, mwah, mwah!
Vielen lieben Dank.
bis dann. Gute Nacht. Das war toll.
- Also dann, Leute. Verdammt. Ok, gut...
Toll. Und was jetzt, Einstein?
- Sag mir was...?
- Oh, oh, oh, was weiß ich?
Ich wurde in einem Zelt gerade geohrbumst.
Was willst du von mir?
Du bist ein totaler Idiot.
Und, was ist?
Was? Was meinst du?
Ich meine, willst du darüber reden,
oder weiter vor dich hin leiden,
als hätte dir einer in die Dose getreten?
Ach so, ähm...
Na ja, ich habe bisher eigentlich noch...
Nie Sex gehabt. Schocker.
Nie ein Mädchen geküsst.
Warte, was?
Du hast doch gesagt, du bist 18.
- Weißt du was? Vergiss es. Vergiss es.
- Ok, ok, warte, warte.
Ok, jetzt komm schon. Setz dich hin.
Mach nicht gleich so ein Drama draus.
Es ist schon ok,
dass du noch nie eine geküsst hast.
Weißt du,
es gibt bestimmt manche Mädchen,
die ich allerdings nicht kenne,
die Unerfahrenheit ziemlich süß finden.
Ich will aber nicht der süße Unerfahrene
sein, den es sich nicht lohnt, zu küssen.
Ich will lieber der sein, der sie sich
einfach schnappt und küsst, weißt du?
Ok, lass mich eines klarstellen...
Das wird jetzt nicht so 'ne alberne Filmszene,
wo das Mädchen den Jungen küsst
und erkennt, dass sie von Anfang an
in ihn verliebt war, ok?
Du bist mein Fake-Bruder
und du bist ein süßer Junge,
also ist das für dich, zur Probe für Melissa.
- Was jetzt?
- Ich werde dich küssen, Hirni.
Oh.
- Warte, was soll das? Mach die Augen zu.
- Oh, sorry, klar.
Das ist schräg. Das ist echt schräg.
- Entschuldige.
- Also.
Das war ganz gut. Jetzt mehr Zunge.
Zunge. Das kann ich.
Zu viel Zunge. Zu viel Zunge.
Klar, zu viel... Das war meine Schuld.
Mein Fehler. Sorry.
Weniger Zunge.
Das war gut.
Ok, und diesmal musst du mich
ein bisschen würgen.
- Äh, ok.
Whoa. Was ist denn hier los?
Äh, es...
- Wir tun nicht das, wonach es aussieht.
- Wirklich?
Es sieht aus, als würde Casey dir
das Küssen zeigen, aus Mitleid.
Mhm-hm.
Ähm, dann ist es doch das,
wonach es aussieht. Ja.
Ehrlich?
Was hast du ihm beigebracht?
Die Basics. Er hat noch nie
ein Mädchen geküsst.
Wirklich nicht? Schätzchen, zeig mal.
- Wa...? Echt?
- Ja.
Ok, ähm...
Oh. Nicht schlecht.
Gar nicht schlecht.
- Versuch das.
- Ok.
Komm her.
Na also.
Hast du es gespürt?
Was ich mit der Zunge mache?
- Ähm, ja.
- Zeig Casey, was du gelernt hast.
Sieh ihn dir an.
Mhm! Whoa!
Sekunde, warte, warte.
Ich mache ein Foto von dir mit dem ersten
Mädchen, das du je geküsst hast. Achtung.
- Mhm-hm. Das muss gut werden.
- Schön.
Rose, du auch.
So ist es gut. Crash das Foto.
- Das wird immer besser. Das wird besser.
- Ok.
Er ist so süß.
Nimm die Hände.
Da gibt es so schöne Spielsachen.
Du benutzt deine Hände nicht.
Kenny?
- Nein, Melissa, das ist, äh...
- Tut mir leid.
Melissa, warte.
***.
Bleibt eine 50: 50-Chance,
dass sie darauf abfährt.
Rothaarige. Die sind irre.
Ok, sammelt eure Sachen, Leute.
Kenny, pack mein Zeug, bitte. Danke.
- Na, dann. Los geht's.
- Tja, dann seid ihr wohl startklar.
Gary hat ganz früh angerufen. Er konnte es
kaum erwarten, dass ihr es abholen kommt.
- Gut. Gut, gut, gut. Ok.
- Ich schätze, das war's dann wohl.
Viel Glück, David.
- Hey, danke, Don. Alles Gute, ok?
- Hey, ja, bevor du so abhaust...
- Ja?
- Na ja, abgesehen von letzter Nacht,
geht Schlafzimmer-mäßig zwischen mir
und Mrs. Fitzgerald in letzter Zeit
nicht gerade die Post ab, klar?
- Jedenfalls, brauche ich deinen Rat, David.
- Mhm-hm.
Du und Rose, ihr scheint
schärfer aufeinander zu sein
als 2 Mäuse beim Vögeln
in einer alten Socke.
- Ach ja?
- Ja. Ich will eigentlich nur wissen,
wie man die Spannung in der Rute hält,
wenn man so viele Jahre
im selben Fischteich fischt.
- Hm.
- Was ist dein Geheimnis?
Verstehe. Mal sehen, mein Geheimnis...
Weißt du, was ich tue, Don?
Ich behandle Rose wie eine Stripperin.
- Ohne Flachs?
- Ohne Flachs.
Wie eine dreckige, dreckige Stripperin.
Ok. Ha, ha, ha.
Je dreckiger, desto besser.
So, Vorsicht Stufe.
Die überraschen einen gern.
Habt ihr all eure Sachen?
Oh, tut mir so leid, dass Melissa
nicht hier ist, um sich zu verabschieden.
Sie weigert sich,
aus dem Schlafzimmer zu kommen.
Sie hat irgendwas am Magen.
Schon seit gestern Abend.
- Sie muss was Falsches gegessen haben.
- Sagen Sie ihr, dass es mir leid tut.
- Ja, sicher.
- Oh.
Klar sage ich ihr das.
Ach, das sind so süße Kinder.
Du bleibst immer meine besondere Geliebte.
Oh, Edie! Huh!
Bye!
- Schönen Unabhängigkeitstag, Amerika!
- Bye!
- Ja. Wir sehen uns.
- Wiedersehen! Bis dann.
- Danke.
- Bye.
Verschwinden wir. Ihr geht zum Wohnmobil,
ich hole mir die Schlüssel vom Schrauber.
Hallo?!
Hey, Brad, dich wollte ich gerade anrufen.
Hey, Kumpel, wo, zum Teufel, steckst du?
Wo bleibst du immer, Mann?
Ich sagte doch, ich brauche es heute.
Nein, das weiß ich. Nein, wir hatten
ein kleines Problem mit dem Motor.
Wir legen in spätestens 5 Minuten los.
In ein paar Stunden sind wir vor deiner Tür.
Uns hält nichts mehr auf.
Was ist denn hier los?
Gib mir das Handy.
Äh, Brad, warte kurz mal, ja?
Gut, jetzt nichts überstürzen.
- Ich bin David, wie ist Ihr Name?
- Pablo Chacon.
Schnauze halten. Stopp, stopp!
- Hola, Brad.
- Pablo!
Hast du diesen Stümper geschickt,
um mich zu beklauen?
Ich weiß nicht, was David dir gesagt hat...
Hallo?
Du hast doch gesagt,
wir holen die Drogen für Pablo Chacon.
Das dachte ich ja auch, ok?
Brad sagte mir, er ist Pablo Chacon.
Warum traust du dem Kerl?
Ich traue ihm nicht, klar? Ich wollte...
Könnt ihr mal 5 Sekunden lang aufhören,
euch anzukeifen?
Also, wie hat der uns finden können?
- Das wissen wir nicht.
- Keine Ahnung.
Damit.
Ein Peilsender. Na toll.
Haben Sie uns einfach ins Wohnmobil
gesteckt? In einen der Beutel mit Gras?
- Wie kannst du nicht an so etwas denken?
- Weil ich keinen Dunst habe, was ich tue!
- Hast du das immer noch nicht gepeilt?
- Ruhe!
Ihr sterbt jetzt alle.
Aber gemeinsam, als Familie, mit Ehre.
Aber wir sind nicht mal eine richtige
Familie, ok? Ich kenne diese Leute nicht mal.
Sie hat recht. Das ist völlig richtig. Nein,
wir sind nicht verwandt, keiner von uns.
Hören Sie, ich bin nur ein mickriger
kleiner Drogendealer.
Ich verkaufe Beutelchen für 'nen Zehner.
Meine Tochter hier
ist nur eine obdachlose Ausreißerin. Ja?
Und mein Sohn ist nur so ein Hirni
aus meinem Haus.
Wir sehen uns nicht mal ähnlich!
Nicht verwandt:
- Und er ist Jungfrau. Und meine "Frau"...
Ich meine, die ist nur eine billige Stripperin.
Hey, danke, David. Sehr nett!
Wir sagen nichts, wenn...
- Halt, warte, Moment... Ha.
Du, in der Capri-Hose und den
vernünftigen Schuhen, bist Stripperin?
Ja.
Ganz genau, das bin ich,
Mr. Chacon.
Geben Sie mir die eine Chance,
Ihnen zu beweisen, dass ich lebend
viel mehr wert bin als tot.
Etwas Respekt. Das ist deine Mutter.
Ins Wohnmobil! Los, los, los!
Wozu streiten wir uns?
- Kannst du das Ding fahren?
- Nein.
Keine Waffen. Los geht's.
Mach schon!
Ich weiß nicht, wie es geht.
***!
- Was ist passiert?
- Ich habe ihn k. o. geschlagen. Los!
- Hast du nicht.
- Natürlich.
Komm, Rose, Bewegung, los!
- Vorsicht!
- Oh nein!
Kenny! Kenny, lass mich ans Steuer!
Nein, bloß nicht ranfahren!
Wir müssen da lang!
Nein, nein, nein, nicht auf den Freeway!
- Kenny, lass mich da hin!
Geht nicht, sonst bleibt er stehen.
Nicht anhalten! Kenny, nicht stehenbleiben!
Verdammt, lass endlich los!
Nein, nein, nein, nein!
Du bringst uns alle um!
Schon gut, jetzt geh weg da.
Oh nein!
Geh es euch allen gut?
- Geht es dir gut?
- Alles gut. Was...?
***.
***!
Aua! Scheiße! ***, verficktes...
Aua! Au, au, au, au, au, au, au, au!
- Oh, mein Gott! Verdammte Scheiße! ***!
Was, zum Teufel, macht er da?
Fick den Esel! Das tut so weh.
Hey. Hey, komm runter, Mann.
Was ist denn los?
Oh, mein Gott!
Oh, mein Gott, ich muss sterben.
Kenny, hör mal her!
Hey, komm runter, ok?
Du wirst nicht sterben.
Jetzt sag uns, was los ist.
- Sag uns, was passiert ist.
- Eine Scheiß-Spinne hat mich gebissen!
- Wo? Wo hat sie dich gebissen?
- Sie hat mich in den Sack gebissen.
In meinen Scheiß-Sack!
In die Eier! In meine Scheiß-Eier!
Oh, Gott!
Lass mal sehen, Kenny, lass mal sehen!
Nein! Das kannst du vergessen.
Ich zeige dir das nicht.
Kenny, komm! Ich kann dir nicht helfen,
wenn ich es nicht gesehen habe.
Kenny, sei ein Mann
und lass die Hose runter. Bitte.
Wir wissen, wie ein Schwanz aussieht.
Also, zeig's her.
Was? Was ist? Wie sieht er aus?
- Ich kann nicht hinsehen.
- Ähm...
- Sieht es schlimm aus?
- Hey, hör mal her, so schlimm ist es nicht.
- Alter, das ist voll brutal.
- Nein, ist es nicht, ist es nicht, nein.
- Hast du gesehen, wie das...?
- Nein, ich sehe mir das nicht an.
- Wir müssen ihn ins Krankenhaus bringen.
- Was? Nein! Auf gar keinen Fall!
Wie schlimm ist es?
Kenny, ist ok. Reib ein bisschen Erde drauf,
und dann ab in den Wohnwagen.
- Kenny, nein. Du gehst jetzt zum Arzt.
- Nein, nein, nein.
Nein, vergiss es.
Nein, auf gar keinen Fall, Rose.
Er kann nicht ins Krankenhaus.
Wir haben keine Zeit dafür.
Vertrau mir. Kenny geht es gut. Ok?
- Oh, verdammt, Kenny.
- Ja, ihm geht es so richtig gut.
- Na los, hol ihn.
- Vielleicht ist er tot. Dann bleibt er hier.
Ja, hier ist David Mill..., David Clark.
Ich suche Mr. Gurdlinger, noch immer.
Ja, ich warte.
- Ja, hallöski?
- Oh, hallo, Brad.
Wo, zum Teufel, hast du gesteckt?
Ich habe dir schon 5-mal draufgesprochen!
David! Du lebst! Cool! Wie geht das denn?
Frag doch den echten Pablo Chacon,
wie das geht.
Ich will mich nicht rausreden.
Das war eine ziemlich linke Nummer.
- "Eine linke Nummer"? Eine linke Nummer!
- Ein kleines bisschen.
Ein kleines bisschen eine linke Nummer.
Dann hör zu:
Ich fahre keinen Zentimeter weiter, ok?
Ich will eine Gefahrenzulage von dir,
du Wichser! Sonst wende ich jetzt
und gebe diese "Winzigkeit" Pablo Chacon,
zusammen mit deiner Scheiß-Adresse.
Hast du mich verstanden?
Das klingt fast so,
als wolltest du mich erpressen.
Darauf kannst du einen lassen!
Und das turnt mich gerade ein wenig an.
Starke Argumente für eine Gefahrenzulage.
Wie viel willst du?
Wie viel? Oh, keinen Schimmer.
So $500.000.
- Was hältst du davon?
- Gut.
Verdammt richtig so. Gut.
Aber ich will es heute Nacht noch,
oder der Deal ist gestorben.
Hey, kein Problem. Das passt mir gut.
Wo steckst du überhaupt?
Im Corrales Regional Medical Center,
irgendwo am Arsch der Welt in New Mexico.
- Weswegen?
- Weswegen? Weswegen?
Weil sich dieser dämliche Kenny
von einer Riesenspinne
in seine bekackten Eier
hat beißen lassen, deswegen!
Ist ja der Hammer. Gibst du mir Bescheid,
wenn er Superkräfte entwickelt?
Hör zu, hü-hott, Mann, tick-tack.
Tick-tack. Na gut.
Scottie? Der Doktor wäre so weit.
Sims mich an, ich muss zischen.
Schon klar, oder?
Oh, Gott, ehrlich? So einer?
- Was ist denn? Der ist heiß.
- Na gut.
"Ich muss zischen. "
- Familie Miller?
Ja.
Ja. Hi. Hallo, guten Tag. Es ist so...
Gut. Gut. Und, was gibt's Neues,
Doktor, hm? Können wir los?
- Das wollte er uns gerade sagen.
- Oh, gut.
Ihr Sohn hatte eine besonders heftige
allergische Reaktion auf das Spinnengift.
Wie bedauerlich. Wir bringen ihn besser
nach Hause, hm? Wo ist er?
Er hat ziemliche Schmerzen, wir können ihn
frühestens in ein paar Stunden entlassen.
- Wieso denn?! Wieso?
David? David, David?! Hör auf!
Bitte. Nur zu.
Äh, er erhält eine Infusion,
mit Antibiotika gegen...
Wen, zum Teufel, interessiert's, Mann?
Wir haben eine Menge um die Ohren.
Holen Sie meinen Sohn, bringen sie ihn
und seinen dicken Sack jetzt gleich hierher.
Schluss! Stopp! Doktor, vielen Dank
für Ihre Bemühungen um unseren Sohn.
- Ich danke Ihnen vielmals.
- Sicher.
Sie wirken wie ein sehr besorgter Vater.
- Was hast du nur für ein Scheiß-Problem?
- Wie jetzt?!
Bist du irre? Es sind nur ein paar Stunden.
Es wird alles gut.
Nein, nichts wird gut, ok?
In ein paar Stunden sind wir tot.
Gott weiß, wer hinter uns her ist.
Hör zu, Folgendes sollten wir tun, ja?
Wir lassen ihn hier und fahren weiter, ja?
Soll das heißen,
dass wir 3 ihn jetzt hierlassen?
Nein! Nein, nein, nein. Wir lassen ihn nicht
hier. Nein, auf keinen Fall. Wir fahren los,
mit ihm hier.
Schon gut.
Also, Kenny hierzulassen,
wäre wirklich kein... Nein.
Ah.
Nein, ich weiß nicht, was ich mir
dabei gedacht habe. Das war dämlich.
Aber wie.
- Wer ist das denn?
- Keine Ahnung.
Wartet! Das ist für mich.
- Was?
Was läuft, Alter?
Nicht viel, Alter. Was läuft bei dir?
Ich will Casey abholen, schon klar, oder?
Nun, ich bin wach und habe ein Gehirn,
also ja, ist schon klar.
- Wie heißt du, Mann?
- Scottie P., schon klar, oder? Ha, ha.
Erneut, ist schon klar, ja.
Aber ich weiß es zu schätzen,
dass du immer wieder nachfragst.
- Hi. Bye. Wir gehen dann.
- Whoa. Warte!
- Wo gehst du genau hin?
- Aus.
Ich habe gerade gekocht.
- Wann kommst du wieder?
- Keine Ahnung. Nachher.
Nein! Hey, halt! Stopp, hör mal zu.
Sobald Kenny auf die Beine kommt,
verschwinden wir.
Und wir fahren mit dir oder ohne dich.
Wenn du nicht hier bist, sind wir weg. Ok?
Ok, schön. Ist voll in Ordnung.
Sekunde! Warte mal, komm her!
Ich will kurz mal reden, mit deinem Freund.
- Verarschst du mich?
- Ich verarsche dich nicht.
Setzt ihr euch bitte?
Was läuft hier?
Gut, Scottie P., was genau tust du beruflich?
- Mom! Hör auf damit, ja?!
Arbeite bei A & J Amusements.
Ich rocke das Monkey Maze,
schon klar, oder?
- Was genau ist denn ein Monkey Maze?
- So was wie die Ultraschocker-Todesspirale,
aber für kleine Kinder.
Mhm-hm.
Mhm-hm.
Ja.
Hey, coole Tattoos, Mann.
Hey, echt, oder? Danke, Bro.
Siehst du die Kobra?
- Was ist das da? Was ist das da vorn?
- Ach, das?
Mhm-hm.
Das ist mein Kredo: "Ich bereue nix. "
Mhm-hm. Aha, no ragrets.
Sieh mal an.
- Du bereust gar nichts?
- Nö.
- Nicht mal ein "A" für ein "E". Nein?
- Ich nicht. Ha, ha. Niemals!
- Dad.
- Ich finde ihn toll. Mir gefällt er.
Ich halte ihn für 'nen echten Bringer, Casey.
Wenn ich du wäre, würde ich nicht verhüten.
Viel Spaß. Scottie P., du hast es drauf.
- Yo! Echt, oder? Danke, Mann.
- Ok. Dann gehen wir jetzt. Bye!
- Schön, dich zu treffen. Sei du du, Scottie P.
- SCOTTIE Alles klar. Dich auch!
Casey, triff die richtige Entscheidung!
Komm schon, es wird alles gut.
Ein tätowierter Junge auf einer Maschine,
ohne Helm.
Wahrscheinlich ist sie
jetzt schon schwanger. Wow.
Ich glaube das einfach nicht.
Wo steckt sie nur?
Sorgt sich da etwa einer um jemand anderen
als um sich selbst?
Was? Nein. Nein,
ich will nur endlich fahren.
Natürlich. Ich weiß.
Der Typ war ein Arschgesicht, oder?
- Stimmt.
- Schon klar, oder?
- Ha! Loser.
- Unvorstellbar.
Bei der Auswahl der Kerle
ist wohl ihre Mutter ihr Vorbild.
Tut mir leid. Das war billig.
Sehr billig. Schon gut.
Ich nehme es zurück.
Bestimmt ist dein Freund Jimmy sehr nett.
Er wirkt auch wie ein echt feiner Kerl.
Ist er leider nicht. Er ist weg.
Hat meine Kreditkarten gesprengt,
mein Bankkonto geplündert,
bevor er ausgeflogen ist.
Hat meinen Lieblingsbecher mitgenommen,
was ich ziemlich kacke finde, sogar für ihn.
- Das tut mir wirklich leid. Scheiße, so was.
- Ach.
Das hat man davon, wenn man mit Typen
ausgeht, die mit Stripperinnen ausgehen.
Ach, komm schon.
Du bist viel mehr als das, Rose,
und das weißt du.
- Was denn?
- Rose ist nicht mal mein richtiger Name.
Wie ist dann dein richtiger Name?
Sarah.
Mit "H"?
Ja. Gleich hinten dran.
Die beste Schreibweise.
- Genau. Hat meine Mutter auch gedacht. Ha.
- Ha.
David ist auch nicht mein richtiger Name.
- Echt jetzt?
- Ich meine es ernst.
Aah, du meinst es...
Und wie ist dann dein richtiger Name?
Barbara.
- Barbara.
- Ja, nach meiner Mutter.
Ich wusste, du...
Ach, dann bist du eigentlich Barbara jr.?
- Du bist Barbara jr.
- Ganz genau, ja.
Aber meine Freunde auf der Highschool
und Grundschule nannten mich Babs.
Oh, schwierige Kindheit.
Eigentlich nicht, gar nicht. Ich war in der
Musical-Gruppe, also wurde ich eher verehrt.
Sehr witzig. Armer Babs.
Du hast da ein Haar.
Ausreißen oder hinters Ohr stecken?
Da ist es besser
aufgehoben.
Hallo. Was wird das denn hier?
Genau das sollten wir wohl
dich fragen, junge Lady, hm?
- Wir machen uns fürchterliche Sorgen.
- Genau.
Wieso quasselt ihr denn so?
***, ist jemand hier?
Ja! Ja, wir.
Wir sind hier die, die hier sind.
Du hättest auch tot
am Straßenrand liegen können. Hm?
Anrufen konntest du wohl nicht?
Oder irgendwas?
Oder so eine Scheiß-SMS schicken,
wie du sie ständig verschickst?
"Ich bin's, Casey, nicht tot an der Straße. "
LOL. Kleiner Smiley. Hashtag: YOLO.
- Irgendwas!
- Schon gut!
Ok! Von mir aus.
Entschuldigung.
- Whoa!
- Danke!
War das jetzt so schwer?
Wissen wir zu schätzen.
- Sie hat ein neues Wort gelernt, Rose.
Gott sei Dank. "Entschuldigung".
Das darf doch nicht wahr sein.
Das wird schon.
Oh! Da ist er ja. Kenny!
- Sehr gut, fahren wir.
- Oh, mein Gott, du siehst so viel besser aus.
- Sieht er nicht viel besser aus?
- Ja, wie neugeboren. Fahren wir, kommt.
- Vorwärts, Leute, schnell. Los geht's!
- Hey, hey! Nicht so hastig, ja!
- Nur die Ruhe! Wir sollten...
- Ich kann jetzt nicht...
Na, toll.
- Aah!
Kenny.
Mein Ellbogen. Oh...
Alles ok?
- Ich denke schon.
David, das hast du jetzt davon,
dass du immer wie so ein Irrer rumrennst.
Was soll das? Ihm geht's gut. Komm zu
Barbie, kleiner Ken, hoch mit dir. So ist's gut.
- Was ist bloß los mit dir?
- Was mit mir los ist?
- David!
- Hör zu, dieser Job hat eine Frist
und die läuft in 4 Stunden aus, ok?
Und wenn ihr denkt, dass ich auf $500.000
verzichte, wegen Kennys Wehwehchen,
- dann habt ihr sie nicht mehr alle.
- Wow. Warte kurz!
Du verdienst $500.000 durch den Deal?
- Ungefähr.
- Ich kann das einfach nicht fassen.
Rose, hör mir zu, ich kann das erklären...
Du verdienst $500.000
und gibst mir davon nur 30.000?
Du kriegst 30 Riesen?
Ich kriege nur 1.000!
Was? Ihr werdet dafür bezahlt?
Wie geht das denn?
Du bist ein Lügner.
- Nein, nein, nein, nein, nein!
- Wir wollen neu verhandeln.
- Nein! Niemals.
- Was? David.
Nein. Auf keinen Fall.
Ihr habt euch mit mir geeinigt, und ich mich
mit Brad, ok? Wir verschwinden jetzt.
Seht ihr? Gut. Casey hat's geschnallt.
Wir verhandeln jetzt nicht neu. Fahren wir.
Ich glaube schon, und zwar jetzt gleich,
weil du gar nicht hier wärst,
wenn du uns nicht hättest.
Da hast du aber verdammt recht.
Ich wäre längst in Denver,
wenn ihr mich nicht aufgehalten hättet.
Willst du mich verarsch...? Dich
aufgehalten? Wovon redest du eigentlich?
Wo, zum Teufel, willst du denn hin?
Hey, hey!
Hey, ich sagte, wo willst du hin?
Ok, weißt du was?
Wenn du gehst, kriegst du gar nichts.
Ich will deine Kohle nicht, ok?
Casey, komm zurück.
Wir müssen zusammenbleiben.
- Komm schon!
- Wieso?
Weil wir eine Familie sind, hm?
Feiern wir Weihnachten zusammen?
Hilfst du mir bei den Hausaufgaben, Mom?
Bitte.
Die ganze Sache war ein einziger Witz.
Oh nein, ich sage dir, was hier der Witz ist...
Willst du den Witz hören? Der...
Der W...
Nein, du, ich erzähle dir den Witz gar nicht!
Du verdienst es nicht, den Witz zu hören!
Ich erzähle ihr den Witz gar nicht. Fahren wir.
- Du weißt selbst nicht, was der Witz ist.
- Ich kenne den Witz.
David! Wir müssen zurück und sie holen.
Was? Willst du mich verarschen?
Nein, sie ist weg. Scheiß auf sie!
Willst du mitkommen, oder nicht, Rose?
Schön. Ich schiebe dir den Scheck
unter der Tür durch. Kenny, los geht's!
Kenny! Komm schon, los jetzt, Mann.
Wir können sie nicht hierlassen, David,
das ist falsch.
- Wisst ihr was?
- Was?
Ihr habt einander verdient.
Dav... Wa...?
Er kommt wieder.
Oder?
Yo, Hase!
- Hab deine SMS gelesen. Was geht?
- Hey.
Bist du allein?
Ja. Können wir irgendwo ungestört reden?
Da kenne ich ein Fleckchen,
schon klar, oder? Ha, ha.
Sonntag,
Sonntag, Sonntag! 20 Uhr...
Toll. Schön laut.
Ja, netter Versuch, Radio.
Netter Versuch. Ha.
Ok. Ähm.
Erst mal ankommen.
Uh.
Stille.
Ich hätte es wissen müssen,
aber wir waren alle zusammen unterwegs
und dann war es irgendwie lustig, weißt du?
Klar. Ja.
Und ich fing an, uns zu sehen
als so eine Art...
Auch egal. Bescheuert.
- Scheiß auf die.
- Ja, scheiß auf die.
Yo, und jetzt, Hase, wird Scottie P. dich
richtig happy machen. Schon klar, oder?
- Ha, ha.
- Ich, ähm...
Tut mir leid, ich bin ganz schön down und...
- Ich werde einfach gehen, ja?
- Was? Komm, Hase.
- Hast mich angesimst. Du weißt, was läuft.
- Scottie.
Hey!
Nimm deine Hände von ihr!
Komm her, Casey!
Wenn du sie jemals wieder anfasst,
werde ich dir dein Scheiß-Tattoo
aus deiner Brust rausreißen!
Schon klar, oder?
- Ach, echt, ***?
- Ja, ***.
Weißt du was?
Du lässt jetzt die beiden in Ruhe.
Was willst du denn dagegen machen,
Augenbraue?
1,
2...
Au! Du hast mir die Nase gebrochen!
Du bist die voll aggressive Frau,
schon klar, oder?
Alles ok?
Alles bestens. Das war der Wahnsinn.
Du hast ihn voll umgehauen.
Ja, so grapschige Wichser kenne ich
reichlich aus der Arbeit.
Na kommt, hauen wir ab.
Danke fürs Ablenken.
Kenny, was sollte das Zählen?
Wenn du jemanden schlagen willst,
dann schlägst du auf 1.
David sagte, ich soll zählen...
David? David hat überhaupt
noch nie jemanden geschlagen.
Ich glaube, da lang. Ausgang.
- Er ist zurückgekehrt.
- Fick dich einfach.
Das hat mir so gefehlt.
Die Ping-Pong-Action, der Schlagabtausch.
"Fick dich einfach. " "Fick du dich einfach!"
Und dann, Rose, du so:
"Fick du dich einfach. "
Und Kenny so:
"Ich will überhaupt niemanden ficken. "
- Wir steigen nicht ins Wohnmobil.
- Was?
Schon gut. Ok, ich weiß,
worum es geht. Ich verstehe das.
Alles klar?
Wir teilen die $500.000.
Zu gleichen Teilen zwischen uns 4.
Ihr checkt doch, was das heißt?
Kenny, willst du den hier?
Als wärst du vom...
Das sind ein Haufen Videospiele, Kleiner.
Casey, du kannst dir ein Haus kaufen,
und dann ausreißen.
Alles klar? Auch egal.
Du bekommst $125.000
du bekommst $125.000,
du beko...
Ich meine, ich bin besser als Oprah, oder?
Wisst ihr? Wenn sie ein weißer Kerl wäre,
auf einem Volksfest...
Schon gut, was erwartet ihr?
Wollt ihr, dass ich bettele?
Kinder? Wie seht ihr das...? Hm?
- Ich glaube, dann ging's uns viel besser.
- Das fände ich gut. Klar.
Ein Glück,
dass ich meine weite Bettelhose anhabe.
Das mache ich normalerweise
nur vorm Sex.
Ok, schon gut, ich mache es,
ich mache es. Bitte, bitte.
Los geht's. Ziehen wir es durch. Alles klar...
Ok! Zum Wohnmobil, auf!
Komm schon, Babs.
Whoa, whoa, whoa, Leute, langsam.
Hier stehen überall Clowns.
Lasst Paps mal in eure Mitte.
Wir stehen gleich hier. Ich habe
direkt neben einem Wohnmobil geparkt.
- Melissa.
- Kenny.
- Rose!
- Edie.
- ***.
- ***.
Diese...
Ihr verwendet immer solche Kraftausdrücke.
Was, zur H-Ö-L-L-E, treibt euch hierher? Na?
Äh... Äh...
- Wir wollten das Feuerwerk sehen.
- Genau, ja. Feuerwerk.
Wir auch! Ist ja verrückt!
Es soll ja hier umwerfend sein.
- Melissa, können wir reden?
- Nein.
- Mom, komm, gehen wir.
- Melissa!
Warum bist du denn so unhöflich?
Hast du etwa deine Tage?
Brauchst du ein Tompan?
Nein, Mom, ich brauche kein Tompan.
Ich will nichts mit den Leuten zu tun haben.
- Ja. Komm, Kenny, gehen wir, komm.
- Ja, fahren wir. Wir sollten verschwinden.
- Das auf dem Campingplatz war falsch.
- Oh, Mann.
Oh, mein Gott, sie weiß es.
Meine Tochter weiß, was wir getan haben.
Melissa, ja, es war falsch,
Mrs. Millers Brüste zu liebkosen.
Du hast recht. Obwohl ich nicht leugnen will,
dass es mir eine gewisse Freude bereitet hat.
Davon abgesehen,
kämpfen dein Vater und ich
in letzter Zeit
mit ernsten Intimitätserschwernissen.
Ok, ähm, nein, hör auf!
Ich bin lange nicht so eng wie früher.
- Nein! Hör zu...
- Er fällt einfach raus.
Als würde man einen Hotdog
in einen Tunnel werfen.
Igitt! Wovon redest du da?
Gestern hat Kenny mit seiner Schwester
und seiner Mutter rumgemacht,
während sein Dad zugesehen hat.
Was? Oh, mein...!
- Ganz so war das nicht. Nein! Was?
- Nein, so war... Das ist nicht wahr, ok?
Rose ist nicht meine Mutter, Casey nicht
meine Schwester, wir sind keine Familie.
Hey, jetzt reicht's aber, mein Sohn!
Was erzählst du da? Mann!
Bedaure, er hat getrunken. Das ist schwer
zu verstehen. Er macht sich lächerlich.
David hat uns angeheuert, um mit ihm
Drogen über die Grenze zu schmuggeln.
Ihr seid Drogendealer?
Nein! Nein, wir sind Drogenschmuggler.
Das ist ein Unterschied.
Das ist kein Unterschied!
Ok, Edie, wir können das erklären, ja?
Das ist nur ein kleines
Missverständnis, ganz ehrlich.
Wenn er "Schmuggeln" sagt, weiß er
eigentlich gar nicht, was das bedeutet.
- Es sind eigentlich gar keine Drogen.
- Er weiß ja nicht mal, was Drogen sind.
Ernsthaft.
Das ist eher wie ein kleiner Tequila.
Was?
Oh, mein Gott!
- Hey! Ah, ein Glück, Sie leben noch.
Er hat eine Waffe!
Hören Sie, hey, hey, hey. Nein, nein, nein!
Warten Sie, warten Sie, warten Sie!
Das wird lustig!
Ich habe es noch drauf.
Don ist ein Brutalo.
Oh, Don.
Melissa, geh einen Polizisten suchen.
Gut. Don. Don, hör zu...
Nein. Drogenschmuggel, David?
Und das bei den geteilten Freuden im Zelt.
Nein, Don, da gibt's einen anderen...
Von den anderen Männern
in deinem Leben will ich nichts wissen!
Was? Nein! Nein, nein.
Da gibt's einen anderen, der uns töten will.
Was? Wer?
Pablo Chacon.
Pablo Chacon.
Buenas noches, Millers.
Was hat er gesagt? Was bedeutet das?
Eine typisch mexikanische Begrüßung.
Du, in der kurzen Jeans und dem albernen
Schnauzer, gib mir die Waffe.
Melissa.
Und den Becher.
Bitte, tun Sie ihr nicht weh.
- Da ist sie.
- Ist alles in Ordnung?
Jetzt die Schlüssel, bitte.
Hier. Hier, hier, hier.
So, schön. Sie haben Ihre Drogen,
Sie müssen uns nicht töten.
Ach, ich muss euch nicht töten, ja?
Ihr klaut meine Drogen,
zwingt mich über die Grenze
in dieses beschissene Land,
versucht mir, das Gesicht
mit Dampf zu verbrennen!
- Tut mir leid.
- Zerstört mein Auto!
Und ich finde es nicht gut, was ihr
immer mit dem macht, wenn wir uns treffen.
Ihr seid die schlimmste Familie, die es gibt.
Aber ihr habt recht,
ich muss euch nicht töten.
Ich will euch töten. Euch alle.
Stopp. Halt.
Tun Sie das nicht.
Töten Sie diese Menschen nicht.
Das ist alles meine Schuld. Ich bin dafür
verantwortlich. Ich bin hier der Drogendealer.
Diese Familie ist lieb und unschuldig
und war nur zur falschen Zeit
am falschen Ort. Ok?
Und der Junge?
Dieser Junge hat das größte Herz,
das ich je in meinem Leben gesehen habe.
Und es ist mein Glück,
ihn zum Freund zu haben.
Mann, noch vor einer Stunde,
hätte ich die Kleine hier für Sie getötet.
Aber sie ist zäh wie Seuche,
und viel smarter als ich.
Und sie hier?
Du, Sarah,
du bist die stärkste Frau,
die mir je begegnet ist.
Und du wärst eine tolle Mutter.
Ich liebe sie alle.
Töten Sie sie nicht.
Bitte.
Töten Sie nur mich.
- Wir machen einen Deal, ok?
- Ok.
Ich töte erst dich, dann siehst du nicht,
wie deine Familie stirbt.
David.
Kenny! Das war der Wahnsinn!
Ich würde sagen, das hat er von mir.
Mhm.
- Und das hat er von mir.
Behalt deine Zunge in deinem Mund,
junger Mann.
Oh.
Wow.
- Du küsst viel besser als meine Schwester.
- Hey!
- 1, 2, 3.
- Mhm-hm.
Tja, Mr. Chacon, im Namen
der Vereinigten Staaten von Amerika,
heiße ich Sie in unserem Land willkommen.
Nehmen Sie Platz.
Den Teil mit der Freiheit
werden Sie leider nicht genießen können.
Don, du bist mein Held.
Heute Nacht darfst du
die Kabelbinder an mir ausprobieren.
Hier.
Danke, David.
- Wir fahren jetzt.
- Nicht so schnell.
Oh nein, Don.
Dad, bitte.
Mädels, Ruhe.
Ich glaube, dass ihr gute Menschen seid.
Aber ihr habt alle
gegen das Gesetz verstoßen.
Und, schlimmer noch, ihr habt das Leben
meiner Frau und meiner Tochter gefährdet.
- Entschuldigung.
- Ich muss euch unter Arrest stellen.
Don, warum?
Nein, Dad, nicht.
Und genau das werde ich tun,
gleich, nachdem ich mich umdrehe
und meine Familie drücke.
David, komm schon.
Es ist alles da!
Das haut mich weg, David. Gut gemacht.
Aber zu spät.
Frist war gestern Nacht,
also platzt unser Geschäft.
Brad, wegen dem Scheiß wäre ich
fast 2-mal draufgegangen.
Hey, ich will nicht als Arschloch dastehen.
Ich habe 2 t bestes Gras.
Ja! Und du hast Chacon
aus dem Verkehr gezogen,
- was 'nen fetten Sieg für Team Brad darstellt.
- Mhm-hm.
Also, wie wäre es,
wir geben Pfote, und das war's?
- Du hattest nie vor, zu bezahlen.
- Oh! Bingo! Ha, ha.
War das eine linke Nummer?
Ich weiß es gar nicht mehr.
Zugriff!
Los! Los! Los!
DEA, Drogenfahndung!
- Runter, runter, runter!
Auf den Boden! Keine Bewegung!
Gesichert!
Du hast mich aufs Kreuz gelegt.
Ganz schön linke Nummer, was?
Sie haben nichts gegen mich in der Hand!
Nicht das Geringste.
Oh, ***! Seht euch den an.
Wer hat 50 Cent hier reingelassen?
- Gut gemacht, David.
- Danke, Don.
Ich weiß, du bekommst jetzt kein Geld mehr,
aber das Richtige zu tun,
fühlt sich bestimmt besser an.
Nein.
Gut, vielleicht ein bisschen.
Wie vereinbart, stellen wir dich im Tausch
gegen deine Aussage
gegen Chacon und Mr. Gurdlinger
für die nächsten 3 bis 6 Monate
unter das Zeugenschutzprogramm.
- Nur mich?
- Nur dich.
Oh, und alle anderen Zeugen
dieses Verbrechens.
Da bist du ja.
Ist mir egal.
- Siehst scharf aus für einen Nerd.
Reib ein bisschen Erde drauf.
- Was machst du da?
- Ist das zu fassen?
Du musst Casey sagen, dass sie
aufhören muss, das zu posten.
Es hat schon über eine Million Klicks,
und es werden immer mehr.
Schon gut, ich sag's ihr nach
dem Mittagessen. Weißt du, was noch?
Ich kann in deinen Ausschnitt sehen.
Hallo.
- Hey.
- Wir wollten uns nur vorstellen. Ich bin Dan.
- Hi, Dan.
Das ist meine Frau, Kathy.
Wir sind gerade eingezogen.
Hallo.
- Wir sind die Johnsons.
Wie schön.
Willkommen in der Nachbarschaft.
Hey, Leute, kommt her.
Ich will euch die Nachbarn vorstellen.
Ich bin David.
Und das ist meine Familie.
Das ist mein Sohn, Kenny.
Meine Tochter, Casey.
- Und das ist meine Frau, Sarah.
- Schön, Sie kennenzulernen.
- Wir sind die Millers.
Ah. Ist uns eine Freude.
Danke fürs Hallo sagen.
Also, alles Gute.
Wir sehen uns. Bye.
- Bye.
Ich mag die nicht.
Ich mag die auch nicht.
Was kommen die auch her und stellen
sich vor? Für wen halten die sich?
Ich fasse es nicht,
wir sitzen in der Vorstadt fest.
Das stinkt mir.
Ich kann es kaum erwarten,
bis der Prozess vorbei ist.
Wir müssen hier weg.
Haltet euch ans große A.
- ***.
- Abstinenz, meint er.
- Bei keinem wird man schwanger. Ja.
- Er verwechselt...
Oscars, für euch alle!
Das ist echt nett,
aber so gute Schauspieler sind wir nicht.
- Die Typen terrorisieren sie.
- Wo?
Und Action.
Es braucht 2 Männer,
diesen Kühlschrank zu öffnen.
Aah!
Das geht ehrlich so schwer!
- Ok, Leute, wirklich, ich bringe...
Ha, ha, ha!
Hier, du musst nur. Hier, hier, hier...
- Lass die beiden in Ruhe, Mann.
Was willst du machen, Sommersprosse?
Was willst du dagegen machen, Stan Laurel?
Was willst du dagegen machen,
eine dicke Lippe riskieren?
Au! Du hast mir die Nase gebrochen!
Ich habe voll Angst vor Blut,
schon klar, oder?
Du hast drinnen alles abgeknickt.
Schon klar, oder?
Ah... Ich will ein Pflaster!
Es ging einfach irgendwann nicht weiter.
Es wollte nicht...
Du konntest es einfach
nicht weiter einführen und es...
Es sah aus, als hätte ich einen
Stormtrooper-Schwanz.
Ich werde einfach...
Hab's geschafft. Da sind sie.
Das ist der Wahnsinn.
Das sind einfach wunder-,
wunder-, wunderschöne Brüste.
Cut! Schon gut!
Und Action.
- Whoo!
- Wie wäre es mit etwas Heldenmucke? Hm?
- Ja, bitte.
- Ich liebe diesen Song!
- Oh! Das ist der Wahnsinn.
You're job's a joke, you're broke
Your love life's D. O.A.
I'll be there for you
When the rain starts to fall
I'll be there for you
'Cause you're there for me too
Das war richtig gut.
Ja, sehr witzig.
Adiós, Millers.