Tip:
Highlight text to annotate it
X
(TELEFON WÄHLT UND KLINGELT)
DOUG (AUF AB): Hey, hier ist Doug.
Tut mir leid, ich bin nicht da.
Hinterlasst Namen und Nummer
und ich ruf zurück.
(TELEFON PIEPST)
(TELEFON WÄHLT UND KLINGELT)
STU (AUF AB): Hier ist der Anschluss von
Dr. Stuart Price vom Zauber-Zahnzentrum.
Bitte hinterlassen Sie
eine Nachricht nach...
(TELEFON WÄHLT UND KLINGELT)
PHIL (AUF AB):
Hier ist Phil.
Hinterlasst 'ne Nachricht
oder lasst es bleiben,
aber schickt keine SMS. Das ist schwul.
- Wie sieht's aus?
- TRACY: Ich hab's bei allen versucht.
Überall nur die Mailbox.
Dafür gibt es bestimmt eine Erklärung.
Schätzchen, die sind in Vegas.
In den Kasinos vergisst man die Zeit.
Da gibt es keine Fenster, keine Uhren.
Vielleicht hat er eine Glückssträhne.
Man steht auf gar keinen Fall vom Tisch
auf, wenn man eine Glückssträhne hat.
Oh, doch, natürlich.
Und zwar wenn man heiratet.
(HAND Y KLINGELT)
- Hallo?
- Tracy, hier ist Phil.
Phil, wo, zum Henker, steckt ihr?
Ich flipp hier gleich aus.
Ja, hör zu.
Äh...
Wir haben's verkackt.
Was soll das? Wovon sprichst du?
Der Junggesellenabschied,
die ganze Nacht.
Die Sache ist
aus dem Ruder gelaufen, äh...
Und wir haben Doug verloren.
- Was
- Wir können Doug nirgendwo finden.
Was soll das heißen, Phil?
Wir wollen in 5 Stunden heiraten.
Ja.
Na ja, daraus wird nichts.
MANN:
Ein bisschen nach links.
Danke schön!
Okeydokey!
2 Tage früher
- Hey, pass auf, du perverse Sau!
- Alan. Er will nur die Innennaht messen.
Er ist ganz schön nah am Schwanz dran.
Das war's.
Sie können sich wieder umziehen.
Ok. Danke, Floyd.
Danke vielmals.
Ok, Kumpel,
wir müssen uns beeilen.
Weißt du, Doug,
ich hab mir gedacht,
wenn ihr ohne mich nach Vegas
fahren wollt, ist das völlig ok, ehrlich.
Was redest du da für 'nen Quatsch?
Phil und Stu, das sind deine Kumpels.
Es ist deine Junggesellenparty.
Komm schon, Alan.
Die beiden mögen dich.
ALAN:
Außerdem hab ich keinen Bock drauf,
dass du glaubst,
du müsstest dich zurückhalten,
weil der Bruder deiner Frau dabei ist.
Weißt du, ich...
So ist es doch gar nicht.
So ist es nicht,
und das weißt du auch, Alan.
Ok? Wir verbringen nur eine Nacht
in Vegas. Keine große Sache.
Außerdem bist du nicht nur
der Bruder meiner Frau,
du bist jetzt auch mein Bruder.
Ich kann schweigen
wie ein Grab.
Egal, was heute Nacht passiert, ich werde
auf keinen Fall ein Wort darüber verlieren.
Ok. Verstanden. Vielen Dank.
Ich denke nicht, dass...
Ich mein's ernst.
Völlig egal, was passiert.
- Auch wenn wir irgendeinen umbringen.
- Was?
Du hast schon kapiert.
Stadt der Sünde.
Ich sag keiner Menschenseele was.
Ok. Alles klar.
- Danke.
- Nein, ich danke dir.
Du bist mein Bester.
DOUG:
Nein. Sid.
- Wirklich?
- SID: Komm, wir sind jetzt eine Familie.
- Bist du sicher? Du liebst dieses Auto.
- Doug, das ist nur ein Auto.
Achte darauf,
dass du Reifenspray benutzt,
damit sich der Sand nicht festsetzt.
Auf jeden Fall. Das geht klar.
Oh, und lass Alan nicht fahren.
Mit dem stimmt irgendwas nicht.
DOUG:
Hab verstanden.
Oh, und Phil auch nicht.
Ich mag den nicht.
Glaub mir, ich werde ganz bestimmt
der Einzige sein, der den Wagen fährt.
Gut.
Nicht vergessen, was in Vegas passiert,
das bleibt auch in Vegas.
Ah!
(LACHT)
Abgesehen von ***.
Den Scheiß hast du ewig.
(SCHULGLOCKE ERTÖNT)
Wartet einen Moment. Ich habe noch nicht
von jedem die Erlaubnis der Eltern
und die $90 für den Ausflug
ins Observatorium nächstes Wochenende.
Also bezahlt endlich, oder ihr verpasst
das größte Ereignis eures Lebens, Leute.
Du nicht, du hast bezahlt.
SCHÜLER: Danke, Mr. Wennek.
PHIL: Danke, Russ.
Danke. Danke, Bobbitt,
hervorragend.
SCHÜLER:
Warte ich hab's!
Warum parkst du so dicht davor?
- Na, wieso denn nicht?
- Ich sollte nicht hier sein.
Und wieso nicht, Alan?
Ich darf mich einer Schule
höchstens bis auf 60 m nähern.
- Was?
- Oder einem Spielplatz.
- BUDNICK: Ich will Sie fragen, ob...
- Wochenende, Budnick.
Ich kenne dich nicht,
du existierst nicht.
- Scheiße.
- DOUG: He, he, he.
- Coole Karre.
- DOUG: Ja.
- Ich fahre.
- DOUG: Keine Chance. Latsch nicht auf...
Pass auf das Leder auf.
Halt die Klappe und fahr los,
bevor mich die Streber mit Fragen nerven.
- Du Trampel.
- Wer ist denn das?
- Das ist Alan, Tracys Bruder.
- Wir sind uns schon 4-mal begegnet.
Oh ja. Wie geht's so, Mann?
MELISSA:
Denk an dein Haarwuchsmittel.
STU:
Haarwuchsmittel, gebongt.
Und denk daran,
es zu benutzen, hörst du!
Ich sehe, wenn du's vergessen hast.
Deine Haare sehen gleich dünner aus.
Haarwuchsmittel auch benutzen, gebongt.
Und ruf mich dann sofort an,
wenn ihr im Hotel seid,
nicht wie bei dieser
Konferenz in Phoenix.
Da habe ich 2 Stunden
auf einen Anruf gewartet.
Ja, ich war der Hauptredner
und musste schnell aufs Podium.
- Ja, und?
- Ja, du hast völlig recht. Tut mir leid.
- Was ist los mit dir?
- MELISSA: Ich weiß nicht.
Ich hoffe nur, ihr geht da nicht
in irgend so einen Stripklub.
STU:
Melissa, wir fahren ins Napa Valley.
Ich glaube, da gibt's gar keinen Stripklub.
Da wird nur Wein angebaut.
Und wenn's da einen gibt, dann würde
Phil den sicher ausfindig machen.
(SEUFZT)
So was wird das sicher nicht.
Und außerdem weißt du,
wie ich darüber denke.
Ich weiß. Nur, Männer und ihre
Junggesellenpartys, das ist total eklig.
Du hast recht. Das ist echt total eklig.
- Und absolut erbärmlich.
- Mm-hm.
- Diese Klubs sind schmuddelig.
- Ja.
Und das Schlimmste daran ist,
die, die sich da auf der Bühne
ekelerregend reibt und sich
widerlich da oben windet,
- ist von irgendjemandem die Tochter.
- Das wollte ich auch gerade sagen.
Siehst du? Wenn deine Freunde auch
nur so erwachsen wären wie du.
Die sind erwachsen. Ehrlich, du musst
sie nur etwas besser kennenlernen.
PHIL:
Anruf für Dr. Schwuchtel!
Dr. Schwuchtel!
- Ich sollte los.
- Das ist eine gute Idee, Dr. Schwuchtel.
Hab ein schönes Wochenende.
Du wirst mir sehr fehlen.
Juhuu!
Spritztour!
(SCHREIT)
Vegas! Hau rein, Süße!
Vegas!
(LACHT)
Sei nicht so ein Arsch!
Komm schon, nur bis Barstow.
Alle überholen uns.
Auf gar keinen Fall.
Ich hab's Sid versprochen.
Ich bin der Einzige,
der diesen Wagen fährt.
Außerdem trinkst du.
Bist du jetzt ein Bulle oder so? Du weißt,
wie gut ich fahre, wenn ich besoffen bin.
Phil hat uns immer besoffen nach Hause
gefahren, wenn wir zu betrunken waren.
Ja. Alan, erklärst du's ihm bitte?
Jungs, mein Dad liebt das Auto
mehr als mich. So sieht's aus.
Ich hab meine Frau und mein Kind
zu Haus gelassen,
um mit euch nach Vegas zu fahren.
- Wisst ihr, wie schwierig das war?
- Ist echt süß von dir, Phil.
- Ja.
- Alter, das war ironisch.
Ich hasse mein Scheißleben.
Vielleicht fahr ich nie zurück
und bleib in Vegas.
Jetzt geht das wieder los.
Weißt du was? Du solltest dich amüsieren,
du bist ab nächsten Sonntag tot.
Und zwar jeden Tag
ein klein wenig mehr.
Ja, deswegen bin ich auch die ganze
Zeit Single geblieben, wisst ihr?
- Ach, wirklich? Deswegen bist du Single?
- Ja.
Cool. Gut zu wissen.
- Ist auf deiner Seite alles frei, Alan?
- Ja, kannst rüber.
(LKW-HUPE ERTÖNT)
(REIFEN QUIETSCHEN)
DOUG:
Oh, Herrgott noch mal!
- Oh, mein Gott!
- Das war ja der Hammer!
Nein, das war nicht der Hammer!
Was ist bloß los mit dir?
Das war echt Wahnsinn!
Wir wären fast draufgegangen!
Du hättest dein Gesicht sehen müssen!
- Der Klassiker!
- Der war echt witzig Ha, ha.
Das war nicht witzig.
Das beste Blackjack-Buch der Welt
(MANN PFEIFT)
- Sie haben da 'nen scharfen Schlitten.
- Nicht anfassen.
Nicht mal angucken.
Na los, verschwinde.
Du hast schon verstanden.
Und glotz auch mich nicht an.
Ja, zieh bloß Leine.
- Eigentlich ist er ganz witzig.
- Ja, er meint es nur gut.
ALAN: Ich verprügel auch
alte Männer in der Öffentlichkeit.
Hat er sie noch alle?
Ich meine, so mental?
Ich denke, schon.
Er ist nur ein schräger Vogel.
- Müssen wir uns Sorgen machen?
- Nein.
- Gut.
- Nein.
Tracy hat nur gesagt, wir sollen
aufpassen, dass er nicht spielt.
Oder zu viel trinkt.
Gott, er ist ja der reinste Gremlin.
Inklusive Bedienungsanleitung.
STU:
Und ein Wasser.
- Ist mit Melissa alles gut?
- Oh ja.
Ich hab ihr gesagt, wir fahren in ein
Weingebiet. Das hat sie mir abgekauft.
Findest du's nicht beknackt?
Lhr führt seit 3 Jahren eine Beziehung,
und du musst sie belügen,
wenn du nach Vegas willst?
Ja, stimmt. Aber glaub mir,
der Streit wär's nicht wert.
Oh, du darfst also nicht nach Vegas,
aber sie darf auf einer Kreuzfahrt
'nen Pagen vögeln?
Hey.
Ok. Also, erstens:
Es war ein Barkeeper
und sie war abgefüllt.
Und falls du's genau wissen willst,
er ist nicht einmal in ihr gekommen.
Und das glaubst du natürlich.
Oh ja, das glaube ich.
Weil sie Sperma ziemlich eklig findet.
Das macht 32,50.
32,50, bezahl den Scheiß.
Hier steht, wir sollten in Teams arbeiten.
Wer will mein Zähler sein?
Ich finde, du solltest heute Abend
lieber nicht so viel spielen, Alan.
Spielen? Wer redet denn hier von Spielen?
Das ist kein Spielen,
wenn man weiß, dass man gewinnt.
Es ist ein narrensicheres System,
Karten mitzuzählen.
Ja, und verboten ist es auch.
Ach, Quatsch, das ist nur verpönt,
genau wie Masturbieren im Flugzeug.
(LACHT)
Ach, ich bin sicher,
das ist auch verboten.
Ja, nach dem 11. September vielleicht,
weil alle so empfindlich sind.
Vielen Dank, Bin Laden.
Wie dem auch sei,
du musst superintelligent sein,
wenn du Karten mitzählen willst.
- ALAN: Ach, wirklich?
- Das ist nicht so leicht.
Ok, dann sollten wir
das mal Rain Man sagen,
der hat ein Kasino in den Bankrott
getrieben. Und der war ein Artist.
Ein was?
Er war ein Artist.
Autist.
PHIL:
Na, das sieht ja gut aus.
FRAU: Hi, willkommen im Caesars.
STU: Hi.
Ja. Wir haben reserviert
auf Dr. Price.
LISA:
Ok, ich werde mal nachsehen.
Dr. Price?
Stu, du bist Zahnarzt. Stu, jetzt
mach hier nicht so auf oberwichtig.
Ich mach nicht auf oberwichtig,
so ist es mal.
Er ist Zahnarzt.
Freuen Sie sich nicht zu sehr.
Falls hier irgendeiner einen Herzinfarkt
kriegen sollte, rufen Sie den Notarzt.
Das werden wir sicher tun.
Dürfte ich Sie was fragen?
Ist das Hotel hier pagerfreundlich?
- Was meinen Sie?
- Mein Pager hat hier keinen Empfang.
- Da bin ich überfragt.
- ALAN: Gibt's hier eine Telefonecke?
Wo ein paar Telefone hängen?
Geschäftlich.
Sie haben ein Telefon
auf lhrem Zimmer.
Das geht auch.
Also, wir haben eine 2-Zimmer-Suite
im 12. Stock für Sie, ist das ok?
Das klingt perfekt.
Wie sieht's aus, hätten Sie vielleicht
eine Villa-Suite für uns?
- Wir halten uns gar nicht im Zimmer auf.
- Das ist unnötig.
Wir können uns doch
für eine Nacht ein Bett teilen.
Wenn wir uns ein Bett teilen,
schlaf ich mit Phil zusammen.
- Geht das klar?
- Nein, das geht bestimmt nicht klar.
Leute, wir teilen uns auf keinen Fall
ein Bett. Wir sind keine 12 mehr.
Lisa, tut mir leid,
wie viel kostet eine Villa?
Wir haben noch eine Villa frei,
und die kostet 4.200 die Nacht.
- Ist die cool?
- Die ist ziemlich cool.
Wir nehmen sie. Gib ihr die Kreditkarte.
Ich kann ihr nicht
meine Kreditkarte geben.
- Ok, wir teilen's uns.
- Hast du 'nen Knall? Das geht auf uns.
Du schnallst es nicht.
Melissa kontrolliert meine Abrechnung.
Wir brauchen die Kreditkarte
nur für unsere Unterlagen.
Wir belasten sie erst,
wenn Sie auschecken,
so können Sie sich's überlegen.
Das ist perfekt. Danke, Lisa.
Wir regeln das morgen. Kommt schon.
Na, schön.
- Darf ich Sie noch was fragen?
- LISA: Gern.
Das werden Sie sicher oft gefragt.
Das hier ist nicht
das echte Caesars Palace, oder?
Was meinen Sie?
Äh, hat...
- Hat Cäsar hier gewohnt?
- Nein.
Hätte ich auch nicht gedacht.
STU:
Ach, du Scheiße!
(PHIL STÖHNT)
PHIL:
Das ist Vegas.
DOUG: Oh, Mann.
Das Teil ist gigantisch.
PHIL:
So gefällt mir das.
Ist das alles nur eine Suite?
Vielen Dank, Jungs.
Oder soll ich sagen:
Vielen Dank, Stu?
Gern geschehen. Das mach ich nur,
weil du mein Freund bist.
PHIL:
Ok, Mädels. Sucht euch ein Zimmer aus.
Zieht euch um, in 30 Minuten geht's los.
Ich wünschte, du könntest dir das Hotel
ansehen, dir würde es hier gut gefallen.
Ja. Nein, total idyllisch.
Ja, keine Fernseher, keine Telefone.
Die haben in allen Zimmern nur
diese süßen kleinen antiken Radios.
Ja.
Was noch? Äh...
Wir haben den Wirt kennengelernt.
- Oh, das ist doch...
- STU: Wie der heißt?
Äh, Caesar. Palace.
Ja, wie der Salat.
Ok, hör zu. Ich muss Schluss machen.
Wir müssen zu dieser Weinprobe.
Ok, warte. Ich liebe dich.
Ok. Bis danni.
Ich werde dazu nichts sagen.
Das ist so peinlich.
- Wo ist Alan?
- Er ist nach unten gegangen.
Er wollte noch
irgendetwas besorgen.
Gut. Weil ich euch nämlich
noch was zeigen will.
DOUG:
Oh, oh.
- Was, zum Henker, ist das?
- STU: Was glaubst du denn, was es ist?
Wenn es das ist, was ich glaube,
dann ist das ein beschissener Fehler.
Ich werde Melissa auf deiner Hochzeit
'nen Antrag machen. Nach der Zeremonie.
- Stuey, herzlichen Glückwunsch!
- Danke, Doug.
- Das ist ein wunderschöner Ring.
- Ja. Von meiner Großmutter.
Sie hat mit dem Ding den Holocaust
überlebt. Der ist echt.
Ich raff das nicht. Hast du nichts von
dem verstanden, was ich dir gesagt habe?
Phil, es wird allmählich Zeit. Wir sind
seit 3 Jahren zusammen. So läuft das.
Erstens, das ist Schwachsinn. Und
zweitens, sie ist eine absolute Schlampe.
Hey. Du redest von seiner Verlobten.
Was denn? Stimmt doch. Du weißt,
dass das stimmt. Sie verprügelt ihn.
Das war doch nur 2-mal.
Da bin ich zu weit gegangen.
Sie ist sehr willensstark
und ich respektiere das.
Wow. Wow.
Der versteht's nicht.
Außerdem hat sie einen Matrosen gefickt.
DOUG:
Ey, er war kein Matrose.
Er war Barkeeper auf einem
Kreuzfahrtschiff, das weißt du doch.
Jungs, ich stehe direkt vor euch,
ich kann also alles hören, was ihr so sagt.
Hey, Leute.
Lassen wir die Hunde raus?
- Was?
- Wie bitte?
ALAN: Na, Hunde rauslassen.
Lhr wisst schon.
(SINGT "WHO LET THE DOGS OUT")
Wer hat den Eimer eingeladen?
DOUG:
Ja, Alan, wir lassen jetzt die Hunde raus.
- Hey, Glückwunsch.
- Vielen Dank.
Ich liebe diese Scheißstadt!
- Das ist doch nicht dein Ernst, oder?
- Was denn?
Die Männerhandtasche.
Willst du das Ding echt tragen?
Ey, ihr wollt mich doch verarschen.
Da hab ich meine Sachen drin.
Ich krieg oft Komplimente dafür.
Außerdem ist's keine Männerhandtasche,
sondern eine Umhängetasche.
Indiana Jones hat auch so eine.
Ja, und viele warme Brüder.
- Wir fahren hoch, Jungs.
- Ja, das ist perfekt.
STU:
Wirklich?
Wir fahren rauf?
Dieses Schild war doch
wohl eindeutig, ok?
Es ist für uns nun mal verboten,
hier oben zu sein.
Komm schon, Stu. Wir bezahlen 'ne Villa,
wir dürfen hier machen, was wir wollen.
- Ja, aber...
- Stell was vor die Tür.
- Jungs, kommt mit hoch.
- Na gut.
DOUG: Wie hast du das hier
nur entdeckt?
Mach dir darüber keinen Kopf.
Oh!
- Alles klar?
- Ja.
- Seht euch mal die Aussicht hier oben an.
- Bist du glücklich?
- Wahnsinn!
- Wow!
(PHIL LACHT)
Alter, ist das geil.
- PHIL: Alan, was ist los, Kumpel?
- Alles gut.
DOUG: Was hast denn du da?
STU: Das da ist der Eiffelturm.
Oje.
- Ok?
- Ein Jägermeister.
- Toller Einfall.
- So sieht's aus. Gute Entscheidung.
Auf dem Dach.
Ja, das ist gut.
Ich will einen Toast ausbringen.
Auf Doug und Tracy.
Möge der heutige Abend
bloß eine minimale
alberne Unebenheit
in einer ansonsten sehr langen
und wundervollen Ehe sein.
- Cheers.
- Cheers.
Haut weg, den Scheiß.
DOUG:
Oh, wie auf dem College.
- Ich möchte auch noch was loswerden.
- DOUG: Alles klar.
- Ich möchte loswerden, dass...
- ALAN: Ich würde gern...
Ich würde gern etwas sagen,
was ich heute Abend
- vorbereitet habe.
- Na gut, Alan.
"Hallo.
Was war das für
'ne krasse Fahrt hierher?
Ich schätze, deswegen
nennen sie das hier Sin City.
(ALAN LACHT)
Lhr wisst das vielleicht nicht, aber ich
sehe mich selbst als Lonesome Ryder.
Ich sehe mich selbst
als Einmannwolfsrudel.
Aber als meine Schwester mit Doug
ankam, wusste ich, er gehört zu mir.
Und mein Wolfsrudel
ist um eine Person gewachsen.
Also waren wir 2, wir waren
jetzt zu zweit in dem Wolfsrudel.
Ich war anfangs allein in dem Rudel,
und danach ist Doug dazugestoßen.
Und vor 6 Monaten,
als mir Doug euch vorgestellt hat,
da dachte ich,
warte kurz, ist das echt möglich?
Und jetzt weiß ich ganz genau,
dass noch 2 weitere Jungs
in meinem Wolfsrudel sind.
- Ok.
- Alles klar.
ALAN:
"4 Wölfe
jagen zusammen
durch die Wüste in Las Vegas,
auf der Suche
nach Stripperinnen und Kokain."
Deswegen bringe ich
heute Abend einen Toast aus.
- Oh, was...
- Was wird denn das?
PHIL: Alter, was soll die Scheiße?
DOUG: Was, zum Teufel, machst du da?
(ALAN STÖHNT)
- Was soll das?
- Blutsbrüder.
- Nein! Wieso hast du...
- Verdammt.
- Hier.
- Nein, Alan!
- Nein.
- Nein, das mache ich sicher nicht.
- ALAN: Na los, Stuart.
- Er soll aufhören.
Alan, wir werden uns
nicht selbst ritzen. Gib mir das Messer.
Ganz langsam. Danke.
Ok. Danke. Sehr nett von dir.
PHIL: Alles ok? Geht's dir gut?
ALAN: Mm-hm.
- Brauchst du einen Arzt?
- Lhm geht's gut. Alles ok.
PHIL: Ganz sicher?
ALAN: Ja, bestens.
- Perfekt. Alan, komm her, Kumpel.
- STU: Hierher, Vollidiot!
Also gut, auf eine Nacht,
die wir 4 niemals vergessen werden.
STU: So sieht's aus.
PHIL: Ganz genau.
DOUG:
Cheers. Ey, danke, Jungs.
(STÖHNT)
(ALAN STÖHNT)
(KNURRT)
Hm.
Blöder Tiger.
(SCHNAPPT NACH LUFT)
(TIGER BRÜLLT)
(ALAN UND PHIL STÖHNEN)
PHIL:
Oh, was für 'ne Scheiße!
Reiß dich zusammen, Mann!
Verdammt, zieh dir gefälligst 'ne Hose an!
- Phil, geh nicht ins Badezimmer.
- Oh, jetzt krieg dich wieder ein!
Phil, da ist ein Tiger
im Badezimmer!
- Was ist denn hier los?
- Da ist 'ne Dschungelkatze im Bad!
- Ok, ok. Ich sehe nach.
- ALAN: Nicht reingehen, geh nicht rein!
Nicht reingehen!
Sei bloß vorsichtig. Nein, nein.
(TIGER FAUCHT)
- ALAN: Siehst du?
- Heilige Pisse! Der erzählt keinen Scheiß,
- da ist ein Tiger drin!
- Nee, kann nicht sein.
Doch.
- Und zwar ein großer, ein Riesenteil!
- Alles ok, Kumpel?
Nein, ich hab gerade
unglaubliche Schmerzen.
Oh, Kacke, verdammt!
Guck dir die Bude hier an.
Puh.
Ich weiß, die haben da unten meine
Kreditkarte. Ich bin total am Arsch.
Wie kommt da ein Tiger in unser Bad?
Der hat mich fast umgebracht.
Ey, Alter, kannst du dir mal
'ne Hose anziehen?
Ich komme mir schon blöd vor,
dass ich dich 2-mal bitten muss.
ALAN: Eine Hose in so einem Moment.
Ich hab keine Hose.
Was, zum Geier,
ist gestern Nacht passiert?
Hey, Phil, fehlt mir da ein Zahn?
Ich kann nichts...
Oh, Scheiße!
Oh, mein Gott!
Mein äußerer Schneidezahn ist weg.
Alles klar. Ok. Wir sollten uns jetzt...
Jetzt beruhige dich. Alles wird gut.
Alan, weck Doug,
dann holen wir uns Kaffee
und verpissen uns aus Nevada,
bevor das Zimmermädchen kommt.
Was soll ich Melissa sagen?
Ich hab einen Zahn verloren.
Keine Ahnung, wie das passiert ist.
Alter, du machst mich
wahnsinnig, Mann.
Ich hab tierische Kopfschmerzen, ok?
Jetzt krieg dich wieder ein.
Ich kann mich nicht wieder einkriegen.
Sieh dich mal hier um.
- Hey, Jungs, der ist da nicht drin.
- Warst du in allen Zimmern?
Ja, ich hab überall geguckt.
Und seine Matratze ist auch weg.
Ach, was soll's? Der ist bestimmt
zum Pool, um was zu essen.
Ich ruf ihn an.
Ich sehe aus
wie so ein Scheißdorftrottel!
(HAND Y KLINGELT)
- Hallo?
- Alan.
Hey.
- Hier ist Phil.
- Oh, hey, Phil.
Das ist Dougs Telefon.
Das ist Dougs Telefon.
- PHIL: So 'ne Scheiße!
- Ja.
(BABY WEINT)
Was, zum Teufel, ist denn das?
Wessen Scheißbaby ist das?
Alan, bist du ganz sicher,
dass niemand sonst in der Suite ist?
Ja, ich war in allen Zimmern.
Es war niemand da.
Hat's ein Halsband
mit Adresse oder so was?
Sch. Sch.
- Ist ja gut, Baby.
- Stu, für so was haben wir keine Zeit.
Wir gehen runter zu Doug, um das Baby
kümmern wir uns nachher.
Phil, wir lassen doch kein Baby
allein im Zimmer.
- Da ist ein beschissener Tiger im Bad.
- Ist doch nicht unser Baby.
Diesmal muss ich Stu recht geben.
Ja, ist ja gut.
Ok, nehmen wir's mit.
Jetzt zieh dir mal eine Hose an.
Warum können wir uns nur
an nichts von gestern Nacht erinnern?
Weil wir offensichtlich
ordentlich gefeiert haben.
(AUFZUGKLINGEL ERTÖNT)
Könntest du mal aufhören,
dir wegen allem Sorgen zu machen?
Sei doch mal stolz auf dich.
Ach, Gott, wie süß.
Wie heißt denn der kleine Bengel?
- Ben.
- Carlos.
Carlos?
Oh ja danke schön!
Hey, Phil, sieh mal.
(ALAN LACHT)
Er schüttelt
sein kleines Würstchen.
- Jetzt reiß dich gefälligst mal zusammen.
- Hey, nicht am Tisch, Carlos.
(ALAN & PHIL LACHEN)
Ich hab überall gesucht.
Im Fitnessstudio, Kasino, niemand
hat Doug gesehen. Er ist nicht hier.
Lhm geht's gut.
Er ist ein erwachsener Mann.
Ganz ehrlich? Krieg dich endlich
wieder ein. Hier, trink einen Saft.
Ich kann keinen Saft trinken.
Ok. Na, gut.
Gehen wir alles in Ruhe durch.
(PHIL LACHT)
Was ist das Letzte,
woran wir uns erinnern können?
Also, zuerst waren wir
oben auf dem Dach.
Und wir haben
Jägermeister getrunken.
(WÜRGT & HUSTET)
Dann waren wir essen im Palm. Oder?
Ganz genau.
Dann waren wir im Hard Rock würfeln,
und da war Doug noch da, denke ich.
Könnte hinhauen.
Nein, auf jeden Fall.
Wisst ihr was, Leute? Ich kann
mich nicht mal ans Essen erinnern.
Ich weiß. Was für 'ne Scheiße.
Ich war noch nie so verkatert.
Nach dem Hard Rock hab ich
'nen Filmriss. Ich weiß nichts mehr.
(LACHT)
So bis ungefähr 10 Uhr
waren wir noch zusammen.
Bleibt ein 12-Stunden-Fenster,
in dem wir ihn verloren haben.
- ALAN: Was ist denn das?
- Oh, mein Gott. Das ist mein Zahn!
Wieso hast du den? Was ist
denn noch in deinen Taschen?
Oh ja, gute Idee. Guckt mal
in den Taschen nach. Guck mal nach.
Habt ihr da was?
Ich hab einen Beleg
vom Geldautomaten im Bellagio.
Um 23:05 Uhr über $800!
Ich bin total am Arsch!
Eine Parkquittung vom Caesars.
Anscheinend waren wir
um 5: 15 Uhr wieder hier.
Oh, Scheiße, wir sind
gestern Nacht noch gefahren?
(ALAN LACHT)
Besoffen Auto fahren. Der Klassiker.
(LACHT)
Was ist das an deinem Arm?
- Was für 'ne Scheiße ist das denn?
- Oh, Gott, Phil,
- du warst gestern Nacht im Krankenhaus.
- Sieht so aus, ja.
- Geht's dir gut?
- Ja, Alan, mir geht's gut.
Was, zum Henker, ist hier nur los?
Hey, Stu, das ist doch gut.
Das ist schon mal ein Anfang.
Hey, Stu, sieh dir das an.
(LACHT)
Hast du das schon bei
'nem Baby gesehen?
Alan, das ist nicht cool.
Sicher, dass du ausreichend qualifiziert
bist, um aufs Baby aufzupassen?
Was soll der Quatsch?
Ich hab schon mal ein Baby gefunden.
- Du hast schon mal ein Baby gefunden?
- Ja.
- Wo?
- In einem Café.
STU:
Warte, was hast du...
Ich glaube, Doug würde echt nicht wollen,
dass wir mit dem Mercedes fahren.
Reg dich ab, wir passen ja auf.
Mein Dad ist verrückt, was den Wagen
angeht. Er hat Doug die Verantwortung...
Alan. Wir haben größere Probleme.
Doug ist vielleicht im Krankenhaus
und verletzt, ok?
(KRAN ERTÖNT)
- Um den Wagen sorgen wir uns nachher.
- Jungs? Seht euch das an.
MANN: Ok, versuch's
von der anderen Seite.
Ist das die Matratze
aus Dougs Zimmer?
PHIL:
Ach, du Scheiße!
Hey, was ist denn da los?
So ein Penner hat gestern sein Bett
aus dem Fenster geworfen.
- Ohne Scheiß?
- Ja.
Ein paar Leute kommen
mit Vegas einfach nicht klar.
Ha, ha.
Oh, Gott.
Es wird alles gut, Stu.
Wie, zum Henker,
haben wir das nur geschafft?
- Hier ist lhr Wagen, Officers.
- Oh, Gott.
Ok, bleibt einfach cool.
Alles klar. Sagt kein Wort.
Einfach einsteigen und losfahren.
Kommt schon.
- Stu, hast du $5?
- STU: Nein.
PHIL:
Sie kriegen's, wenn wir wiederkommen.
PARKSERVICE:
Vielen Dank, Sir!
Oh, mein Gott.
Oh, mein Gott.
(BABY WEINT)
Du hättest fast
das Baby umgebracht.
ALAN:
Ist mit meiner Brille alles ok?
Mit deiner Brille
ist alles in Ordnung, Arschloch.
(AUTOHUPE ERTÖNT)
STU:
Das ist so was von illegal.
Kannst du nicht einfach
mal ein bisschen Spaß haben?
Ja, wir sitzen in einem
gestohlenen Polizeiauto im Stau,
mit einem wahrscheinlich vermisst
gemeldeten Kind auf dem Rücksitz,
was ist daran spaßig?
- Ich finde die Bullenkutsche ziemlich cool.
- Vielen Dank, Alan. Die ist auch cool.
Doug würde das gefallen.
Kommt schon!
(SIRENE HEULT)
- Jetzt seht gut zu!
- STU: Oh nein. Nein, nein, Phil, nein,
Phil! Phil, tu das nicht!
- PHIL: Krieg dich wieder ein.
- So lenkst du Aufmerksamkeit auf uns.
- PHIL (ÜBER LAUTSPRECHER): Achtung!
- Verzeihung!
PHIL: Achtung, bitte!
Bitte machen Sie Platz!
Ich wiederhole:
Gehen Sie aus dem Weg!
METRO POLIZEl
Phil, halt sofort an, ich will aussteigen.
Stopp! Halt sofort an! Ich will raus!
Sie haben tolle Glocken, Ma'am!
Sie in dem Leopardendress!
STU: Runter vom Gehweg!
Fahr jetzt hier runter!
Aus mir wär ein cooler Bulle geworden.
(STU SCHREIT)
Ich hab's Ihnen
doch schon erklärt.
Sie hatten eine leichte
Gehirnerschütterung,
geprellte Rippen, das war schon alles.
Allerdings konnte mir keiner sagen,
wie das passiert ist.
Wissen Sie noch,
wie viele von uns hier waren?
Ah...
Keine Ahnung. Ich denke, es waren
nur Sie. Auf jeden Fall kein Baby.
- Und noch ein anderer Kerl.
- Das ist unser Freund. Ging es ihm gut?
Ja, dem ging's bestens. Er war nur
total betrunken. So wie Sie alle.
Alles klar. Ein Stück nach vorn.
Und umdrehen.
Sehr schön.
So ist es gut. Husten.
(MANN HUSTET)
Husten. Bitte noch mal.
Sehr schön. Ganz fantastisch.
So, Felix, Sie können
lhr Hemdchen wieder anziehen.
Und die Schwester
wird sofort bei Ihnen sein.
Und wir sehen uns dann
nach dem Wochenende.
Danke, danke.
Vielen Dank, Doktor.
Ich muss jetzt wirklich los. Es tut mir leid.
Ich muss in den vierten Stock zu einer OP.
Ja, ich weiß, aber wir müssen lhre Zeit
noch etwas in Anspruch nehmen.
Klar. Stecken Sie's da rein.
Ich bin gerade desinfiziert.
Kommen Sie mit.
Dann wollen wir mal. Patientenname,
Phil Wenneck. Aufnahme um 2:45 Uhr.
Wie gesagt, leichte Gehirnerschütterung,
ein paar Prellungen. Ziemlich alltäglich.
Darf ich mal reinsehen?
Ich bin auch Arzt.
Das haben Sie letzte Nacht auch mehrmals
erwähnt. Aber Sie sind nur Zahnarzt.
Das ist interessant. Lhre Blutergebnisse
sind heute Morgen gekommen.
Wow.
Es wurde eine erhöhte Dosis
Rohypnol gefunden.
Rohypnol. "Roofies".
Auch bekannt als Vergewaltigungsdroge.
Was, wollen Sie damit sagen,
ich wurde gestern vergewaltigt?
Mal sehen.
Ich glaube nicht,
aber jemand hat Sie damit betäubt.
Deswegen haben Sie auch
keinerlei Erinnerungen.
(LACHT)
Doc, keiner von uns hat eine Erinnerung
an letzte Nacht. Schon vergessen?
Ja, wie konnte einer
uns alle betäuben?
VALSH:
Machen Sie sich mal keine Sorgen.
Inzwischen ist alles aus lhrem Körper raus.
Da passiert nichts mehr. Ich muss los.
Warten Sie, warten Sie. Bitte, Doktor.
Gibt es da noch irgendetwas?
Haben wir über irgendwas gesprochen?
Wollten wir irgendwo hingehen?
Oh ja. Da war noch etwas.
Sie haben letzte Nacht
von einer Hochzeit geredet.
Ja, logisch, unser Kumpel Doug
heiratet morgen.
- Geben Sie mir den Hunderter wieder.
- Nein, nein, nein, ganz ruhig.
Sie haben von einer Hochzeit gesprochen,
von der Sie gerade gekommen sind.
In der Best Little Chapel.
Sie sagten, wie krank die Hochzeit war,
und haben deswegen verrücktgespielt.
Ich hoffe, ich konnte Ihnen damit helfen.
Ich muss jetzt weiter.
Diese Best Little Chapel,
wissen Sie, wo die ist?
Sie ist an der Ecke, "Besorgt euch
einen Plan" und "Verpissen Sie sich".
Ich bin Arzt,
kein Touristenführer.
Finden Sie's allein heraus.
Ok? Sie sind schon erwachsen.
ALAN:
Was ist mit dem Baby?
PHIL: Lass es im Wagen.
Dauert ja nur 5 Minuten.
STU:
Wir lassen ein Baby nicht im Wagen.
Es geht. Ich hab's Fenster aufgemacht.
- Wenn die sich nicht an uns erinnern?
- Das wollen wir rauskriegen.
Verzeihen Sie, Sir.
(EDDIE LACHT)
Hey, seht euch an,
was ist passiert? Habt ihr mich vermisst?
Hat euch Eddie gefehlt? Wollt ihr mehr?
Hey, wie geht's, mein Freund? Seht euch
den Typen an. Der ist komplett verrückt.
Was geht ab, Mann?
Hey, ich muss euch echt was sagen.
Ich hab schon viele kranke Typen erlebt.
Aber er ist der verrückteste, wildeste
Mistkerl, den ich je getroffen habe.
- Was, der hier?
- Der Typ ist vollkommen irre.
Alles klar, du
bekloppter Schweinehund?
Ich dachte, der lutscht mir
gleich am Schwanz.
Was ist passiert? Magst du Eddie
nicht mehr? Keine Umarmung?
Nein, nein,
das ist es nicht, Eddie,
es ist nur so, wir haben keine Ahnung,
was gestern Nacht hier drin passiert ist.
Ja, war hier eine Hochzeit?
Feiert ihr hier Hochzeiten?
(LACHT)
Lhr macht mich echt fertig, Leute.
Offenbar waren wir gestern Nacht hier,
und wir suchen unseren Freund Doug.
- Weißt du, wen ich meine?
- Du meinst den Kleinen, wie ein Äffchen.
- Hast du ihn gesehen?
- Natürlich.
Kannst du uns irgendwas darüber sagen,
was gestern Nacht passiert sein könnte?
Lhr habt überhaupt keine Ahnung.
(STU STÖHNT)
- Stu, Glückwunsch, du bist verheiratet!
- Das darf doch wohl nicht wahr sein.
- Oh, Gott!
- ALAN: Seht euch das an.
(STU STÖHNT)
Eins sag ich dir, du siehst hier
wirklich glücklich aus, Mann.
STU: Das war's.
Mein Leben ist zu Ende.
Es ist ok.
So ein Scheiß passiert.
Komm schon, Melissa
wird nichts davon erfahren.
- Das ist nie passiert. Ich krieg das hin.
- Hey, komm her damit. Stell's da hin.
Hey, was ist denn das?
Das Exklusivpaket. Das habt ihr alles
bestellt. Da hätten wir Kaffeebecher.
- Was?
- EDDIE: Baseballcaps.
Und Kalender mit Fotos
von Stu und Jade.
PHIL:
Sie heißt Jade?
Die ist traumhaft schön, Mann. Sehr
gepflegt, alles straff und solche Titten.
- Aber auch nur, weil sie ein Baby hat.
- PHIL: Das erklärt das Baby.
- Oh, Carlos. Carlos!
- Klasse, ok.
Die Sache ist so. Wir haben gestern
Nacht einen schweren Fehler gemacht.
Wir müssen die Ehe sofort annullieren.
Machst du so was auch?
Annullierungen mache ich auch. Es bricht
mir das Herz. So was macht mich traurig,
aber es ist kein Problem.
Ich mach euch einen guten Preis.
Ich kann das nicht mit ihm allein machen,
ohne Tussi geht das nicht.
Beide müssen da sein.
Oh, kein Problem. Das ist toll.
Ist das nicht toll, Stu?
Komm schon, Kumpel.
Und sie weiß vermutlich, wo Doug ist.
- Genial.
- Alles klar. Alles klar. Ok. Äh...
Wir brauchen ihre Adresse. Sie muss doch
irgendwas ausgefüllt haben, oder?
Natürlich.
Hey, entschuldige mal, was ist los mit dir?
Hol die Papiere, klar?
- Mein ganzes Leben warte ich auf dich.
- Ist ja gut. Ich geh ja schon.
EDDIE:
Und bring das Baklava bitte mit.
Was ist mit dem Auto von meinem Vater?
Das wird Doug haben.
Wir kriegen ihn schon.
Ich würde sagen, dann fackeln wir
den Bullenwagen mit allem drin ab.
- Abfackeln? Wer bist du denn?
- Ich weiß es nicht, Phil.
Scheinbar bin ich jemand,
der wildfremde Frauen heiratet.
Diese ganze Situation
hier ist total für den Arsch.
Diese blöden Becher,
diese Käppies. Diese Karre.
Das sind alles Beweise für eine Nacht,
die es niemals gegeben hat.
Und deswegen fackeln wir
hier auch alles ab.
Warte. Ich bin Lehrer.
Und ich hab eine Familie, ok?
Ich bin für Verschwiegenheit, aber ich
fackel keinen Streifenwagen ab, klar?
- Gut, dann mach ich es eben.
- Darf ich dir helfen?
Ja, danke.
(HAND Y KLINGELT)
- PHIL: Scheiße, ist das Doug?
- Ich hab kein Telefon.
PHIL:
Das ist Doug, das ist Doug!
Ach, das ist Melissa.
- Geh nicht ran.
- Ich muss. Sie hat 2-mal angerufen.
- Darf ich vorne sitzen?
- PHIL: Grabbel mich nicht an.
Hallo, Schätzchen,
wie geht's dir?
Endlich gehst du ran.
Ich ruf schon das dritte Mal an.
Ich weiß. Der Empfang hier
ist eine Katastrophe.
Ich schätze, durch die vielen
Mammutbäume ist das Signal gestört.
Ist ja nervig. Also, wie war's
denn gestern Abend?
Ach, es war ganz lustig.
Aber sehr ruhig. Trotzdem nett.
MELISSA:
Hört sich ganz gut an.
Ich hab viel unnützes Zeug
über Wein gelernt.
Es wäre wirklich cool,
wenn ich stillen könnte.
STU:
Also, hör zu,
- wir machen gleich eine Traktorfahrt.
- PHIL: Was ist denn das für ein Scheiß?
STU: Ich muss dann. Wird sicher witzig.
MELISSA: Eine Traktorfahrt?
(BASEBALLSCHLÄGER SCHLÄGT AUF)
- Raus aus dem Wagen!
- Was war denn das?
Die haben gerade den Traktor gestartet.
Das war wohl eine Fehlzündung.
- Wo, zum Teufel, ist er?
- PHIL: Hey, sachte, sachte!
Ich glaube, wir suchen
denselben Kerl, ok?
Hey! Was soll denn die Scheiße, Mann?
(WEINT)
MELISSA: Was ist da los, Stu?
Ist das ein Baby?
Wieso sollte hier ein Baby sein?
Das ist ein Weingut. Das ist eine Ziege.
- Wo ist er?
- Ich weiß nicht, wovon du sprichst!
Sir, könnten Sie jetzt bitte den Traktor
starten, damit wir losfahren können?
Ich versuch's ja, aber
der verschissene Weg ist versperrt.
Oh, mein Gott! Was, zum Teufel,
ist da los, Stu?
- Hey! Wir haben ein Baby an Bord!
- Jemand hat doch gerade "Baby" gesagt.
- Raus aus dem Auto!
- Das ist eine Baby-Ziege.
Ey, China-Mann! Warum machst
du vor meinem Laden Ärger, Alter?
- Verschwinde gefälligst!
- Steigt aus der beschissenen Karre!
- Phil, er hat 'ne Kanone!
- Ich seh, dass er 'ne Kanone hat!
- Ich muss Schluss machen. Bis dann!
- Was soll das?
PHIL: Scheiße!
EDDIE: Der hat auf mich geschossen!
- Der hat Eddie getroffen.
- Ist drauf geschissen!
(REIFEN QUIETSCHEN)
(SCHREIT)
PHIL:
Oh, Gott, Scheiße!
Fahr, fahr, fahr,
fahr los, fahr los!
MANN:
***!
Ok. Oh, war das 'ne kranke Nummer.
(BABY WEINT)
ALAN:
Was waren das für Typen?
STU: Es wird alles wieder gut.
Alles wird wieder gut, ok?
Was, zum Teufel, ist hier nur los?
Ich hab keine Ahnung.
(SEUFZT)
(KEUCHT)
(HAND Y KLINGELT)
Lass sie einfach
auf die Mailbox quatschen.
Ha, ha, ha.
Der Lacher war
übrigens nicht echt.
Wie in dem Film.
Mit Magnum und diesem
jüdischen Schauspieler.
Halt die Klappe, Alan.
- Welche Zimmernummer war's?
- 825.
FRAU: Ich weiß, ja,
ich hab bei ihr schon angerufen.
Ich hab ihn gefunden.
Ich ruf dich wieder an.
Gott sei Dank, er ist bei seinem Vater!
Ich hatte solche Angst.
Ich hab dich vermisst, Schätzchen!
Du hast mir auch gefehlt.
(JADE STÖHNT)
Wow!
- Hey, was war denn los mit euch Jungs?
- Wir hofften, das könntest du uns sagen.
Was meinst du? Ich bin heute Morgen
aufgestanden und wollte Kaffee holen,
und als ich wieder da war,
wart ihr verschwunden.
- Warum bist denn du so still?
- Ich bin überhaupt nicht still.
Oh, du bist ja so süß.
Ok, ich muss Tyler füttern.
Kommt rein, Jungs.
Hast du das gehört?
Das Baby heißt Tyler.
Ja. Ich finde auch,
er sieht eher wie ein Carlos aus.
Ok, was ist los mit euch?
Lhr verhaltet euch eigenartig.
- Du heißt Jade, richtig?
- Sehr witzig, Phil.
Gut, Jade, du weißt doch noch,
wer Doug ist.
Soll das ein Scherz sein?
Er war doch unser Trauzeuge.
Ganz genau. Wir können ihn nirgendwo
finden und machen uns langsam Sorgen.
JADE: Oh, mein Gott.
Das ist typisch Doug.
Ha, ha. Oh.
(WEINT)
Oh, Schatz. Das...
Ich muss ihn kurz sauber machen.
Daddy hat's nicht so gemeint.
Oh, mein Gott.
Was soll die Scheiße?
Kannst du dich nicht zusammenreißen?
- Gequirlte Scheiße.
- Die ist echt superscharf.
- Du kannst stolz sein. Glückwunsch.
- Sie hat den Ring meiner Großmutter.
- Was?
- Den ich Melissa schenken wollte.
Schon vergessen? Von meiner Oma,
der Holocaust-Ring.
- Oh, ***!
- Und sie trägt ihn.
Ich wusste gar nicht,
dass die da Ringe verteilt haben.
- Alles wieder gut.
- PHIL: Oh, klasse.
- JADE: Er hat nur Hunger. Es ist alles ok.
- Ah, schön.
Noch mal wegen gestern, weißt du, wann
du das letzte Mal Doug gesehen hast?
Ich hab ihn seit der Hochzeit
nicht gesehen.
Die Hochzeit, ok. Sehr gut.
Und wir wissen nicht...
Um wie viel Uhr war das?
Na ja, das war...
(RÄUSPERT SICH)
Ich glaube, es war so gegen 1 Uhr.
Ich musste zurück,
um meine Schicht zu beenden,
und als ich fertig war, bin ich
mit Tyler zu euch ins Hotel gefahren.
Und war Doug auch noch da?
Doug hab ich nicht gesehen. Lhr wart
bewusstlos. Das Zimmer war ein Chaos.
- Dann hab ich mich an Stu gekuschelt.
- PHIL: Mhm.
- Grrr.
- Oh.
Ich hab da eine Frage.
Du hast gerade was von Schicht gesagt.
Heißt das, du bist Krankenschwester?
Oder ein Blackjack-Dealer?
- Du weißt doch, dass ich Stripperin bin.
- Mm-hm.
Eigentlich bin ich Hostess, aber wenn man
strippt, lernt man leichter Leute kennen.
- Clever.
- Ausgebufft.
Aber das ist jetzt alles Vergangenheit,
da ich einen Arzt geheiratet habe.
Ich bin nur Zahnarzt.
- Las Vegas Police! Keine Bewegung!
- Ist ja gut, ist ja gut!
(TYLER WEINT)
Stellen Sie das Baby ruhig,
stellen Sie das Baby ruhig.
STU: Oh, Gott!
PHIL: Ok, ok.
Wenn wir Fotos von ihnen gemacht haben,
bringen wir sie hierher,
wo sie dann von den Officers, die sie
verhaftet haben, verhört werden.
Glaubt mir, Kinder, ihr wollt sicherlich
nie auf diesen Bänken sitzen.
Wir nennen diesen Ort hier Looser-Bude.
(KINDER LACHEN)
FOLTZ: Folgt mir. Hier entlang, Leute.
Alles klar, weiter geht's!
(KAMERA KLICKT)
Hallo?
- Hey! Tracy, hier ist Phil.
- TRACY (ÜBER HAND Y): Hey, Phil.
- Wo steckt ihr gerade?
- Wir sind im Wellnessbereich im Hotel.
Cool. Wir sonnen uns ein bisschen.
Ist Doug auch da?
Natürlich ist er da.
Warum sollte er nicht da sein?
Ich wundere mich nur,
wieso du mich anrufst.
Äh...
Wir haben einen Deal. Keiner darf
seine Freundin oder seine Frau anrufen,
also ruft jeweils ein anderer an.
TRACY:
Ok. Was gibt's?
Du wirst es nicht glauben, die haben uns
eine weitere Nacht im Hotel geschenkt.
Ach, echt?
Ja, die Suite ist...
Also, das ist total abgefahren.
Hier gibt's Zimmerservice, einen Butler.
Hier gibt's einfach alles.
Also dachten wir,
wir bleiben noch eine Nacht hier
und kommen dann einfach
morgen völlig entspannt wieder.
Lhr wollt noch eine Nacht bleiben?
Aber die Hochzeit ist morgen.
Deswegen stehen wir auch ganz früh auf,
dann sind wir rechtzeitig zurück.
Ok. Ganz sicher,
dass das eine gute Idee ist?
Wenneck, Price, Garner, Raum 3.
Ok, Trace, wir unterhalten uns später.
Ich muss auflegen.
Äh...
- Kommen Sie, hopp, hopp!
- Ok, dreh dich um.
- Ja, genau umdrehen.
- Ach, verdammt.
- Wartet, Sekunde, Sekunde.
- Ich geh rüber. Auf die andere Seite.
PHIL: Ok, zerr nicht so.
ALAN: Könnt ihr nicht einfach... Wartet.
Wir schaffen das. Alan, ganz ruhig.
Und dann einfach... Ja, so geht's.
Gut.
(TÜR GEHT AUF)
Gentlemen,
wir haben gute und
wir haben schlechte Nachrichten.
Die gute Nachricht ist,
wir haben lhren Mercedes gefunden.
(PHIL LACHT)
- Das ist großartig!
- Ja, genial.
Er steht auf dem Polizeiparkplatz.
Wir haben ihn heute früh
um 5 Uhr abgeschleppt.
Der Wagen stand mitten
auf dem Las Vegas Boulevard.
- PHIL: In der Mitte? Seltsam.
- Ja, seltsam, ganz richtig.
Da war eine kleine Notiz.
Da stand: "Wir konnten keine Parkuhr
finden, aber hier sind $4."
Die schlechte Nachricht ist,
wir können Sie erst Montagmorgen
dem Richter vorführen.
Oh nein. Officer,
das ist vollkommen unmöglich.
Wir müssen morgen Vormittag
wegen einer Hochzeit in L.A. Sein.
Sie haben einen Streifenwagen gestohlen.
Nicht gestohlen, wir haben ihn gefunden.
Ja, wenn überhaupt, haben wir eine
Belohnung verdient, einen Orden oder so.
Arschlöcher wie euch
sehen wir jeden Tag.
Jeden verfickten Tag!
"Fahren wir nach Vegas
und lassen uns ordentlich volllaufen."
- Ja. Juu! Juhuu.
- Juhuu.
"Klauen wir doch 'ne Bullenkutsche,
cool, das wird voll witzig!"
Ja. Glauben Sie, Sie kommen
damit durch? Nein, bei uns nicht.
- Oh nein, bei uns nicht.
- Oh.
Äh...
Sir?
Darf ich was sagen?
Ich nehme an, dieser Streifenwagen
hat einem von Ihnen gehört.
- Ja.
- PHIL: Ja.
Hören Sie, ich bin kein Polizist.
Ich bin kein Held. Ich bin Lehrer.
Aber wenn einer meiner Schüler
während eines Ausflugs verschwindet,
wirft das ein schlechtes Licht auf mich.
- Worauf wollen Sie hinaus?
- Ja, Phil, worauf willst du hinaus?
Niemand steht gerne in einem schlechten
Licht. Wir müssen zu einer Hochzeit,
und Sie können's nicht gebrauchen,
dass man darüber redet,
dass sich irgendwelche
widerwärtigen Touristen
mal lhren Streifenwagen
ausgeborgt haben.
Der springende Punkt ist, wir können
uns sicher irgendwie einigen.
Ganz diskret natürlich, Ma'am.
Was halten Sie davon?
(LACHT)
FRANKLIN:
Ich möchte Ihnen eine Frage stellen.
Hat vielleicht einer von Ihnen
ein Herzleiden oder so was in der Art?
Äh, nein.
Ok, Kinder. Wir haben heute
was ganz Besonderes für euch.
Diese Gentlemen stellen sich
zur Verfügung,
damit wir euch demonstrieren können,
wie Elektroschocker funktionieren,
um Verdächtige zu überwältigen.
KINDER:
Oh!
- Ja, aber... Wir sollen was?
- Sekunde. Wie bitte?
Es gibt 2 Möglichkeiten,
einen Elektroschocker zu benutzen.
Und zwar aus nächster Nähe.
(SCHREIT)
(LACHEN)
- Oh nein, was für 'ne Scheiße.
- Oder aus einiger Entfernung.
Gibt's einen Freiwilligen, der herkommen
und ein bisschen schießen will?
Ok, wie wär's mit dir, kleine Lady?
Komm nach vorne.
Na, los, Hübscher, komm her.
Nicht du, du fetter Jesus. Geh wieder
nach hinten. Du, Schönling, komm her.
MÄDCHEN: Der Fette.
FRANKLIN: Ok, das ist ganz einfach.
Also, du musst nur auf ihn zielen
und dann abdrücken.
Alles klar?
Ok. Du willst das doch
eigentlich gar nicht tun.
Du schaffst das.
Konzentrier dich einfach.
Hör nicht auf diesen Wahnsinnigen. Lass
dir das noch mal durch den Kopf gehen.
Knall ihn ab!
PHIL: Oh, ***!
FRANKLIN: Ja!
(STÖHNT & FRANKLIN LACHT)
Voll in die Eier!
Das war wunderbar!
(KINDER LACHEN)
- Gut gemacht. Los, Leute, Applaus.
- Spitze! Hast du klasse gemacht.
Oh ja, gute Arbeit. Sehr gut.
Ja, wirklich, sehr gut.
Gut. Hey, wir haben hier noch
einen Schuss übrig! Wer hat noch ***?
Was ist mit dir, mein Großer?
Komm mal nach vorne.
Ok, genauso wie gerade.
Auf ihn zielen und dann abdrücken.
So ist es gut.
So ist es richtig.
Deine Intensität finde ich klasse.
Das Auge eines Tigers.
Gut.
Du hältst 50.000 V in deinen Händen.
Hab keine Angst, es blitzen zu lassen.
(STÖHNT)
In die Fresse! Voll in die Fresse!
(LACHT)
Oh, oh, er steht immer noch.
Der Kerl steht immer noch.
- Aah!
- Nein.
Alles klar, beruhigt euch. Ganz ruhig.
So was hatten wir schon öfter.
Er braucht nur eine kleine Extradröhnung.
So, das wär's.
(FRANKLIN & GARDEN LACHEN)
Tja, bei diesen großen Burschen
muss man 2-mal schießen.
Alles klar. Wer will sich Fingerabdrücke
abnehmen lassen? Kommt mit, gehen wir.
STU:
Verfluchte Arschlöcher!
Das war scheiße. Ich erzähle allen, dass
wir einen Streifenwagen geklaut haben.
Die haben uns freigelassen,
wen interessiert's?
Mich interessiert's.
Du kannst nicht Leuten einfach
einen Stromschlag verpassen.
Nur weil du das lustig findest.
Das ist Polizeibrutalität.
Ich hole mir was zu trinken.
Wollt ihr auch irgendwas?
Nein.
Kann der Typ irgendwann
seine Klappe halten? Herrgott.
Alan, alles ok?
Ich mache mir nur Sorgen.
Was ist, wenn Doug
irgendwas Schlimmes passiert ist?
Ach, komm schon,
daran darfst du gar nicht denken.
Ich meine, was ist,
wenn er tot ist?
Ich kann nicht noch jemanden verlieren,
der mir so nahe ist. Das tut zu sehr weh.
- Ich war völlig fertig, als Opa starb.
- Oh, wie ist er denn gestorben?
- Im Zweiten Weltkrieg.
- Im Kampf gefallen?
Nein, er war Ski laufen in Vermont.
Aber während des Zweiten Weltkriegs.
Alan,
- Doug geht's blendend.
- Warum hat er nicht mal angerufen?
Keine Ahnung,
aber das kriegen wir noch raus.
Ich verrate euch noch was. 6: 1,
dass unser Wagen komplett Schrott ist.
Stu, nicht jetzt.
Um wie viel wetten wir, dass er absolut
im Arsch ist? Nicht wiederzuerkennen.
Das reicht. Alan macht sich Sorgen,
Jag ihm nicht noch mehr Angst ein.
Tut mir leid, Alan.
Weißt du was?
Wir suchen im Wagen nach Hinweisen
und dann wird alles wieder gut.
(AUTO NÄHERT SICH)
PHIL: Oh, Scheiße, da kommt er. Ich kann
nicht hinsehen. Sag mir, wie er aussieht.
STU:
Nicht hinsehen, nicht hinsehen.
- PHIL: Oh, Gott sei Dank.
- Alles klar.
Siehst du?
Es wird alles gut.
- Was gefunden?
- STU: Hmm. Ich hab hier eine Zigarre.
Oh, ich hab hier...
Hier sind schwarze Schuhe.
- Sind es Damenschuhe?
- Keine Ahnung.
- Wem gehören die?
- Weiß nicht. Männerschuh, Größe 38.
- Ist ja merkwürdig.
- Was ist das, eine Schlangenhaut?
Oh, komm schon. Igitt!
- Hör auf, das ist ein benutztes Kondom!
- Oh, Gott!
- Na los, wirf es raus.
- STU: Ist ja eklig! Das ist ganz nass.
- Ich will das Ding nicht.
- Hey, kommt schon!
Ich hab Wichse auf mir.
Herrgott noch mal, Leute!
STU: Raus damit!
PHIL: ***!
Oh, mein Gott!
Ok, was soll der Mist, Mann?
Wir sitzen alle in der gleichen Scheiße.
(POLTERN)
Was war das?
Das kommt aus dem Kofferraum.
- Da liegt Doug drin.
- PHIL: Oh, Gott! So eine Scheiße!
Ach, du Kacke!
- Mach auf, mach auf!
- PHIL: Ok, ok, ok.
Ok, ok, ok, ok.
(MANN & PHIL STÖHNEN)
ALAN:
Oh, mein Gott!
Bitte! Bitte! Bitte aufhören!
(STU STÖHNT)
Hey. Ich bin auf deiner Seite,
ich bin auf deiner Seite!
- Willst du dich etwa mit mir anlegen?
- Keiner will sich mit dir anlegen.
Wir sind auf deiner Seite. Ich hasse
Godzilla. Ich hasse das Viech auch.
Ich hasse den unheimlich.
Er zerstört Städte. Bitte!
Das ist nicht deine Schuld.
Ich werde dir eine Hose besorgen.
(STÖHNT)
PHIL:
Was, zum Henker, war das denn?
STU: Ich habe innere Blutungen.
Ruft einen Krankenwagen.
Das war ja eine verfickte Scheiße.
Wer war dieser Knilch?
Der war echt gemein.
Jungs, ich muss euch
da was sagen.
Letzte Nacht auf dem Dach,
bevor wir losgezogen sind,
habe ich euch was
in den Jägermeister getan.
- Was?
- Tut mir leid. Ich hab Scheiße gebaut.
Du hast uns Drogen eingeflößt?
Ich wusste nicht,
dass die einen so umhauen.
Ich habe gedacht,
das wäre Ecstasy.
Wer hat dir gesagt,
es wäre Ecstasy?
Der Kerl vom Spirituosenladen,
der es verkauft hat.
Wieso wolltest du,
dass wir Ecstasy schlucken?
Ich wollte, dass wir Spaß haben, und ich
wusste, dass ihr euch das nicht reinzieht.
Es war ja nur eine Pille für jeden.
Ich habe früher jede Nacht 3 genommen.
Aber es war kein Ecstasy, Alan.
Es waren Roofies.
ALAN: Denkst du etwa,
das wusste ich?
Der Typ, der es mir verkauft hat,
schien vertrauenswürdig zu sein.
Du meinst, der Drogendealer aus
einem Schnapsladen war kein netter Kerl?
Hey, jetzt kriegt euch wieder ein.
Er hat uns betäubt! Ich hab einen Zahn
verloren. Ich hab eine Hure geheiratet.
- Untersteh dich, sie ist 'ne nette Lady!
- Du bist so ein beschissener Vollidiot!
- Du bist wirklich beleidigend.
- STU: Scheiße!
Ok, Leute. Jetzt atmen
alle mal tief durch.
Ganz ehrlich, das ist doch gut.
Wenigstens hat uns kein Fremder Drogen
verpasst, aus welchem Grund auch immer.
Ja. Du hast recht, Phil.
Das ist wirklich ganz toll.
Jetzt geht's uns gleich viel besser.
Es gibt da etwas, an das ich euch beide
noch gern erinnern möchte.
Unser Freund Doug liegt vermutlich mit
dem Gesicht nach unten in einem Graben,
während seine Leiche von
irgendeinem Junkie gefickt wird.
- Das ist sehr unwahrscheinlich.
- Es ist wahr.
Das ist nicht sehr hilfreich.
Jetzt kneift den Arsch zusammen, Leute.
Fahren wir zurück zum Hotel.
Ich werde ein bisschen rumtelefonieren,
vielleicht ist Doug wieder da.
Vielleicht schläft er.
Kommt schon. Na, los.
- Stu, hilfst du mir?
- STU: Halt die Klappe.
- ALAN: Au.
- Oh, Gott. Oh, Gott, ist alles ok?
- ALAN: Ja, alles gut.
- Alan, es tut mir leid.
Wartet, Jungs. Jungs.
Was ist mit dem Tiger?
Was, wenn der rausgekommen ist?
Oh, ***! Das mit dem Scheißtiger
hab ich schon wieder vergessen.
Wie ist der bloß
da reingekommen?
Weiß ich nicht.
Weil ich mich an nichts erinnere.
Sch. Stu. Sei ein bisschen leiser.
Gedächtnisverlust ist eine
der Nebenwirkungen von Roofies.
Dich kann man gar nicht beleidigen.
Du bist viel zu doof dafür.
- Danke schön.
- Hey.
(PHIL COLLINS' "IN THE AIR TONIGHT"
ERTÖNT)
Hey, kommt schon.
Haben wir die Musik angelassen?
Hey. Sch.
Jetzt macht
keine hektischen Bewegungen.
- Ah. Hey!
- Aah!
- Wer, zum Henker, sind Sie?
- Nein, wer, zum Henker, seid ihr?
MANN:
Ruhe, Ruhe!
Mike Tyson?
Sch. Jetzt kommt gleich
meine Lieblingsstelle.
(MIKE SINGT "IN THE AIR TONIGHT")
Und ihr seid mein Chor.
(SINGEN)
(SINGT WEITER)
Noch mal, Leute.
(SINGEN)
PHIL:
Oh, Gott.
Oh, Scheiße!
Wieso haben Sie das getan?
Mr. Tyson würde gern wissen, wieso
sein Tiger in eurem Badezimmer ist.
Moment, Augenblick.
Das war doch jetzt völlig unnötig.
Ich bin ein großer Fan. Als Sie Holmes k.o.
Geschlagen haben, das war einfach...
Erklärung, bitte.
Wir wurden betäubt letzte Nacht. Wir
wissen überhaupt nicht, was passiert ist.
STU:
Das stimmt.
Wir haben uns viel Ärger eingehandelt.
Jetzt finden wir
unseren Freund nicht mehr.
Und wenn Sie uns töten wollen, nur zu.
Mir ist das inzwischen nämlich egal.
- Stu, was redest du da für 'nen Müll?
- Was? Ist mir egal.
Wieso, zum Teufel,
habt ihr den Tiger gestohlen?
Wir machen häufig Dummheiten,
wenn wir völlig breit sind.
- Die Typen sind doch echt unfassbar.
- Wie haben Sie uns eigentlich gefunden?
Einer von euch hat seine Jacke verloren.
Und die lag heute früh noch im Käfig.
Das ist Dougs!
Ja, Doug. Seine Brieftasche und
seine Zimmerschlüssel sind da drin.
- Das ist unser verschwundener Freund.
- LEONARD: Ist mir doch scheißegal.
- Haben Sie ihn gesehen?
- MIKE: Ich hab tief und fest geschlafen.
Ja, denn wär er wach gewesen, wär die
Scheiße auf keinen Fall so glatt gelaufen.
Vielleicht hat ihn
einer der Tiger gefressen,
- so wie Omar.
- Gott hab ihn selig.
Was ist mit Omar passiert?
Macht euch um Omar keine Sorgen.
Den gibt's nicht mehr.
Ok. Ich weiß,
das ist viel verlangt,
aber könnten wir vielleicht mit
zu Ihnen fahren und uns dort umsehen?
Um zu sehen, ob wir Hinweise
auf unseren Freund finden?
Auf jeden Fall. Was glaubt ihr denn, wie
der Tiger wieder zurückkommen soll?
- Gehen wir, Champ!
- Wie bitte?
In den Bentley setzen wir ihn
bestimmt nicht.
Lhr habt ihn hergebracht,
ihr bringt ihn zurück.
Was denkt ihr? So, 40 Minuten?
Lhr wollt mich nicht
noch einmal zu Besuch haben.
- Das war Mike Tyson.
- Ja, natürlich war das Mike Tyson.
Ich meine ja nur.
Er hat es noch drauf.
PHIL:
Alan.
Alter, alles ok?
- STU: Oh, Gott.
- Hach, du Scheiße.
Wo hat er dich getroffen?
Hey!
STU:
Das ist total unfair.
PHIL: Stein, Schere, Papier.
Fairer geht's nicht.
- Alan sollte es machen.
- Alan hat eins in die Fresse gekriegt.
Komm schon, für Doug.
Wieso pfefferst du das Steak? Du weißt
doch gar nicht, ob Tiger Pfeffer mögen.
Tiger lieben Pfeffer.
Und sie hassen Zimt.
Phil, jetzt mach schon.
Du solltest das tun.
Ich würd's tun, aber du hast verloren.
Das wär nicht richtig.
Ok, ich hab 5 Roofies reingesteckt.
Geh da rein und wirf's ihm hin.
Na, schön.
Und sorge dafür,
dass er alles auffrisst.
Scheiße.
Oh, Scheiße.
Hey, Kitty.
Hey, Süßer, es ist alles ok.
Hier ist ein kleines Fresserchen für dich.
Es ist wahnsinnig wichtig,
dass du das frisst, ok?
Ja, einfach nur...
(TIGER BRÜLLT)
(SCHREIT)
Scheiße!
(KEUCHT)
Was machen wir jetzt?
Wir warten.
(SINGT):
Wovon träumen Tiger
Wenn sie schlafen ruhig und ohne Stress
Von 'nem dicken Steak vom Zebra
Oder Halle Berry in 'nem Catwoman-Dress
Denk jetzt gar nicht groß nach
Das wird schon nett
Du kommst zurück zu Tyson
In dein Schmuse-Tigerbett
Dann gehen wir
Zu uns 'rem besten Freund Doug
Und drücken ihn ganz lieb
Weil er das so mag
Doug
Doug
Doch wird er ermordet
Von Crystal Speed Junkies
(TIGER STÖHNT)
Tja, dann ist das 'n Scheiß-Tag
Übrigens, wir werden alle sterben.
ALAN:
Wartet.
PHIL: Oh, Mann.
ALAN: Pass auf.
STU: Das war seine Nase.
Das war seine Nase.
Wann sieht man den
Halleyschen Kometen wieder?
- Wen interessiert das, Mann?
- Weißt du das, Stu?
Ich glaube, erst wieder so
in 60 Jahren oder so was.
- Aber heute noch nicht, oder?
- Nein. Das denke ich nicht.
Aber sicher bist du dir nicht?
Nein.
Mein Cousin Marcus hat ihn mal gesehen.
Er meint, es war umwerfend.
Und ich will einfach sicher sein, dass ich
den Halleyschen Kometen nicht verpasse.
Also, wenn ihr wisst, wann er
wiederkommt, wär's ganz nett, wenn...
Oh, Scheiße!
(GRUPPE SCHREIT & TIGER BRÜLLT)
(SCHREIT)
(HUPEN ERTÖNEN)
- Ach, du Scheiße.
- PHIL: Raus hier!
Stu, er hat mich erwischt!
***, ***!
Du hast 'ne Kralle abgekriegt.
Du blutest.
ALAN: Ich kann das nicht, ich kann
das nicht. Ich bin viel zu nervös.
- Aah!
PHIL: Oh, mein Gott.
Ok, ok, ok.
Wartet. Oh, Mann.
(FAUCHT)
- Ich kann das nicht.
- PHIL: Steck deine Scheißhand rein
- und lenk den Wagen.
- Ich bin viel zu nervös.
STU: Alan, wir brauchen dich, Kumpel.
Das ist deine Chance, ein Held zu sein.
Ok, ja.
Oh, Daddy bringt mich um.
- Ja, gut so.
- PHIL: Sehr gut.
Immer schön gerade halten.
(TÜRGLOCKE ERTÖNT)
- Ging's nicht früher?
- Keine Chance,
weil wir die letzten Kilometer
schieben mussten.
Kommt rein. Mike hat was,
das er euch zeigen will.
(TIGER STÖHNT)
Das Vieh ist außer Rand und Band.
Lhr solltet es einschläfern.
Als wir zurückkamen, haben wir uns
die Überwachungsaufnahmen angesehen.
Klasse.
PHIL (AUF VIDEO): So muss man laufen.
So muss man laufen.
- Oh, das ist Doug!
- Oh, Gott sei Dank, er lebt.
Das ist unser Kumpel.
Das ist der, den wir vermissen.
Wir sind beste Freunde.
Würdet ihr bitte aufpassen?
Ich hab nicht die ganze Nacht Zeit.
Ja, natürlich, natürlich.
STU: Was machst du denn da?
ALAN: Seht euch das an. Pass mal auf.
Das bin ich, ich bin im Fernsehen.
Ich war vorher noch nie im Fernsehen.
DOUG:
Was machst du denn da, Mann?
Wirklich? Wirklich, Alan?
DOUG:
Aus dem Feuerwehrschlauch, Mann?
Tja, ich hatte...
(DOUG LACHT AUF VIDEO)
STU: Du schaffst es noch,
dass der Pool überläuft, Mann.
- Soll ich vielleicht draußen warten?
- Das halte ich für eine gute Idee, Alan.
ALAN:
Ja.
Aber fass da draußen ja nichts an.
Wissen Sie was? Er ist kein guter Fr...
Wir kennen ihn gar nicht so gut.
PHIL:
Kommt schon, kommt schon.
Wo habt ihr eigentlich
diese Bullenkutsche her?
Wir haben sie geklaut.
Von 2 so dämlichen Bullen.
Cool. Sehr cool.
(LACHEN)
Schlag ein, Kumpel.
Echt klasse.
PHIL:
Eins muss ich Ihnen sagen,
ich hab noch nie eine so wunderschöne,
elegante, fast königliche Kreatur gesehen.
PHIL: Seht euch das an, Stu,
Stu, ich fick den Tiger.
STU: Oh, mein Gott. Das ist ja furchtbar.
MIKE: Oh, Mann.
(STU LACHT AUF VIDEO)
- PHIL (IM TV): Oh, Scheiße!
- Wer macht denn so eine Scheiße, Mann?
Jemand, der offensichtlich viele
Probleme hat. Ich bin ein kranker Mann.
DOUG:
Oh, mein Gott!
Das ist alles, was wir haben.
Das war äußerst hilfreich, wirklich.
Denn jetzt wissen wir,
dass unser Kumpel Doug
um halb 4 noch bei uns war.
Und zwar völlig lebendig.
Ja, vielen Dank. Es tut uns wirklich leid,
dass wir den Tiger gestohlen haben.
Ey, Mann, macht euch
mal keine Sorgen.
Wie gesagt, wir bauen alle Scheiße,
wenn wir breit sind.
(LACHEN)
- Ich hab doch gesagt, er versteht's.
- Ja, das hab ich gesagt.
Alle sagen immer,
Mike Tyson wär ein blöder Idiot,
aber ich finde,
der ist ein richtiges Schnuckelchen.
Ich finde ihn gemein.
Alles klar. Ich glaube,
es wird Zeit, Tracy anzurufen.
Halleluja. Endlich sagt Phil
mal was mit Verstand.
Ich meine, wir haben gar keine Wahl.
Vielleicht hat sie was von Doug gehört.
Davon rede ich ja die ganze Zeit.
Wir müssen einfach nur ehrlich sein,
wir müssen ihr alles erzählen.
Wir müssen ihr nicht alles erzählen.
Wir könnten verschweigen,
dass ich verheiratet bin
und zwar mit einer Nutte.
Konzentrier dich auf Doug.
- Was sag ich wegen der Karre?
- Beruhige dich. Es ist doch nur hier drin.
Komm schon. Ich kenne einen Kerl in L.A.,
der sich mit so was auskennt.
(SCHREIEN)
(PHIL, ALAN & STU STÖHNEN)
(PHIL HUSTET)
- Oh, Scheiße!
- STU: Oh, mein Gott.
- Seid ihr verletzt?
- PHIL: Oh, Scheiße!
Den Typen kenn ich.
Das ist der Kerl aus dem Kofferraum.
Steigt da sofort aus. Bitte.
STU: W... W... Wartet. Das sind die Kerle,
die auf Eddie geschossen haben.
(SPRICHT FREMDSPRACHE)
- Hör zu...
- MANN 1: Kommt schon!
- Ok.
- Hey, was soll das?
STU: Sachte, sachte!
MANN 2: Kommt schon, kommt schon.
PHIL:
Alles klar, alles klar.
- Ganz ruhig.
- MANN 2: Mach keinen Scheiß!
Hey, ganz ruhig! Au. Au. Au!
- Ich hab ein Schleudertrauma!
- Ich brauche den Fettsack.
Den Fettsack!
ALAN:
Hey, hey, hey.
PHIL: Schon gut, schon gut.
STU: Immer mit der Ruhe, nimm's ruhig.
Gebt mir sofort mein Handtäschchen
wieder, ihr Arschlöcher!
- Was denn für ein Handtäschchen?
- Umhängetasche, nicht Handtäschchen.
Für mich ist das ein Handtäschchen.
Und das habt ihr vom Falschen geklaut.
Warten Sie, was erzählen Sie da?
Wir haben es Ihnen geklaut?
Ok, hören Sie mal zu!
Wir wissen überhaupt nicht mehr,
was letzte Nacht so passiert ist.
Also helfen Sie uns
ein bisschen, ok?
Also, anscheinend habt ihr euch
beim Würfeln kennengelernt.
Ja, und du hattest 'nen richtigen Lauf,
und er hat sich bei dir eingeklinkt.
- Am Ende hat er fast 80.000 gewonnen.
- Oh, Scheiße, 80.000? Nicht schlecht.
Ok, das ist gut.
Er hat die Chips in seine Tasche gepackt.
Und dann seid ihr damit abgehauen.
Nein, so was würden wir nie tun.
In meiner waren $80.000.
Und in der hier gar nichts.
Hey, da sind Bonbons drin.
Au! Oh, nicht schon wieder!
(LACHT)
Lassen Sie sich von dem Bart
nicht täuschen. Er ist noch ein Kind.
Das ist nur so witzig,
weil er so fett ist.
Hey, das war doch ganz offensichtlich
einfach nur ein Missverständnis.
Alan hat sich die falsche Tasche
gegriffen, ist doch halb so wild.
Ok, wenn das alles halb so wild ist,
wieso hat er dann, als ich rauskam,
angefangen zu schreien wie ein Verrückter
und mich in den Kofferraum gesteckt?
Ich hab das getan?
Ja, du hast gesagt,
das wär dein Glücksbringer.
Und dass du ihn
nach Hause nehmen willst.
(PHIL UND STU LACHEN)
- Glücksbringer.
- Oh, das ist echt witzig.
(LACHT)
Ach, fickt euch doch!
Wenn ihr euren Freund wiedersehen wollt,
dann gebt mir meine 80.000 zurück.
- Was?
- Was, unseren Freund?
Lhr habt Doug?
PHIL:
Sie wissen was über unseren Freund?
(MANN SPRICHT UNVERSTÄNDLICH)
- Doug!
- Doug!
- Doug ist in dem Wagen!
- Doug, alles wird gut, Kumpel!
Hey, ganz ruhig, Zickenbart!
- Ok, ok, schon gut. Ist gut.
- Was wollt ihr?
Sieht jetzt gar nicht so gut aus.
Wie du mir, so ich dir, du Weichei.
Was?
Hey, es tut uns wahnsinnig leid.
Das lässt sich schnell regeln.
- Alan, wo ist dein Handtäschchen?
- Keine Ahnung.
- Was? Es ist im Hotelzimmer, oder?
- Ja, wir können es holen.
Wir holen Ihnen die blöde Handtasche.
Wir können auch einen Scheck ausstellen.
Keine Schecks.
Ich will nur Bargeld.
- Da sitzt ein Mensch in der Karre!
- CHOW: Langweilig.
(GÄHNT)
Ich schlaf gleich ein.
Kommt mit.
Warten Sie! Entschuldigung,
dass wir Sie langweilen.
- PHIL: Doug! Doug! Es ist alles ok!
- Hey, Sie haben unseren Freund entführt.
- PHIL: Moment, wartet!
- Nicht! Oh nein, Sie bleiben schön hier!
Stopp!
Fahren Sie mich um!
- Ok. Wow!
- PHIL: Stu, Stu, Stu!
Ich will morgen früh in Big Rock
in der Mohave-Wüste das Geld sehen.
- Was?
- Tideli-tideli, blöder Wichser!
Nehmt ihm wenigstens
die Tüte vom Kopf!
Oh!
Weg da!
Ich habe heute Morgen schon gesucht,
bevor wir gegangen sind.
Sie ist nicht hier.
***!
Stu, wie viel hast du auf der Bank?
Ungefähr 10.000, vielleicht mehr.
Davon wollte ich die Hochzeit bezahlen.
Du bist schon verheiratet,
dafür brauchst du's nicht.
Außerdem ist Melissa
wirklich das Letzte.
Ja, Doug hat mir erzählt, sie hat
mit einem Piloten oder so geschlafen.
Er war Barkeeper auf einem
Kreuzfahrtschiff. Was ist los mit euch?
- Igitt. Isst du gerade eine Sofapizza?
- Ja.
Was sollen wir tun?
Wir sind total am Arsch.
ALAN:
Hey, Leute.
- Hast du sie gefunden?
- Nein.
Das beste Blackjack-Buch der Welt
Aber seht euch das an.
Einsatz 10.000.
- Hey, sitzt hier schon einer?
- Nein, bitte sehr.
Na, gut.
Dann spielen wir Blackjack.
(RUFEN UND JUBELN)
So sieht's aus!
Oh, das habt ihr davon, Wichser!
Hmm.
- Hm, das reicht.
- Ach, fickt euch doch. Fickt euch!
Geteilte Hand.
- Zu viel.
- Ja.
(JADE STÖHNT)
Ich kenne Sie zwar nicht, aber ich muss
Ihnen sagen, das ist dämlich.
- Ja!
- JADE: Oh!
Hey, kommt schon, er kann
nicht verlieren. Er kann nicht verlieren.
Ich glaube, der Boss beobachtet ihn.
(JUBELT)
(JADE LACHT)
(KREISCHT)
(JADE STÖHNT)
- Oh, mein Gott.
- Ist alles ok?
Ich bin so ungeschickt. Ich werde so
nervös, wenn ich spiele. Das ist doof.
- So was kommt vor.
- Warten Sie, bitte. Ok?
Keine Hektik, klar?
Das hier ist meine Frau.
- Das tut weh.
- STU: Pass auf, tut das weh? Tut's weh?
- Geht's dir gut?
- JADE: Ich weiß es nicht.
- Ich weiß es auch nicht.
- Ich glaube, dir geht's wieder gut. Los.
- Wirklich? Ok.
- STU: Komm, steh auf. Hoppla.
Tut mir leid,
sie hat etwas zu viel getrunken.
Danke, Kumpel. Das ist für Sie.
STU:
Und 100, 200, 300, 400.
Oh, damit sind es insgesamt $82.400.
Oh ja, verdammt!
Ich glaube das einfach nicht!
- Alan, du bist der Größte!
- Ja, du auch, Phil.
Wir sollten nächste Woche noch mal
herkommen. Dann machen wir alle fertig.
Ich hab nächste Woche Zeit.
Oder wir konzentrieren uns einfach darauf,
Doug wiederzukriegen, und zwar jetzt.
Wisst ihr was? Nächste Woche ist blöd.
Da sind die Jonas Brothers in der Stadt.
Aber in den Wochen danach
sieht es hervorragend aus.
Ich glaube, wir können behaupten,
dass sich unser Blatt gewendet hat.
- Wir sind, verdammt, wieder im Spiel.
- Wir sind wieder im Spiel! Ja!
- (SINGT): Wir sind wieder im Spiel!
- PHIL: Ganz genau.
Wir holen Doug wieder zurück!
Wir sind die 3 besten Freunde
Die man sich nur wünschen kann
Wir sind die 3 besten Freunde
Die man sich nur wünschen kann
Wir sind die 3 besten Freunde
Die man sich nur wünschen kann
Und wir werden uns niemals
Niemals, niemals wieder trennen
Wir sind die 3 besten Freunde
Die man sich nur wünschen kann
Wir sind die 3 besten Freunde
Die man sich nur wünschen kann
Genau, wir sind die 3 besten Freunde
Die man sich nur wünschen kann
- PHIL: Und was jetzt?
- Gib ihm ein Signal.
Was für ein Signal?
Mach 'ne Lichthupe,
dann weiß er, es geht los.
- Was geht los?
- Der Deal.
Natürlich. Wir sind 50 km weit in die
Wüste gefahren. Er weiß, dass es losgeht.
Phil, jetzt mach irgendwas.
Na, schön.
- Oh, Scheiße.
- ALAN: Seht ihr?
Na, gut, los geht's.
(ALAN STÖHNT)
- Oh, mein Gott. Alles ok?
- Der Fettsack ist auf die Fresse gefallen.
Geht's dir gut?
Also gut, wir haben das Geld.
80.000 in bar.
Wirf es rüber.
Dann geb ich euch Doug.
Zunächst einmal guten Morgen.
Wir wissen noch nicht, wie Sie heißen.
Mr. Chow. Leslie Chow.
Mr. Chow, es freut mich sehr.
Mein Name ist Stu.
Wir würden es schätzen, wenn Sie uns
die Möglichkeit geben, Doug zu sehen,
bevor wir das Geld rüberwerfen. Nur
um sicher zu sein, dass es ihm gut geht.
- Wenn das in Ordnung ist.
- Natürlich, Stu. Das ist in Ordnung.
(SPRICHT FREMDSPRACHE)
- Och, Gott sei Dank.
- Ok.
Seht ihr, es geht ihm gut.
Und jetzt gib mir mein Geld.
Oder ich knalle ihn ab. Und dann
knall ich euch alle ab, ihr Wichser!
Und dann holen wir es uns.
Eure Entscheidung, ihr Schwuchteln!
- Gib ihm das Geld, Stu.
- Ok.
- MANN: Es ist alles da.
- Lasst ihn frei.
Alles klar. Ganz ruhig.
Ganz vorsichtig.
CHOW:
Ta-da.
(STU SCHREIT)
Was, soll das ein Witz sein?
Wer, zum Geier, ist das?
Das ist nicht Doug!
Was redest du da für 'nen Müll, Stu?
Das ist euer Kumpel.
Nein, tut mir leid, Mr. Chow.
Das ist nicht unser Freund.
- Das ist...
- Der Doug, den wir suchen, ist weiß.
Ah! Ich hab doch gesagt,
ihr habt den Falschen, du Zwerg!
Verdammt, Alan, wo, zum Teufel,
hast du mich da reingezogen?
- Was, du kennst den Typen?
- Das ist der Kerl mit den falschen Drogen.
Hey, wie geht's denn so?
Ich hab dir keine
falschen Drogen verkauft.
- Warte, er hat dir das Rohypnol verkauft?
- Rohypnol? Ich hab kein Rohypnol.
Wen interessiert der Scheiß?
Wo ist Doug?
Ich bin Doug!
- Dein Name ist Doug?
- Ja, ja, ich bin Doug.
Er heißt auch Doug.
Eine klassische Verwechslung.
Kommt schon!
- Du hast den falschen Doug geliefert!
- Nicht mein Problem.
Vergiss den Scheiß. Gib uns die 80.000
wieder und nimm den Kerl hier mit.
- Komm schon. Lass mich euer Doug sein.
- Oh ja, ok. Oh, ich nehm ihn wieder mit.
Sobald du an diesen kleinen
chinesischen Eiern gelutscht hast.
- Oh, ist ja eklig.
- Wie hört sich das an?
Ah, psch.
- Also dann, ihr Schwanzlutscher.
- Hey, Sekunde mal.
DOUG:
Er ist ein widerlicher kleiner Wichser.
Hey, hast du noch ein bisschen Ecstasy?
DOUG:
Nein, ich hab kein Scheißecstasy.
- Verflixt noch mal. Scheiße!
- ALAN: Verdammt noch mal!
- Scheiße!
- ALAN: Schande!
(HUSTET)
- TRACY: Hallo?
- Tracy, hier ist Phil.
Phil, wo, zum Henker, steckt ihr?
Ich flippe gleich aus.
PHIL:
Ja, hör zu,
wir haben's verkackt.
Danke, dass ihr mich
in die Stadt mitnehmt.
- Ich will dich mal was fragen.
- Ja, was denn?
Wie bist du
in Chows Wagen gelandet?
Dieses verrückte Arschloch
hat mich gestern einfach entführt.
Ok, aber wieso? Ich meine,
wieso gerade dich?
Er dachte, ich würde zu euch gehören,
weil wir zusammen im Bellagio waren.
- Was?
- Wir waren im Bellagio?
Ja, wir haben gewürfelt.
Schon vergessen?
Ja, wir haben alles vergessen.
Weil so ein beschissener Drogendealer
diesem Typen Rohypnol als Ecstasy
verkauft hat.
Rohypnol. Schon wieder dieses Wort.
Was, zum Henker, ist Rohypnol?
Wow! Du bist wirklich
der verschissenste Drogendealer.
Rohypnol ist die Vergewaltigungsdroge.
Du hast Alan Roofies verkauft.
Oh, Scheiße. Ich hab wohl die Tütchen
verwechselt. Mein Fehler.
Verdammt, Marshall ist deswegen
bestimmt stinksauer auf mich.
- Mir doch egal.
- Komisch. Neulich hab ich mich gefragt,
warum die Dinger
eigentlich Roofies heißen.
- Was hat das mit 'nem Dach zu tun?
- Keine Ahnung, wovon du sprichst.
Warum nicht Dirties, oder so?
Denn wenn man die nimmt,
landet man doch viel eher
im Dreck als auf 'nem Dach.
Wie wär's mit Freakies?
Das wär doch ein guter neuer Name.
Oder wie wär Black-Outies?
- Moment, was hast du gerade gesagt?
- Black-Outies.
- Nicht du. Was hast du davor gesagt?
- Freakies hab ich gesagt.
Nein, vorher.
Da hast du gesagt: "Also, man landet
viel eher im Dreck als..."
- Phil?
- Hör zu, Trace, es tut mir echt leid. Ich...
(STÖHNT)
- TRACY: Phil? Hallo?
- Tracy, hier ist Stu.
Stu, rede mit mir. Was ist los?
Gar nichts. Hör nicht auf Phil.
Der hat komplett den Verstand verloren.
Der ist vermutlich noch voll von gestern.
Wo ist Doug?
STU: Er bezahlt die Rechnung.
Wir hatten gerade ein köstliches Brunch.
Und wir müssen uns beeilen,
damit wir rechtzeitig zurück sind.
- Ok, also bis dann! Mach's gut.
- Ja, aber Stu...
Stu?
- Och, ***, Mann!
- Ich weiß, wo Doug ist.
STU: Keine Ahnung,
ist mir plötzlich eingefallen.
Lhr wisst doch noch, wie Dougs Matratze
auf dieser Statue aufgespießt war.
- Ja, wir warfen sie aus dem Fenster.
- Völlig unmöglich.
Du kannst in Vegas
nirgendwo Fenster öffnen.
Wie ist das Ding dann...
- Oh, mein Gott!
- Ha, ha, ha.
- Moment mal, was ist los?
- Ein Zeichen, das Doug geben wollte.
- Ach, du Scheiße!
- STU: Ja!
- Wie bist du darauf gekommen?
- Doug hat mich darauf gebracht.
- Doug?
- Nicht unser Doug, der schwarze Doug.
- Vorsichtig mit solchen Aussagen.
- Tut mir leid.
Ok, kann mir einer verraten,
wo der weiße Doug ist?
- Er ist auf dem Dach, Alan.
- Ja.
Auf dem Dach. Wir müssen ihn
nach oben getragen haben.
Wir haben einen Streich gespielt,
- damit er auf dem Dach aufwacht.
- Wie damals in dem Feriencamp.
Da haben wir seinen Schlafsack
auf diese Schiffsanlegestelle getragen.
Ha, ha, ha. Ja, das war der Kracher.
Diesmal war's nicht so witzig, wir haben
vergessen, wo wir ihn hingebracht haben.
Lhr seid wirklich total bescheuert,
wisst ihr das?
- Denkst du, dass er noch da oben ist?
- Das werden wir ja gleich rausfinden.
PHIL:
Doug!
Doug!
- Doug!
- PHIL: Bist du hier oben, Doug?
Wo bist du, Kumpel?
Doug!
Hey, Jungs!
Hier drüben ist er!
- ALAN: Ich hab ihn gefunden, er ist hier!
- Oh, Scheiße!
Lhm geht es gut!
Dir geht es gut. Ha, ha, ha!
Oh, Gott! Wir müssen los, Mann.
Komm schon.
Oh, wir haben überall
nach dir gesucht.
- Er lebt!
- Was, zum Teufel, ist denn los?
Das werden wir dir alles erklären,
aber jetzt müssen wir unbedingt los.
- Hey, Kumpel. Alles ok?
- Nein, nichts ist ok.
Du siehst gut aus. Du hast Farbe
gekriegt, ich bin neidisch.
- Ich werde heute heiraten.
- Ja. Genau.
Deswegen musst du dich konzentrieren
und das tun, was wir dir sagen.
Denn offen gesagt, deinetwegen
läuft uns gerade die Zeit davon.
Du blödes Arschloch!
(STÖHNT)
(WIMMERT)
- Meine Haut brennt! Meine Haut brennt!
- Gott!
- Ist alles ok. Ist nicht deine Schuld.
- Fass mich nicht an. Halt die Klappe!
Haltet alle die Klappe!
Bringt mich einfach nach Hause.
Mm-hm.
Bringt mich einfach nach Hause!
STU:
Und was ist mit dem danach?
Das kann doch unmöglich
lhr Ernst sein.
Ach, verdammt noch mal.
- Was?
- Alle Flüge nach L.A. Sind ausgebucht.
- Was? Und was ist mit Burbank?
- Alles ausgebucht.
Oh, ***. Und fahren können wir nicht.
Die Hochzeit ist in 3,5 Stunden.
- Alan, wo ist der Wagen?
- ALAN: Ist schon unterwegs.
Wisst ihr was?
Wir können doch fahren.
Wir können es schaffen, ok?
Hi.
- Ok, gebt mir eine Sekunde.
- PHIL: Wir fahren ohne dich los.
- Fehlt ihm ein Zahn?
- Ja.
(LACHT)
- STU: Hey.
- Hey.
Hey. Danke, dass du uns gestern Nacht
geholfen hast. Das war phänomenal.
Ja, gern.
Hör zu, Jade, ich...
Nein, sag nichts.
Ich verstehe das schon.
Die ganze Geschichte
war doch total bescheuert.
Ja, sie war wirklich bescheuert.
- Der gehört dir.
- Oh, vielen Dank.
Ich verschenke den Holocaust-Ring
meiner Oma
an eine Frau,
die ich gerade kennengelernt habe.
- Was habe ich mir nur gedacht?
- Du warst total breit.
Auf jeden Fall.
Du hast dir selbst einen Zahn gezogen.
Ich hab mir den Zahn gezogen?
Warum hab ich mir selbst
einen Zahn gezogen?
Alan hat mit dir gewettet, dass du
als Zahnarzt nicht gut genug bist,
um dir einen Zahn zu ziehen.
Ok. Heh.
- War ja klar.
- Aber du hast gewonnen.
Ja. Eindeutig. Ja.
Ist ein phänomenaler Sieg. Ja.
ALAN:
Das muss runter.
- Sehr gut. Alles klar, steig ein.
- Nein, Sicherheit geht vor.
- Steig ein. Alan, das reicht. Es ist unten.
- Nein, ich muss es ganz runter machen.
- PHIL: Herrgott. Vorsicht.
- Mach den Wagen nicht kaputt.
Du machst den Wagen kaputt.
- Was machst du nächstes Wochenende?
- Keine Ahnung. Arbeiten. Wieso?
Ich hab gedacht, vielleicht komm ich her,
und wir gehen zusammen was essen.
Wirklich? Ein richtiges Date?
Ja. Ein richtiges Date. Nur diesmal
erinnere ich mich hoffentlich daran.
Klingt gut.
- Stu! Komm endlich!
- Stu! Komm endlich!
Ich muss dann los.
Ok. Also, bis dann.
(LACHT)
- Mach's gut.
- Bis dann.
Alles klar, es geht los.
- Also, haltet euch fest.
- Ja.
Hey, Vorsicht.
Wenigstens war der Ausflug
nicht ein totales Desaster.
- Wie kommst denn darauf?
- Als ich auf dem Dach aufgewacht bin,
habe ich in meiner Tasche Chips aus dem
Bellagio im Wert von $80.000 gefunden.
- Oh!
- STU: Oh, mein Gott!
Sieht so aus, als würden wir ein bisschen
Kohle mit nach Hause bringen, Jungs.
(GRUPPE JUBELT)
(HUPE ERTÖNT)
ALAN:
Da kommt er! Das ist er!
Der SMOKING SHOP
- Hey, Neeco!
- NEECO: Yeah, was geht ab, Alan?
- Vorsicht, pass auf!
- Oh, Scheiße!
ALAN:
Hey! Hey!
- Danke, Neeco.
- NEECO: Kein Problem, Mann! Adios!
ALAN:
Ruf mich an!
STU: Wer, zum Teufel, war das denn?
ALAN: Ein Kumpel von mir.
(REIFEN QUIETSCHEN)
Hey! Sorry, aber der Routenplaner
hat sich irgendwie total vertan.
(MUSIKER SPIELEN "SPRING")
(MUSIKER SPIELEN
"HOCHZEITSMARSCH")
- Wie sehen meine Haare aus?
- Sehen gut aus.
- So cool wie bei Phil?
- Der echte Phil-Style.
Sie sieht bezaubernd aus, Mann.
Entschuldige die Verspätung.
Vegas.
Wo warst du?
Und wieso bist du nur so rot?
Schatz, das ist eine lange Geschichte.
PFARRER: Wir haben uns heute
hier versammelt,
weil die Liebe stark ist
und Versprechen eingehalten wurden.
Ich weiß nur, dass es mir
wahnsinnig leidtut.
Und ich verspreche dir,
du musst so etwas
nie wieder durchmachen,
solange wir verheiratet sind.
Kannst du mir verzeihen?
(SINGT "CAND Y SHOP")
(DURCHEINANDERGEREDE)
- Daddy.
- Hey, kleiner Mann.
Oh, tut mir leid, aber ich erwarte
jeden Augenblick meinen Ehemann.
Oh, sehr witzig. Komm her.
(STÖHNT)
Wie war dein Fußballspiel?
(SINGT WEITER)
(STÖHNT)
- Stu, gehst du mir etwa aus dem Weg?
- Hey, Melissa.
Oh, mein Gott.
Was ist mit deinem Zahn passiert?
Darf ich vorstellen? Alan,
Tracys Bruder. Der Bruder der...
Ok. Au.
Das ist widerlich. Wieso hast du
nicht auf meine Anrufe reagiert?
Na, ja, es gab da ein kleines Problem.
Als wir angehalten haben.
Ich hab in der Pension
in Napa angerufen.
Die haben gesagt, dass überhaupt
keine Reservierung für euch vorliegt.
Ja, weil wir gar nicht in Napa waren.
- Willst du mich verarschen, oder was?
- Wir waren in Las Vegas.
Oh, wirklich? Las Vegas?
Wieso fährst du denn nach Vegas?
So was machen Männer,
wenn der beste Freund heiratet.
- Ok, aber du tust so was nicht!
- Ach, wirklich nicht?
Und wieso hab ich's dann getan? Tja,
ich hab's getan. Jetzt bist du verwirrt.
Ja, ich hab es getan!
Weißt du, was ich glaube? Du willst
immer, dass ich das tue, was du willst.
Aber ich hab's satt,
das zu tun, was du willst.
In einer gesunden Beziehung sollte ein
Mann auch mal tun dürfen, was er will.
- So funktioniert das nicht!
- STU: Oh, gut.
Denn was auch immer das hier ist,
funktioniert für mich nicht!
MELISSA: Ach, tatsächlich?
STU: Ja.
Seit wann?
Seit du im Juni diesen Kellner
auf der Kreuzfahrt gevögelt hast! Bumm!
- Ich denke, das war ein Barkeeper?
- Oh, du hast recht, ich korrigiere das.
Es war ein Barkeeper.
Du hast einen Barkeeper gevögelt.
Du bist ein Idiot.
Du... Du...
(ÄCHZT)
Du bist einfach nur ein übler Mensch.
Und zwar vom Scheitel bis zur Sohle.
Alan, wollen wir tanzen?
Ok, los geht's!
(BAND SPIELT "FAME")
(SINGT "FAME")
- Hat mich gefreut, Sie kennenzulernen.
- Verpiss dich.
Ich will eine Ausbildung
zum Barkeeper machen.
Leck mich doch.
Nein, danke.
(SINGT WEITER)
(JUBELN)
Lhr seid toll.
Dougy,
ich muss schon sagen,
das war eine tolle Hochzeit.
- Ich gebe euch 6 Monate.
- Arschloch.
Ich weiß nicht, was ich sagen soll.
Danke für die Junggesellenparty, oder?
Ja. Ich wünschte nur, wir könnten uns
wenigstens ein bisschen an was erinnern.
- Hey, Leute! Seht mal, hab ich gefunden.
- Das ist meine Kamera.
- Sie hat zwischen der Sitzbank geklemmt.
- Oh, Gott, sind da Fotos drauf?
Ja. Und ein paar sind
noch schlimmer, als wir dachten.
- Das darf nicht wahr sein. Gib her.
- Wartet, wartet, wartet!
Wir sehen uns die Fotos zusammen an.
Ok? Ein einziges Mal.
- Und dann löschen wir die Beweise.
- Ich bin dafür, wir löschen sie sofort.
Bist du irre? Ich will wissen, wieso ich
im Krankenhaus war. Ist das da drauf?
- Ja, das ist da drauf.
- Jungs, ein einziges Mal.
- Ok?
- Ok.
- Ok.
- Alles klar.
Oh, Grundgütiger!
ALAN:
Ein Klassiker!
[GERMAN SDH]